This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/791/0.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "946", "654", "1049"], "fr": "Je serai toujours seul.", "id": "Aku akan selalu sendirian.", "pt": "EU VOU FICAR SOZINHO.", "text": "I\u0027ll always be alone.", "tr": "Hep yaln\u0131z olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["71", "596", "245", "705"], "fr": "Alors, au final...", "id": "Jadi pada akhirnya...", "pt": "ENT\u00c3O, NO FIM DAS CONTAS...", "text": "So in the end...", "tr": "Sonu\u00e7ta..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/791/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "47", "241", "170"], "fr": "Est-ce que c\u0027est ce qui me fait le plus peur ?", "id": "Apakah ini hal yang paling kutakutkan?", "pt": "ERA DISSO QUE EU MAIS TINHA MEDO?", "text": "Is this what I fear the most?", "tr": "En \u00e7ok korktu\u011fum \u015fey bu muydu?"}, {"bbox": ["92", "641", "226", "752"], "fr": "Hein ? Qui m\u0027appelle ?", "id": "Hah? Siapa yang memanggilku?", "pt": "HMM? QUEM EST\u00c1 ME CHAMANDO?", "text": "Huh? Who\u0027s calling me?", "tr": "Hmm? Kim bana sesleniyor?"}, {"bbox": ["538", "75", "706", "173"], "fr": "Vivre seul, sans que personne ne s\u0027en soucie...", "id": "Hidup sendirian, tidak ada yang peduli....", "pt": "VIVER SOZINHO, SEM NINGU\u00c9M PARA SE IMPORTAR...", "text": "Living alone, with no one who cares...", "tr": "Yaln\u0131z ya\u015famak, kimsenin umursamamas\u0131..."}, {"bbox": ["605", "295", "723", "379"], "fr": "Nick !", "id": "Nick!", "pt": "NICK!", "text": "NICK!", "tr": "Nick!"}, {"bbox": ["527", "918", "723", "1081"], "fr": "Nick !", "id": "Nick!", "pt": "NICK!", "text": "NICK!", "tr": "Nick!"}, {"bbox": ["556", "416", "689", "507"], "fr": "Nick !", "id": "Nick!", "pt": "NICK!", "text": "NICK!", "tr": "Nick!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/791/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "750", "191", "839"], "fr": "Ah ! Cet enfoir\u00e9 !", "id": "Ah! Bajingan itu!", "pt": "AH! AQUELE CRETINO!", "text": "Ah! That bastard!", "tr": "Ah! O pislik!"}, {"bbox": ["399", "360", "571", "483"], "fr": "Tu as \u00e9t\u00e9 maudit par un incube !", "id": "Kau terkena kutukan iblis mimpi!", "pt": "VOC\u00ca FOI AMALDI\u00c7OADO PELO \u00cdNCUBO!", "text": "You were cursed by a Dream Demon!", "tr": "Kabus \u0130blisi\u0027nin lanetine u\u011frad\u0131n!"}, {"bbox": ["333", "44", "512", "126"], "fr": "Tu es enfin r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "Akhirnya kau bangun juga!", "pt": "FINALMENTE VOC\u00ca ACORDOU!", "text": "You\u0027re finally awake!", "tr": "Sonunda uyand\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/791/3.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "591", "478", "701"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, c\u0027est ma faute, je n\u0027oserai plus jamais le refaire.", "id": "Maaf, ini salahku, aku tidak akan berani melakukannya lagi.", "pt": "ME DESCULPE, A CULPA \u00c9 MINHA, N\u00c3O FAREI MAIS ISSO.", "text": "I\u0027m sorry, it\u0027s my fault. I won\u0027t do it again.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, benim hatamd\u0131, bir daha asla yapmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["326", "266", "519", "393"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027il s\u0027\u00e9tait encore faufil\u00e9 dans le r\u00eave de quelqu\u0027un d\u0027autre pour y semer la zizanie, alors je suis imm\u00e9diatement venu m\u0027excuser.", "id": "Tadi aku baru sadar dia diam-diam masuk ke mimpi orang lain dan membuat masalah, jadi aku langsung datang untuk meminta maaf.", "pt": "AGORA POUCO, DESCOBRI QUE ELE ENTROU ESCONDIDO NO SONHO DE OUTRA PESSOA PARA APRONTAR, E VIM IMEDIATAMENTE ME DESCULPAR.", "text": "I just found him sneaking into someone else\u0027s dream again, so I came to apologize immediately.", "tr": "Az \u00f6nce ba\u015fkalar\u0131n\u0131n r\u00fcyalar\u0131na gizlice girip ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim, hemen \u00f6z\u00fcr dilemek i\u00e7in kap\u0131n\u0131za geldim."}, {"bbox": ["345", "799", "593", "934"], "fr": "Il ne se faufilera plus jamais dans tes r\u00eaves, ne rouvrira plus tes blessures d\u0027enfance, et ne te fera plus croire que personne ne se soucie de toi et que tu finiras tes jours seul~", "id": "Aku tidak akan pernah lagi sembarangan masuk ke mimpimu, membuka luka masa kecilmu, membuatmu berpikir tidak ada yang peduli dan akan mati sendirian~", "pt": "ELE NUNCA MAIS VAI ENTRAR ASSIM NOS SEUS SONHOS, REABRIR SUAS FERIDAS DE INF\u00c2NCIA, FAZENDO VOC\u00ca PENSAR QUE NINGU\u00c9M SE IMPORTA E QUE VAI MORRER SOZINHO~", "text": "I\u0027ll never sneak into your dreams again, dig up your childhood trauma, and make you think you\u0027re unloved and will die alone~", "tr": "Bir daha asla geli\u015fi g\u00fczel r\u00fcyana girip, \u00e7ocukluk yaralar\u0131n\u0131 de\u015fip, kimsenin seni umursamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve yapayaln\u0131z \u00f6lece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmene neden olmayacak~"}, {"bbox": ["87", "39", "250", "162"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai amen\u00e9 ce type pour qu\u0027il s\u0027excuse.", "id": "Maaf, aku membawa orang ini untuk meminta maaf.", "pt": "ME DESCULPE, EU TROUXE ESTE SUJEITO PARA SE DESCULPAR.", "text": "I\u0027m sorry, I brought this guy here to apologize.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, bu herifi \u00f6z\u00fcr dilemesi i\u00e7in getirdim."}, {"bbox": ["461", "430", "711", "538"], "fr": "Comment \u00e7a, \"venir \u00e0 la porte\" ?! Tu es entr\u00e9 par effraction par la fen\u00eatre !!!", "id": "Ini mana bisa disebut \"datang berkunjung\"?! Kamu ini menerobos masuk lewat jendela!!!", "pt": "COMO ASSIM \"VISITAR\"?! VOC\u00ca ENTROU ARROMBANDO A JANELA!!!", "text": "What do you mean \"came to apologize\"?! You broke in through the window!!!", "tr": "Sen buna m\u0131 \u0027kap\u0131dan girmek\u0027 diyorsun?! Seninki pencereden dalmak!!!"}, {"bbox": ["181", "461", "288", "531"], "fr": "Oups~", "id": "Aduh~", "pt": "AI~", "text": "Oops~", "tr": "Aman~"}], "width": 800}, {"height": 1392, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/791/4.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "322", "280", "463"], "fr": "Et vous, qui \u00eates-vous ? Vous avez m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 attraper un incube, c\u0027est impressionnant. Seriez-vous un chasseur professionnel ?", "id": "Kamu ini siapa? Bisa menangkap iblis mimpi, hebat sekali, apa jangan-jangan kau pemburu profesional?", "pt": "E QUEM \u00c9 VOC\u00ca? CONSEGUIU AT\u00c9 CAPTURAR UM \u00cdNCUBO, MUITO IMPRESSIONANTE. SER\u00c1 QUE \u00c9 UM CA\u00c7ADOR PROFISSIONAL?", "text": "Who are you? You can even catch a Dream Demon. Impressive. Are you a professional hunter?", "tr": "Sen de kimsin? Kabus \u0130blisi\u0027ni bile yakalayabildi\u011fine g\u00f6re \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn, yoksa profesyonel bir avc\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["535", "275", "704", "359"], "fr": "Je ne suis qu\u0027un simple \u00e9tudiant.", "id": "Aku hanya mahasiswa biasa.", "pt": "SOU APENAS UM UNIVERSIT\u00c1RIO COMUM.", "text": "I\u0027m just an ordinary college student.", "tr": "Ben sadece s\u0131radan bir \u00fcniversite \u00f6\u011frencisiyim."}, {"bbox": ["149", "574", "641", "656"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["14", "1243", "428", "1359"], "fr": "", "id": "Anehnya Juga Begitu.", "pt": "AT\u00c9 OS MONSTROS S\u00c3O ASSIM.", "text": "MONSTER AND.", "tr": "Tuhaf Varl\u0131klar da B\u00f6yledir."}], "width": 800}]
Manhua