This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1", "1004", "223"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \u00ab Chu Zou Ren Wan Li \u00bb du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the famous novel \"I Use Leisure Books to Become a Sage\" by Yuewen Group author [Chu Zou Ba Wan Li]", "tr": "Bu eser, YueWen Group yazar\u0131 Chu Zou Ba Wan Li\u0027nin \u0027Aylak Kitaplarla Aziz Oldum\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["214", "1109", "670", "1220"], "fr": "\u00c9diteur responsable :", "id": "PENINDA:", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "Editor:", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r:"}, {"bbox": ["97", "1", "1004", "223"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \u00ab Chu Zou Ren Wan Li \u00bb du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the famous novel \"I Use Leisure Books to Become a Sage\" by Yuewen Group author [Chu Zou Ba Wan Li]", "tr": "Bu eser, YueWen Group yazar\u0131 Chu Zou Ba Wan Li\u0027nin \u0027Aylak Kitaplarla Aziz Oldum\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1987", "584", "2239"], "fr": "Ma\u00eetre, vous devez accumuler suffisamment de chance pour commercer avec le Dao C\u00e9leste, afin que nous puissions nous manifester.", "id": "TUANKU PERLU MENGUMPULKAN TAKDIR YANG CUKUP UNTUK BERTRANSAKSI DENGAN DAO SURGAWI, BARULAH KAMI BISA MUNCUL DI DUNIA INI.", "pt": "O MESTRE PRECISA ACUMULAR SORTE SUFICIENTE PARA NEGOCIAR COM O DAO CELESTIAL, S\u00d3 ENT\u00c3O PODEREMOS NOS MANIFESTAR.", "text": "Master needs to gather enough luck to trade with the Heavenly Dao so that we can manifest in this world.", "tr": "D\u00fcnyada tezah\u00fcr edebilmemiz i\u00e7in Lordumuzun yeterince kader biriktirmesi ve bunu G\u00f6ksel Yol ile takas etmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["479", "1497", "991", "1731"], "fr": "Nos livres, aux yeux du Dao C\u00e9leste de ce monde, sont des choses qui ne devraient pas exister.", "id": "BUKU-BUKU SEPERTI KAMI INI, DI MATA DAO SURGAWI DUNIA INI ADALAH SESUATU YANG TIDAK BOLEH ADA.", "pt": "NOSSOS LIVROS, AOS OLHOS DO DAO CELESTIAL DESTE LUGAR, S\u00c3O COISAS QUE N\u00c3O DEVERIAM EXISTIR.", "text": "We books are things that cannot exist in the eyes of this world\u0027s Heavenly Dao.", "tr": "Bizim gibi kitaplar, bu diyar\u0131n G\u00f6ksel Yolu\u0027nun g\u00f6z\u00fcnde var olmamas\u0131 gereken \u015feylerdir."}, {"bbox": ["65", "193", "406", "368"], "fr": "Il faut de la \u00ab chance \u00bb.", "id": "MEMBUTUHKAN \u0027TAKDIR\u0027.", "pt": "PRECISAMOS DE \u0027SORTE\u0027.", "text": "Need [Luck].", "tr": "Kader enerjisine ihtiya\u00e7 var."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "438", "421", "635"], "fr": "Commercer avec le Dao C\u00e9leste ?", "id": "BERTRANSAKSI DENGAN DAO SURGAWI?", "pt": "NEGOCIAR COM O DAO CELESTIAL?", "text": "Trade with the Heavenly Dao?", "tr": "G\u00f6ksel Yol ile takas m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "441", "435", "633"], "fr": "Quelqu\u0027un m\u0027a remarqu\u00e9.", "id": "ADA YANG MEMPERHATIKANKU.", "pt": "ALGU\u00c9M ME NOTOU.", "text": "Someone noticed me.", "tr": "Biri beni fark etti."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "246", "965", "481"], "fr": "Monseigneur, vous comprendrez \u00e0 l\u0027avenir. M\u00eame face au Dao C\u00e9leste, vous n\u0027avez pas besoin de vous m\u00e9sestimer.", "id": "TUANKU, DI MASA DEPAN KAU AKAN MENGERTI, BAHKAN SAAT MENGHADAPI DAO SURGAWI, KAU TIDAK PERLU MERENDAHKAN DIRI.", "pt": "MESTRE, NO FUTURO VOC\u00ca ENTENDER\u00c1. MESMO DIANTE DO DAO CELESTIAL, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE SUBESTIMAR.", "text": "My lord, you will understand in the future that even when facing the Heavenly Dao, you don\u0027t need to belittle yourself.", "tr": "Lordum, gelecekte anlayacaks\u0131n\u0131z, G\u00f6ksel Yol ile y\u00fczle\u015firken bile kendinizi k\u00fc\u00e7\u00fcmsemenize gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1246", "1004", "1445"], "fr": "Alors, lire des livres de pacotille, c\u0027est aller \u00e0 l\u0027encontre du Dao C\u00e9leste de ce monde ?", "id": "TERNYATA MEMBACA BUKU SANTAI ITU BERTENTANGAN DENGAN DAO SURGAWI DUNIA INI?", "pt": "ENT\u00c3O, LER LIVROS DE LAZER \u00c9 IR CONTRA O DAO CELESTIAL DESTE LUGAR?", "text": "So reading leisure books is going against this world\u0027s Heavenly Dao?", "tr": "Demek aylak kitaplar okumak bu diyar\u0131n G\u00f6ksel Yolu\u0027na kar\u015f\u0131 gelmek miymi\u015f?"}, {"bbox": ["153", "58", "430", "226"], "fr": "Le Dao C\u00e9leste...", "id": "DAO SURGAWI...", "pt": "DAO CELESTIAL...", "text": "Heavenly Dao...", "tr": "G\u00f6ksel Yol..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "444", "529", "657"], "fr": "Alors, je suis destin\u00e9 \u00e0 d\u00e9fier le Ciel.", "id": "KALAU BEGITU AKU DITAKDIRKAN UNTUK MELAWAN LANGIT.", "pt": "ENT\u00c3O ESTOU DESTINADO A IR CONTRA OS C\u00c9US.", "text": "Then I am destined to defy the heavens.", "tr": "O zaman kaderimde g\u00f6klere kar\u015f\u0131 gelmek var."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/10.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "28", "1045", "294"], "fr": "Mais l\u0027homme destin\u00e9 \u00e0 d\u00e9fier le Ciel, son corps physique g\u00eet actuellement sur une charrette d\u00e9labr\u00e9e avec une grenouille...", "id": "TAPI PRIA YANG AKAN MELAWAN LANGIT INI, TUBUH FISIKNYA SAAT INI SEDANG TERBARING BERSAMA SEEKOR KATAK DI ATAS GEROBOK USANG...", "pt": "MAS O HOMEM QUE VAI CONTRA OS C\u00c9US, SEU CORPO F\u00cdSICO EST\u00c1 AGORA DEITADO NUMA CARRO\u00c7A VELHA COM UM SAPO...", "text": "But the man who is going to defy the heavens is currently lying on a broken cart with a frog...", "tr": "Ancak g\u00f6klere kar\u015f\u0131 gelecek olan adam\u0131n bedeni, \u015fu anda bir kurba\u011fayla birlikte k\u0131r\u0131k bir el arabas\u0131nda yat\u0131yor..."}, {"bbox": ["170", "726", "477", "889"], "fr": "[SFX] HUE... HUE...", "id": "[SFX] NGUH NGUH", "pt": "[SFX] HUFF... HUFF...", "text": "[SFX]Heave-ho", "tr": "[SFX] OF POF"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/13.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1562", "978", "1815"], "fr": "Je vous emm\u00e8ne au dispensaire le plus proche et je partirai, ce sera pour rembourser la dette de la pilule de Raffinage Sanguin.", "id": "AKU AKAN MEMBAWA KALIAN KE KLINIK TERDEKAT LALU PERGI, SEBAGAI BALAS BUDI ATAS PIL PEMURNIAN DARAH ITU.", "pt": "VOU LEV\u00c1-LOS AT\u00c9 A CL\u00cdNICA MAIS PR\u00d3XIMA E DEPOIS IREI EMBORA. CONSIDERE ISSO COMO RETRIBUI\u00c7\u00c3O PELA P\u00cdLULA DE REFINAMENTO DE SANGUE.", "text": "I\u0027ll pull you to the nearest clinic and then leave, as repayment for the Blood Refinement Pill.", "tr": "Sizi en yak\u0131n sa\u011fl\u0131k oca\u011f\u0131na b\u0131rakt\u0131ktan sonra gidece\u011fim, Kan Ar\u0131tma Hap\u0131\u0027n\u0131n iyili\u011fine bir kar\u015f\u0131l\u0131k olur."}, {"bbox": ["86", "344", "572", "544"], "fr": "Fr\u00e8re Huang San a \u00e9t\u00e9 d\u00e9loyal, mais je ne peux me r\u00e9soudre \u00e0 \u00eatre cruel...", "id": "KAKAK KETIGA HUANG MEMANG TIDAK BENAR, TAPI AKU TIDAK BISA BERBUAT KEJAM...", "pt": "O IRM\u00c3O HUANG SAN FOI INJUSTO, MAS EU N\u00c3O CONSIGO SER DESUMANO...", "text": "Huang San is unjust, but I can\u0027t be unrighteous...", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f Huang adaletsiz olabilir ama ben merhametsizlik yapamam..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/15.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "360", "489", "584"], "fr": "On dirait le jeune ma\u00eetre du Pavillon o\u00f9 l\u0027Argent Tombe du Ciel.", "id": "ITU SEPERTINYA TUAN MUDA DARI PAVILIUN LUODI SHENGQIAN.", "pt": "AQUELE PARECE SER O JOVEM MESTRE DO PAVILH\u00c3O DO PISO QUE GERA DINHEIRO.", "text": "That seems to be the young master of the Luodi Shengqian Chamber.", "tr": "O, sanki Yere Bas\u0131nca Para Getiren K\u00f6\u015fk\u0027\u00fcn gen\u00e7 efendisi gibi."}, {"bbox": ["600", "1496", "1042", "1728"], "fr": "Cet humain, ce doit \u00eatre le Comte Wan\u0027an que recherche le Bureau de R\u00e9pression des Myst\u00e8res ! Sortons !", "id": "MANUSIA ITU, SEHARUSNYA ADALAH BANGSAWAN WAN\u0027AN YANG DICARI OLEH DEPARTEMEN ZHENXUAN! AYO KITA KELUAR!", "pt": "AQUELE HUMANO DEVE SER O CONDE WAN\u0027AN QUE O DEPARTAMENTO ZHENXUAN EST\u00c1 PROCURANDO! VAMOS SAIR!", "text": "That human should be Wan An, whom the Zhenxuan Division is looking for! Let\u0027s go out!", "tr": "O insan, Zhenxuan B\u00fcrosu\u0027nun arad\u0131\u011f\u0131 Wan\u0027an Kontu olmal\u0131! Hadi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["252", "1648", "653", "1853"], "fr": "Le Bureau des Myst\u00e8res les cherche. Sortons les capturer maintenant !", "id": "DEPARTEMEN ZHENXUAN MENCARINYA... AYO KITA SEKARANG KELUAR DAN REBUT MEREKA!", "pt": "O DEPARTAMENTO ZHENXUAN EST\u00c1 PROCURANDO! VAMOS SAIR E CAPTUR\u00c1-LOS AGORA!", "text": "The Zhenxuan Division is looking for them. Let\u0027s go out and snatch them now!", "tr": "Zhenxuan B\u00fcrosu ar\u0131yor! Hadi \u015fimdi \u00e7\u0131k\u0131p onlar\u0131 kapal\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/16.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "333", "900", "657"], "fr": "Hein ? Ces deux-l\u00e0 sont gravement bless\u00e9s. Si nous nous pr\u00e9cipitons pour les prendre, et que Grand-m\u00e8re Jin et le Bureau de R\u00e9pression des Myst\u00e8res croient que c\u0027est nous qui les avons bless\u00e9s, que ferons-nous ?", "id": "MEREKA? KEDUA ORANG ITU SEKARANG LUKA PARAH, JIKA KITA GEGABAH MEREBUT MEREKA, DAN NENEK JIN SERTA DEPARTEMEN ZHENXUAN MENGIRA KITA YANG MELUKAI MEREKA, BAGAIMANA?", "pt": "OS DOIS EST\u00c3O GRAVEMENTE FERIDOS AGORA. SE OS PEGAREMOS \u00c0 FOR\u00c7A, E A VOV\u00d3 JIN E O DEPARTAMENTO ZHENXUAN PENSAREM QUE FOMOS N\u00d3S QUE OS FERIMOS, O QUE FAREMOS?", "text": "Those two are seriously injured now. If we rashly snatch them, what if Granny Jin and the Zhenxuan Division think we injured them?", "tr": "Ne? O ikisi \u015fimdi a\u011f\u0131r yaral\u0131. E\u011fer aceleyle onlar\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131rsak ve Alt\u0131n Nine ile Zhenxuan B\u00fcrosu bizim onlara zarar verdi\u011fimizi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrse ne olacak?"}, {"bbox": ["39", "197", "355", "407"], "fr": "Vous \u00eates fous ? Ces deux-l\u00e0...", "id": "KALIAN GILA? KEDUA ORANG ITU...", "pt": "VOC\u00caS ENLOUQUECERAM? AQUELES DOIS...", "text": "Are you crazy? Those two?", "tr": "Siz delirdiniz mi? O iki ki\u015fi..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/17.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "336", "928", "574"], "fr": "Nous voulons juste r\u00e9clamer la prime pour les avoir trouv\u00e9s, nous ne voulons absolument pas leur faire de mal !", "id": "KAMI HANYA INGIN MENDAPATKAN HADIAH PENCARIAN ORANG, SAMA SEKALI TIDAK INGIN MENCELAKAI SIAPA PUN!", "pt": "N\u00d3S S\u00d3 QUEREMOS A RECOMPENSA PELA PROCURA, N\u00c3O QUEREMOS MACHUCAR NINGU\u00c9M!", "text": "We just want to claim the reward for finding them; we never want to hurt anyone!", "tr": "Biz sadece kay\u0131p ki\u015fi \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc almak istiyoruz, kesinlikle kimseye zarar vermek niyetinde de\u011filiz!"}, {"bbox": ["233", "1721", "796", "1947"], "fr": "Nous sommes de bons d\u00e9mons de familles respectables, la viande que nous mangeons est celle achet\u00e9e au march\u00e9...", "id": "KAMI SEMUA ADALAH SILUMAN BAIK-BAIK, KALAU MAKAN DAGING PUN DAGING YANG DIBELI DARI PASAR...", "pt": "SOMOS TODOS DEM\u00d4NIOS DE BOA FAM\u00cdLIA. A CARNE QUE COMEMOS \u00c9 COMPRADA NO MERCADO...", "text": "We are all good demons from good families; we only eat meat that can be bought in the market...", "tr": "Biz hepimiz iyi ailelerden gelen iyi canavarlar\u0131z, yedi\u011fimiz et bile pazardan al\u0131nabilen ettir..."}, {"bbox": ["66", "962", "419", "1137"], "fr": "Oui, oui !", "id": "IYA, IYA!", "pt": "SIM, SIM!", "text": "Yes, yes!", "tr": "Evet, evet!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/18.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "321", "613", "561"], "fr": "Alors, vous devez r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la meilleure fa\u00e7on de proc\u00e9der pour que tout soit parfait.", "id": "JADI KALIAN HARUS PIKIRKAN, BAGAIMANA CARA TERBAIK UNTUK MELAKUKANNYA, AGAR MENJADI RENCANA YANG SEMPURNA.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS PRECISAM PENSAR NO QUE FAZER PARA QUE SEJA UM PLANO INFAL\u00cdVEL.", "text": "So you need to think about what is the best way to do it.", "tr": "Bu y\u00fczden, en iyi hareket tarz\u0131n\u0131n ne oldu\u011funu iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmelisiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/19.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "541", "472", "742"], "fr": "Laisser cet \u00e9cureuil les y amener ?", "id": "BIARKAN TUPAI ITU MENGANTAR MEREKA?", "pt": "DEIXAR AQUELE ESQUILO LEV\u00c1-LOS?", "text": "Let that squirrel send them over?", "tr": "O sincab\u0131n onlar\u0131 oraya g\u00f6t\u00fcrmesine izin mi versek?"}, {"bbox": ["378", "1527", "887", "1777"], "fr": "C\u0027est tellement frustrant ! Nous les avions vus, et la r\u00e9compense nous file entre les doigts !", "id": "SANGAT TIDAK RELA, KITA JELAS-JELAS MELIHATNYA, HADIAHNYA MALAH LEPAS DARI GENGGAMAN!", "pt": "QUE FRUSTRANTE! N\u00d3S OS VIMOS PRIMEIRO, E A RECOMPENSA ESCAPOU POR ENTRE NOSSOS DEDOS!", "text": "So unwilling, we clearly saw the reward slip away!", "tr": "\u0130\u00e7im hi\u00e7 rahat de\u011fil, biz a\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00f6rd\u00fck ama \u00f6d\u00fcl resmen a\u011fz\u0131m\u0131zdan kay\u0131p gitti!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/20.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "160", "475", "388"], "fr": "Cet \u00e9cureuil n\u0027est manifestement pas un d\u00e9mon local, de quel droit recevrait-il la r\u00e9compense ?", "id": "TUPAI ITU SEKALI LIHAT SAJA BUKAN SILUMAN LOKAL, ATAS DASAR APA DIA MENERIMA HADIAH?", "pt": "AQUELE ESQUILO CLARAMENTE N\u00c3O \u00c9 UM DEM\u00d4NIO LOCAL. POR QUE ELE DEVERIA RECEBER A RECOMPENSA?", "text": "That squirrel doesn\u0027t look like a local demon. Why should he get the reward?", "tr": "O sincap belli ki bural\u0131 bir canavar de\u011fil, ne hakla \u00f6d\u00fcl\u00fc al\u0131yor?"}, {"bbox": ["413", "375", "887", "687"], "fr": "De plus, l\u0027avis dit de les \u00ab ramener \u00bb. Tant que nous participons \u00e0 les ramener, n\u0027aurons-nous pas une part de la r\u00e9compense ?", "id": "LAGIPULA, DI PENGUMUMAN DIKATAKAN UNTUK \u0027MENGANTAR\u0027 MEREKA KEMBALI. ASAL KITA IKUT \u0027MENGANTAR\u0027, BUKANKAH KITA JUGA AKAN DAPAT HADIAH?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O AVISO DIZ PARA \u0027LEV\u00c1-LOS\u0027 DE VOLTA. SE APENAS PARTICIPARMOS DO TRANSPORTE, N\u00c3O GANHAREMOS A RECOMPENSA?", "text": "Besides, the notice says to \"send\" them back. As long as we participate in the sending, won\u0027t we get the reward?", "tr": "Ayr\u0131ca, ilanda onlar\u0131 \u0027teslim etmekten\u0027 bahsediliyor. Biz sadece teslim etme i\u015fine kat\u0131l\u0131rsak, \u00f6d\u00fcl almaz m\u0131y\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/21.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1713", "1003", "1942"], "fr": "Du moment qu\u0027on aide \u00e0 les ramener, ce sera aussi notre m\u00e9rite.", "id": "ASALKAN MENGANTAR MEREKA KEMBALI, ITU JUGA DIANGGAP JASA KITA.", "pt": "CONTANTO QUE OS LEVEMOS DE VOLTA, SER\u00c1 CONSIDERADO NOSSO M\u00c9RITO.", "text": "As long as we send them back, it will be our credit.", "tr": "Onlar\u0131 geri g\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz s\u00fcrece bu bizim de ba\u015far\u0131m\u0131z say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["217", "571", "543", "776"], "fr": "Exact, exact, exact !", "id": "BENAR, BENAR, BENAR!", "pt": "ISSO, ISSO, ISSO!", "text": "Yes, yes, yes!", "tr": "Do\u011fru, do\u011fru, do\u011fru!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/22.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1536", "929", "1746"], "fr": "Des ours ! Sont-ce des d\u00e9mons locaux d\u0027ici ?", "id": "BERUANG! APA DIA SILUMAN LOKAL SINI?", "pt": "UM URSO! \u00c9 UM DEM\u00d4NIO LOCAL DESTA REGI\u00c3O!", "text": "Bear! Are you a local demon here!", "tr": "Ay\u0131lar! Bunlar yerel canavarlar m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/23.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "403", "421", "644"], "fr": "Fr\u00e8re \u00c9cureuil, tu vas \u00e0 l\u0027Atelier des Nuages Flottants ?", "id": "SAUDARA TUPAI, APA KAU AKAN KE DISTRIK FUYUN?", "pt": "IRM\u00c3O ESQUILO, VOC\u00ca EST\u00c1 INDO PARA A OFICINA FUYUN?", "text": "Squirrel brother, are you going to Fuyun Workshop?", "tr": "Sincap karde\u015f, Fuyun At\u00f6lyesi\u0027ne mi gidiyorsun?"}, {"bbox": ["662", "543", "1024", "777"], "fr": "Nous allons justement dans la m\u00eame direction, laissons-nous t\u0027aider \u00e0 tirer la charrette !", "id": "KAMI KEBETULAN SEARAH, BIAR KAMI BANTU TARIK GEROBOKNYA!", "pt": "ESTAMOS INDO PARA O MESMO LUGAR, DEIXE-NOS AJUDAR A PUXAR A CARRO\u00c7A!", "text": "We\u0027re going the same way. Let us help you pull the cart!", "tr": "Bizim de yolumuz o tarafa, arabay\u0131 \u00e7ekmene yard\u0131m edelim!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/24.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1993", "810", "2177"], "fr": "Que se passe-t-il ? Aurions-nous rencontr\u00e9 de bons d\u00e9mons ?", "id": "ADA APA INI? BERTEMU SILUMAN BAIK?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? ENCONTRAMOS DEM\u00d4NIOS GENTIS?", "text": "What\u0027s going on? Did we meet good demons?", "tr": "Bu da ne? \u0130yi canavarlarla m\u0131 kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k?"}, {"bbox": ["64", "558", "238", "689"], "fr": "[SFX] HOP !", "id": "[SFX] HUP!", "pt": "[SFX] HUP!", "text": "[SFX]Lift!", "tr": "[SFX] HOP!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/25.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "638", "556", "867"], "fr": "Zut ! Xiong Da et Xiong Er nous ont devanc\u00e9s !", "id": "GAWAT! XIONG DA DAN XIONG ER TERNYATA SUDAH MENDAHULUI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! XIONG DA E XIONG ER CHEGARAM NA FRENTE!", "text": "Not good! Bears Big and Second actually took the lead!", "tr": "Olamaz! Ay\u0131 Bir ve Ay\u0131 \u0130ki bir ad\u0131m \u00f6ne ge\u00e7mi\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/26.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "189", "1078", "416"], "fr": "Que faire ? Allons-nous rester l\u00e0 \u00e0 les regarder empocher la r\u00e9compense ?", "id": "BAGAIMANA INI? APA KITA HANYA AKAN MELIHAT MEREKA MENDAPATKAN HADIAH?", "pt": "O QUE FAREMOS? VAMOS APENAS ASSISTIR ELES PEGAREM A RECOMPENSA?", "text": "What should we do? Are we going to watch them get the reward?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z? \u00d6d\u00fcl\u00fc almalar\u0131n\u0131 \u00f6ylece izleyecek miyiz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/27.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "101", "767", "317"], "fr": "Tant pis ! Allons aider \u00e0 pousser la charrette. M\u00eame si on n\u0027obtient pas la r\u00e9compense, on pourra se faire bien voir du Pavillon o\u00f9 l\u0027Argent Tombe du Ciel !", "id": "MASA BODOH, IKUT MEMBANTU MENDORONG GEROBOK, WALAUPUN TIDAK DAPAT HADIAH, SETIDAKNYA BISA AKRAB DENGAN PAVILIUN LUODI SHENGQIAN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA! VAMOS AJUDAR A EMPURRAR A CARRO\u00c7A. MESMO SE N\u00c3O GANHARMOS A RECOMPENSA, PODEMOS NOS TORNAR CONHECIDOS NO PAVILH\u00c3O DO PISO QUE GERA DINHEIRO!", "text": "Forget it, even if we don\u0027t get the reward, we can still get acquainted with the Luodi Shengqian Chamber!", "tr": "Bo\u015f ver, gidip arabay\u0131 itmeye yard\u0131m etsek, \u00f6d\u00fcl alamasak bile Yere Bas\u0131nca Para Getiren K\u00f6\u015fk ile tan\u0131\u015f\u0131kl\u0131k kurabiliriz!"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1738", "345", "1940"], "fr": "Vite ! Allez vite pousser la charrette, trouvez une bonne place !", "id": "CEPAT! CEPAT DORONG GEROBOKNYA, AMBIL POSISI YANG BAGUS!", "pt": "R\u00c1PIDO! V\u00c1 EMPURRAR A CARRO\u00c7A, PEGUE UM BOM LUGAR!", "text": "Quick! Go push the cart and get a good position!", "tr": "\u00c7abuk! \u00c7abuk arabay\u0131 itmeye gidin, iyi bir yer kap\u0131n!"}, {"bbox": ["194", "3492", "567", "3715"], "fr": "Les d\u00e9mons de cette Montagne des Nuages Flottants sont-ils tous si chaleureux et hospitaliers ?", "id": "SILUMAN-SILUMAN GUNUNG FUYUN INI, APA SEMUANYA BEGITU RAMAH TAMAH?", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS DA MONTANHA FUYUN S\u00c3O TODOS T\u00c3O ENTUSIASMADOS E HOSPITALEIROS?", "text": "Are the demons of Fuyun Mountain so hospitable?", "tr": "Bu Fuyun Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n canavarlar\u0131 bu kadar misafirperver mi?"}, {"bbox": ["652", "2734", "1001", "2952"], "fr": "Moi aussi, je veux pousser la charrette ! Moi aussi !", "id": "AKU JUGA MAU MENDORONG GEROBOK! AKU JUGA MAU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO EMPURRAR A CARRO\u00c7A! EU TAMB\u00c9M QUERO EMPURRAR!", "text": "I also want to push the cart! I also want to push!", "tr": "Ben de arabay\u0131 itece\u011fim! Ben de itece\u011fim!"}, {"bbox": ["35", "484", "450", "690"], "fr": "Oui, oui, oui ! Se faire remarquer, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 \u00e7a !", "id": "BENAR, BENAR, BENAR! BISA JADI AKRAB JUGA BAGUS!", "pt": "SIM, SIM, SIM! SER RECONHECIDO J\u00c1 \u00c9 BOM!", "text": "Yes, yes, yes! It\u0027s good to get acquainted!", "tr": "Do\u011fru do\u011fru do\u011fru! Tan\u0131\u015f\u0131kl\u0131k kurmak da iyidir!"}, {"bbox": ["621", "687", "965", "915"], "fr": "C\u0027est une occasion de se lier d\u0027amiti\u00e9 avec le Pavillon o\u00f9 l\u0027Argent Tombe du Ciel !", "id": "ITU KAN HUBUNGAN BAIK DENGAN PAVILIUN LUODI SHENGQIAN!", "pt": "ISSO \u00c9 UM FAVOR DO PAVILH\u00c3O DO PISO QUE GERA DINHEIRO!", "text": "That\u0027s the favor of the Luodi Shengqian Chamber!", "tr": "Bu, Yere Bas\u0131nca Para Getiren K\u00f6\u015fk\u0027e bir minnet borcu olur!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/30.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "509", "354", "749"], "fr": "\u00c9cartez-vous, \u00e9cartez-vous tous !", "id": "MINGGIR, SEMUANYA MINGGIR!", "pt": "ABRAM CAMINHO, ABRAM CAMINHO!", "text": "Make way, make way!", "tr": "Yol a\u00e7\u0131n, hepiniz yol a\u00e7\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/32.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1361", "753", "1549"], "fr": "Vite, allez pr\u00e9venir le G\u00e9rant Grue !", "id": "CEPAT LAPOR KE MANAJER HE!", "pt": "R\u00c1PIDO, INFORME O GERENTE HE!", "text": "Quickly report to Shopkeeper He!", "tr": "\u00c7abuk Patron He\u0027ye haber verin!"}, {"bbox": ["633", "295", "976", "479"], "fr": "Quel \u00e9v\u00e9nement majeur est en train de se produire ?", "id": "ADA PERISTIWA BESAR APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO DE T\u00c3O IMPORTANTE?", "text": "What major event is happening?", "tr": "Ne gibi b\u00fcy\u00fck bir olay oluyor?"}, {"bbox": ["56", "82", "478", "293"], "fr": "Pourquoi tant de Rois D\u00e9mons sont-ils arriv\u00e9s en m\u00eame temps ?", "id": "KENAPA BEGITU BANYAK RAJA SILUMAN DATANG BERSAMAAN?", "pt": "POR QUE TANTOS REIS DEM\u00d4NIOS CHEGARAM AO MESMO TEMPO?", "text": "Why have so many demon kings come at the same time?", "tr": "Neden bu kadar \u00e7ok canavar kral ayn\u0131 anda geldi?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/33.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "593", "724", "880"], "fr": "Nul besoin de paniquer ! Qu\u0027importe le nombre de ces barbares, mon Atelier des Nuages Flottants n\u0027est pas un lieu o\u00f9 de vulgaires faquins peuvent entrer \u00e0 leur guise !", "id": "UNTUK APA PANIK! SEBANYAK APA PUN ORANG-ORANG BARBAR INI DATANG, MEMANGNYA DISTRIK FUYUN-KU INI BISA DIMASUKI PENJAHAT RENDAHAN SEENAKNYA?", "pt": "POR QUE O P\u00c2NICO? E DA\u00cd SE VIEREM MAIS DESSES B\u00c1RBAROS? MINHA OFICINA FUYUN N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR ONDE Z\u00c9-NINGU\u00c9NS PODEM ENTRAR FACILMENTE!", "text": "Why panic! How does it matter how many barbarians come? How can my Fuyun Workshop be entered by small fries at will?", "tr": "Neden panikliyorsunuz! Bu barbarlardan ne kadar \u00e7ok gelirse gelsin, benim Fuyun At\u00f6lyem\u0027e serseriler \u00f6yle kolayca girebilir mi?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/35.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "94", "959", "352"], "fr": "L\u0027Atelier des Nuages Flottants est juste devant ! Vite !", "id": "DI DEPAN ITU SUDAH DISTRIK FUYUN! CEPAT!", "pt": "A OFICINA FUYUN EST\u00c1 LOGO ALI NA FRENTE! R\u00c1PIDO!", "text": "The front is Fuyun Workshop! Quick!", "tr": "\u0130leride Fuyun At\u00f6lyesi var! \u00c7abuk!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/36.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "240", "604", "522"], "fr": "Chefs de clans, que venez-vous faire \u00e0 mon Atelier des Nuages Flottants ?", "id": "BEBERAPA KEPALA DESA, ADA URUSAN APA DATANG KE DISTRIK FUYUN-KU?", "pt": "V\u00c1RIOS CHEFES DE FORTALEZA, O QUE OS TRAZ \u00c0 MINHA OFICINA FUYUN?", "text": "Several chieftains, what are you doing in my Fuyun Workshop?", "tr": "Birka\u00e7 kale reisi, Fuyun At\u00f6lyem\u0027de ne i\u015finiz var?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/37.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "308", "594", "504"], "fr": "G\u00e9rant Grue, il se passe quelque chose ! Quelque chose d\u0027important !", "id": "MANAJER HE, ADA URUSAN! URUSAN BESAR!", "pt": "GERENTE HE, TEMOS ALGO IMPORTANTE! ALGO MUITO IMPORTANTE!", "text": "Shopkeeper He, there\u0027s something! There\u0027s something big!", "tr": "Patron He, bir mesele var! B\u00fcy\u00fck bir mesele!"}, {"bbox": ["576", "1470", "956", "1660"], "fr": "Regardez sur la charrette !", "id": "ANDA LIHAT KE ATAS GEROBOK!", "pt": "OLHE PARA A CARRO\u00c7A!", "text": "Look at the cart!", "tr": "Arabaya bir bak\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/39.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1574", "925", "1805"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre ! A\u00efe ! Comment avez-vous pu \u00eatre bless\u00e9 \u00e0 ce point !?", "id": "TUAN MUDA KECIL! ADUH! KENAPA ANDA BISA TERLUKA SEPERTI INI!?", "pt": "JOVEM MESTRE! AI! COMO VOC\u00ca SE MACHUCOU TANTO ASSIM!?", "text": "Young master! Oh no! How did you get hurt like this!?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi! Ayy! Nas\u0131l bu hale geldiniz!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/40.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "669", "843", "1091"], "fr": "Ces d\u00e9mons se d\u00e9m\u00e8nent, mais la s\u00e9curit\u00e9 de Chen Luo en tant qu\u0027humain est-elle garantie ?", "id": "PARA SILUMAN INI JALANNYA SEMAKIN TERBUKA YA, TAPI APAKAH KESELAMATAN TUBUH MANUSIA CHEN LUO TERJAMIN?", "pt": "O CAMINHO DESSES DEM\u00d4NIOS SE ALARGOU... MAS A SEGURAN\u00c7A DO CORPO HUMANO DE CHEN LUO EST\u00c1 GARANTIDA?", "text": "These demons have widened their path... But is Chen Luo\u0027s human body safe?", "tr": "Bu canavarlar\u0131n i\u015fleri yolunda gidiyor ama Chen Luo\u0027nun insan bedeni g\u00fcvende olacak m\u0131?"}, {"bbox": ["130", "1237", "833", "1497"], "fr": "A : Apr\u00e8s tout, c\u0027est le bon fr\u00e8re de la grenouille.", "id": "A: BAGAIMANAPUN JUGA DIA ADALAH SAUDARA BAIK SI KATAK.", "pt": "A: AFINAL, ELE \u00c9 O BOM IRM\u00c3O DO SAPO.", "text": "A: After all, he\u0027s the frog\u0027s good brother.", "tr": "A: Sonu\u00e7ta o kurba\u011fan\u0131n kankas\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/41.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "944", "664", "1057"], "fr": "Impossible, et s\u0027il tombait enceinte, que ferions-nous ?", "id": "TIDAK BISA, BAGAIMANA KALAU HAMIL?", "pt": "N\u00c3O PODE SER! E SE ELE ENGRAVIDAR?", "text": "What if she gets pregnant?", "tr": "Olmaz, ya hamile kal\u0131rsa ne olacak?"}, {"bbox": ["87", "1101", "719", "1342"], "fr": "Cette fois, je pense que c\u0027est Chen Luo.", "id": "KALI INI KURASA CHEN LUO.", "pt": "DESTA VEZ, ACHO QUE \u00c9 O CHEN LUO.", "text": "I think it\u0027s Chen Luo this time.", "tr": "Bu sefer Chen Luo oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["177", "58", "475", "352"], "fr": "Aucun probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun yok."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/42.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "629", "768", "846"], "fr": "Vite tout le monde, bient\u00f4t il n\u0027y aura plus de tickets mensuels \u00e0 obtenir !", "id": "SEMUANYA CEPAT YA, KALAU TERLAMBAT NANTI TIDAK KEBAGIAN TIKET BULANAN!", "pt": "APRESSEM-SE TODOS, OU N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O OS VOTOS MENSAIS!", "text": "Hurry everyone, or you\u0027ll miss out on the monthly tickets!", "tr": "Herkes \u00e7abuk olsun, sonra ayl\u0131k bilet kalmayacak!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/43.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "775", "644", "915"], "fr": "Les fr\u00e8res, entrez vite !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, CEPAT MASUK!", "pt": "IRM\u00c3OS, ENTREM R\u00c1PIDO!", "text": "Brothers, come in quickly!", "tr": "Karde\u015fler, \u00e7abuk i\u00e7eri gelin!"}, {"bbox": ["91", "307", "627", "685"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Group 1 1015312335", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 90, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/48/44.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua