This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "615", "632", "1151"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : JIAOTANG DONGGUA (JJWXC)\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO : LAO HULI\u003cbr\u003eDESSIN : LIAOLIAO WUMAO\u003cbr\u003eASSISTANTS : \u00c9QUIPE HAIYUN\u003cbr\u003eCOOP\u00c9RATION : ESPACE MANYING\u003cbr\u003ePRODUCTION : CULTURE MENGYUE\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : XIAO YUN", "id": "KARYA ASLI: JIAO TANG DONG GUA (KOTA SASTRA JINJIANG)\nNASKAH: LAO HU LI\nPENULIS UTAMA: LIAO LIAO WU MAO\nASISTEN: GRUP HAI YUN\nKERJA SAMA: MAN YING KONG JIAN, MENG YUE WEN HUA PRODUCTION\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIAO YUN", "pt": "OBRA ORIGINAL: JIAO TANG DONG GUA (JINJIANG LITERATURE CITY)\nROTEIRO: LAO HULI (VELHA RAPOSA)\nARTE PRINCIPAL: LIAO LIAO WU MAO\nASSISTENTE: GRUPO HAIYUN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ESPA\u00c7O MANYING\nPRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA MENGYUE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO YUN", "text": "ORIGINAL WORK: CARAMEL WINTER MELON - JINJIANG LITERATURE CITY\nSCRIPTWRITER: OLD FOX\nLEAD ARTIST: LIAOLIAO WU MAO\nASSISTANT: HAIYUN GROUP\nCOLLABORATION: COMIC SHADOW SPACE - MENG YUE CULTURE PRODUCTION\nEDITOR-IN-CHIEF: XIAOYUN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JIAOTANG DONGGUA (KARAMELL\u0130 KI\u015e KAVUNU) - JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\nSENARYO: LAO HULI (YA\u015eLI T\u0130LK\u0130)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIAOLIAO WUMAO\nAS\u0130STAN: HAIYUN GRUBU\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MANYING SPACE MENGYUE K\u00dcLT\u00dcR YAPIM\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAOYUN"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1695", "544", "1866"], "fr": "Par quel biais se fait cette absorption dont tu parles ?", "id": "PENYERAPAN YANG KAU MAKSUD ITU MELALUI APA?", "pt": "COMO ACONTECE ESSA ABSOR\u00c7\u00c3O QUE VOC\u00ca MENCIONOU?", "text": "How did this absorption happen?", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N EM\u0130L\u0130M NE \u015eEK\u0130LDE GER\u00c7EKLE\u015e\u0130YOR?"}, {"bbox": ["119", "2511", "444", "2699"], "fr": "Tu as fricot\u00e9 avec une femme des forces sp\u00e9ciales ?", "id": "KAU ADA HUBUNGAN DENGAN SALAH SATU PASUKAN KHUSUS WANITA?", "pt": "VOC\u00ca ANDOU SE ENVOLVENDO COM ALGUMA SOLDADA DAS FOR\u00c7AS ESPECIAIS?", "text": "Did you hook up with a female special forces soldier?", "tr": "B\u0130R KADIN \u00d6ZEL KUVVET ASKER\u0130YLE M\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["475", "2104", "747", "2233"], "fr": "Vous vous \u00eates embrass\u00e9s ou vous avez couch\u00e9 ensemble ?", "id": "BERCIUMAN ATAU TIDUR BERSAMA?", "pt": "FOI S\u00d3 BEIJO OU VOC\u00caS FORAM PARA A CAMA?", "text": "Kissing or sleeping together?", "tr": "\u00d6P\u00dc\u015eT\u00dcN\u00dcZ M\u00dc, YOKSA YATTINIZ MI?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "474", "450", "643"], "fr": "Xiao Yan, si tu tiens \u00e0 ta vie, je te pr\u00e9viens, sors-toi vite de l\u00e0 !", "id": "XIAO YAN, JIKA KAU MASIH SAYANG NYAWA, AKU PERINGATKAN KAU UNTUK SEGERA MENJAUH!", "pt": "XIAO YAN, SE VOC\u00ca PREZA PELA SUA VIDA, EU TE ACONSELHO A SE AFASTAR RAPIDAMENTE!", "text": "Xiao Yan, if you value your life, I\u0027m warning you to get out now!", "tr": "XIAO YAN, E\u011eER CANINI SEV\u0130YORSAN, HEMEN BU \u0130\u015eTEN SIYRILMAN KONUSUNDA SEN\u0130 UYARIYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "761", "633", "888"], "fr": "De plus, le corps d\u0027une personne ordinaire ne peut absolument pas supporter la force d\u0027un soldat des forces sp\u00e9ciales qui perd le contr\u00f4le !", "id": "LAGIPULA, TUBUH ORANG BIASA TIDAK AKAN SANGGUP MENAHAN KEKUATAN PASUKAN KHUSUS SAAT MEREKA KEHILANGAN KENDALI!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O CORPO DE UMA PESSOA COMUM N\u00c3O CONSEGUE SUPORTAR A FOR\u00c7A DE UM SOLDADO DAS FOR\u00c7AS ESPECIAIS QUANDO ELE PERDE O CONTROLE!", "text": "A normal person\u0027s body can\u0027t handle the power of a special forces soldier when they lose control!", "tr": "AYRICA, NORMAL B\u0130R \u0130NSAN V\u00dcCUDU, KONTROL\u00dcN\u00dc KAYBETM\u0130\u015e B\u0130R \u00d6ZEL KUVVET ASKER\u0130N\u0130N G\u00dcC\u00dcNE DAYANAMAZ!"}, {"bbox": ["212", "621", "534", "734"], "fr": "Le virus X cr\u00e9e une d\u00e9pendance !", "id": "VIRUS X ITU BISA MEMBUAT KETAGIHAN!", "pt": "O V\u00cdRUS X \u00c9 VICIANTE!", "text": "The X-Virus is addictive!", "tr": "X V\u0130R\u00dcS\u00dc BA\u011eIMLILIK YAPAR!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "428", "801", "602"], "fr": "Oui, elle... il est tr\u00e8s charismatique... Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, nous n\u0027en sommes pas encore arriv\u00e9s \u00e0 ce stade.", "id": "YA, DIA... DIA SANGAT MEMESONA... KAU TENANG SAJA, AKU DAN DIA BELUM SAMPAI KE TAHAP ITU.", "pt": "SIM, ELA... ELE \u00c9 MUITO CHARMOSO... N\u00c3O SE PREOCUPE, EU E ELE AINDA N\u00c3O CHEGAMOS A ESSE PONTO.", "text": "Yes, she... he\u0027s very charming... Don\u0027t worry, we haven\u0027t gotten to that stage yet.", "tr": "EVET, O (KADIN)... O (ERKEK) \u00c7OK \u00c7EK\u0130C\u0130... MERAK ETME, ONUNLA HEN\u00dcZ O A\u015eAMAYA GELMED\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1507", "541", "1630"], "fr": "Je veux juste savoir si c\u0027est parce que je l\u0027ai embrass\u00e9...", "id": "AKU HANYA INGIN TAHU APAKAH KARENA AKU DAN DIA BERCIUMAN...", "pt": "EU S\u00d3 QUERO ENTENDER SE FOI PORQUE EU O BEIJEI...", "text": "I just wanted to figure out if it was because I kissed him...", "tr": "SADECE ONUNLA \u00d6P\u00dc\u015e\u00dcP \u00d6P\u00dc\u015eMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 A\u00c7IKLI\u011eA KAVU\u015eTURMAK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["413", "626", "797", "726"], "fr": "Cette \u00e9tape est interdite !", "id": "LANGKAH ITU DILARANG!", "pt": "ESSE PASSO \u00c9 PROIBIDO!", "text": "That stage is forbidden!", "tr": "O A\u015eAMA YASAK!"}, {"bbox": ["557", "839", "769", "919"], "fr": "Je sais ! Je sais !", "id": "AKU TAHU! AKU TAHU!", "pt": "EU SEI! EU SEI!", "text": "I know! I know!", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM! B\u0130L\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1012", "657", "1135"], "fr": "Avoir aval\u00e9 un peu de sa salive... est-ce que \u00e7a me fait fantasmer sur lui ?", "id": "MENELAN SEDIKIT AIR LIURNYA... APAKAH ITU MEMBUATKU BERFANTASI TENTANGNYA?", "pt": "ENGOLIR UM POUCO DA SALIVA DELE... ISSO VAI ME FAZER TER FANTASIAS COM ELE?", "text": "After swallowing a bit of his saliva... could it be causing me to have fantasies about him?", "tr": "B\u0130RAZ T\u00dcK\u00dcR\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc YUTMU\u015e OLMAM... ONUN HAKKINDA HAYAL KURMAMA NEDEN OLUYOR OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["522", "298", "727", "384"], "fr": "Tu sais...", "id": "KAU TAHU...", "pt": "VOC\u00ca SABE...", "text": "You know...", "tr": "B\u0130L\u0130YORSUN..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "606", "381", "724"], "fr": "Si oui, comment puis-je me d\u00e9barrasser de ce fantasme ?", "id": "JIKA IYA, BAGAIMANA CARA MENGHILANGKAN FANTASI INI?", "pt": "SE SIM, COMO EU FA\u00c7O PARA ME LIVRAR DESSA FANTASIA?", "text": "If so, how do I stop these fantasies?", "tr": "E\u011eER \u00d6YLEYSE, BU HAYALLERDEN NASIL KURTULAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "678", "745", "766"], "fr": "...Est-elle devant toi ?", "id": "...APAKAH DIA ADA DI DEPANMU?", "pt": "...ELA EST\u00c1 NA SUA FRENTE?", "text": "Is she in front of you?", "tr": "...O (KADIN) \u015eU AN YANINDA MI?"}, {"bbox": ["483", "1538", "896", "1649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "136", "452", "225"], "fr": "Parfois oui... parfois non... ?", "id": "KADANG ADA... KADANG TIDAK ADA...?", "pt": "\u00c0S VEZES EST\u00c1... \u00c0S VEZES N\u00c3O EST\u00c1...?", "text": "Sometimes she is... sometimes she isn\u0027t...?", "tr": "BAZEN YANIMDA... BAZEN DE\u011e\u0130L...?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "97", "538", "225"], "fr": "\u00c9coute, si elle est devant toi et que tu as une sorte de fantasme, c\u0027est parce qu\u0027elle te d\u00e9sire,", "id": "DENGAR, JIKA DIA ADA DI DEPANMU DAN KAU BERFANTASI, ITU KARENA DIA MENGINGINKANMU,", "pt": "ESCUDE, SE ELA ESTIVER NA SUA FRENTE E VOC\u00ca TIVER ALGUM TIPO DE FANTASIA, \u00c9 PORQUE ELA SENTE DESEJO POR VOC\u00ca,", "text": "Listen, if she\u0027s in front of you and you\u0027re having these fantasies, it\u0027s because she desires you.", "tr": "D\u0130NLE, E\u011eER O (KADIN) YANINDAYKEN BAZI HAYALLER G\u00d6R\u00dcYORSAN, BU ONUN SANA KAR\u015eI ARZU DUYMASINDANDIR."}, {"bbox": ["246", "954", "589", "1158"], "fr": "Le virus X acc\u00e9l\u00e8re la s\u00e9cr\u00e9tion d\u0027hormones dans son corps, qui se propagent dans l\u0027air et entrent dans ton organisme, provoquant... ce qu\u0027on appelle des sympt\u00f4mes de fantasme.", "id": "VIRUS X MEMPERCEPAT PRODUKSI HORMON DI TUBUHNYA, MENYEBAR MELALUI UDARA DAN MASUK KE TUBUHMU, MENYEBABKAN APA YANG DISEBUT GEJALA FANTASI.", "pt": "O V\u00cdRUS X ACELERA A SECRE\u00c7\u00c3O DE HORM\u00d4NIOS NO CORPO, QUE SE ESPALHAM PELO AR E ENTRAM NO SEU ORGANISMO, FAZENDO COM QUE VOC\u00ca... APRESENTE OS TAIS SINTOMAS DE FANTASIA.", "text": "The X-Virus accelerates hormone secretion, which transmits through the air and enters your body, causing you... to experience these so-called fantasy symptoms.", "tr": "X V\u0130R\u00dcS\u00dc V\u00dcCUTTAK\u0130 HORMON SALINIMINI HIZLANDIRIR, HAVA YOLUYLA YAYILARAK V\u00dcCUDUNA G\u0130RER VE BU DA SENDE... S\u00d6ZDE HAYAL G\u00d6RME SEMPTOMLARINA YOL A\u00c7AR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1090", "703", "1237"], "fr": "Soit tu veux coucher avec elle, soit elle a envahi ton cerveau.", "id": "ENTAH KAU INGIN MELAKUKANNYA DENGANNYA, ATAU DIA TELAH MENGINVASI OTAKMU.", "pt": "OU VOC\u00ca QUER TRANSAR COM ELA, OU ELA INVADIU SEU C\u00c9REBRO.", "text": "Either you want to do it with her, or she\u0027s invaded your mind.", "tr": "YA ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130ST\u0130YORSUN YA DA O SEN\u0130N BEYN\u0130N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["130", "431", "453", "517"], "fr": "Et s\u0027il n\u0027est pas devant moi ?", "id": "LALU BAGAIMANA JIKA DIA TIDAK ADA DI DEPANKU?", "pt": "E SE ELE N\u00c3O ESTIVER NA MINHA FRENTE?", "text": "What if he\u0027s not in front of me?", "tr": "PEK\u0130 YA O (ERKEK) YANIMDA DE\u011e\u0130LSE?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "705", "415", "810"], "fr": "Je ne veux pas un jour avoir \u00e0 m\u0027occuper personnellement de ton dossier.", "id": "AKU TIDAK INGIN SUATU HARI NANTI AKU SENDIRI YANG MELAKUKAN OTOPSI PADAMU.", "pt": "N\u00c3O QUERO QUE CHEGUE O DIA DE TER QUE FAZER SEU RELAT\u00d3RIO DE BAIXA.", "text": "I don\u0027t want to have to personally perform a physical examination on you one day.", "tr": "UMARIM B\u0130R G\u00dcN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00d6L\u00dcM TUTANA\u011eI D\u00dcZENLEMEK ZORUNDA KALMAM."}, {"bbox": ["197", "184", "484", "286"], "fr": "Xiao Yan, tu dois te retirer au plus vite.", "id": "XIAO YAN, KAU HARUS SEGERA MENJAUH.", "pt": "XIAO YAN, VOC\u00ca PRECISA SE AFASTAR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Xiao Yan, you have to get out as soon as possible.", "tr": "XIAO YAN, B\u0130R AN \u00d6NCE BU \u0130\u015eTEN SIYRILMALISIN."}, {"bbox": ["283", "901", "897", "1045"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "589", "522", "696"], "fr": "Comment pourrais-je vouloir une relation avec Hein ? Celle dont je r\u00eave, c\u0027est une beaut\u00e9 comme Lily.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU INGIN BERHUBUNGAN DENGAN HEINZ, PADAHAL YANG KUIMPIKAN ADALAH WANITA CANTIK SEPERTI LILY.", "pt": "COMO EU PODERIA QUERER TER ALGO COM HEINE? A MULHER DOS MEUS SONHOS \u00c9 ALGU\u00c9M COMO LILY.", "text": "Why would I want to have a relationship with Haydn? The woman of my dreams is someone like Lily.", "tr": "HEIN \u0130LE NASIL B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 YA\u015eAMAK \u0130STEYEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130? HAYALLER\u0130M\u0130 S\u00dcSLEYEN K\u0130\u015e\u0130 A\u00c7IK\u00c7A LILY G\u0130B\u0130 B\u0130R G\u00dcZELL\u0130K."}, {"bbox": ["50", "722", "303", "860"], "fr": "Et Hein n\u0027a aucune raison d\u0027envahir mon cerveau.", "id": "DAN HEINZ JUGA TIDAK PUNYA ALASAN UNTUK MENGINVASI OTAKKU.", "pt": "E HEINE TEM MENOS MOTIVOS AINDA PARA INVADIR MEU C\u00c9REBRO.", "text": "And Haydn has even less reason to invade my mind.", "tr": "HEIN\u0027\u0130N \u0130SE BEYN\u0130M\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R NEDEN\u0130 YOK."}, {"bbox": ["504", "20", "792", "112"], "fr": "Ce jour n\u0027arrivera pas !", "id": "HARI ITU TIDAK AKAN TIBA!", "pt": "ESSE DIA N\u00c3O VAI CHEGAR!", "text": "That day will never come!", "tr": "O G\u00dcN ASLA GELMEYECEK!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "677", "850", "784"], "fr": "Xiao Yan ! Esp\u00e8ce d\u0027idiot ! Pourquoi tu ne parles plus ?", "id": "XIAO YAN! DASAR BODOH! KENAPA KAU DIAM SAJA?", "pt": "XIAO YAN! SEU IDIOTA! POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Xiao Yan! You idiot! Why aren\u0027t you saying anything?", "tr": "XIAO YAN! SEN\u0130 APTAL! NEDEN KONU\u015eMUYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "991", "828", "1045"], "fr": "Burton... Co...", "id": "KOLONEL BURTON...", "pt": "BURTON... CORO...", "text": "Burton...", "tr": "BURTON... ALB..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1454", "586", "1540"], "fr": "Colonel, puis-je vous demander...", "id": "KOLONEL, BOLEHKAH SAYA BERTANYA...", "pt": "CORONEL, POSSO PERGUNTAR...?", "text": "Colonel, may I ask...", "tr": "ALBAY, \u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1709", "590", "1796"], "fr": "Ta plus grande force, c\u0027est la r\u00e9flexion, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PALING PANDAI BERPIKIR, BUKAN?", "pt": "PENSAR \u00c9 O QUE VOC\u00ca FAZ DE MELHOR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Your greatest skill is thinking, isn\u0027t it?", "tr": "EN \u0130Y\u0130 YAPTI\u011eIN \u015eEY D\u00dc\u015e\u00dcNMEK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["542", "65", "722", "137"], "fr": "Pourquoi...", "id": "KENAPA...", "pt": "POR QU\u00ca...?", "text": "Why...", "tr": "NEDEN..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "955", "900", "1074"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["435", "1813", "517", "2064"], "fr": "[SFX] Hahh !", "id": "[SFX] HOSH", "pt": "[SFX] GASP", "text": "[SFX] Gasp", "tr": "[SFX] NEFES\u0130 TUTULDU!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "675", "841", "743"], "fr": "Xiao Yan, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?!", "id": "XIAO YAN, ADA APA DENGANMU!", "pt": "XIAO YAN, O QUE HOUVE COM VOC\u00ca?!", "text": "Xiao Yan, what\u0027s wrong?!", "tr": "XIAO YAN, NEY\u0130N VAR?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "655", "519", "770"], "fr": "Xiao Yan !", "id": "XIAO YAN!", "pt": "XIAO YAN!", "text": "Xiao Yan!", "tr": "XIAO YAN!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1556", "455", "1756"], "fr": "Hein ne peut absolument pas m\u0027influencer en ce moment... Serait-ce moi-m\u00eame...", "id": "HEINZ YANG SEKARANG TIDAK MUNGKIN MEMPENGARUHIKU... APAKAH INI AKU SENDIRI...", "pt": "O HEINE DE AGORA N\u00c3O TEM COMO ME INFLUENCIAR... SER\u00c1 QUE FUI EU MESMO...?", "text": "There\u0027s no way Haydn could be affecting me now... Could it be me...?", "tr": "\u015eU ANDA HEIN\u0027\u0130N BEN\u0130 ETK\u0130LEMES\u0130 M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L... YOKSA BU BEN\u0130M KEND\u0130 KEND\u0130ME YAPTI\u011eIM B\u0130R \u015eEY M\u0130..."}, {"bbox": ["6", "1433", "335", "1626"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe ? Pourquoi ai-je encore cette illusion de Hein ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI? KENAPA ILUSI TENTANG HEINZ MUNCUL LAGI?", "pt": "MAS O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE ESTOU TENDO ESSA ILUS\u00c3O COM HEINE DE NOVO?", "text": "What\u0027s going on? Why am I having hallucinations about Haydn again?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE? NEDEN Y\u0130NE HEIN \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 YANILSAMALAR G\u00d6R\u00dcYORUM?"}, {"bbox": ["370", "1969", "602", "2085"], "fr": "Non... Je r\u00e9fl\u00e9chissais \u00e0 quelque chose.", "id": "TIDAK... AKU HANYA SEDANG MEMIKIRKAN SESUATU.", "pt": "N\u00c3O... EU S\u00d3 ESTAVA PENSANDO EM ALGO.", "text": "N-Nothing... I was just thinking.", "tr": "YOK... SADECE B\u0130R \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}, {"bbox": ["54", "495", "237", "582"], "fr": "Je te demande ce qui t\u0027arrive ? Tu m\u0027as fait peur expr\u00e8s ?", "id": "APA YANG TERJADI PADAMU? APA KAU SENGAJA MENAKUT-NAKUTIKU?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca? EST\u00c1 TENTANDO ME ASSUSTAR DE PROP\u00d3SITO?", "text": "What\u0027s with you? Are you deliberately trying to scare me?", "tr": "NE OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORUM SANA? BEN\u0130 B\u0130LEREK M\u0130 KORKUTUYORSUN?"}, {"bbox": ["569", "311", "862", "447"], "fr": "Et Hein Burton ?", "id": "DI MANA HEINZ BURTON?", "pt": "E HEINE BURTON?", "text": "Where\u0027s Haydn Burton?", "tr": "HEIN BURTON NEREDE?"}, {"bbox": ["106", "601", "273", "663"], "fr": "J\u0027ai cru que tu faisais un AVC !", "id": "KUKIRA KAU KENA STROKE!", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca TIVESSE TIDO UM AVC!", "text": "I thought you had a stroke!", "tr": "\u0130NME GE\u00c7\u0130RD\u0130N SANMI\u015eTIM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "955", "756", "1088"], "fr": "Non... Euh... Casey, tu crois \u00e0 la vie \u00e9ternelle ?", "id": "TIDAK... ITU... CASEY, APAKAH KAU PERCAYA PADA KEABADIAN?", "pt": "N\u00c3O... \u00c9 QUE... KATHY, VOC\u00ca ACREDITA EM VIDA ETERNA?", "text": "N-No... um... Casey, do you believe in immortality?", "tr": "YOK... \u015eEY... CASEY, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dc\u011eE \u0130NANIR MISIN?"}, {"bbox": ["260", "161", "577", "393"], "fr": "\u00c0 quoi tu pensais ? Au sujet du professeur Manson ?", "id": "MEMIKIRKAN APA? TENTANG PROFESOR MANSON?", "pt": "PENSANDO EM QU\u00ca? SOBRE O PROFESSOR MANSON?", "text": "Thinking about what? About Professor Manson?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN? PROFES\u00d6R MANSON HAKKINDA MI?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "3315", "654", "3475"], "fr": "Xiao Yan, m\u00eame l\u0027univers a une dur\u00e9e de vie, qu\u0027est-ce qui pourrait transcender l\u0027univers ?", "id": "XIAO YAN, ALAM SEMESTA PUN MEMILIKI BATAS WAKTU, APA ADA YANG BISA MELAMPAUI ALAM SEMESTA?", "pt": "XIAO YAN, AT\u00c9 O UNIVERSO TEM SEU TEMPO DE VIDA. EXISTE ALGO QUE POSSA TRANSCENDER O UNIVERSO?", "text": "Xiao Yan, even the universe has a lifespan, so what could possibly transcend the universe?", "tr": "XIAO YAN, EVREN\u0130N B\u0130LE B\u0130R \u00d6MR\u00dc VAR. EVREN\u0130N \u00dcST\u00dcNDE OLAB\u0130LECEK B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["239", "2611", "470", "2697"], "fr": "Est-ce impossible, ou est-ce que ce n\u0027est pas permis d\u0027exister ?", "id": "TIDAK MUNGKIN ADA, ATAU TIDAK DIIZINKAN ADA?", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL EXISTIR, OU N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO EXISTIR?", "text": "Is it impossible, or is it forbidden?", "tr": "M\u00dcMK\u00dcN OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 YOK, YOKSA \u0130Z\u0130N VER\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["328", "1086", "597", "1203"], "fr": "La vie \u00e9ternelle ne peut pas exister.", "id": "KEABADIAN ITU TIDAK MUNGKIN ADA.", "pt": "A VIDA ETERNA N\u00c3O PODE EXISTIR.", "text": "Immortality is impossible.", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["544", "2747", "718", "2846"], "fr": "C\u0027est impossible.", "id": "TIDAK MUNGKIN.", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "It\u0027s impossible.", "tr": "M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "475", "542", "669"], "fr": "Si tu consacrais la moiti\u00e9 de l\u0027\u00e9nergie que tu d\u00e9penses pour les rencontres en ligne, l\u0027histoire ou les vieux films \u00e0 tes tests de niveau de recherche, je parie que tu serais aussi un g\u00e9nie.", "id": "JIKA KAU MENGGUNAKAN SETENGAH ENERGIMU DARI KENCAN ONLINE, SEJARAH, DAN FILM LAMA ITU UNTUK TES PERINGKAT PENELITIANMU, AKU YAKIN KAU JUGA JENIUS.", "pt": "SE VOC\u00ca DEDICASSE METADE DA ENERGIA QUE GASTA COM ENCONTROS ONLINE, HIST\u00d3RIA E FILMES ANTIGOS NOS SEUS TESTES DE N\u00cdVEL DE PESQUISA, APOSTO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M SERIA UM G\u00caNIO.", "text": "If you put half the effort you spend on online dating, history, and old movies into your research level tests, I bet you\u0027d be a genius too.", "tr": "E\u011eER \u0130NTERNETTE FL\u00d6RTLE\u015eMEYE, TAR\u0130HE VE ESK\u0130 F\u0130LMLERE HARCADI\u011eIN ENERJ\u0130N\u0130N YARISINI ARA\u015eTIRMA SEV\u0130YE TESTLER\u0130NE AYIRSAYDIN, BAHSE G\u0130RER\u0130M SEN DE B\u0130R DAH\u0130 OLURDUN."}, {"bbox": ["359", "995", "705", "1210"], "fr": "Casey, est-ce qu\u0027on peut consid\u00e9rer \u00e7a comme un rendez-vous en ligne ?", "id": "CASEY, APAKAH KITA SEKARANG SEDANG KENCAN ONLINE?", "pt": "KATHY, ISSO CONTA COMO UM ENCONTRO ONLINE?", "text": "Casey, are we considered to be online dating right now?", "tr": "CASEY, \u015eU AN \u0130NTERNETTE FL\u00d6RT ED\u0130YOR SAYILIR MIYIZ?"}, {"bbox": ["436", "74", "747", "159"], "fr": "Casey, tu es vraiment un g\u00e9nie.", "id": "CASEY, KAU MEMANG JENIUS.", "pt": "KATHY, VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 UM G\u00caNIO.", "text": "Casey, you really are a genius.", "tr": "CASEY, SEN GER\u00c7EKTEN B\u0130R DAH\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/31.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "48", "618", "247"], "fr": "Va te faire voir !", "id": "MATI SAJA KAU!", "pt": "VAI SE FERRAR!", "text": "Go to hell!", "tr": "CEHENNEME KADAR YOLUN VAR!"}, {"bbox": ["0", "1392", "434", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/34.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "539", "803", "738"], "fr": "Cette hallucination \u00e0 l\u0027instant \u00e9tait si r\u00e9elle, m\u00eame la sensation tactile \u00e9tait si claire...", "id": "HALUSINASI TADI SANGAT NYATA, BAHKAN SENTUHANNYA PUN BEGITU JELAS...", "pt": "AQUELA ALUCINA\u00c7\u00c3O DE AGORA POUCO FOI T\u00c3O REAL, AT\u00c9 A SENSA\u00c7\u00c3O DO TOQUE ERA T\u00c3O N\u00cdTIDA...", "text": "THAT HALLUCINATION JUST NOW WAS SO REAL, EVEN THE SENSE OF TOUCH WAS SO CLEAR...", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 HAYAL O KADAR GER\u00c7EKT\u0130 K\u0130, DOKUNMA H\u0130SS\u0130 B\u0130LE \u00c7OK NETT\u0130..."}, {"bbox": ["131", "934", "522", "1108"], "fr": "\u00c9tait-ce mon fantasme ? Ou Hein a-t-il vraiment envahi mon cerveau ?", "id": "APAKAH ITU FANTASIKU? ATAU HEINZ BENAR-BENAR MENGINVASI OTAKKU.", "pt": "AFINAL, FOI UMA FANTASIA MINHA? OU HEINE REALMENTE INVADIU MEU C\u00c9REBRO?", "text": "WAS THAT REALLY JUST MY FANTASY? OR DID HAYDN REALLY INVADE MY BRAIN?", "tr": "BU BEN\u0130M HAYAL G\u00dcC\u00dcM\u00dcN \u00dcR\u00dcN\u00dc M\u00dcYD\u00dc? YOKSA HEIN GER\u00c7EKTEN BEYN\u0130M\u0130 M\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/35.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1320", "416", "1470"], "fr": "Cet homme se tient toujours \u00e0 une hauteur inaccessible, faisant face \u00e0 tout avec froideur, il n\u0027est pas quelqu\u0027un sur qui tu peux fantasmer !", "id": "PRIA ITU SELALU BERADA DI TEMPAT YANG SULIT DIJANGKAU, MENGHADAPI SEGALANYA DENGAN DINGIN, DIA BUKAN OBJEK YANG BISA KAU FANTASIKAN!", "pt": "AQUELE HOMEM EST\u00c1 SEMPRE EM UM PATAMAR INALCAN\u00c7\u00c1VEL, ENCARANDO TUDO COM FRIEZA. ELE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M SOBRE QUEM VOC\u00ca POSSA FANTASIAR!", "text": "THAT MAN ALWAYS STANDS AT AN UNREACHABLE HEIGHT, FACING EVERYTHING COLDLY. HE IS NOT SOMEONE YOU CAN FANTASIZE ABOUT!", "tr": "O ADAM HER ZAMAN ULA\u015eILMAZ B\u0130R Y\u00dcKSEKL\u0130KTE DURUR, HER \u015eEYE SO\u011eUKKANLILIKLA YAKLA\u015eIR. O, HAKKINDA HAYAL KURAB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["369", "302", "771", "486"], "fr": "Mon Dieu ! Xiao Yan ! Tu as s\u00fbrement un probl\u00e8me ! Hein Burton daignerait \u00e0 peine entrer dans ton cerveau,", "id": "YA TUHAN! XIAO YAN! OTAKMU PASTI BERMASALAH! HEINZ BURTON SAMA SEKALI TIDAK SUDI MASUK KE OTAKMU,", "pt": "MEU DEUS! XIAO YAN! DEVE HAVER ALGO ERRADO COM SEU C\u00c9REBRO! HEINE BURTON NEM SE DARIA AO TRABALHO DE ENTRAR NA SUA MENTE,", "text": "OH MY GOD! XIAO YAN! THERE MUST BE SOMETHING WRONG WITH YOUR BRAIN! HAYDN BURTON WOULDN\u0027T BOTHER ENTERING YOUR BRAIN.", "tr": "AMAN TANRIM! XIAO YAN! KES\u0130NL\u0130KLE SEN\u0130N KAFANDA B\u0130R SORUN VAR! HEIN BURTON SEN\u0130N BEYN\u0130NE G\u0130RMEYE TENEZZ\u00dcL B\u0130LE ETMEZ."}, {"bbox": ["280", "503", "773", "616"], "fr": "Quelqu\u0027un comme lui ne peut tout simplement pas avoir de d\u00e9sirs !", "id": "ORANG SEPERTI DIA TIDAK MUNGKIN MEMILIKI NAFSU!", "pt": "ALGU\u00c9M COMO ELE SIMPLESMENTE N\u00c3O TERIA DESEJOS!", "text": "A PERSON LIKE HIM SIMPLY CAN\u0027T HAVE DESIRES!", "tr": "ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N ARZULARI OLMASI KES\u0130NL\u0130KLE M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["40", "1178", "424", "1308"], "fr": "Tu dois arr\u00eater ces fantasmes irr\u00e9alistes !", "id": "KAU HARUS MENGHENTIKAN FANTASI YANG TIDAK REALISTIS INI!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA PARAR COM ESSAS FANTASIAS IRREAIS!", "text": "YOU NEED TO STOP THESE UNREALISTIC FANTASIES!", "tr": "BU GER\u00c7EKDI\u015eI HAYALLERE B\u0130R SON VERMEL\u0130S\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/36.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "664", "428", "802"], "fr": "Peu importe \u00e0 quel point son visage est parfait,", "id": "SEBERAPA SEMPURNA PUN WAJAHNYA,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O PERFEITO SEJA O ROSTO DELE,", "text": "NO MATTER HOW PERFECT HIS FACE IS,", "tr": "NE KADAR M\u00dcKEMMEL B\u0130R Y\u00dcZ\u00dc OLURSA OLSUN,"}, {"bbox": ["349", "2229", "719", "2344"], "fr": "Entre toi et lui... \u00e7a ne se transformera jamais comme \u00e7a !", "id": "ANTARA KAU DAN DIA... TIDAK AKAN PERNAH MENJADI SEPERTI ITU!", "pt": "ENTRE VOC\u00ca E ELE... AS COISAS NUNCA V\u00c3O SE DESENVOLVER DESSE JEITO!", "text": "YOU AND HIM... WILL NEVER DEVELOP INTO THAT KIND OF RELATIONSHIP!", "tr": "SEN\u0130NLE ONUN ARASINDA... ASLA \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["293", "1482", "598", "1583"], "fr": "Peu importe \u00e0 quel point tu lui fais confiance quand le danger arrive,", "id": "SEBERAPA PERCAYA PUN KAU PADANYA SAAT BAHAYA DATANG,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca CONFIE NELE QUANDO O PERIGO SURGIR,", "text": "NO MATTER HOW MUCH YOU TRUST HIM WHEN DANGER STRIKES,", "tr": "TEHL\u0130KE ANINDA ONA NE KADAR G\u00dcVEN\u0130RSEN G\u00dcVEN,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/37.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "414", "674", "601"], "fr": "Sinon, un jour, la lame du Colonel Burton te tranchera la t\u00eate !", "id": "JIKA TIDAK, SUATU HARI NANTI PISAU KOLONEL BURTON AKAN MEMENGGAL KEPALAMU!", "pt": "SEN\u00c3O, UM DIA, A L\u00c2MINA DO CORONEL BURTON VAI CORTAR SUA CABE\u00c7A!", "text": "OTHERWISE, ONE DAY COLONEL BURTON\u0027S BLADE WILL CHOP OFF YOUR HEAD!", "tr": "YOKSA B\u0130R G\u00dcN ALBAY BURTON\u0027IN KILICI KAFANI U\u00c7URACAK!"}, {"bbox": ["292", "256", "649", "405"], "fr": "Contr\u00f4le ton cerveau, Xiao Yan !", "id": "KENDALIKAN OTAKMU, XIAO YAN!", "pt": "CONTROLE SEU C\u00c9REBRO, XIAO YAN!", "text": "CONTROL YOUR BRAIN, XIAO YAN!", "tr": "BEYN\u0130NE SAH\u0130P \u00c7IK, XIAO YAN!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/40.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "274", "365", "350"], "fr": "D\u0027accord ! Allons-y ensemble !", "id": "BAIKLAH! AYO PERGI BERSAMA!", "pt": "\u00d3TIMO! VAMOS JUNTOS!", "text": "SURE! LET\u0027S GO TOGETHER!", "tr": "TAMAM! B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["536", "59", "799", "180"], "fr": "Lily ! Allons nous d\u00e9tendre \u00e0 la piscine tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "LILY! AYO KITA SANTAI DI KOLAM RENANG SEBENTAR LAGI!", "pt": "LILY! VAMOS RELAXAR UM POUCO NA PISCINA DEPOIS!", "text": "LILY! LET\u0027S GO TO THE POOL TO RELAX LATER!", "tr": "LILY! B\u0130RAZDAN HAVUZA G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ RAHATLAYALIM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/41.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "891", "791", "1050"], "fr": "La semaine derni\u00e8re, on a dit qu\u0027un groupe de stagiaires viendrait ici pour une inspection, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la d\u00e9esse de mes r\u00eaves en fasse partie.", "id": "MINGGU LALU KATANYA ADA SEKELOMPOK KADET DATANG KE SINI UNTUK MAGANG DAN OBSERVASI, TIDAK KUSANGKA DEWI PUJAANKU SALAH SATUNYA.", "pt": "SEMANA PASSADA DISSERAM QUE UM GRUPO DE CADETES VIRIA PARA C\u00c1 PARA UM EST\u00c1GIO DE OBSERVA\u00c7\u00c3O. N\u00c3O IMAGINAVA QUE A DEUSA DOS MEUS SONHOS ESTARIA ENTRE ELES.", "text": "I HEARD LAST WEEK THAT A GROUP OF STUDENTS WOULD BE COMING HERE FOR AN INTERNSHIP AND ASSESSMENT. I DIDN\u0027T EXPECT THAT MY GODDESS IS ONE OF THEM.", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA B\u0130R GRUP STAJYER\u0130N BURAYA STAJ VE G\u00d6ZLEM \u0130\u00c7\u0130N GELECE\u011e\u0130 S\u00d6YLENM\u0130\u015eT\u0130. HAYAL\u0130MDEK\u0130 TANRI\u00c7ANIN DA ONLARDAN B\u0130R\u0130 OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["475", "271", "708", "374"], "fr": "Mon Dieu ! Comment Lily peut-elle \u00eatre ici ?!", "id": "YA TUHAN! KENAPA LILY ADA DI SINI!", "pt": "MEU DEUS! COMO A LILY PODE ESTAR AQUI?!", "text": "OH MY GOD! HOW IS LILY HERE?!", "tr": "AMAN TANRIM! LILY NASIL BURADA OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/42.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "66", "341", "190"], "fr": "Je suis absolument certain que mon c\u0153ur palpite en ce moment,", "id": "AKU SANGAT YAKIN HATIKU SEKARANG BERDEBAR-DEBAR,", "pt": "TENHO ABSOLUTA CERTEZA DE QUE MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 PALPITANDO AGORA,", "text": "I AM COMPLETELY CERTAIN THAT MY HEART IS FLUTTERING NOW,", "tr": "\u015eU AN KALB\u0130M\u0130N HEYECANLA \u00c7ARPTI\u011eINDAN KES\u0130NL\u0130KLE EM\u0130N\u0130M,"}, {"bbox": ["267", "2323", "537", "2455"], "fr": "Alors je n\u0027ai plus rien \u00e0 craindre !", "id": "MAKA AKU TIDAK PERLU KHAWATIR LAGI!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O TENHO COM O QUE ME PREOCUPAR!", "text": "THEN I HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT!", "tr": "O ZAMAN END\u0130\u015eELENECEK B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK DEMEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["415", "702", "782", "816"], "fr": "Cela signifie que mon amour pour Lily n\u0027a pas chang\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent.", "id": "INI ARTINYA CINTAKU PADA LILY TIDAK BERUBAH SAMPAI SEKARANG.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE MEU AMOR PELA LILY N\u00c3O MUDOU AT\u00c9 HOJE.", "text": "THIS MEANS MY LOVE FOR LILY HAS NOT CHANGED AT ALL.", "tr": "BU, LILY\u0027YE OLAN A\u015eKIMIN H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["401", "1917", "663", "2056"], "fr": "Tous les fantasmes concernant Hein doivent \u00eatre dus \u00e0 ce baiser indirect !", "id": "SEMUA FANTASI TENTANG HEINZ PASTI KARENA CIUMAN TIDAK LANGSUNG ITU!", "pt": "TODAS AS FANTASIAS SOBRE HEINE DEVEM SER POR CAUSA DAQUELE BEIJO INDIRETO!", "text": "ALL THOSE FANTASIES ABOUT HAYDN MUST BE BECAUSE OF THAT INDIRECT KISS!", "tr": "HEIN \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 T\u00dcM HAYALLER KES\u0130NL\u0130KLE O \u0027DOLAYLI \u00d6P\u00dcC\u00dcK\u0027 Y\u00dcZ\u00dcNDEN!"}], "width": 900}, {"height": 988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/23/43.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "313", "164", "390"], "fr": "Soutenez-nous !", "id": "MOHON TRAKTIRANNYA!", "pt": "POR FAVOR, APOIE!", "text": "PLEASE FEED!", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["508", "314", "622", "389"], "fr": "Suivez la s\u00e9rie !", "id": "MOHON IKUTI KOMIK INI.", "pt": "POR FAVOR, SIGA A S\u00c9RIE.", "text": "PLEASE FOLLOW THE COMIC.", "tr": "TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN."}, {"bbox": ["718", "314", "832", "389"], "fr": "Likez, s\u0027il vous pla\u00eet...", "id": "MOHON... LIKE-NYA.", "pt": "POR FAVOR... CURTA!", "text": "PLEASE...LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN... BE\u011eEN\u0130N."}, {"bbox": ["283", "314", "397", "389"], "fr": "Laissez des \u00e9toiles~", "id": "MOHON BINTANGNYA~", "pt": "POR FAVOR, DEEM ESTRELAS~!", "text": "PLEASE GIVE US STARS~", "tr": "YILDIZ VER\u0130N~"}, {"bbox": ["83", "900", "717", "987"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["83", "900", "717", "987"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua