This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/792/0.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "941", "485", "1081"], "fr": "Comment cette affaire peut-elle \u00eatre r\u00e9gl\u00e9e si facilement, t\u00f4t ou tard, je vais m\u0027occuper de ce type...", "id": "Mana bisa masalah ini dibiarkan begitu saja, cepat atau lambat aku akan membuat perhitungan dengan orang itu...", "pt": "COMO ISSO PODE ACABAR ASSIM? MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU VOU PEGAR AQUELE CARA...", "text": "HOW CAN I JUST LET THIS GO? I\u0027LL DEAL WITH THAT GUY SOONER OR LATER...", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130N \u00d6YLECE GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130R\u0130LMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREMEM, ER YA DA GE\u00c7 O HER\u0130F\u0130..."}, {"bbox": ["256", "599", "423", "724"], "fr": "Au revoir ! Il te transf\u00e9rera l\u0027argent pour r\u00e9parer la fen\u00eatre plus tard.", "id": "Sampai jumpa! Nanti dia akan mentransfer uang perbaikan jendela kepadamu.", "pt": "ADEUS! ELE VAI TE TRANSFERIR O DINHEIRO PARA CONSERTAR A JANELA MAIS TARDE.", "text": "BYE! HE\u0027LL TRANSFER THE MONEY FOR THE WINDOW REPAIR TO YOU LATER.", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ! PENCERE TAM\u0130R PARASINI SANA DAHA SONRA G\u00d6NDERECEK."}, {"bbox": ["561", "592", "694", "697"], "fr": "Mais quel genre de personne est-ce...", "id": "Orang macam apa ini...", "pt": "MAS QUE TIPO DE PESSOA \u00c9 ESSA...?", "text": "WHAT KIND OF PERSON IS THIS...", "tr": "BU DA NEY\u0130N NES\u0130 B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["239", "826", "367", "852"], "fr": "Il a demand\u00e9 le code QR de paiement.", "id": "Minta kode QR pembayaran.", "pt": "PEDIU O C\u00d3DIGO DE PAGAMENTO.", "text": "I GAVE HIM MY PAYMENT CODE.", "tr": "\u00d6DEME KODUNU \u0130STED\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/792/1.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "293", "507", "428"], "fr": "Tu ne sais pas \u00e0 quel point tout le monde s\u0027est inqui\u00e9t\u00e9 pour toi, tu n\u0027es pas venu au 1031 depuis tant de jours et tu ne r\u00e9pondais pas aux messages.", "id": "Kamu tidak tahu betapa khawatirnya semua orang karena kamu tidak datang ke 1031 selama berhari-hari dan tidak membalas pesan.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DO QU\u00c3O PREOCUPADOS TODOS FICARAM QUANDO VOC\u00ca SUMIU DO 1031 POR TANTOS DIAS E N\u00c3O RESPONDEU \u00c0S MENSAGENS.", "text": "YOU HAD US ALL SO WORRIED. YOU DIDN\u0027T COME TO 1031 FOR SO MANY DAYS, AND YOU DIDN\u0027T REPLY TO OUR MESSAGES.", "tr": "BUNCA G\u00dcND\u00dcR 1031\u0027E U\u011eRAMADI\u011eININ, MESAJLARA CEVAP VERMED\u0130\u011e\u0130N\u0130N VE HERKES\u0130N SEN\u0130 NE KADAR MERAK ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130N FARKINDA DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["66", "34", "190", "143"], "fr": "Laisse tomber, l\u0027important c\u0027est que tu ailles bien.", "id": "Sudahlah, yang penting kamu baik-baik saja.", "pt": "ESQUECE ISSO, O IMPORTANTE \u00c9 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM.", "text": "FORGET IT. IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE OKAY.", "tr": "BO\u015e VER, \u0130Y\u0130 OLMAN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["586", "426", "725", "527"], "fr": "Hein ? Inquiets pour moi ?", "id": "Hah? Khawatir padaku?", "pt": "H\u00c3? PREOCUPADOS COMIGO?", "text": "WHAT? YOU WERE WORRIED ABOUT ME?", "tr": "NE? BEN\u0130 M\u0130 MERAK ETT\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["231", "936", "419", "1048"], "fr": "[SFX] Waah ! Nick, c\u0027est g\u00e9nial que tu ailles bien !", "id": "Waaah! Nick, syukurlah kamu baik-baik saja!", "pt": "UAU! NICK, QUE BOM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM!", "text": "WAAAH! NICK, I\u0027M SO GLAD YOU\u0027RE OKAY!", "tr": "VAAAY! NICK, \u0130Y\u0130 OLMANA \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M!"}, {"bbox": ["280", "447", "477", "532"], "fr": "Heureusement qu\u0027on l\u0027a d\u00e9couvert \u00e0 temps.", "id": "Untung saja ketahuan tepat waktu.", "pt": "AINDA BEM QUE DESCOBRIMOS A TEMPO.", "text": "LUCKILY WE CAUGHT IT IN TIME.", "tr": "NEYSE K\u0130 ZAMANINDA FARK ETT\u0130K."}, {"bbox": ["559", "986", "715", "1084"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["124", "647", "208", "705"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/792/2.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "977", "272", "1096"], "fr": "Nini, tu peux rendre le D\u00e9voreur de R\u00eaves au patron maintenant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Neil, Baku (pemakan mimpi) sudah bisa dikembalikan ke manajer toko, kan?", "pt": "NINI, O DEVORADOR DE SONHOS J\u00c1 PODE SER DEVOLVIDO AO GERENTE, CERTO?", "text": "MUDDY, YOU CAN RETURN THE DREAM EATER TO THE BOSS NOW.", "tr": "N\u0130N\u0130, R\u00dcYA Y\u0130YEN\u0027\u0130 ARTIK D\u00dcKKAN SAH\u0130B\u0130NE GER\u0130 VEREB\u0130L\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["73", "45", "235", "166"], "fr": "Tiens, c\u0027est pour toi. C\u0027est un rem\u00e8de de bonne femme que j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 une tante qui est partenaire de danse.", "id": "Ini untukmu. Ini resep tradisional yang kudapatkan dari bibi rekan berdansaku.", "pt": "ISTO \u00c9 PARA VOC\u00ca. \u00c9 UM REM\u00c9DIO CASEIRO QUE PEDI PARA A TIA DA MINHA PARCEIRA DE DAN\u00c7A.", "text": "HERE, TAKE THIS. IT\u0027S A REMEDY I GOT FROM MY DANCE PARTNER\u0027S AUNT.", "tr": "AL BUNU. DANS PARTNER\u0130 TEYZEDEN ALDI\u011eIM \u00d6ZEL B\u0130R TAR\u0130F."}, {"bbox": ["513", "44", "715", "169"], "fr": "On dit que \u00e7a am\u00e9liore le sommeil et permet de passer une nuit sans r\u00eaves. C\u0027est sp\u00e9cialement efficace contre les d\u00e9mons des r\u00eaves, essaie-le !", "id": "Katanya bisa memperbaiki kualitas tidur dan membuat tidur nyenyak tanpa mimpi. Khusus untuk melawan iblis mimpi, cobalah!", "pt": "DIZEM QUE MELHORA O SONO E PROPORCIONA UMA NOITE SEM SONHOS. \u00c9 TIRO E QUEDA CONTRA \u00cdNCUBOS, EXPERIMENTE!", "text": "THEY SAY IT IMPROVES SLEEP AND MAKES YOU DREAMLESS. IT\u0027S ESPECIALLY EFFECTIVE AGAINST DREAM DEMONS. GIVE IT A TRY!", "tr": "UYKUYU \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 VE R\u00dcYASIZ B\u0130R GECE GE\u00c7\u0130RTT\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130YOR. \u00d6ZELL\u0130KLE KABUSLARA \u0130Y\u0130 GEL\u0130R, B\u0130R DENE!"}, {"bbox": ["512", "965", "715", "1095"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce au Professeur Lin qui a fait des recherches qu\u0027on a compris que tu \u00e9tais tourment\u00e9 par un d\u00e9mon des r\u00eaves.", "id": "Berkat Guru Lin yang mencari informasi, baru kami mengerti kalau kamu diganggu iblis mimpi.", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0 PESQUISA DO PROFESSOR LIN, DESCOBRIMOS QUE VOC\u00ca ESTAVA SENDO ATORMENTADO POR UM \u00cdNCUBO.", "text": "THANKS TO MR. LINN\u0027S RESEARCH, WE FIGURED OUT YOU WERE POSSESSED BY A DREAM DEMON.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN L\u0130N\u0027\u0130N ARA\u015eTIRMASI SAYES\u0130NDE SANA KABUSLARIN MUSALLAT OLDU\u011eUNU ANLADIK."}, {"bbox": ["73", "610", "262", "676"], "fr": "On dirait que c\u0027est r\u00e9gl\u00e9. Comment te sens-tu ?", "id": "Sepertinya sudah beres, bagaimana perasaanmu?", "pt": "PARECE QUE FOI RESOLVIDO. COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO?", "text": "IT LOOKS LIKE IT\u0027S RESOLVED. HOW ARE YOU FEELING?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc, NASIL H\u0130SSED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["553", "886", "664", "952"], "fr": "[SFX] Mhm !", "id": "Mm!", "pt": "UHUM!", "text": "YEAH!", "tr": "EVET!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/792/3.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "61", "286", "214"], "fr": "[SFX] Bouhouhou !! (C\u0027est une recette de notre r\u00e9gion sp\u00e9cialement utilis\u00e9e pour aider les personnes poss\u00e9d\u00e9es par un d\u00e9mon des r\u00eaves \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer !)", "id": "[SFX] HU HU HU HU!! (Ini resep dari tempat kami yang khusus untuk memulihkan orang yang dirasuki iblis mimpi!)", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!! (ESTA \u00c9 UMA RECEITA DA NOSSA TERRA, ESPECIALMENTE PARA AJUDAR NA RECUPERA\u00c7\u00c3O DE PESSOAS POSSU\u00cdDAS POR \u00cdNCUBOS!)", "text": "WAAAAAH!! (THIS IS A SPECIAL REMEDY FROM OUR VILLAGE, USED TO HELP PEOPLE RECOVER FROM DREAM DEMON POSSESSION!)", "tr": "H\u00dc\u00dc H\u00dc\u00dc H\u00dc\u00dc!! (BU, B\u0130Z\u0130M ORADA KABUSLARIN MUSALLAT OLDU\u011eU K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N \u0130Y\u0130LE\u015eMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KULLANILAN \u00d6ZEL B\u0130R RE\u00c7ETED\u0130R!)"}, {"bbox": ["569", "621", "736", "750"], "fr": "Crystal a dit que si tu ne te r\u00e9veillais pas, elle viendrait te battre jusqu\u0027\u00e0 ce que tu te r\u00e9veilles.", "id": "Lily bilang kalau kamu tidak bangun juga, dia akan datang dan memukulmu sampai bangun.", "pt": "A CRYSTAL DISSE QUE SE VOC\u00ca N\u00c3O ACORDASSE LOGO, ELA VIRIA TE BATER AT\u00c9 VOC\u00ca DESPERTAR.", "text": "CRYSTAL SAID IF YOU DIDN\u0027T WAKE UP, SHE WAS GOING TO BEAT YOU UNTIL YOU DID.", "tr": "CRYSTAL, UYANMAZSAN GEL\u0130P SEN\u0130 UYANDIRANA KADAR D\u00d6VECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["88", "766", "264", "885"], "fr": "Xiao Lu a regard\u00e9 beaucoup de documentaires \u00e0 ce sujet.", "id": "Xiao Lu menonton banyak film dokumenter yang berkaitan.", "pt": "O XIAO LU ASSISTIU A MUITOS DOCUMENT\u00c1RIOS SOBRE O ASSUNTO.", "text": "LU CHECKED OUT A LOT OF RELATED DOCUMENTARIES.", "tr": "XIAO LU KONUYLA \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R S\u00dcR\u00dc BELGESEL \u0130ZLED\u0130."}, {"bbox": ["559", "412", "729", "533"], "fr": "Abu a cherch\u00e9 des herbes m\u00e9dicinales pour toi partout ces derniers jours.", "id": "Abu beberapa hari ini mencarikan bahan obat untukmu ke mana-mana.", "pt": "O ABU PASSOU ESTES DIAS PROCURANDO ERVAS MEDICINAIS PARA VOC\u00ca POR TODO LADO.", "text": "ABU HAS BEEN SEARCHING EVERYWHERE FOR MEDICINAL HERBS FOR YOU.", "tr": "ABU BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HER YERDE \u015e\u0130FALI OT ARADI."}, {"bbox": ["97", "620", "256", "726"], "fr": "Aile a aussi demand\u00e9 \u00e0 ses fans en ligne.", "id": "Eller juga bertanya kepada penggemar di internet.", "pt": "O EL TAMB\u00c9M PERGUNTOU AOS F\u00c3S NA INTERNET.", "text": "IRA ASKED HIS FANS ONLINE TOO.", "tr": "AI LE DE \u0130NTERNETTE HAYRANLARINA SORDU."}, {"bbox": ["88", "1244", "230", "1350"], "fr": "[SFX] Haha ! J\u0027ai compris.", "id": "Haha! Aku mengerti.", "pt": "HAHA! J\u00c1 ENTENDI.", "text": "HAHA! I KNOW.", "tr": "HAHA! ANLADIM."}, {"bbox": ["126", "1434", "222", "1500"], "fr": "Merci !", "id": "Makasih!", "pt": "VALEU!", "text": "THANKS!", "tr": "SA\u011e OL!"}], "width": 800}, {"height": 809, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/792/4.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "653", "427", "769"], "fr": "C\u0027est bien \u00e9trange, en effet.", "id": "ANEH MEMANG.", "pt": "E CONTINUA ESTRANHO.", "text": "MONSTER AND.", "tr": "GAR\u0130P AMA \u00d6YLE."}, {"bbox": ["145", "0", "643", "77"], "fr": "", "id": "", "pt": "COPYRIGHT@2016-2023 LINGZI HAI YOU CHAO/QUADRINHOS 1031. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM PERMISS\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["145", "0", "643", "77"], "fr": "", "id": "", "pt": "COPYRIGHT@2016-2023 LINGZI HAI YOU CHAO/QUADRINHOS 1031. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM PERMISS\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua