This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/513/0.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "592", "255", "694"], "fr": "Puisque Nick t\u0027a d\u00e9j\u00e0 fait une farce, cette fois, c\u0027est \u00e0 ton tour de lui en faire une~", "id": "Karena Nick sudah mengerjaimu, kali ini kau bisa mengerjainya balik~", "pt": "J\u00c1 QUE O NICK J\u00c1 TE PEGOU ANTES, DESTA VEZ VOC\u00ca PODE PEGAR ELE~", "text": "NOW THAT NICK HAS PULLED A PRANK ON YOU, YOU CAN PULL ONE ON HIM~", "tr": "Madem Nick sana \u015faka yapt\u0131, bu sefer sen de ona yapabilirsin~"}, {"bbox": ["493", "1008", "722", "1080"], "fr": "Fais comme je te dis~ Demain, tu feras comme \u00e7a et comme \u00e7a.", "id": "Dengarkan saja aku~ Besok kau lakukan begini dan begitu.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ME ESCUTAR~ AMANH\u00c3 VOC\u00ca FAZ ASSIM E ASSIM.", "text": "JUST LISTEN TO ME~ TOMORROW YOU DO THIS AND THAT...", "tr": "Beni dinle yeter~ Yar\u0131n \u015f\u00f6yle \u015f\u00f6yle yapars\u0131n."}, {"bbox": ["260", "971", "376", "1029"], "fr": "Comment lui faire une farce ?", "id": "Bagaimana caranya?", "pt": "COMO FA\u00c7O?", "text": "HOW SHOULD I DO IT?", "tr": "Nas\u0131l bir \u015faka yapaca\u011f\u0131m?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/513/1.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1571", "711", "1652"], "fr": "Personne ne peut \u00e9chapper aux griffes d\u0027Ail\u00e9, le ma\u00eetre des farces.", "id": "Tidak ada yang bisa lolos dari cengkeraman Master Jahil Eller.", "pt": "NINGU\u00c9M CONSEGUE ESCAPAR DAS GARRAS DO MESTRE DAS PEGADINHAS, EL.", "text": "NO ONE CAN ESCAPE THE CLUTCHES OF PRANK MASTER ELLE.", "tr": "Kimse \u015faka ustas\u0131 Ai Le\u0027nin pen\u00e7elerinden ka\u00e7amaz."}, {"bbox": ["373", "630", "581", "709"], "fr": "Voici du jus que je t\u0027ai press\u00e9, bois-le tant qu\u0027il est frais. Lynn", "id": "Jus untukmu, minum selagi segar. Lynn", "pt": "SUCO FEITO PARA VOC\u00ca, BEBA ENQUANTO EST\u00c1 FRESCO. LYNN", "text": "I MADE YOU SOME JUICE, DRINK IT WHILE IT\u0027S FRESH. -LIN EN", "tr": "Senin i\u00e7in s\u0131kt\u0131\u011f\u0131m meyve suyu, tazeyken i\u00e7. - Lin"}, {"bbox": ["68", "608", "238", "652"], "fr": "Pendant ce temps, chez Nick.", "id": "Sementara itu, di rumah Nick", "pt": "ENQUANTO ISSO, NA CASA DO NICK", "text": "MEANWHILE, AT NICK\u0027S HOUSE", "tr": "Bu s\u0131rada, Nick\u0027in evinde."}, {"bbox": ["410", "61", "681", "183"], "fr": "Lynn, c\u0027est une sp\u00e9cialit\u00e9 tr\u00e8s pr\u00e9cieuse de l\u0027Enfer. J\u0027en ai sp\u00e9cialement gard\u00e9 un pour toi, go\u00fbte-le. - Nick", "id": "Lynn, ini produk spesial neraka yang sangat berharga, aku sengaja menyisakan satu untukmu, cobalah. -Nick", "pt": "LYNN, ESTA \u00c9 UMA ESPECIARIA MUITO RARA DO INFERNO, GUARDEI UMA ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca, EXPERIMENTE. - NICK", "text": "LIN EN, THIS IS A VERY RARE HELLISH SPECIALTY. I SPECIALLY SAVED ONE FOR YOU, TRY IT. -NICK", "tr": "Lin, bu \u00e7ok de\u011ferli bir cehennem spesiyali, \u00f6zellikle senin i\u00e7in bir tane ay\u0131rd\u0131m, tad\u0131na bak. - Nick"}, {"bbox": ["308", "1204", "468", "1254"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t bon.", "id": "Lumayan enak/segar.", "pt": "AT\u00c9 QUE \u00c9 GOSTOSO/BOM DE BEBER.", "text": "IT\u0027S QUITE TASTY/GOOD.", "tr": "Tad\u0131/\u0130\u00e7imi olduk\u00e7a g\u00fczelmi\u015f."}, {"bbox": ["331", "980", "464", "1026"], "fr": "Voici du jus que je t\u0027ai press\u00e9, bois-le tant qu\u0027il est frais. Lynn", "id": "Jus untukmu, minum selagi segar. Lynn", "pt": "SUCO FEITO PARA VOC\u00ca, BEBA ENQUANTO EST\u00c1 FRESCO. LYNN", "text": "I MADE YOU SOME JUICE, DRINK IT WHILE IT\u0027S FRESH. -LIN EN", "tr": "Senin i\u00e7in s\u0131kt\u0131\u011f\u0131m meyve suyu, tazeyken i\u00e7. - Lin"}, {"bbox": ["377", "298", "517", "370"], "fr": "Lynn, c\u0027est une sp\u00e9cialit\u00e9 tr\u00e8s pr\u00e9cieuse de l\u0027Enfer. J\u0027en ai sp\u00e9cialement gard\u00e9 un pour toi, go\u00fbte-le. - Nick", "id": "Lynn, ini produk spesial neraka yang sangat berharga, aku sengaja menyisakan satu untukmu, cobalah. Nick", "pt": "LYNN, ESTA \u00c9 UMA ESPECIARIA MUITO RARA DO INFERNO, GUARDEI UMA ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca, EXPERIMENTE. - NICK", "text": "LIN EN, THIS IS A VERY RARE HELLISH SPECIALTY. I SPECIALLY SAVED ONE FOR YOU, TRY IT. -NICK", "tr": "Lin, bu \u00e7ok de\u011ferli bir Cehennem spesiyali, \u00f6zellikle senin i\u00e7in bir tane ay\u0131rd\u0131m, tad\u0131na bak. - Nick"}, {"bbox": ["77", "48", "179", "91"], "fr": "Le lendemain.", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "THE NEXT DAY.", "tr": "Ertesi g\u00fcn."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/513/2.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "191", "301", "289"], "fr": "Ils devraient avoir \u00e9chang\u00e9, non ? Pourquoi ne se passe-t-il rien ?", "id": "Mereka berdua seharusnya sudah bertukar. Kenapa tidak ada reaksi sama sekali.", "pt": "OS DOIS J\u00c1 DEVEM TER TROCADO, N\u00c9? POR QUE N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA REA\u00c7\u00c3O?", "text": "THOSE TWO SHOULD HAVE SWAPPED ALREADY. WHY ISN\u0027T THERE ANY REACTION?", "tr": "\u0130kisi yer de\u011fi\u015ftirmi\u015f olmal\u0131. Neden hi\u00e7 ses seda yok?"}, {"bbox": ["213", "589", "427", "687"], "fr": "Ils ont d\u00fb \u00e9changer. Hier, je me suis cach\u00e9 chez Nick et je l\u0027ai vu le boire.", "id": "Seharusnya sudah, kemarin aku bersembunyi di rumah Nick, melihatnya meminumnya.", "pt": "DEVEM TER TROCADO. ONTEM EU ME ESCONDI NA CASA DO NICK E VI ELE BEBER.", "text": "THEY SHOULD HAVE. I WAS HIDING AT NICK\u0027S PLACE YESTERDAY AND SAW HIM DRINK IT.", "tr": "De\u011fi\u015fmi\u015f olmal\u0131lar, d\u00fcn Nick\u0027in evinde saklan\u0131p onu i\u00e7erken g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["248", "753", "464", "797"], "fr": "Salut, le petit-d\u00e9jeuner est pr\u00eat ?", "id": "Pagi, sudah buat sarapan?", "pt": "BOM DIA, O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 EST\u00c1 PRONTO?", "text": "GOOD MORNING, IS BREAKFAST READY?", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n, kahvalt\u0131 haz\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["360", "940", "414", "989"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "H\u0131mm?"}, {"bbox": ["540", "595", "693", "649"], "fr": "Ah ! Il sort !", "id": "Ah! Dia keluar!", "pt": "AH! SAIU!", "text": "AH! IT\u0027S OUT!", "tr": "Ah! \u00c7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["301", "830", "458", "887"], "fr": "Je vais d\u0027abord faire ma toilette.", "id": "Aku mandi dulu.", "pt": "VOU ME LAVAR PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL GO WASH UP FIRST.", "tr": "\u00d6nce bir elimi y\u00fcz\u00fcm\u00fc y\u0131kayay\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/513/3.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "986", "699", "1085"], "fr": "C\u0027est Nick qui fait comme si de rien n\u0027\u00e9tait ! Ce fieff\u00e9 menteur !", "id": "Itu Nick yang berpura-pura tidak terjadi apa-apa! Dasar penipu licik!", "pt": "\u00c9 O NICK FINGINDO QUE NADA ACONTECEU! ESSE TRAPACEIRO ASTUTO!", "text": "NICK IS PRETENDING LIKE NOTHING HAPPENED! THAT CUNNING LIAR!", "tr": "Nick hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi davran\u0131yor! Bu kurnaz yalanc\u0131!"}, {"bbox": ["112", "74", "283", "142"], "fr": "Pourquoi ne r\u00e9agit-il pas du tout ?", "id": "Kenapa tidak ada reaksi sama sekali?", "pt": "POR QUE N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA REA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHY ISN\u0027T THERE ANY REACTION?", "tr": "Neden hi\u00e7 tepki vermiyor?"}, {"bbox": ["150", "1211", "636", "1324"], "fr": "", "id": "Hak Cipta @2016-2021 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["415", "456", "674", "531"], "fr": "Attendez ! Regardez bien ! Professeur Lin... Professeur Lin, il...", "id": "Tidak! Kalian lihat baik-baik! Guru Lin... Guru Lin dia!", "pt": "N\u00c3O! OLHEM COM ATEN\u00c7\u00c3O! O PROFESSOR LIN... O PROFESSOR LIN ELE!", "text": "WAIT! LOOK CAREFULLY! TEACHER LIN... TEACHER LIN, HE...!", "tr": "Hay\u0131r! Dikkatle bak\u0131n! \u00d6\u011fretmen Lin... \u00d6\u011fretmen Lin o!"}, {"bbox": ["283", "388", "397", "442"], "fr": "\u00c7a n\u0027a pas march\u00e9 ?", "id": "Tidak berhasil ya?", "pt": "N\u00c3O DEU CERTO?", "text": "IT DIDN\u0027T WORK?", "tr": "Ba\u015far\u0131l\u0131 olmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["84", "700", "323", "775"], "fr": "Il ne porte pas de pantalon !!", "id": "Tidak pakai celana!!", "pt": "SEM CAL\u00c7AS!!", "text": "HE\u0027S NOT WEARING PANTS!!", "tr": "Pantolon giymemi\u015f!!"}, {"bbox": ["525", "654", "746", "757"], "fr": "Ah ! C\u0027est vrai ! Professeur Lin ne se prom\u00e8ne jamais sans pantalon \u00e0 la maison !", "id": "Ah! Benar! Guru Lin di rumah tidak pernah tidak pakai celana!", "pt": "AH! \u00c9 VERDADE! O PROFESSOR LIN NUNCA ANDA SEM CAL\u00c7AS EM CASA!", "text": "AH! REALLY! TEACHER LIN NEVER GOES WITHOUT PANTS AT HOME!", "tr": "Ah! Ger\u00e7ekten! \u00d6\u011fretmen Lin evde asla pantolonsuz durmazd\u0131!"}], "width": 800}]
Manhua