This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/639/0.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "883", "711", "985"], "fr": "Ce qu\u0027ils ignorent, c\u0027est que ce n\u0027est pas la surface, mais un terrain d\u0027entra\u00eenement en Enfer.", "id": "Mereka tidak tahu, ini bukan di dunia manusia, melainkan tempat latihan di neraka.", "pt": "ELES N\u00c3O SABEM QUE AQUI N\u00c3O \u00c9 A SUPERF\u00cdCIE, MAS SIM UM CAMPO DE TREINAMENTO NO INFERNO.", "text": "THEY DON\u0027T KNOW THAT THIS ISN\u0027T THE SURFACE, BUT A TEACHING VENUE IN HELL.", "tr": "BURASININ YERY\u00dcZ\u00dc DE\u011e\u0130L, CEHENNEMDEK\u0130 B\u0130R E\u011e\u0130T\u0130M ALANI OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["261", "705", "452", "801"], "fr": "Les cours pratiques sont les plus importants pour les d\u00e9mons.", "id": "Kelas praktik adalah pelajaran terpenting bagi iblis.", "pt": "AULAS PR\u00c1TICAS S\u00c3O AS MAIS IMPORTANTES PARA OS DEM\u00d4NIOS.", "text": "PRACTICAL LESSONS ARE THE MOST IMPORTANT LESSONS FOR DEMONS.", "tr": "UYGULAMA DERSLER\u0130 \u0130BL\u0130SLER \u0130\u00c7\u0130N EN \u00d6NEML\u0130 DERSLERD\u0130R."}, {"bbox": ["504", "995", "730", "1088"], "fr": "Celui qui m\u0027a attrap\u00e9 \u00e9tait aussi un professeur de l\u0027\u00e9cole d\u00e9guis\u00e9.", "id": "Orang yang menangkapku juga guru sekolah yang menyamar.", "pt": "A PESSOA QUE ME CAPTUROU TAMB\u00c9M ERA UM PROFESSOR DA ESCOLA DISFAR\u00c7ADO.", "text": "THE ONE WHO CAPTURED ME WAS ALSO A TEACHER FROM THE SCHOOL IN DISGUISE.", "tr": "BEN\u0130 YAKALAYAN K\u0130\u015e\u0130 DE OKULUN KILIK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015e B\u0130R \u00d6\u011eRETMEN\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["208", "836", "403", "920"], "fr": "M\u00eame si les enfants sont encore jeunes, ils ont besoin d\u0027aller sur le terrain pour acqu\u00e9rir de l\u0027exp\u00e9rience.", "id": "Meskipun anak-anak masih kecil, mereka juga perlu terjun ke pertempuran sungguhan untuk mengumpulkan pengalaman.", "pt": "EMBORA AS CRIAN\u00c7AS AINDA SEJAM PEQUENAS, ELAS PRECISAM IR PARA O CAMPO DE BATALHA PARA ACUMULAR EXPERI\u00caNCIA.", "text": "ALTHOUGH THE CHILDREN ARE STILL YOUNG, THEY NEED TO GAIN EXPERIENCE IN REAL COMBAT.", "tr": "\u00c7OCUKLAR HALA K\u00dc\u00c7\u00dcK OLSALAR DA, DENEY\u0130M KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EK SAVA\u015eA G\u0130TMELER\u0130 GEREK\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/639/1.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "421", "360", "523"], "fr": "Normalement, apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 \u0027kidnapp\u00e9\u0027, j\u0027aurais pu leur dire que c\u0027\u00e9tait un exercice de simulation...", "id": "Seharusnya setelah aku \"ditangkap\", aku bisa memberitahu mereka bahwa ini adalah latihan simulasi....\u00b7\u00b7", "pt": "ORIGINALMENTE, DEPOIS QUE EU FOSSE \"CAPTURADO\", EU PODERIA DIZER A ELES QUE ISTO ERA UM TREINAMENTO SIMULADO...", "text": "I WAS SUPPOSED TO TELL THEM IT WAS A SIMULATED TRAINING AFTER I WAS \u0027CAPTURED\u0027...", "tr": "ASLINDA BEN \"YAKALANDIKTAN\" SONRA ONLARA BUNUN B\u0130R S\u0130M\u00dcLASYON E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RD\u0130M..."}, {"bbox": ["62", "52", "365", "155"], "fr": "Ce cours a pour but de leur faire comprendre qu\u0027une fois \u00e0 la surface, ils ne doivent jamais baisser leur garde.", "id": "Pelajaran kali ini adalah untuk membuat mereka tahu bahwa selama berada di dunia manusia, mereka tidak boleh lengah kapan pun.", "pt": "ESTA AULA \u00c9 PARA QUE ELES SAIBAM QUE, UMA VEZ NA SUPERF\u00cdCIE, N\u00c3O PODEM BAIXAR A GUARDA EM MOMENTO ALGUM.", "text": "THIS LESSON IS TO TEACH THEM THAT ONCE THEY REACH THE SURFACE, THEY MUST NEVER LET THEIR GUARD DOWN.", "tr": "BU DERS\u0130N AMACI, YERY\u00dcZ\u00dcNE GELD\u0130KLER\u0130NDE ASLA GARDLARINI D\u00dc\u015e\u00dcRMEMELER\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 ONLARA \u00d6\u011eRETMEK."}, {"bbox": ["48", "751", "257", "852"], "fr": "Neil, tu as fonc\u00e9 pour me sauver ? C\u0027est impulsif, mais tr\u00e8s courageux !", "id": "Neil, kamu berlari kemari untuk menyelamatkanku? Meskipun gegabah, tapi sangat berani!", "pt": "NIEL, VOC\u00ca CORREU PARA ME SALVAR? EMBORA IMPULSIVO, FOI MUITO CORAJOSO!", "text": "NEIL, DID YOU RUSH OVER TO SAVE ME? IMPULSIVE, BUT VERY BRAVE!", "tr": "NEIL, BEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 KO\u015eTUN? ACELEC\u0130 OLSA DA \u00c7OK CESUR!"}, {"bbox": ["444", "1012", "610", "1096"], "fr": "Si je te ram\u00e8ne chez toi, qu\u0027est-ce que j\u0027y gagne ?", "id": "Mengantarmu pulang, apa untungnya buatku?", "pt": "SE EU TE LEVAR PARA CASA, O QUE EU GANHO COM ISSO?", "text": "WHAT DO I GET FOR TAKING YOU HOME?", "tr": "SEN\u0130 EVE G\u00d6T\u00dcR\u00dcRSEM BANA NE FAYDASI OLACAK?"}, {"bbox": ["235", "592", "500", "701"], "fr": "Euh, je... je me suis perdu. Pourriez-vous me ramener chez moi, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "Itu, aku, aku tersesat, bisakah kau mengantarku pulang.", "pt": "HUM, EU, EU ME PERDI. VOC\u00ca PODERIA, POR FAVOR, ME LEVAR PARA CASA?", "text": "UM, I, I\u0027M LOST, COULD YOU PLEASE TAKE ME HOME?", "tr": "\u015eEY, BEN, BEN KAYBOLDUM, ACABA BEN\u0130 EVE BIRAKAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["594", "441", "704", "506"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "AMA"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/639/2.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1103", "705", "1204"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre dans le coin... Bref, emm\u00e8ne-moi chercher dans les environs !", "id": "Seharusnya ada di sekitar sini... Pokoknya, antarkan aku mencarinya di sekitar sini!", "pt": "DEVE SER POR AQUI... DE QUALQUER FORMA, ME LEVE PARA PROCURAR POR PERTO!", "text": "IT SHOULD BE NEARBY... JUST HELP ME LOOK AROUND!", "tr": "BURALARDA OLMALI... HER NEYSE, ETRAFTA ARAMAMA YARDIM ET!"}, {"bbox": ["286", "743", "545", "818"], "fr": "On en est l\u00e0, voyons voir ce que Neil va faire.", "id": "Sudah sampai sejauh ini, mari kita lihat apa yang akan dilakukan Neil.", "pt": "J\u00c1 CHEGAMOS A ESTE PONTO, VAMOS VER O QUE O NIEL VAI FAZER.", "text": "SINCE IT\u0027S COME TO THIS, LET\u0027S SEE WHAT NEIL WILL DO.", "tr": "BU NOKTAYA GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130ZE G\u00d6RE, BAKALIM NEIL NE YAPACAK."}, {"bbox": ["110", "1081", "333", "1150"], "fr": "D\u0027accord, je te ram\u00e8ne. O\u00f9 habites-tu ?", "id": "Baiklah, aku akan mengantarmu pulang. Di mana rumahmu?", "pt": "CERTO, EU TE LEVO PARA CASA. ONDE VOC\u00ca MORA?", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL TAKE YOU HOME. WHERE\u0027S YOUR HOUSE?", "tr": "PEKALA, SEN\u0130 EVE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M. EV\u0130N NEREDE?"}, {"bbox": ["117", "358", "295", "447"], "fr": "... Ce n\u0027est pas de l\u0027argent de l\u0027Enfer, \u00e7a ?", "id": "Bukankah ini uang neraka.", "pt": "...ISSO N\u00c3O \u00c9 DINHEIRO DO INFERNO?", "text": "ISN\u0027T THIS HELL\u0027S CURRENCY?", "tr": "BU CEHENNEM PARASI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["75", "47", "356", "131"], "fr": "Je peux te donner de l\u0027argent ! J\u0027ai encore beaucoup d\u0027argent chez moi que je peux te donner !", "id": "Aku bisa memberimu uang! Di rumahku masih banyak uang yang bisa kuberikan padamu!", "pt": "EU POSSO TE DAR DINHEIRO! MINHA FAM\u00cdLIA TEM MUITO DINHEIRO PARA TE DAR!", "text": "I CAN GIVE YOU MONEY! MY FAMILY HAS LOTS MORE MONEY TO GIVE YOU!", "tr": "SANA PARA VEREB\u0130L\u0130R\u0130M! EV\u0130MDE SANA VEREB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R S\u00dcR\u00dc PARA VAR!"}, {"bbox": ["559", "247", "741", "314"], "fr": "Tr\u00e8s courageux, mais quel idiot...", "id": "Meskipun sangat berani, tapi dia bodoh ya\u00b7\u00b7", "pt": "EMBORA MUITO CORAJOSO, ELE \u00c9 UM IDIOTA...", "text": "BRAVE, BUT A FOOL...", "tr": "CESUR OLMASINA CESUR AMA APTALIN TEK\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/639/3.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "614", "517", "716"], "fr": "\u00c7a ne va pas \u00eatre possible, je dois le surveiller. Et puis, ce n\u0027est pas un humain, c\u0027est un d\u00e9mon, l\u0027esp\u00e8ce la plus dangereuse.", "id": "Itu tidak bisa, aku harus mengawasinya... Lagipula dia bukan manusia, dia iblis, spesies paling berbahaya.", "pt": "ISSO N\u00c3O SERVE. EU TENHO QUE FICAR DE OLHO NELE. AL\u00c9M DISSO, ELE N\u00c3O \u00c9 HUMANO, \u00c9 UM DEM\u00d4NIO, A ESP\u00c9CIE MAIS PERIGOSA.", "text": "THAT WON\u0027T DO, I NEED TO WATCH HIM. AND HE\u0027S NOT HUMAN, HE\u0027S A DEMON, THE MOST DANGEROUS SPECIES.", "tr": "OLMAZ, ONA G\u00d6Z KULAK OLMALIYIM. \u00dcSTEL\u0130K O B\u0130R \u0130NSAN DE\u011e\u0130L, B\u0130R \u0130BL\u0130S, EN TEHL\u0130KEL\u0130 T\u00dcRDEN."}, {"bbox": ["460", "355", "729", "458"], "fr": "Attends ! Ne l\u0027emm\u00e8ne pas ! Il a l\u0027air effrayant ! On ne peut pas le laisser ici ?", "id": "Tunggu dulu! Jangan bawa dia! Wajahnya menakutkan! Bisakah kita meninggalkannya di sini?", "pt": "ESPERE UM POUCO! N\u00c3O O LEVE! ELE \u00c9 T\u00c3O ASSUSTADOR! N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO AQUI?", "text": "WAIT! DON\u0027T BRING HIM! HE LOOKS SO SCARY! CAN\u0027T WE JUST LEAVE HIM HERE?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! ONU G\u00d6T\u00dcRME! \u00c7OK KORKUN\u00c7 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR! ONU BURADA BIRAKAMAZ MIYIZ?"}, {"bbox": ["59", "458", "294", "528"], "fr": "Je vois, tu essaies de me cr\u00e9er une opportunit\u00e9 de fuite.", "id": "Begitu rupanya, kau ingin memberiku kesempatan untuk kabur, ya.", "pt": "ENTENDO. VOC\u00ca QUER CRIAR UMA OPORTUNIDADE PARA EU ESCAPAR?", "text": "I SEE, SO YOU\u0027RE TRYING TO CREATE AN OPPORTUNITY FOR ME TO ESCAPE.", "tr": "ANLIYORUM, BANA KA\u00c7MAM \u0130\u00c7\u0130N FIRSAT YARATMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["508", "1019", "692", "1088"], "fr": "\u00c0 court d\u0027id\u00e9es, hein ?", "id": "Sudah tidak ada cara lain, kan.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA QUE POSSA SER FEITO, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE OUT OF OPTIONS.", "tr": "\u00c7ARES\u0130Z KALDIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["84", "1031", "226", "1095"], "fr": "Alors... alors...", "id": "Itu, itu..", "pt": "ENT\u00c3O, ENT\u00c3O...", "text": "THEN, THEN...", "tr": "O, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["281", "58", "455", "116"], "fr": "Bon, allons-y.", "id": "Baiklah, ayo kita pergi.", "pt": "CERTO, VAMOS.", "text": "OKAY, LET\u0027S GO.", "tr": "PEKALA, G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 706, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/639/4.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "66", "326", "193"], "fr": "Alors, tu peux me le vendre ? Notre chien est mort, on a justement besoin d\u0027un gardien !", "id": "Kalau begitu, bisakah kau menjualnya padaku? Anjing kami mati, sekarang kami sedang butuh penjaga rumah!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE VEND\u00ca-LO PARA MIM? NOSSO CACHORRO MORREU, E AGORA PRECISAMOS DE UM C\u00c3O DE GUARDA!", "text": "THEN CAN YOU SELL HIM TO ME? OUR DOG DIED, AND WE NEED SOMEONE TO GUARD THE HOUSE!", "tr": "O ZAMAN ONU BANA SATAR MISIN? K\u00d6PE\u011e\u0130M\u0130Z \u00d6LD\u00dc, \u015e\u0130MD\u0130 TAM DA EVE BEK\u00c7\u0130 LAZIM!"}, {"bbox": ["392", "399", "592", "518"], "fr": "Qui traites-tu de moche ?!", "id": "Siapa yang kau bilang jelek!", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE FEIO?!", "text": "WHO ARE YOU CALLING UGLY?!", "tr": "K\u0130ME \u00c7\u0130RK\u0130N D\u0130YORSUN SEN!"}, {"bbox": ["147", "546", "647", "650"], "fr": "", "id": "Hak Cipta \u00a9 2016-2022 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["148", "151", "380", "256"], "fr": "On a vraiment besoin d\u0027un gardien ! Il est si moche, il peut faire fuir les m\u00e9chants !", "id": "Kami sangat butuh penjaga rumah! Wajahnya yang jelek itu bisa menakuti orang jahat!", "pt": "REALMENTE PRECISO DE UM C\u00c3O DE GUARDA! ELE \u00c9 T\u00c3O FEIO QUE PODE ASSUSTAR OS BANDIDOS!", "text": "WE NEED SOMEONE TO GUARD THE HOUSE! HE\u0027S SO UGLY, HE CAN SCARE AWAY BAD GUYS!", "tr": "TAM DA B\u0130R BEK\u00c7\u0130YE \u0130HT\u0130YACIMIZ VARDI! O KADAR \u00c7\u0130RK\u0130N K\u0130, K\u00d6T\u00dc ADAMLARI KORKUTUP KA\u00c7IRIR!"}, {"bbox": ["147", "546", "647", "650"], "fr": "", "id": "Hak Cipta \u00a9 2016-2022 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua