This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/479/0.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "959", "532", "1086"], "fr": "Non, Xiao Bing est all\u00e9 vivre chez Nick. Nick a d\u00fb l\u0027emmener faire du tourisme pendant cette p\u00e9riode.", "id": "Tidak, Xiao Bing tinggal di tempat Nick. Selama ini, Nick seharusnya membawanya jalan-jalan.", "pt": "N\u00c3O, XIAO BING FOI MORAR COM O NICK. DURANTE ESSE TEMPO, O NICK DEVE ESTAR LEVANDO ELE PARA PASSEAR.", "text": "No, Xiao Bing is staying with Nick, so Nick is probably taking him sightseeing these days.", "tr": "HAYIR, K\u00dc\u00c7\u00dcK BUZ NICK\u0027\u0130N YANINA TA\u015eINDI. BU ARALAR NICK ONU GEZD\u0130R\u0130YOR OLMALI."}, {"bbox": ["396", "621", "588", "704"], "fr": "Je n\u0027ai pas beaucoup vu Nick ces derniers temps, il est parti en voyage d\u0027affaires ?", "id": "Akhir-akhir ini aku jarang melihat Nick, apakah dia sedang dinas luar kota?", "pt": "N\u00c3O TENHO VISTO MUITO O NICK ULTIMAMENTE. ELE VIAJOU A TRABALHO?", "text": "I haven\u0027t seen Nick much lately, did he go on a business trip?", "tr": "SON ZAMANLARDA NICK\u0027\u0130 PEK G\u00d6RMED\u0130M, \u0130\u015e GEZ\u0130S\u0130NE M\u0130 G\u0130TT\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/479/1.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "57", "604", "185"], "fr": "Mais Xiao Bing est un maniaque de la propret\u00e9, j\u0027imagine qu\u0027il ne supportera pas longtemps et voudra rentrer chez lui.", "id": "Tapi Xiao Bing itu penggila kebersihan, kurasa dia tidak akan tahan lama dan akan segera pulang kampung.", "pt": "MAS O XIAO BING \u00c9 OBCECADO POR LIMPEZA. IMAGINO QUE ELE N\u00c3O VAI AGUENTAR MUITO TEMPO E VAI QUERER VOLTAR PARA CASA.", "text": "But Xiao Bing is a clean freak, I estimate he won\u0027t be able to stand it for long and will want to go back to his hometown.", "tr": "AMA K\u00dc\u00c7\u00dcK BUZ\u0027UN TEM\u0130ZL\u0130K TAKINTISI VAR, SANIRIM \u00c7OK UZUN S\u00dcRE DAYANAMAZ VE MEMLEKET\u0130NE GER\u0130 D\u00d6NER."}, {"bbox": ["558", "610", "725", "708"], "fr": "Je n\u0027ai pas eu une seule bonne nuit de sommeil pendant tout ce temps !", "id": "Selama ini aku tidak bisa tidur nyenyak!", "pt": "EU N\u00c3O DORMI BEM UM \u00daNICO DIA DURANTE ESSE TEMPO!", "text": "I haven\u0027t had a good night\u0027s sleep in days!", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA B\u0130R G\u00dcN B\u0130LE \u0130Y\u0130 UYUYAMADIM!"}, {"bbox": ["118", "614", "261", "687"], "fr": "Neil ! Je n\u0027en peux plus !", "id": "Neil! Aku sudah tidak tahan lagi!", "pt": "NIEL! EU N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "Neil! I can\u0027t take it anymore!", "tr": "NEIL! DAYANAMIYORUM ARTIK!"}, {"bbox": ["132", "703", "336", "773"], "fr": "Je ne peux plus vivre avec Nick !", "id": "Aku tidak bisa tinggal bersama Nick lagi!", "pt": "EU N\u00c3O POSSO MAIS MORAR COM O NICK!", "text": "I can\u0027t live with Nick anymore!", "tr": "ARTIK NICK\u0027LE B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAYAMAM!"}, {"bbox": ["410", "441", "511", "503"], "fr": "Ah, d\u0027accord.", "id": "Begitu ya.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO.", "text": "I see.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["105", "1006", "221", "1070"], "fr": "Ah, en parlant du loup.", "id": "Ah, panjang umur.", "pt": "AH, FALANDO NELE...", "text": "Oh, speak of the devil.", "tr": "AH, DEM\u0130\u015eKEN GELD\u0130 \u0130\u015eTE."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/479/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "367", "339", "493"], "fr": "Je dois faire attention \u00e0 mon image aux yeux de Grand Fr\u00e8re Nick \u00e0 tout moment et en tout lieu ! La pression est vraiment trop forte pour moi !!", "id": "Aku harus selalu menjaga imejku di mata Kak Nick! Aku benar-benar stres!!", "pt": "TENHO QUE ME PREOCUPAR COM A MINHA IMAGEM AOS OLHOS DO IRM\u00c3O NICK O TEMPO TODO! A PRESS\u00c3O \u00c9 GRANDE DEMAIS!!", "text": "I have to be mindful of my image in Big Brother Nick\u0027s eyes at all times! The pressure is too much!!", "tr": "HER ZAMAN, HER YERDE NICK AB\u0130\u0027N\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDEK\u0130 \u0130MAJIMA D\u0130KKAT ETMEM GEREK\u0130YOR! \u00dcZER\u0130MDEK\u0130 BASKI \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK!!"}, {"bbox": ["306", "819", "521", "890"], "fr": "Il semble qu\u0027il faille garder une certaine distance avec son idole.", "id": "Sepertinya memang harus ada jarak dengan idola.", "pt": "PARECE QUE \u00c9 PRECISO MANTER UMA CERTA DIST\u00c2NCIA DOS \u00cdDOLOS.", "text": "It seems there still needs to be some distance between you and your idol.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u0130DOLLERLE ARANDA B\u0130RAZ MESAFE OLMASI GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["65", "225", "298", "323"], "fr": "Depuis que j\u0027ai emm\u00e9nag\u00e9, je dois prendre 3 douches par jour, me regarder dans le miroir toutes les demi-minutes,", "id": "Setelah pindah, aku harus mandi 3 kali sehari, setiap setengah menit harus bercermin,", "pt": "DEPOIS QUE ME MUDEI, TENHO QUE TOMAR BANHO 3 VEZES POR DIA, ME OLHAR NO ESPELHO A CADA MEIO MINUTO,", "text": "After moving in, I have to shower three times a day and look in the mirror every half minute.", "tr": "TA\u015eINDIKTAN SONRA HER G\u00dcN 3 KEZ DU\u015e ALMAM, HER YARIM DAK\u0130KADA B\u0130R AYNAYA BAKMAM GEREK\u0130YOR,"}, {"bbox": ["304", "948", "473", "1022"], "fr": "\u00catre ensemble tous les jours n\u0027est finalement pas si bien.", "id": "Setiap hari bersama malah tidak baik.", "pt": "FICAR JUNTOS TODOS OS DIAS ACABA N\u00c3O SENDO T\u00c3O BOM.", "text": "It\u0027s not good to be together every day.", "tr": "HER G\u00dcN B\u0130RL\u0130KTE OLMAK ASLINDA O KADAR DA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["531", "419", "732", "517"], "fr": "Je pense que m\u00eame si tu te lavais une fois tous les trois jours, il ne le remarquerait pas...", "id": "Kurasa meskipun kau mandi tiga hari sekali, dia juga tidak akan sadar...", "pt": "ACHO QUE SE VOC\u00ca TOMASSE BANHO UMA VEZ A CADA TR\u00caS DIAS, ELE NEM NOTARIA...", "text": "I think even if you showered once every three days, he wouldn\u0027t notice...", "tr": "BENCE \u00dc\u00c7 G\u00dcNDE B\u0130R YIKANSAN DA FARK ETMEZD\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/479/3.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "113", "492", "248"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, \u00e0 force d\u0027\u00eatre ensemble tous les jours, tu d\u00e9couvres qu\u0027il a perdu son aura myst\u00e9rieuse et qu\u0027il est devenu comme une personne ordinaire.", "id": "Benar, kan? Kalau setiap hari bersama, kau akan sadar dia kehilangan aura misteriusnya dan jadi seperti orang biasa.", "pt": "\u00c9, N\u00c9? FICANDO JUNTOS TODOS OS DIAS, VOC\u00ca DESCOBRE QUE ELE PERDEU AQUELE AR DE MIST\u00c9RIO E SE TORNOU UMA PESSOA COMUM.", "text": "Right, if you\u0027re together every day, you\u0027ll find that he\u0027s lost that sense of mystery and has become like an ordinary person.", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130, HER G\u00dcN B\u0130RL\u0130KTE OLUNCA O G\u0130ZEML\u0130 HAVASINI KAYBETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE SIRADAN B\u0130R \u0130NSAN G\u0130B\u0130 OLDU\u011eUNU FARK EDERS\u0130N."}, {"bbox": ["308", "649", "531", "781"], "fr": "Bref, la distance cr\u00e9e la beaut\u00e9. Tu devrais continuer \u00e0 admirer le Nick que tu imagines.", "id": "Singkatnya, jarak menciptakan keindahan. Lebih baik kau terus memuja Nick yang ada dalam imajinasimu saja.", "pt": "RESUMINDO, A DIST\u00c2NCIA GERA ENCANTAMENTO. CONTINUE ADMIRANDO O NICK QUE VOC\u00ca IMAGINOU.", "text": "In short, distance makes the heart grow fonder, you should continue to worship the Nick you imagine.", "tr": "KISACASI, MESAFE G\u00dcZELL\u0130K YARATIR, SEN HAYAL\u0130NDEK\u0130 O NICK\u0027E TAPINMAYA DEVAM ET."}, {"bbox": ["310", "274", "511", "371"], "fr": "Il n\u0027est plus du tout aussi \u00e9blouissant que lorsqu\u0027on le regarde de loin.", "id": "Sama sekali tidak berkilau seperti saat dilihat dari jauh.", "pt": "ELE N\u00c3O BRILHA TANTO QUANTO PARECIA DE LONGE.", "text": "He\u0027s not as shiny and perfect as he looks from afar.", "tr": "UZAKTAN G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc KADAR PARLAK DE\u011e\u0130L ARTIK."}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/479/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "178", "239", "259"], "fr": "La m\u00e9moire de mon t\u00e9l\u00e9phone est compl\u00e8tement satur\u00e9e.", "id": "Memori ponselku benar-benar tidak cukup.", "pt": "A MEM\u00d3RIA DO CELULAR N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE DE JEITO NENHUM.", "text": "My phone\u0027s memory is completely insufficient.", "tr": "TELEFON HAFIZASI KES\u0130NL\u0130KLE YETM\u0130YOR."}, {"bbox": ["68", "49", "259", "149"], "fr": "Et je dois enregistrer la posture parfaite de Grand Fr\u00e8re Nick tous les jours.", "id": "Dan setiap hari aku harus merekam postur sempurna Kak Nick.", "pt": "E AINDA TENHO QUE REGISTRAR A POSTURA PERFEITA DO IRM\u00c3O NICK TODOS OS DIAS.", "text": "And I have to record Big Brother Nick\u0027s perfect figure every day.", "tr": "AYRICA HER G\u00dcN NICK AB\u0130\u0027N\u0130N M\u00dcKEMMEL DURU\u015eUNU KAYDETMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["110", "423", "343", "492"], "fr": "J\u0027ai sous-estim\u00e9 ton \"admiration\" pour Nick, au revoir.", "id": "Aku meremehkan \u0027pemujaan\u0027-mu terhadap Nick. Aku pergi.", "pt": "FUI EU QUE SUBESTIMEI SUA \"ADMIRA\u00c7\u00c3O\" PELO NICK. AT\u00c9 MAIS.", "text": "I underestimated your \u0027worship\u0027 of Nick. Farewell.", "tr": "NICK\u0027E OLAN \u0027HAYRANLI\u011eINI\u0027 HAF\u0130FE ALMI\u015eIM, HO\u015e\u00c7A KAL."}, {"bbox": ["150", "554", "640", "660"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2020 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["150", "554", "640", "660"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2020 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua