This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/549/0.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "614", "610", "709"], "fr": "J\u0027ai enfin fini d\u0027\u00e9crire un autre livre ! O\u00f9 est-ce qu\u0027on va s\u0027amuser cet apr\u00e8s-midi ?", "id": "Akhirnya selesai menulis buku lagi! Sore ini mau main ke mana, ya?", "pt": "FINALMENTE TERMINEI OUTRO LIVRO! ONDE VAMOS NOS DIVERTIR ESTA TARDE?", "text": "Finally finished another book! Where should I go to play this afternoon?", "tr": "SONUNDA B\u0130R K\u0130TAP DAHA B\u0130T\u0130RD\u0130M. \u00d6\u011eLEDEN SONRA NEREYE OYNAMAYA G\u0130TSEM ACABA?"}, {"bbox": ["321", "473", "476", "555"], "fr": "Perdu", "id": "TERSESAT", "pt": "PERDIDO", "text": "[SFX]Lost", "tr": "KAYBOLMAK"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/549/1.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "117", "608", "189"], "fr": "Tu regardes partout, tu ne serais pas perdu ?", "id": "Celangak-celinguk begitu, jangan-jangan kamu tersesat?", "pt": "OLHANDO PARA TODOS OS LADOS... SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 PERDIDO?", "text": "Looking around, could he be lost?", "tr": "SA\u011eA SOLA BAKIYOR, KAYBOLMU\u015e OLMASIN?"}, {"bbox": ["272", "597", "460", "672"], "fr": "Tu vas bien ? O\u00f9 sont tes parents ?", "id": "Kamu baik-baik saja? Mana ayah dan ibumu?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? ONDE EST\u00c3O SEUS PAIS?", "text": "Are you okay? Where are your parents?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? ANNEN BABAN NEREDE?"}, {"bbox": ["325", "43", "454", "128"], "fr": "Hein ? Cette personne va bien ? Elle regarde partout.", "id": "Hmm? Orang itu tidak apa-apa, kan? Celangak-celinguk.", "pt": "HMM? AQUELA PESSOA EST\u00c1 BEM? FICA OLHANDO PARA TODOS OS LADOS...", "text": "Huh? Is that person alright? Looking around.", "tr": "HMM? O K\u0130\u015e\u0130 \u0130Y\u0130 M\u0130 ACABA. SA\u011eA SOLA BAKIYOR."}, {"bbox": ["562", "656", "701", "717"], "fr": "Tu as besoin d\u0027aide ?", "id": "Butuh bantuan?", "pt": "PRECISA DE AJUDA?", "text": "Do you need help?", "tr": "YARDIMA \u0130HT\u0130YACIN VAR MI?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/549/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "35", "245", "152"], "fr": "Un morveux m\u00eame pas aussi grand que moi qui fait l\u0027adulte ici.", "id": "Bocah ingusan yang bahkan belum setinggi aku, berlagak dewasa sekali di sini.", "pt": "UM PIRRALHO QUE NEM \u00c9 MAIS ALTO QUE EU, BANCANDO O ADULTO POR AQUI.", "text": "A little kid not even as tall as me pretending to be an adult here.", "tr": "BOYU BENDEN B\u0130LE KISA VELET BURADA NE D\u0130YE B\u00dcY\u00dcKM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANIYOR."}, {"bbox": ["250", "737", "526", "836"], "fr": "Mais puisque tu as eu le courage de m\u0027aborder, je vais te donner une chance d\u0027\u00eatre mon guide.", "id": "Tapi karena kau berani menyapaku, aku akan memberimu kesempatan untuk jadi pemanduku.", "pt": "MAS J\u00c1 QUE VOC\u00ca TEVE A CORAGEM DE FALAR COMIGO, VOU TE DAR A CHANCE DE SER MEU GUIA.", "text": "But since you have the guts to talk to me, I\u0027ll give you a chance to be my guide.", "tr": "AMA MADEM BEN\u0130MLE KONU\u015eMAYA CESARET ETT\u0130N, SANA REHBER\u0130M OLMA \u015eANSINI VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["543", "101", "720", "177"], "fr": "Rentre vite chez toi pour que tes parents te changent ta couche !", "id": "Cepat pulang sana, suruh orang tuamu ganti popokmu!", "pt": "V\u00c1 LOGO PARA CASA E PE\u00c7A PARA SEUS PAIS TROCAREM SUA FRALDA.", "text": "Hurry home and have your parents change your diapers!", "tr": "HAD\u0130 EV\u0130NE G\u0130T DE ANNEN BABAN ALTINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["407", "1170", "464", "1220"], "fr": "ET ALORS ?!", "id": "Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "!", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["599", "435", "700", "520"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["330", "838", "488", "910"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi \u00e0 cet endroit.", "id": "Antar aku ke tempat ini.", "pt": "LEVE-ME A ESTE LUGAR.", "text": "Take me to this place.", "tr": "BEN\u0130 BU YERE G\u00d6T\u00dcR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/549/3.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "47", "739", "146"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE VAIS TE MONTRER LA PUISSANCE DE NOUS, LES LOUPS-GAROUS !", "id": "Hari ini akan kubuat kau lihat kehebatan kami, kaum manusia serigala!", "pt": "HOJE VOU TE MOSTRAR DO QUE N\u00d3S, LOBISOMENS, SOMOS CAPAZES!", "text": "Today, I\u0027ll show you the power of us werewolves!", "tr": "BUG\u00dcN SANA KURT ADAMLARIMIZIN NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU G\u00d6STERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["68", "31", "246", "119"], "fr": "Dis-moi, tu as regard\u00e9 trop de s\u00e9ries avec des PDG autoritaires ?", "id": "Hei, apa kau kebanyakan nonton drama tentang CEO arogan?", "pt": "VOC\u00ca ANDA ASSISTINDO MUITOS DRAMAS DE CEO AUTORIT\u00c1RIO?", "text": "Are you watching too many CEO dramas?", "tr": "S\u00d6YLESENE, \u00c7OK MU FAZLA CEO DRAMASI \u0130ZLED\u0130N?"}, {"bbox": ["74", "134", "243", "231"], "fr": "TU ME PARLES SI IMPOLIMENT ET TU T\u0027ATTENDS \u00c0 CE QUE JE T\u0027AIDE ?!", "id": "Bicara padaku tidak sopan begitu, masih berharap aku akan bantu?!", "pt": "FALANDO COMIGO COM TANTA GROSSERIA E AINDA ESPERA QUE EU AJUDE?!", "text": "Speaking to me so impolitely and expecting me to help?!", "tr": "BEN\u0130MLE BU KADAR KABA KONU\u015eUP B\u0130R DE YARDIM ETMEM\u0130 M\u0130 BEKL\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["105", "451", "170", "502"], "fr": "[SFX] Pff.", "id": "[SFX] Cih.", "pt": "[SFX] TSC.", "text": "Tch.", "tr": "TCH."}, {"bbox": ["212", "625", "283", "681"], "fr": "Tiens.", "id": "Ini.", "pt": "TOMA.", "text": "Here.", "tr": "AL."}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/549/4.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "438", "697", "539"], "fr": "Ce gar\u00e7on me dit quelque chose... Anna ? Tu t\u0027es fait un nouvel ami ?", "id": "Anak laki-laki itu sepertinya tidak asing. Anna? Ini dapat teman baru, ya?", "pt": "O GAROTO ME PARECE FAMILIAR. ANNA? FEZ UM NOVO AMIGO?", "text": "The boy looks a little familiar. Anna? Did she make a new friend?", "tr": "BU \u00c7OCUK B\u0130RAZ TANIDIK GEL\u0130YOR. ANNA? YEN\u0130 B\u0130R ARKADA\u015e MI ED\u0130ND\u0130N?"}, {"bbox": ["127", "554", "642", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["127", "554", "642", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua