This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "121", "1010", "310"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab JE DEVIENS UN SAINT GR\u00c2CE \u00c0 DES LIVRES DE PACOTILLE \u00bb DE L\u0027AUTEUR \u00ab CHU ZOU REN WAN LI \u00bb DU GROUPE CHINA LITERATURE.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the famous novel \"I Use Leisure Books to Become a Sage\" by Yuewen Group author Zou Bali", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "0", "673", "134"], "fr": "\u00c9diteur responsable : Du Du", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: DUDU.", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU.", "text": "Editor: Dudu", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: DUDU"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "318", "929", "515"], "fr": "Puis-je vraiment le manger ? Mon Seigneur...", "id": "BOLEHKAH AKU BENAR-BENAR MEMAKANNYA? TUANKU...", "pt": "EU REALMENTE POSSO COMER ISSO, MESTRE...?", "text": "Can your family really eat ghosts? My lord...", "tr": "BEN BUNU GER\u00c7EKTEN Y\u0130YEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? EFEND\u0130M..."}, {"bbox": ["276", "1729", "566", "1903"], "fr": "Mange...", "id": "MAKANLAH...", "pt": "PODE COMER...", "text": "Eat it...", "tr": "YE BAKALIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "119", "976", "340"], "fr": "Bien, bien, bien ! C\u0027est vraiment bien !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK! BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, \u00d3TIMO! QUE MARAVILHA!", "text": "Okay, okay, okay! That\u0027s great!", "tr": "\u0130Y\u0130, \u0130Y\u0130, \u0130Y\u0130! GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["93", "1313", "495", "1551"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est bien ? Ce n\u0027est qu\u0027une capacit\u00e9 ordinaire.", "id": "INI BAGUS? HANYA KEMAMPUAN BIASA SAJA.", "pt": "ISSO \u00c9 BOM? \u00c9 APENAS UMA HABILIDADE COMUM.", "text": "This is good? Just a so-so ordinary ability.", "tr": "HAR\u0130KA MI? BU SADECE SIRADAN, BAS\u0130T B\u0130R YETENEK."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "258", "559", "542"], "fr": "Ce gamin ose dire qu\u0027une capacit\u00e9 aussi magique est \u00ab juste une capacit\u00e9 ordinaire \u00bb ?!", "id": "ANAK INI MALAH BILANG KEMAMPUAN SEHEBAT INI \u0027HANYA KEMAMPUAN BIASA\u0027?!", "pt": "ESTE GAROTO DIZ QUE UMA HABILIDADE T\u00c3O M\u00c1GICA \u00c9 \u0027APENAS UMA HABILIDADE COMUM\u0027?!", "text": "This kid actually says such a magical ability is \u0027a so-so ordinary ability\u0027?!", "tr": "BU \u00c7OCUK C\u0130DDEN B\u00d6YLE MUC\u0130ZEV\u0130 B\u0130R YETENE\u011eE \u0027SIRADAN, BAS\u0130T B\u0130R YETENEK\u0027 M\u0130 D\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["487", "1596", "897", "1843"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne sait absolument pas \u00e0 quel point cette capacit\u00e9 est pr\u00e9cieuse !", "id": "SEPERTINYA DIA SAMA SEKALI TIDAK TAHU BETAPA BERHARGANYA KEMAMPUAN INI!", "pt": "PARECE QUE ELE N\u00c3O FAZ IDEIA DO QU\u00c3O PRECIOSA \u00c9 ESSA HABILIDADE!", "text": "It seems he has no idea how precious this ability is!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU YETENE\u011e\u0130N NE KADAR DE\u011eERL\u0130 OLDU\u011eUNDAN H\u0130\u00c7 HABER\u0130 YOK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/9.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "179", "835", "347"], "fr": "Ce n\u0027est pas un endroit pour parler, allons dans ma voiture !", "id": "TEMPAT INI TIDAK COCOK UNTUK BICARA, AYO BICARA DI KERETAKU!", "pt": "AQUI N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA CONVERSAR. VAMOS PARA O MEU CARRO!", "text": "This isn\u0027t a place to talk, let\u0027s go to my carriage!", "tr": "BURASI KONU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N UYGUN DE\u011e\u0130L, ARABAMA GEL\u0130N DE ORADA KONU\u015eALIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/10.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1402", "925", "1634"], "fr": "J\u0027ai suivi Ma\u00eetre pendant de nombreuses ann\u00e9es, et je ne suis jamais mont\u00e9 dans sa voiture...", "id": "AKU MENGIKUTI GURU SELAMA BERTAHUN-TAHUN, TAPI TIDAK PERNAH MASUK KE KERETA BELIAU...", "pt": "SIGO O MESTRE H\u00c1 MUITOS ANOS E NUNCA ENTREI NO CARRO DELE...", "text": "I\u0027ve followed my master for many years and never been in his carriage...", "tr": "YILLARDIR USTAMIN YANINDAYIM AMA DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 ONUN ARABASINA B\u0130NMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["131", "522", "336", "663"], "fr": "Dans la voiture ?", "id": "DI DALAM KERETA?", "pt": "NO CARRO?", "text": "Carriage?", "tr": "ARABADA MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/11.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "1673", "1014", "1843"], "fr": "Ami \u00e9rudit, que voulez-vous faire ?", "id": "TEMAN SASTRAWAN, APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "AMIGO ESCRITOR, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "Literary friend, what do you want to do?", "tr": "B\u0130LG\u0130N DOSTUM, NE YAPIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/12.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "441", "333", "602"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "432", "922", "629"], "fr": "Se pourrait-il que ce grand \u00e9rudit veuille s\u0027emparer de Zhong Dao ?", "id": "MUNGKINKAH SARJANA AGUNG INI MAU MEREBUT ZHONG DAO?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE GRANDE ERUDITO QUER ROUBAR O ZHONG DAO?", "text": "Could this Great Confucian be trying to snatch Zhong Dao?", "tr": "YOKSA BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130LG\u0130N, ZHONG DAO\u0027YU EL\u0130MDEN ALMAK MI \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/14.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "647", "574", "884"], "fr": "Jeune ami, vous faites preuve d\u0027une grande bont\u00e9. Je vous implore de me donner le texte original pour sauver le peuple du Grand Xuan !!", "id": "TEMAN KECIL MEMILIKI KEBAIKAN BESAR, AKU MOHON TEMAN KECIL BERIKAN AKU NASKAH ASLINYA, UNTUK MENYELAMATKAN RAKYAT DA XUAN!!", "pt": "JOVEM AMIGO, VOC\u00ca TEM GRANDE BONDADE. IMPLORO QUE ME D\u00ca O TEXTO ORIGINAL PARA SALVAR O POVO DE DA XUAN!!", "text": "Little friend has great kindness, I beg you to give me the original text to save the people of Great Xuan!!", "tr": "GEN\u00c7 DOSTUM, S\u0130Z \u00c7OK ERDEML\u0130S\u0130N\u0130Z, L\u00dcTFEN OR\u0130J\u0130NAL METN\u0130 BANA VER\u0130N DE B\u00dcY\u00dcK XUAN\u0027IN HALKINI KURTARALIM!!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/15.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "340", "948", "557"], "fr": "Sauver le peuple du Grand Xuan ? Moi ? Vous \u00eates s\u00fbr ?", "id": "MENYELAMATKAN RAKYAT DA XUAN? AKU? KAU YAKIN?", "pt": "SALVAR O POVO DE DA XUAN? EU? TEM CERTEZA?", "text": "Save the people of Great Xuan? Me? Are you sure?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK XUAN\u0027IN HALKINI KURTARMAK MI? BEN M\u0130? EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["129", "1449", "618", "1726"], "fr": "Je ne suis qu\u0027un jeune homme de dix-neuf ans qui n\u0027a rien accompli...", "id": "AKU HANYALAH SEORANG PEMUDA SEMBILAN BELAS TAHUN YANG TIDAK MENCAPAI APA-APA...", "pt": "EU SOU APENAS UM JOVEM DE DEZENOVE ANOS QUE N\u00c3O CONSEGUIU NADA...", "text": "I\u0027m just a failed nineteen-year-old...", "tr": "BEN SADECE ON DOKUZ YA\u015eINDA, H\u0130\u00c7B\u0130R BA\u015eARISI OLMAYAN B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130Y\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/16.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1730", "949", "1978"], "fr": "La calamit\u00e9 des fant\u00f4mes harc\u00e8le notre Grand Xuan, immortelle et inextinguible, elle consume la chance de nombreuses dynasties !", "id": "BENCANA HANTU MENGHANTUI DA XUAN-KU, TIDAK MATI DAN TIDAK BISA DIHANCURKAN, BANYAK TAKDIR DINASTI TERKURAS OLEHNYA!", "pt": "A MALDI\u00c7\u00c3O FANTASMA ASSOLA NOSSO GRANDE XUAN, IMORTAL E INDESTRUT\u00cdVEL, CONSUMINDO A SORTE DE MUITAS DINASTIAS!", "text": "The ghost calamity entangles my Great Xuan, never dying, never ceasing, consuming the fortunes of many dynasties!", "tr": "HAYALET FELAKET\u0130 B\u00dcY\u00dcK XUAN\u0027IMIZI SARMI\u015e DURUMDA, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ VE SONSUZ, B\u0130R\u00c7OK HANEDANIN KADER ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 T\u00dcKET\u0130YOR!"}, {"bbox": ["140", "479", "542", "698"], "fr": "Oui, le Grand Xuan conna\u00eet trois fl\u00e9aux : le fl\u00e9au barbare, le fl\u00e9au fant\u00f4me et le fl\u00e9au d\u00e9moniaque !", "id": "BENAR, DA XUAN MEMILIKI TIGA BENCANA: BENCANA BARBAR, BENCANA HANTU, DAN BENCANA SILUMAN!", "pt": "SIM, O GRANDE XUAN TEM TR\u00caS MALDI\u00c7\u00d5ES: A MALDI\u00c7\u00c3O B\u00c1RBARA, A MALDI\u00c7\u00c3O FANTASMA E A MALDI\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdACA!", "text": "Yes, Great Xuan has three calamities: the barbarian calamity, the ghost calamity, and the demon calamity!", "tr": "EVET, B\u00dcY\u00dcK XUAN\u0027IN \u00dc\u00c7 FELAKET\u0130 VAR: BARBAR FELAKET\u0130, HAYALET FELAKET\u0130 VE \u0130BL\u0130S FELAKET\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "635", "464", "876"], "fr": "Et vous, jeune ami, vous \u00eates pr\u00e9cis\u00e9ment l\u0027\u00c9lu du Ciel envoy\u00e9 pour sauver le peuple de notre Grand Xuan !", "id": "DAN KAU, TEMAN KECIL, ADALAH PUTRA LANGIT XUAN YANG DIKIRIM SURGA UNTUK MENYELAMATKAN RAKYAT DA XUAN!", "pt": "E VOC\u00ca, JOVEM AMIGO, \u00c9 PRECISAMENTE O FILHO DO C\u00c9U XUAN ENVIADO PELOS C\u00c9US PARA SALVAR O POVO DO GRANDE XUAN!", "text": "And you, little friend, are the Heavenly Xuan Child sent by Heaven to save my Great Xuan!", "tr": "VE SEN, GEN\u00c7 DOSTUM, TAM DA G\u00d6KLER\u0130N B\u00dcY\u00dcK XUAN\u0027IMIZIN HALKINI KURTARMASI \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130 CENNET\u0130N XUAN EVLADI\u0027SIN!"}, {"bbox": ["742", "1858", "977", "2022"], "fr": "????", "id": "APA INI????", "pt": "????", "text": "?????", "tr": "????"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/18.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1483", "919", "1669"], "fr": "J\u0027estime qu\u0027il finirait par exploser \u00e0 force de manger...", "id": "KURASA DIA AKAN LANGSUNG MATI KEKENYANGAN...", "pt": "EU ACHO QUE ELE MORRERIA EMPANTURRADO...", "text": "I think it\u0027ll just burst from being too full...", "tr": "TAHM\u0130N\u0130ME G\u00d6RE DO\u011eRUDAN PATLAYANA KADAR YER..."}, {"bbox": ["101", "207", "589", "450"], "fr": "Attendez, vous ne voulez pas dire... laisser mon Zhong Dao d\u00e9vorer tous les fant\u00f4mes d\u0027une si vaste dynastie ?", "id": "TUNGGU, MAKSUD ANDA BUKAN... MENYURUH ZHONG DAO-KU UNTUK MEMAKAN SEMUA HANTU DI DINASTI SEBESAR INI, KAN?", "pt": "ESPERE, O SENHOR N\u00c3O QUER DIZER... QUE O MEU ZHONG DAO DEVE DEVORAR TODOS OS FANTASMAS DE UM REINO T\u00c3O VASTO?", "text": "Wait, do you mean... you want my Zhong Dao to eat all the ghosts in such a vast dynasty?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, SAKIN BANA... BU KADAR GEN\u0130\u015e B\u0130R HANEDANLI\u011eIN T\u00dcM HAYALETLER\u0130N\u0130 BEN\u0130M ZHONG DAO\u0027MA YED\u0130RTMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "256", "581", "504"], "fr": "Hahaha ! Jeune ami, vous plaisantez. Votre Zhong Dao est un esprit de livre. Tant que...", "id": "HAHAHA! TEMAN KECIL BERGURAU, ZHONG DAO-MU INI ADALAH ROH BUKU, SELAMA", "pt": "HAHAHA! JOVEM AMIGO, VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO. SEU ZHONG DAO \u00c9 UM ESP\u00cdRITO DE LIVRO, DESDE QUE...", "text": "Hahaha! You jest, little friend. Your Zhong Dao is a book spirit, as long as you spread your book...", "tr": "HAHAHA! GEN\u00c7 DOSTUM \u015eAKA YAPIYOR, SEN\u0130N BU ZHONG DAO\u0027N B\u0130R K\u0130TAP RUHU, YETER K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/20.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "117", "954", "377"], "fr": "...vous diffusez vos \u00ab Manuels d\u0027exorcisme, la Voie de Zhong \u00bb \u00e0 travers le monde, et que tout le monde les r\u00e9cite, ils pourront naturellement se prot\u00e9ger et repousser les fant\u00f4mes !", "id": "KAU MENYEBARKAN \"BIOGRAFI SINGKAT ZHONG DAO\" YANG KAU TULIS KE SELURUH DUNIA, SEMUA ORANG DI DUNIA MEMBACANYA, MEREKA DENGAN SENDIRINYA BISA MELINDUNGI DIRI DAN MENGUSIR HANTU!", "pt": "...VOC\u00ca ESPALHE SUA \"BREVE BIOGRAFIA DE ZHONG DAO\" PELO MUNDO, E TODOS A RECITEM, ELES PODER\u00c3O SE PROTEGER E AFASTAR OS FANTASMAS!", "text": "If you spread the \"Brief Biography of Zhong Dao\" you wrote throughout the world, everyone will recite it and can defend themselves against ghosts!", "tr": "YAZDI\u011eIN \u0027ZHONG DAO\u0027NUN KISA B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130\u0027N\u0130 T\u00dcM D\u00dcNYAYA YAYARSAN, HERKES ONU OKURSA, KEND\u0130LER\u0130N\u0130 KORUYUP HAYALETLERDEN UZAK DURAB\u0130L\u0130RLER!"}, {"bbox": ["78", "512", "584", "739"], "fr": "Je me demande juste si jeune ami, vous seriez pr\u00eat \u00e0 partager l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 de ces pr\u00e9cieux \u00ab Manuels d\u0027exorcisme, la Voie de Zhong \u00bb...", "id": "HANYA SAJA AKU TIDAK TAHU APAKAH TEMAN KECIL BERSEDIA MEMBERIKAN SELURUH NASKAH \"BIOGRAFI SINGKAT ZHONG DAO\" YANG BERHARGA ITU...", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI SE O JOVEM AMIGO ESTARIA DISPOSTO A DIVULGAR O TEXTO COMPLETO DA PRECIOSA \"BREVE BIOGRAFIA DE ZHONG DAO\"...", "text": "I just don\u0027t know if you\u0027re willing to give away the precious \"Brief Biography of Zhong Dao\" in its entirety...", "tr": "SADECE MERAK ED\u0130YORUM, GEN\u00c7 DOSTUM O DE\u011eERL\u0130 \u0027ZHONG DAO\u0027NUN KISA B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130\u0027N\u0130N TAMAMINI VERMEYE \u0130STEKL\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z....."}, {"bbox": ["176", "1150", "497", "1233"], "fr": "IL SE FROTTE LES MAINS AVEC AGITATION.", "id": "MENGGOSOK-GOSOK TANGAN DENGAN GELISAH.", "pt": "ESFREGANDO AS M\u00c3OS INQUIETAMENTE", "text": "Restlessly wringing his hands", "tr": "[SFX] HEYECANLA ELLER\u0130N\u0130 OVU\u015eTURUR"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/21.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "320", "797", "535"], "fr": "Alors... Y a-t-il des avantages pour moi ?", "id": "LALU... APA ADA KEUNTUNGAN UNTUKKU?", "pt": "ENT\u00c3O... O QUE EU GANHO COM ISSO?", "text": "Then... are there any benefits for me?", "tr": "O ZAMAN............ BANA NE FAYDASI OLACAK?"}, {"bbox": ["287", "1373", "501", "1516"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/22.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "465", "551", "718"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il y en a ! Je vais imm\u00e9diatement en informer Sa Majest\u00e9 et demander une r\u00e9compense pour vous, et...", "id": "TENTU SAJA ADA! AKU AKAN SEGERA MELAPOR KEPADA YANG MULIA, MEMOHON HADIAH UNTUKMU, DAN JUGA...", "pt": "CLARO QUE H\u00c1! INFORMAREI IMEDIATAMENTE SUA MAJESTADE E PEDIREI UMA RECOMPENSA PARA VOC\u00ca, E AL\u00c9M DISSO...", "text": "Of course! I\u0027ll immediately inform the emperor and ask for rewards for you, and...", "tr": "ELBETTE VAR! HEMEN MAJESTELER\u0130NE B\u0130LD\u0130R\u0130P S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u00d6D\u00dcL \u0130STEYECE\u011e\u0130M, VE DE..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "909", "734", "1072"], "fr": "Et l\u0027on dit m\u00eame... qu\u0027\u00e0 cent ans, on peut encore consommer son mariage, vous savez.", "id": "DAN KONON... DI USIA SERATUS TAHUN MASIH BISA MASUK KAMAR PENGANTIN LHO.", "pt": "E DIZEM QUE... MESMO AOS CEM ANOS, AINDA SE PODE CONSUMAR O CASAMENTO, SABIA?", "text": "Moreover, it\u0027s said... you can still enter the bridal chamber at a hundred years old.", "tr": "AYRICA DEN\u0130LENE G\u00d6RE... Y\u00dcZ YA\u015eINDA B\u0130LE GERDE\u011eE G\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["104", "613", "701", "889"], "fr": "Il y eut autrefois un homme de grand m\u00e9rite, qui fut impr\u00e9gn\u00e9 par la chance, v\u00e9cut deux cycles de soixante ans, connut la richesse toute sa vie, et eut des \u00e9pouses et concubines si nombreuses qu\u0027elles rivalisaient avec un harem !", "id": "DULU ADA ORANG BERJASA BESAR, TUBUHNYA DIALIRI TAKDIR, PANJANG UMUR DUA SIKLUS JIAZI (120 TAHUN), KAYA RAYA SEUMUR HIDUP, ISTRI DAN SELIR CANTIK BAGAIKAN HAREM!", "pt": "HOUVE QUEM, POR GRANDES FEITOS, FOI IMBU\u00cdDO DE SORTE, VIVEU DOIS CICLOS DE SESSENTA ANOS, DESFRUTOU DE RIQUEZA POR TODA A VIDA, COM ESPOSAS E CONCUBINAS BELAS COMO AS DE UM HAR\u00c9M!", "text": "Someone who once had great merit was blessed with fortune, lived two Jiazi lifespans, was rich all his life, and had beautiful concubines comparable to the imperial harem!", "tr": "VAKT\u0130YLE B\u00dcY\u00dcK H\u0130ZMETLER\u0130 OLAN B\u0130R\u0130, KADER ENERJ\u0130S\u0130YLE DOLUP TA\u015eMI\u015e, \u0130K\u0130 J\u0130AZ\u0130 (120 YIL) UZUN YA\u015eAMI\u015e, HAYATI BOYUNCA ZENG\u0130NL\u0130K \u0130\u00c7\u0130NDE Y\u00dcZM\u00dc\u015e, HAREM\u0130 ARATMAYACAK G\u00dcZELL\u0130KTE E\u015eLER\u0130 VE CAR\u0130YELER\u0130 OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["605", "1788", "820", "1928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/24.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1635", "492", "1854"], "fr": "Parfait ! Je vais de ce pas pr\u00e9parer l\u0027encre pour jeune ami !", "id": "BAIKLAH! AKU AKAN SEGERA MENYIAPKAN TINTA UNTUK TEMAN KECIL!", "pt": "CERTO! VOU MOER TINTA PARA O JOVEM AMIGO AGORA MESMO!", "text": "Alright! I\u0027ll grind ink for you, little friend!", "tr": "TAMAMDIR! HEMEN GEN\u00c7 DOSTUMA M\u00dcREKKEP HAZIRLAYAYIM!"}, {"bbox": ["497", "385", "999", "620"], "fr": "Cette t\u00e2che de sauver le monde, je me dois de l\u0027accomplir !", "id": "URUSAN MENYELAMATKAN DUNIA INI, AKU HARUS MELAKUKANNYA!", "pt": "ESTA TAREFA DE SALVAR O MUNDO, EU TENHO QUE FAZER!", "text": "I must do this thing to save the world!", "tr": "BU D\u00dcNYAYI KURTARMA \u0130\u015e\u0130N\u0130 MUTLAKA YAPMALIYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/26.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "297", "535", "560"], "fr": "Mon v\u00e9n\u00e9r\u00e9 ma\u00eetre ne m\u0027a jamais invit\u00e9 dans sa voiture, ne m\u0027a jamais pr\u00e9par\u00e9 d\u0027encre, et ne s\u0027est jamais inclin\u00e9 devant moi...", "id": "GURU TIDAK PERNAH MENGAJAKKU MASUK KERETA, TIDAK PERNAH MENYIAPKAN TINTA UNTUKKU, DAN TIDAK PERNAH MEMBERI HORMAT PADAKU...", "pt": "MEU MESTRE NUNCA ME CONVIDOU PARA SEU CARRO, NUNCA MOEU TINTA PARA MIM, NEM NUNCA SE CUROU PERANTE MIM...", "text": "My teacher has never asked me into his carriage, never ground ink for me, and never bowed to me...", "tr": "USTAM BEN\u0130 H\u0130\u00c7 ARABASINA DAVET ETMED\u0130, H\u0130\u00c7 BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u00dcREKKEP HAZIRLAMADI, H\u0130\u00c7 BANA SAYGI DURU\u015eUNDA BULUNMADI..."}, {"bbox": ["260", "581", "518", "732"], "fr": "[SFX] CRIC CRIC CRIC CRIC", "id": "[SFX] KRAK KRAK KRAK KRAK", "pt": "[SFX] NHAC NHAC NHAC NHAC", "text": "[SFX] Crack crack crack crack", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK TAK"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/27.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "341", "968", "553"], "fr": "Cet ouvrage... ne fait qu\u0027un peu plus de deux cents caract\u00e8res ?", "id": "ARTIKEL INI... HANYA SEKITAR DUA RATUS KATA?", "pt": "ESTE ARTIGO... TEM APENAS UM POUCO MAIS DE DUZENTOS CARACTERES?", "text": "This article... only has two hundred words?", "tr": "BU MAKALE... SADECE \u0130K\u0130 Y\u00dcZ K\u00dcSUR KARAKTER M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/28.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1474", "920", "1729"], "fr": "Des textes comme celui-ci, j\u0027en ai toute une mer de fleurs ! Vous ne vous y attendiez pas, hein !", "id": "TULISAN SEPERTI INI, AKU MASIH PUNYA SELAUTAN BUNGA! TIDAK MENYANGKA, KAN!", "pt": "ARTIGOS COMO ESTE, EU TENHO UM MAR DE FLORES DELES! N\u00c3O ESPERAVA, N\u00c9?", "text": "I have a sea of flowers filled with articles like this! Didn\u0027t expect that!", "tr": "B\u00d6YLE MAKALELERDEN BENDE B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK DEN\u0130Z\u0130 KADAR VAR! BEKLEM\u0130YORDUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["302", "265", "732", "508"], "fr": "Ce que j\u0027appelle \u00ab Manuels d\u0027exorcisme, la Voie de Zhong \u00bb ne contient en effet qu\u0027un peu plus de deux cents caract\u00e8res.", "id": "YANG KUSEBUT \"BIOGRAFI SINGKAT ZHONG DAO\" MEMANG HANYA SEKITAR DUA RATUS KATA.", "pt": "O QUE EU CHAMO DE \"BREVE BIOGRAFIA DE ZHONG DAO\" REALMENTE S\u00d3 TEM UM POUCO MAIS DE DUZENTOS CARACTERES.", "text": "What I call \"Brief Biography of Zhong Dao\" indeed only has two hundred words.", "tr": "\u0027ZHONG DAO\u0027NUN KISA B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130\u0027 DED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY GER\u00c7EKTEN DE SADECE \u0130K\u0130 Y\u00dcZ K\u00dcSUR KARAKTERDEN OLU\u015eUYOR."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "597", "655", "891"], "fr": "Aucune doctrine classique, aucune subtilit\u00e9 profonde, l\u0027ensemble est une description simple, racontant la vie de Zhong Dao tout en \u00e9tant une l\u00e9gende \u00e9trange et paradoxale. Ce vieil homme n\u0027a jamais vu un tel \u00e9crit ! Merveilleux !", "id": "TIDAK ADA MAKNA KITAB SUCI, TIDAK ADA MAKNA MENDALAM, SELURUHNYA DESKRIPSI SEDERHANA, MENCERITAKAN KEHIDUPAN ZHONG DAO NAMUN JUGA LEGENDA YANG ANEH, AKU BELUM PERNAH MELIHAT ARTIKEL SEPERTI INI! LUAR BIASA!", "pt": "SEM PRINC\u00cdPIOS ESOT\u00c9RICOS, SEM SIGNIFICADOS PROFUNDOS OCULTOS, TODO EM LINGUAGEM DIRETA, NARRANDO A VIDA DE ZHONG DAO DE FORMA ESTRANHA E LEND\u00c1RIA. EU NUNCA VI UM ARTIGO ASSIM! MARAVILHOSO!", "text": "Without classic principles, without profound meaning, using straightforward descriptions to tell Zhong Dao\u0027s life yet full of bizarre legends, I have never seen such an article! Wonderful!", "tr": "NE DER\u0130N ANLAMLARI VAR, NE DE \u0130NCEL\u0130KL\u0130 MESAJLARI. BA\u015eTAN SONA SADE B\u0130R ANLATIMLA ZHONG DAO\u0027NUN HAYATINI ANLATIYOR AMA B\u0130R O KADAR DA GAR\u0130P VE EFSANEV\u0130. BU YA\u015eLI ADAM DAHA \u00d6NCE B\u00d6YLE B\u0130R ESER G\u00d6RMED\u0130! HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["591", "877", "825", "1056"], "fr": "Merveilleux ! Merveilleux !", "id": "LUAR BIASA! LUAR BIASA!", "pt": "MARAVILHOSO! MARAVILHOSO!", "text": "Wonderful! Wonderful!", "tr": "HAR\u0130KA! HAR\u0130KA!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/30.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1416", "1009", "1696"], "fr": "Et ce Sage de la Peinture, Wu Daozi, qui est-il donc, pour pouvoir chasser les fant\u00f4mes et soumettre les d\u00e9mons avec une simple peinture ?", "id": "DAN LAGI PELUKIS SUCI WU DAOZI INI, SIAPA SEBENARNYA DIA, HANYA DENGAN SATU LUKISAN BISA MENGUSIR HANTU DAN MENAKLUKKAN IBLIS?", "pt": "E ESTE SANTO DA PINTURA, WU DAOZI, QUEM EXATAMENTE ELE \u00c9, PARA PODER EXORCIZAR FANTASMAS E SUBJUGAR DEM\u00d4NIOS COM APENAS UMA PINTURA?", "text": "Also, who exactly is this painting sage Wu Daozi? How can just a painting exorcise ghosts and subdue demons?", "tr": "B\u0130R DE BU RES\u0130M AZ\u0130Z\u0130 WU DAOZI, K\u0130M BU ADAM DA SADECE B\u0130R RES\u0130MLE HAYALETLER\u0130 KOVUP \u0130BL\u0130SLER\u0130 ETK\u0130S\u0130Z HALE GET\u0130REB\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["173", "266", "663", "519"], "fr": "Au fait, ce vieil homme a une question... Dans votre texte, vous mentionnez les Tang. De quelle dynastie s\u0027agit-il ?", "id": "OH YA, AKU PUNYA SATU PERTANYAAN... DALAM ARTIKELMU INI, DISEBUTKAN TANG, DINASTI APA ITU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TENHO UMA D\u00daVIDA... NO SEU ARTIGO, VOC\u00ca MENCIONOU \"TANG\". QUE DINASTIA \u00c9 ESSA?", "text": "Right, I have a question... In your article, you mentioned Tang, which dynasty is that?", "tr": "HA BU ARADA, BU YA\u015eLI ADAMIN B\u0130R SORUSU VAR... MAKULENDE BAHSETT\u0130\u011e\u0130N TANG, HANG\u0130 HANEDANLIK OLUYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/31.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "123", "446", "308"], "fr": "Euh, \u00e7a...", "id": "AH INI...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "Ah, this...", "tr": "AH BU..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "156", "563", "413"], "fr": "Cette... histoire est purement fictive, toute ressemblance avec des faits existants ou ayant exist\u00e9 est purement fortuite.", "id": "INI... CERITA INI MURNI FIKSI, JIKA ADA KESAMAAN, ITU MURNI KEBETULAN.", "pt": "ESTA... HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA. QUALQUER SEMELHAN\u00c7A \u00c9 MERA COINCID\u00caNCIA.", "text": "This... this story is purely fictional. Any resemblance to actual events is purely coincidental.", "tr": "BU... H\u0130KAYE TAMAMEN KURGUSALDIR, HERHANG\u0130 B\u0130R BENZERL\u0130K TAMAMEN TESAD\u00dcFT\u00dcR."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "248", "928", "465"], "fr": "Fictif ? L\u0027\u00e9criture \u00e9l\u00e9gante porte la v\u00e9ritable intention du Dao C\u00e9leste. Des choses fictives peuvent-elles aussi devenir des \u00e9crits reconnus ?", "id": "FIKSI? TULISAN ELEGAN MEMBAWA MAKNA SEJATI DAO SURGAWI, APAKAH HAL FIKTIF SEPERTI INI JUGA BISA MENJADI TULISAN?", "pt": "FICT\u00cdCIA? A ESCRITA ELEGANTE CARREGA A VERDADEIRA INTEN\u00c7\u00c3O DO DAO CELESTIAL. COISAS FICT\u00cdCIAS PODEM SE TORNAR ESCRITA?", "text": "Fictional? Elegant texts carry the true meaning of Heaven, how can fictional things become literature?", "tr": "KURGUSAL MI? Y\u00dcCE YAZILAR CENNET YASALARININ GER\u00c7EK MANASINI TA\u015eIR. BU KURGUSAL \u015eEY DE YAZIYA D\u00d6K\u00dcLEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/35.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "838", "944", "1133"], "fr": "Zut, ce type veut absolument tout savoir. Si je ne parviens pas \u00e0 le convaincre, cela risque de causer pas mal de probl\u00e8mes...", "id": "GAWAT, ORANG INI HARUS BERTANYA SAMPAI JELAS, JIKA TIDAK BISA MEYAKINKANNYA, AKU KHAWATIR AKAN MENIMBULKAN BANYAK MASALAH...", "pt": "DROGA, ESSE CARA QUER UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O COMPLETA. SE EU N\u00c3O CONSEGUIR CONVENC\u00ca-LO, ISSO PODE CAUSAR MUITOS PROBLEMAS...", "text": "Crap, this guy insists on getting to the bottom of things, if I can\u0027t convince him, it\u0027ll cause a lot of trouble...", "tr": "EYVAH, BU ADAM \u0130LLAK\u0130 \u0130\u015e\u0130N ASLINI \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YOR. ONU \u0130KNA EDEMEZSEM BA\u015eIMA B\u0130R S\u00dcR\u00dc DERT A\u00c7ILACAK..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/36.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "636", "799", "985"], "fr": "Les grands \u00e9rudits sont vraiment difficiles \u00e0 g\u00e9rer... Vais-je vraiment \u00eatre d\u00e9masqu\u00e9 ?", "id": "SARJANA AGUNG MEMANG SULIT DIHADAPI. APAKAH AKU BENAR-BENAR AKAN KETAHUAN?", "pt": "GRANDES ERUDITOS S\u00c3O REALMENTE DIF\u00cdCEIS DE LIDAR. SER\u00c1 QUE VOU SER DESCOBERTO?", "text": "Great Confucians are really hard to deal with... am I really going to be exposed?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130LG\u0130NLERLE BA\u015eA \u00c7IKMAK GER\u00c7EKTEN ZOR. SAH\u0130DEN POT MU KIRDIM?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/37.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "526", "697", "696"], "fr": "Puisque \u00e7a fonctionne, \u00e0 quoi bon chercher la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "KARENA SUDAH ADA HASILNYA, UNTUK APA MENGEJAR KEBENARAN?", "pt": "A: J\u00c1 QUE FUNCIONA, POR QUE BUSCAR A VERDADE?", "text": "If it\u0027s effective, why pursue reality?", "tr": "MADEM \u0130\u015eE YARIYOR, GER\u00c7E\u011e\u0130N PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eMAYA NE GEREK VAR?"}, {"bbox": ["318", "997", "637", "1059"], "fr": "A : C\u0027EST N\u00c9CESSAIRE (DE DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9), MAIS IMPOSSIBLE (POUR L\u0027INSTANT).", "id": "MEMANG PERLU TAPI TIDAK BOLEH.", "pt": "B: \u00c9 NECESS\u00c1RIO, MAS N\u00c3O SE PODE.", "text": "Necessary, but not possible", "tr": "GEREKL\u0130 AMA \u0130Z\u0130N YOK."}, {"bbox": ["205", "236", "494", "317"], "fr": "B : CONTINUEZ \u00c0 L\u0027EMBOBINER !", "id": "TERUS SAJA TIPU AKU, TIPU AKU!!", "pt": "S\u00d3 CONTINUA ME ENGANANDO, ME ENGANANDO!!", "text": "Just keep fooling me, fooling me!!", "tr": "DURMADAN BEN\u0130 KANDIR, KANDIR BEN\u0130!!"}, {"bbox": ["418", "1084", "961", "1186"], "fr": "C : SOUDOYER LE GRAND \u00c9RUDIT AVEC PLUS DE LIVRES !", "id": "SOGOK SARJANA AGUNG DENGAN LEBIH BANYAK BUKU.", "pt": "C: SUBORNAR O GRANDE ERUDITO COM MAIS LIVROS.", "text": "Bribe the Great Confucian with more books", "tr": "DAHA FAZLA K\u0130TAPLA B\u00dcY\u00dcK B\u0130LG\u0130NE R\u00dc\u015eVET VER."}, {"bbox": ["249", "1074", "978", "1197"], "fr": "D : SOUDOYER LE GRAND \u00c9RUDIT AVEC PLUS DE LIVRES !", "id": "SOGOK SARJANA AGUNG DENGAN LEBIH BANYAK BUKU.", "pt": "SUBORNAR O GRANDE ERUDITO COM MAIS LIVROS.", "text": "Bribe the Great Confucian with more books", "tr": "DAHA FAZLA K\u0130TAPLA B\u00dcY\u00dcK B\u0130LG\u0130NE R\u00dc\u015eVET VER."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/38.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "678", "767", "926"], "fr": "FR\u00c9ROTS, IL SUFFIT DE DONNER DES TICKETS MENSUELS POUR DEVENIR AUSSI REDOUTABLE, HEIN~", "id": "ADIK KECIL, CUKUP BERIKAN TIKET BULANAN, MAKA KAU BISA JADI SEHEBAT INI LHO~", "pt": "IRM\u00c3OZINHOS, \u00c9 S\u00d3 DAR VOTOS MENSAIS PARA FICAR T\u00c3O INCR\u00cdVEL ASSIM~", "text": "YOUNG BROTHER, JUST A FEW MONTHLY TICKETS WILL MAKE YOU SO FIERCE~", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130M, SADECE AYLIK B\u0130LET ATARAK BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N HA~"}], "width": 1080}, {"height": 1386, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/25/39.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "783", "643", "915"], "fr": "LES FR\u00c8RES, ENTREZ VITE !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, CEPAT MASUK!", "pt": "GALERA, ENTREM R\u00c1PIDO!", "text": "BROTHERS, COME IN QUICKLY", "tr": "KARDE\u015eLER, \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["89", "331", "594", "532"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua