This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "0", "828", "67"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin: En h\u0131zl\u0131, en stabil, en az reklam."}, {"bbox": ["265", "1267", "843", "1498"], "fr": "\u0152UVRE EXCLUSIVE DE BILIBILI COMICS.\nLA REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE.\nTOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. AO SER DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "COMIC YEPILI WALI COMICS EXCLUSIVE. THIS WORK IS PROHIBITED FROM REPRODUCTION IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE TAKEN.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde yeniden yay\u0131nlanmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["246", "636", "648", "1226"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : JIAOTANG DONGGUA (JJWXC)\nSC\u00c9NARIO : LAO HULI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIAOLIAO WUMAO\nASSISTANTS : \u00c9QUIPE HAIYUN\nCOOP\u00c9RATION : ESPACE MANYING\nPRODUCTION : CULTURE MENGYUE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : XIAO YUN", "id": "KARYA ASLI: JIAO TANG DONG GUA (KOTA SASTRA JINJIANG)\nNASKAH: LAO HU LI\nPENULIS UTAMA: LIAO LIAO WU MAO\nASISTEN: GRUP HAI YUN\nKERJA SAMA: MAN YING KONG JIAN, MENG YUE WEN HUA PRODUCTION\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIAO YUN", "pt": "OBRA ORIGINAL: JIAO TANG DONG GUA (JINJIANG LITERATURE CITY)\nROTEIRO: LAO HULI (VELHA RAPOSA)\nARTE PRINCIPAL: LIAO LIAO WU MAO\nASSISTENTE: GRUPO HAIYUN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ESPA\u00c7O MANYING\nPRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA MENGYUE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO YUN", "text": "ORIGINAL WORK: CARAMEL WINTER MELON - JINJIANG LITERATURE CITY\nSCRIPTWRITER: OLD FOX\nLEAD ARTIST: LIAOLIAO WU MAO\nASSISTANT: HAIYUN GROUP\nCOLLABORATION: COMIC SHADOW SPACE - MENG YUE CULTURE PRODUCTION\nEDITOR-IN-CHIEF: XIAOYUN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JIAOTANG DONGGUA (KARAMELL\u0130 KI\u015e KAVUNU) - JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\nSENARYO: LAO HULI (YA\u015eLI T\u0130LK\u0130)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIAOLIAO WUMAO\nAS\u0130STAN: HAIYUN GRUBU\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MANYING SPACE MENGYUE K\u00dcLT\u00dcR YAPIM\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAOYUN"}, {"bbox": ["265", "1267", "843", "1498"], "fr": "\u0152UVRE EXCLUSIVE DE BILIBILI COMICS.\nLA REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE.\nTOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. AO SER DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "COMIC YEPILI WALI COMICS EXCLUSIVE. THIS WORK IS PROHIBITED FROM REPRODUCTION IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE TAKEN.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde yeniden yay\u0131nlanmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["241", "1019", "707", "1442"], "fr": "\u0152UVRE EXCLUSIVE DE BILIBILI COMICS.\nLA REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE.\nTOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. AO SER DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "COMIC YEPILI WALI COMICS EXCLUSIVE. THIS WORK IS PROHIBITED FROM REPRODUCTION IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE TAKEN.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde yeniden yay\u0131nlanmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "654", "564", "740"], "fr": "Tu imagines \u00e0 quel point il a d\u00fb \u00eatre g\u00ean\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0...", "id": "KALAU KAU BEGITU, BETAPA CANGGUNGNYA DIA SAAT ITU...", "pt": "COM VOC\u00ca FAZENDO ISSO, O QU\u00c3O CONSTRANGIDO ELE DEVE TER FICADO...", "text": "HOW EMBARRASSING HE MUST HAVE BEEN AT THE TIME...", "tr": "Sen b\u00f6yle yap\u0131nca o zaman \u00e7ok utanm\u0131\u015f olmal\u0131..."}, {"bbox": ["505", "392", "702", "451"], "fr": "Tu as vraiment dit \u00e7a ?", "id": "KAU BENAR-BENAR BILANG BEGITU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE DISSE ISSO?", "text": "DID YOU REALLY SAY THAT?", "tr": "Ger\u00e7ekten b\u00f6yle mi dedin?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "711", "350", "821"], "fr": "C\u0027est le meilleur moment pour s\u0027approcher de lui !", "id": "SEKARANG ADALAH KESEMPATAN TERBAIK UNTUK MENDEKATINYA!", "pt": "AGORA \u00c9 A MELHOR CHANCE DE ME APROXIMAR DELE!", "text": "NOW\u0027S THE BEST CHANCE TO APPROACH HER!", "tr": "\u015eimdi ona yakla\u015fmak i\u00e7in en iyi f\u0131rsat!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "58", "456", "170"], "fr": "Dois-je faire semblant de nager nonchalamment vers Lily ou...", "id": "APAKAH AKU HARUS PURA-PURA TIDAK SENGAJA BERENANG KE SISI LILI ATAU...", "pt": "DEVO FINGIR NADAR CASUALMENTE AT\u00c9 A LILY OU...", "text": "SHOULD I PRETEND TO CASUALLY SWIM TO LILY\u0027S SIDE, OR...", "tr": "Acaba fark ettirmeden Lily\u0027nin yan\u0131na m\u0131 y\u00fczsem, yoksa..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/14.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "2949", "845", "3042"], "fr": "C\u0027est le m\u00eame regard qu\u0027il avait en massacrant les zombies !", "id": "TATAPANNYA SEPERTI INI SAAT DIA MENEBAS ZOMBI!", "pt": "ERA ESSE O OLHAR DELE QUANDO ESTAVA MATANDO ZUMBIS!", "text": "THAT WAS THE SAME LOOK IN HIS EYES WHEN HE WAS KILLING ZOMBIES!", "tr": "Zombileri \u00f6ld\u00fcr\u00fcrken de bak\u0131\u015flar\u0131 aynen b\u00f6yleydi!"}, {"bbox": ["431", "1833", "791", "1946"], "fr": "Pourquoi encore lui ! C\u0027est un cauchemar ou quoi !", "id": "KENAPA ORANG INI LAGI! APA INI MIMPI BURUK!", "pt": "POR QUE ELE DE NOVO?! ISSO \u00c9 UM PESADELO?!", "text": "WHY IS IT THIS GUY AGAIN?! IS THIS A NIGHTMARE?!", "tr": "Neden yine bu adam! Bu bir kabus mu!"}, {"bbox": ["253", "2277", "508", "2389"], "fr": "Je me souviens de son regard de tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "AKU INGAT TATAPANNYA TADI,", "pt": "EU ME LEMBRO DO OLHAR DELE AGORA POUCO,", "text": "I REMEMBER HIS GAZE FROM EARLIER,", "tr": "Az \u00f6nceki bak\u0131\u015flar\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["593", "1594", "806", "1697"], "fr": "Hein Burton !", "id": "HEINZ BURTON!", "pt": "HEINE BURTON!", "text": "HAYDN BURTON!", "tr": "Hein Burton!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/18.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "58", "626", "139"], "fr": "Cette fois, c\u0027est toi qui m\u0027as percut\u00e9...", "id": "KALI INI KAU YANG MENABRAKKU...", "pt": "DESTA VEZ FOI VOC\u00ca QUEM ESBARROU EM MIM...", "text": "THIS TIME, YOU BUMPED INTO ME...", "tr": "Bu sefer sen bana \u00e7arpt\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/20.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "728", "854", "844"], "fr": "On dirait... Hein Burton des Forces Sp\u00e9ciales ?", "id": "SEPERTINYA... HEINZ BURTON DARI PASUKAN KHUSUS?", "pt": "PARECE QUE \u00c9... O HEINE BURTON DAS FOR\u00c7AS ESPECIAIS?", "text": "IT SEEMS LIKE... HAYDN BURTON FROM THE SPECIAL TASK FORCE?", "tr": "Galiba... \u00d6zel G\u00f6rev G\u00fcc\u00fc\u0027nden Hein Burton?"}, {"bbox": ["462", "66", "607", "156"], "fr": "C\u0027est qui ?", "id": "SIAPA ITU?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSE?", "text": "WHO IS THAT?", "tr": "O da kim?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/21.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "98", "788", "208"], "fr": "Avec Hein dans les parages, je ne suis qu\u0027un faire-valoir,", "id": "DENGAN ADANYA HEINZ, AKU HANYA BISA JADI FIGURAN,", "pt": "COM O HEINE POR PERTO, EU SOU APENAS UM COADJUVANTE,", "text": "WITH HAYDN AROUND, I CAN ONLY BE A FOIL,", "tr": "Hein varken ben ancak ikinci planda kal\u0131r\u0131m,"}, {"bbox": ["541", "241", "753", "346"], "fr": "Lily ne me remarquera plus jamais...", "id": "LILI TIDAK MUNGKIN MEMPERHATIKANKU LAGI...", "pt": "A LILY NUNCA MAIS VAI ME NOTAR...", "text": "LILY WON\u0027T NOTICE ME ANYMORE...", "tr": "Lily\u0027nin beni bir daha fark etmesi imkans\u0131z..."}, {"bbox": ["342", "1018", "588", "1122"], "fr": "Tant pis... Je vais prendre une douche...", "id": "SUDAHLAH... LEBIH BAIK PERGI MANDI...", "pt": "ESQUECE... VOU TOMAR UM BANHO E PRONTO.....", "text": "FORGET IT... I\u0027LL GO TAKE A SHOWER...", "tr": "Bo\u015f ver... Du\u015f alsam iyi olacak..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/23.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "478", "711", "629"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois bien le corps de ce type.", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHAT DENGAN JELAS BENTUK TUBUH ORANG ITU.", "pt": "FOI A PRIMEIRA VEZ QUE VI O CORPO DELE COM CLAREZA.", "text": "IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE REALLY SEEN THAT GUY\u0027S FIGURE.", "tr": "O herifin v\u00fccudunu ilk kez bu kadar net g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["290", "1225", "532", "1299"], "fr": "Terriblement sexy.", "id": "SEKSI SEKALI.", "pt": "SEXY DE MATAR.", "text": "INCREDIBLY SEXY", "tr": "\u00d6ld\u00fcresiye seksi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/24.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "628", "564", "757"], "fr": "Un corps comme \u00e7a, qui m\u0027a autrefois plaqu\u00e9 et a fait de moi ce qu\u0027il voulait...", "id": "TUBUH SEPERTI INI, PERNAH MENINDIHKU DAN MELAKUKAN SESUKANYA...", "pt": "UM CORPO ASSIM, UMA VEZ ESTEVE SOBRE O MEU, FAZENDO O QUE QUERIA...", "text": "THAT BODY, ONCE DOMINATED ME AT WILL...", "tr": "B\u00f6yle bir v\u00fccut, bir zamanlar \u00fczerime abanm\u0131\u015f, istedi\u011fini yapm\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["153", "1043", "364", "1127"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027\u00e9tait que dans mon imagination...", "id": "MESKIPUN ITU HANYA IMAJINASIKU...", "pt": "BEM, ISSO FOI S\u00d3 NA MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O...", "text": "ALTHOUGH THAT WAS JUST MY IMAGINATION...", "tr": "Ger\u00e7i bu sadece benim hayalimdi..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/26.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1452", "216", "1539"], "fr": "En panne ?", "id": "RUSAK?", "pt": "QUEBROU?", "text": "BROKEN?", "tr": "Bozuldu mu?"}, {"bbox": ["325", "1938", "557", "2014"], "fr": "Je ne peux pas \u00eatre aussi malchanceux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK MUNGKIN SESIAL INI, KAN?", "pt": "N\u00c3O POSSO TER TANTO AZAR, CERTO?", "text": "[SFX]WON\u0027T I BE SO UNLUCKY?", "tr": "Bu kadar \u015fanss\u0131z olamam, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["656", "96", "804", "124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/27.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "676", "732", "732"], "fr": "Code invalide.", "id": "KODE TIDAK VALID.", "pt": "FALHA NO C\u00d3DIGO.", "text": "CODE INVALID", "tr": "Kod Hatal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/28.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "944", "734", "1023"], "fr": "Le bouton ne marche plus, la porte ne s\u0027ouvre pas !", "id": "TOMBOL TIDAK BERFUNGSI, PINTU TIDAK BISA DIBUKA!", "pt": "O BOT\u00c3O N\u00c3O FUNCIONA, A PORTA N\u00c3O ABRE!", "text": "BUTTON INVALID. THE DOOR WON\u0027T OPEN!", "tr": "D\u00fc\u011fme \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor, kap\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131yor!"}, {"bbox": ["474", "565", "698", "641"], "fr": "Aidez-moi \u00e0 pr\u00e9venir le centre de contr\u00f4le !", "id": "TOLONG BANTU AKU BERITAHU PUSAT MANAJEMEN!", "pt": "POR FAVOR, AVISE O CENTRO DE GERENCIAMENTO!", "text": "PLEASE NOTIFY THE CONTROL CENTER!", "tr": "L\u00fctfen y\u00f6netim merkezine haber verin!"}, {"bbox": ["531", "466", "742", "528"], "fr": "Y a-t-il quelqu\u0027un dehors !", "id": "APA ADA ORANG DI LUAR?!", "pt": "TEM ALGU\u00c9M A\u00cd FORA?!", "text": "IS ANYONE OUT THERE!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da kimse var m\u0131!"}, {"bbox": ["460", "80", "683", "175"], "fr": "Le communicateur est aussi en panne ?", "id": "KOMUNIKATORNYA JUGA RUSAK?", "pt": "O COMUNICADOR TAMB\u00c9M QUEBROU?", "text": "IS THE COMM-UNIT BROKEN TOO?", "tr": "\u0130leti\u015fim cihaz\u0131 da m\u0131 bozuldu?"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/29.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "435", "312", "538"], "fr": "Comment pourrait-il y avoir quelqu\u0027un dehors...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN ADA ORANG DI LUAR...", "pt": "COMO PODERIA TER ALGU\u00c9M L\u00c1 FORA...", "text": "HOW COULD ANYONE BE OUTSIDE...", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da nas\u0131l biri olabilir ki..."}, {"bbox": ["101", "572", "385", "703"], "fr": "Il n\u0027y a que Hein Burton et moi, deux hommes, dans toute la piscine.", "id": "DI SELURUH KOLAM RENANG INI HANYA ADA AKU DAN HEINZ BURTON, DUA PRIA.", "pt": "EM TODA A PISCINA, S\u00d3 ESTAMOS EU E HEINE BURTON.", "text": "THERE WERE ONLY HAYDN BURTON AND I, TWO MEN, IN THE ENTIRE POOL.", "tr": "B\u00fct\u00fcn havuzda ben ve Hein Burton olmak \u00fczere sadece iki erke\u011fiz."}, {"bbox": ["326", "35", "658", "131"], "fr": "Excusez-moi, y a-t-il quelqu\u0027un dehors !", "id": "PERMISI, APA ADA ORANG DI LUAR?!", "pt": "COM LICEN\u00c7A, TEM ALGU\u00c9M A\u00cd FORA?!", "text": "IS THERE ANYONE OUT THERE!", "tr": "Affedersiniz, d\u0131\u015far\u0131da kimse var m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/30.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "2006", "414", "2113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/31.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "212", "814", "315"], "fr": "Tu comptes rester l\u00e0-dedans ind\u00e9finiment ?", "id": "KAU BERENCANA TERUS DI DALAM SANA?", "pt": "VOC\u00ca PRETENDE FICAR A\u00cd DENTRO?", "text": "DO YOU PLAN ON STAYING INSIDE FOREVER?", "tr": "Hep i\u00e7eride mi kalacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/34.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "88", "755", "208"], "fr": "Enfin sauv\u00e9... Je suis encore en vie !", "id": "AKHIRNYA SELAMAT... AKU MASIH HIDUP!", "pt": "FINALMENTE FUI SALVO... AINDA ESTOU VIVO!", "text": "FINALLY SAVED... I\u0027M STILL ALIVE!", "tr": "Sonunda kurtuldum... H\u00e2l\u00e2 hayattay\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/37.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "32", "845", "140"], "fr": "H\u00e9, tu connais le bleu que le Colonel Burton a sorti de l\u0027eau tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "HEI, APA KAU KENAL ANAK BARU YANG TADI DIANGKAT KELUAR DARI AIR OLEH KOLONEL BURTON?", "pt": "EI, VOC\u00ca CONHECE AQUELE NOVATO QUE O CORONEL BURTON TIROU DA \u00c1GUA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "HEY, DO YOU KNOW THAT ROOKIE COLONEL BURTON PULLED OUT OF THE WATER EARLIER?", "tr": "Hey, Albay Burton\u0027\u0131n az \u00f6nce sudan \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 o \u00e7ayla\u011f\u0131 tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["109", "516", "328", "611"], "fr": "Oui, c\u0027est un camarade de promotion, il s\u0027appelle Xiao Yan.", "id": "KENAL, DIA SEANGKATANKU, NAMANYA XIAO YAN.", "pt": "CONHE\u00c7O. ELE \u00c9 DA MINHA TURMA, CHAMA-SE XIAO YAN.", "text": "YES, HE\u0027S A CLASSMATE OF MINE. HIS NAME IS XIAO YAN.", "tr": "Tan\u0131yorum, o benim d\u00f6nem arkada\u015f\u0131m, ad\u0131 Xiao Yan."}, {"bbox": ["99", "612", "203", "676"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/38.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "44", "506", "204"], "fr": "Ce type craque pour toi ! J\u0027ai remarqu\u00e9 qu\u0027il n\u0027arr\u00eatait pas de fixer tes jambes tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "ORANG ITU MENYUKAIMU! SEJAK TADI AKU PERHATIKAN DIA TERUS MENATAP KAKIMU!", "pt": "AQUELE CARA GOSTA DE VOC\u00ca! PERCEBI AGORA MESMO QUE ELE ESTAVA OLHANDO PARA AS SUAS PERNAS!", "text": "THAT GUY LIKES YOU! I\u0027VE NOTICED HIM STARING AT YOUR LEGS SINCE EARLIER!", "tr": "O herif senden ho\u015flan\u0131yor! Deminden beri bacaklar\u0131na bakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim!"}, {"bbox": ["218", "1024", "486", "1147"], "fr": "Il voulait s\u00fbrement que tu admires sa prestance...", "id": "PASTI INGIN KAU MELIHAT PENAMPILANNYA YANG GAGAH...", "pt": "COM CERTEZA ELE QUERIA QUE VOC\u00ca VISSE O SEU LADO IMPONENTE...", "text": "HE MUST WANT YOU TO SEE HIS FINE FIGURE...", "tr": "Sana ne kadar haval\u0131 oldu\u011funu g\u00f6stermek istiyor olmal\u0131..."}, {"bbox": ["505", "581", "816", "707"], "fr": "Et en plus, ce type est sorti de la douche tout nu tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "DAN TADI ORANG ITU LARI KELUAR DARI KAMAR MANDI TANPA MEMAKAI APA-APA!", "pt": "E AGORA H\u00c1 POUCO, AQUELE CARA SAIU CORRENDO DO CHUVEIRO SEM ROUPA NENHUMA!", "text": "AND THAT GUY ACTUALLY RAN OUT OF THE SHOWER ROOM COMPLETELY NAKED!", "tr": "\u00dcstelik az \u00f6nce o herif du\u015ftan \u00e7\u0131plak f\u0131rlad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/40.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "46", "387", "144"], "fr": "Bella ! Bella, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "BELLA! BELLA, KAU KENAPA?", "pt": "BELLA! BELLA, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "BELLA! BELLA, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Bella! Bella, neyin var?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/41.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "913", "600", "1018"], "fr": "Je croyais qu\u0027il allait me tuer...", "id": "KUKIRA DIA MAU MEMBUNUHKU...", "pt": "EU PENSEI QUE ELE IA ME MATAR.....", "text": "I THOUGHT HE WAS GOING TO KILL ME...", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcrecek sand\u0131m..."}, {"bbox": ["407", "601", "529", "674"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 1222, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/24/42.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "527", "164", "604"], "fr": "Soutenez-nous !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "POR FAVOR, APOIEM!", "text": "PLEASE FEED!", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["718", "528", "832", "603"], "fr": "Likez, s\u0027il vous pla\u00eet...", "id": "MOHON... LIKE-NYA.", "pt": "POR FAVOR... CURTAM!", "text": "PLEASE... LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N..."}, {"bbox": ["508", "528", "622", "603"], "fr": "Suivez la s\u00e9rie.", "id": "MOHON IKUTI KOMIK INI.", "pt": "POR FAVOR, SIGAM A S\u00c9RIE!", "text": "PLEASE FOLLOW", "tr": "TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN."}, {"bbox": ["283", "528", "397", "603"], "fr": "Laissez des \u00e9toiles~", "id": "MOHON BINTANGNYA~", "pt": "POR FAVOR, DEEM ESTRELAS~!", "text": "PLEASE RATE!", "tr": "YILDIZ VER\u0130N~"}, {"bbox": ["58", "1131", "610", "1195"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil, en az reklam."}], "width": 900}]
Manhua