This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "48", "777", "567"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \"Chu Zou Ren Wan Li\" du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Written by author Chuzou Ren Wanli from Yuewen Group, original novel \"I Use Leisure Books to Become a Sage\"", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["203", "73", "1008", "252"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \"Chu Zou Ren Wan Li\" du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Written by author Chuzou Ren Wanli from Yuewen Group, original novel \"I Use Leisure Books to Become a Sage\"", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1147", "948", "1334"], "fr": "C\u0027est le jade de fixation d\u0027\u00e2me que P\u00e8re a laiss\u00e9...", "id": "INI ADALAH GIOK PENENANG JIWA YANG DITINGGALKAN AYAH...", "pt": "ESTE \u00c9 O JADE FIXADOR DE ALMA QUE O PAPAI DEIXOU...", "text": "This is the Soul Stabilizing Jade left by Father...", "tr": "BU, BABAMIN BIRAKTI\u011eI RUH SAB\u0130TLEY\u0130C\u0130 YE\u015e\u0130M TA\u015eI..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "300", "554", "512"], "fr": "Quand Xiao Luo est revenu \u00e0 la vie, le jade de fixation d\u0027\u00e2me dans sa bouche ne s\u0027est pas bris\u00e9...", "id": "SAAT XIAO LUO HIDUP KEMBALI, GIOK PENENANG JIWA DI MULUTNYA TIDAK PECAH...", "pt": "QUANDO XIAO LUO REVIVEU, O JADE FIXADOR DE ALMA EM SUA BOCA N\u00c3O SE QUEBROU...", "text": "When Xiao Luo was revived, the Soul Stabilizing Jade in his mouth was not broken...", "tr": "XIAO LUO D\u0130R\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE A\u011eZINDAK\u0130 RUH SAB\u0130TLEY\u0130C\u0130 YE\u015e\u0130M TA\u015eI KIRILMAMI\u015eTI..."}, {"bbox": ["460", "1312", "845", "1552"], "fr": "Cela signifie que Xiao Luo n\u0027a pas pu \u00eatre poss\u00e9d\u00e9 par l\u0027\u00e2me d\u0027un expert.", "id": "INI BERARTI XIAO LUO TIDAK MUNGKIN DIRASUKI OLEH AHLI.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE XIAO LUO N\u00c3O PODE TER SIDO POSSU\u00cdDO POR UM MESTRE.", "text": "This shows that Xiao Luo couldn\u0027t have been possessed by a powerful expert.", "tr": "BU DA XIAO LUO\u0027NUN B\u0130R \u00dcSTAT TARAFINDAN RUHUNUN ELE GE\u00c7\u0130R\u0130LM\u0130\u015e OLAMAYACA\u011eINI G\u00d6STER\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "388", "591", "657"], "fr": "Bien que Xiao Luo semble avoir m\u00fbri, c\u0027est probablement parce qu\u0027il a fr\u00f4l\u00e9 la mort, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MESKIPUN XIAO LUO TERLIHAT LEBIH DEWASA, INI MUNGKIN KARENA DIA MENJADI DEWASA SETELAH MENGALAMI KEMATIAN SEKALI, KAN?", "pt": "EMBORA XIAO LUO PARE\u00c7A TER AMADURECIDO, ISSO DEVE SER PORQUE ELE PASSOU POR UMA EXPERI\u00caNCIA DE VIDA OU MORTE E AMADURECEU, CERTO?", "text": "Although Xiao Luo seems more mature, it should be because he has become more mature after experiencing life and death, right?", "tr": "XIAO LUO OLGUNLA\u015eMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNSE DE, BU MUHTEMELEN B\u0130R KEZ \u00d6L\u00dcM KALIM M\u00dcCADELES\u0130 VERD\u0130KTEN SONRA OLGUNLA\u015eTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "599", "440", "774"], "fr": "Xiao Luo a grandi.", "id": "XIAO LUO SUDAH DEWASA YA.", "pt": "XIAO LUO CRESCEU.", "text": "Xiao Luo has grown up.", "tr": "XIAO LUO B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["121", "1857", "480", "2050"], "fr": "Qu\u0027arrive-t-il \u00e0 Mademoiselle ? Joue-t-elle \u00e0 un jeu de changement de visage ?", "id": "ADA APA DENGAN NONA, APA DIA SEDANG BERMAIN PERMAINAN GANTI EKSPRESI?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM A JOVEM MESTRA? EST\u00c1 BRINCANDO DE MUDAR DE EXPRESS\u00c3O?", "text": "Miss, what\u0027s wrong? Are you playing a face-changing game?", "tr": "GEN\u00c7 HANIM\u0027IN NES\u0130 VAR, Y\u00dcZ DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME OYUNU MU OYNUYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "399", "824", "618"], "fr": "[Pendant que Chen Xuan se persuade elle-m\u00eame, Chen Luo est dans le bureau en train de passer un autre test d\u0027identit\u00e9]", "id": "[SEMENTARA CHEN XUAN MELAKUKAN ANALISIS DIRI, CHEN LUO SEDANG MELAKUKAN TES IDENTITAS LAIN DI RUANG BELAJAR]", "pt": "[ENQUANTO CHEN XUAN EST\u00c1 SE AUTO-CONVENCENDO, CHEN LUO EST\u00c1 NO ESCRIT\u00d3RIO REALIZANDO OUTRO TESTE DE IDENTIDADE.]", "text": "[While Chen Xuan is internally rationalizing, Chen Luo is conducting another identity test in the study]", "tr": "[CHEN XUAN KEND\u0130 KEND\u0130NE TAHL\u0130L YAPARKEN, CHEN LUO \u00c7ALI\u015eMA ODASINDA BA\u015eKA B\u0130R K\u0130ML\u0130K TEST\u0130NDEN GE\u00c7\u0130YORDU]"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "592", "862", "841"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, lorsque vous \u00e9tiez enfant, vous avez cass\u00e9 une de mes dents. Vous souvenez-vous \u00e0 quel \u00e2ge c\u0027\u00e9tait ?", "id": "SAAT TUAN MUDA MASIH KECIL, PERNAH MEMBUAT GIGI PELAYAN TUA INI PATAH. APA TUAN MUDA INGAT BERAPA USIANYA SAAT ITU?", "pt": "QUANDO O JOVEM MESTRE ERA CRIAN\u00c7A, ELE QUEBROU UM DENTE DESTE VELHO SERVO. O JOVEM MESTRE SE LEMBRA COM QUANTOS ANOS ISSO ACONTECEU?", "text": "Young Master, when you were young, you broke one of this old servant\u0027s teeth. Do you remember how old you were when it happened?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN BU YA\u015eLI H\u0130ZMETK\u00c2RIN B\u0130R D\u0130\u015e\u0130N\u0130 KIRMI\u015eTI. GEN\u00c7 EFEND\u0130 KA\u00c7 YA\u015eINDA OLDU\u011eUNU HATIRLIYOR MU?"}, {"bbox": ["116", "1010", "592", "1267"], "fr": "Six ans. Mais ce n\u0027est pas moi qui l\u0027ai cass\u00e9e. C\u0027est vous qui vous l\u0027\u00eates cass\u00e9e en tombant pour me prot\u00e9ger lorsque vous me portiez pour grimper \u00e0 la tour Bowang...", "id": "ENAM TAHUN. TAPI BUKAN AKU YANG MEMATAHKANNYA, MELAINKAN ANDA YANG TERJATUH DAN PATAH SAAT MENGGENDONGKU MEMANJAT MENARA BOWANG UNTUK MELINDUNGIKU...", "pt": "AOS SEIS ANOS. MAS N\u00c3O FUI EU QUEM QUEBROU. FOI QUANDO VOC\u00ca ME CARREGAVA NAS COSTAS PARA SUBIR A TORRE BOWANG, VOC\u00ca CAIU PARA ME PROTEGER E O QUEBROU...", "text": "Six years old. But it wasn\u0027t me who broke it; you were carrying me while climbing Bowang Tower and fell to protect me, breaking your tooth...", "tr": "ALTI YA\u015eINDAYDIM. AMA BEN KIRMADIM; S\u0130Z BEN\u0130 SIRTINIZDA BOWANG KULES\u0130\u0027NE TA\u015eIRKEN, BEN\u0130 KORUMAK U\u011eRUNA D\u00dc\u015e\u00dcP KIRMI\u015eTINIZ..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1114", "932", "1354"], "fr": "Le premier classique que le Jeune Ma\u00eetre a lu, c\u0027est moi qui l\u0027ai apport\u00e9. Vous souvenez-vous lequel c\u0027\u00e9tait ?", "id": "BUKU KLASIK PERTAMA YANG DIBACA TUAN MUDA DIAMBILKAN OLEH PELAYAN TUA INI, APA TUAN MUDA MASIH INGAT APA ITU?", "pt": "O PRIMEIRO CL\u00c1SSICO QUE O JOVEM MESTRE LEU FUI EU QUEM TROUXE. O JOVEM MESTRE AINDA SE LEMBRA QUAL ERA?", "text": "Young Master, the first scripture you read was given to you by this old servant. Do you still remember what it was?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N OKUDU\u011eU \u0130LK KLAS\u0130K ESER\u0130 BU YA\u015eLI H\u0130ZMETK\u00c2R GET\u0130RM\u0130\u015eT\u0130. GEN\u00c7 EFEND\u0130 NEYD\u0130 HATIRLIYOR MU?"}, {"bbox": ["106", "26", "312", "464"], "fr": "Majordome de la famille Chen, Chen Ping.", "id": "PENGURUS RUMAH TANGGA KELUARGA CHEN, CHEN PING.", "pt": "MORDOMO DA FAM\u00cdLIA CHEN, CHEN PING.", "text": "Chen Ping, Butler of the Chen Family", "tr": "CHEN A\u0130LES\u0130 K\u00c2HYASI CHEN PING"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "554", "671", "822"], "fr": "C\u0027\u00e9tait les \u00ab Annales des Printemps et Automnes \u00bb \u00e9crites par mon p\u00e8re. Mais je ne pouvais pas le lire, alors dans un acc\u00e8s de col\u00e8re, je l\u0027ai d\u00e9chir\u00e9. Vous avez menti \u00e0 P\u00e8re en disant que c\u0027\u00e9tait un chien qui l\u0027avait mordu...", "id": "ITU \"CHUNQIU\" YANG DITULIS AYAH, TAPI AKU TIDAK BISA MEMBACANYA, JADI DALAM KEMARAHAN AKU MEROBEKNYA. KAU MENIPU AYAH DENGAN MENGATAKAN ITU DIGIGIT ANJING...", "pt": "ERA \"OS ANAIS DA PRIMAVERA E OUTONO\" ESCRITO PELO MEU PAI. MAS EU N\u00c3O CONSEGUIA LER E, COM RAIVA, RASGUEI-O. VOC\u00ca MENTIU PARA O PAPAI, DIZENDO QUE UM CACHORRO O TINHA MORDIDO...", "text": "It was the \u300aSpring and Autumn Annals\u300bwritten by my father, but I couldn\u0027t understand it, so I tore it up in anger, and you lied to Father, saying it was bitten by a dog...", "tr": "BABAMIN EL YAZMASI \u0027\u0130LKBAHAR VE SONBAHAR YILLIKLARI\u0027YDI. AMA OKUYAMADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N S\u0130N\u0130RLEN\u0130P YIRTTIM. S\u0130Z DE BABAMA K\u00d6PE\u011e\u0130N ISIRDI\u011eINI S\u00d6YLEYEREK YALAN S\u00d6YLED\u0130N\u0130Z..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "316", "985", "564"], "fr": "Alors, ce vieux serviteur a une amante \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur. Le Jeune Ma\u00eetre se souvient-il de qui il s\u0027agit ?", "id": "PELAYAN TUA INI PUNYA KEKASIH DI LUAR, APA TUAN MUDA MASIH INGAT SIAPA?", "pt": "ESTE VELHO SERVO TEM UMA AMANTE L\u00c1 FORA. O JOVEM MESTRE AINDA SE LEMBRA QUEM \u00c9?", "text": "Then who is the woman this old servant is fond of outside? Does Young Master still remember?", "tr": "PEK\u0130, BU YA\u015eLI H\u0130ZMETK\u00c2RIN DI\u015eARIDA B\u0130R SEVD\u0130\u011e\u0130 VAR, GEN\u00c7 EFEND\u0130 K\u0130M OLDU\u011eUNU HATIRLIYOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1847", "969", "2088"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petit, j\u0027adorais les g\u00e2teaux sucr\u00e9s de Tante Ma. Vous avez abus\u00e9 de votre position pour faire venir Tante Ma au manoir comme cuisini\u00e8re !", "id": "WAKTU KECIL AKU PALING SUKA MAKAN KUE GULA BUATAN BIBI MA. KAU MENYALAHGUNAKAN WEWENANG UNTUK KEPENTINGAN PRIBADI DENGAN MENGUNDANG BIBI MA KE RUMAH UNTUK MENJADI JURU MASAK!", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, ADORAVA OS BOLOS DE A\u00c7\u00daCAR DA TIA MA. VOC\u00ca USOU SUA POSI\u00c7\u00c3O PARA BENEF\u00cdCIO PR\u00d3PRIO E A TROUXE PARA A MANS\u00c3O COMO COZINHEIRA!", "text": "When I was little, I loved eating the sugar cakes made by Aunt Ma. You used your position to bring Aunt Ma to the mansion as a cook!", "tr": "BEN K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN EN \u00c7OK MA TEYZE\u0027N\u0130N YAPTI\u011eI \u015eEKERL\u0130 KEK\u0130 SEVERD\u0130M. SEN DE G\u00d6REV\u0130N\u0130 K\u00d6T\u00dcYE KULLANIP MA TEYZE\u0027Y\u0130 KONA\u011eA A\u015e\u00c7I OLARAK ALDIRDIN!"}, {"bbox": ["180", "496", "573", "697"], "fr": "Foutaises, ton amante, c\u0027est notre cuisini\u00e8re, Tante Ma !", "id": "OMONG KOSONG, KEKASIHMU ITU JURU MASAK KITA, BIBI MA.", "pt": "BESTEIRA! SUA AMANTE \u00c9 A NOSSA COZINHEIRA, TIA MA!", "text": "Bullshit, your lover is Ma Da, our family\u0027s cook.", "tr": "SA\u00c7MALIK, SEN\u0130N SEVD\u0130\u011e\u0130N B\u0130Z\u0130M A\u0130LEN\u0130N A\u015e\u00c7ISI MA TEYZE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "227", "867", "486"], "fr": "Quinze ou seize ans ont pass\u00e9 et tu n\u0027as toujours pas r\u00e9ussi \u00e0 coucher avec Tante Ma, je te m\u00e9prise !", "id": "SUDAH LIMA BELAS ENAM BELAS TAHUN BERLALU, KAU BELUM JUGA TIDUR DENGAN BIBI MA, AKU MEREMEHKANMU!", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM QUINZE OU DEZESSEIS ANOS E VOC\u00ca AINDA N\u00c3O FOI PARA A CAMA COM A TIA MA. EU TE DESPREZO POR ISSO!", "text": "It\u0027s been fifteen or sixteen years, and you still haven\u0027t gotten into Aunt Ma\u0027s bed. I look down on you!", "tr": "ON BE\u015e ON ALTI YIL GE\u00c7M\u0130\u015e, HALA MA TEYZE\u0027N\u0130N YATA\u011eINA G\u0130REMEM\u0130\u015eS\u0130N, G\u00d6Z\u00dcMDEN D\u00dc\u015eT\u00dcN!"}, {"bbox": ["215", "1221", "360", "1341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1768", "534", "1917"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! H\u00e9 ! L\u00e2che-moi !", "id": "HEI HEI! HEI! LEPASKAN AKU!", "pt": "EI! EI! EI! ME SOLTE!", "text": "Hey hey! Hey! Let go of me!", "tr": "HEY HEY! HEY! BIRAK BEN\u0130!"}, {"bbox": ["105", "637", "645", "873"], "fr": "C\u0027est vraiment vous, Jeune Ma\u00eetre... C\u0027est s\u00fbrement la b\u00e9n\u00e9diction du Vieux Ma\u00eetre qui vous a permis de revenir \u00e0 la vie...", "id": "BENAR-BENAR ANDA, TUAN MUDA... BENAR SAJA BERKAT TUAN BESAR, TUAN MUDA BISA HIDUP KEMBALI...", "pt": "\u00c9 REALMENTE VOC\u00ca, JOVEM MESTRE... CERTAMENTE FOI A B\u00caN\u00c7\u00c3O DO VELHO MESTRE QUE PERMITIU QUE VOC\u00ca VOLTASSE DOS MORTOS...", "text": "It really is you, Young Master... As expected, the Old Master is protecting us, allowing you to be revived...", "tr": "GER\u00c7EKTEN SENS\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130... GER\u00c7EKTEN DE ESK\u0130 EFEND\u0130\u0027N\u0130N L\u00dcTFUYLA GEN\u00c7 EFEND\u0130 \u00d6L\u00dcMDEN D\u00d6ND\u00dc..."}, {"bbox": ["765", "947", "1079", "1149"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, ce vieux serviteur vous a fait du tort...", "id": "TUAN MUDA, PELAYAN TUA INI BERSALAH PADAMU...", "pt": "JOVEM MESTRE, ESTE VELHO SERVO FALHOU COM VOC\u00ca...", "text": "Young Master, this old servant is sorry for you...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, BU YA\u015eLI H\u0130ZMETK\u00c2R S\u0130ZE KAR\u015eI MAHCUP..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "219", "996", "416"], "fr": "Ne crois pas que je ne sais pas, c\u0027est toi qui m\u0027as asperg\u00e9 de sang de chien noir !", "id": "JANGAN KIRA AKU TIDAK TAHU, KAULAH YANG MENYIRAMKU DENGAN DARAH ANJING HITAM!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O SEI, FOI VOC\u00ca QUEM JOGOU SANGUE DE CACHORRO PRETO EM MIM!", "text": "Don\u0027t think I don\u0027t know; you\u0027re the one who splashed black dog blood on me!", "tr": "B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 SANMA, \u00dcZER\u0130ME KARA K\u00d6PEK KANI D\u00d6KEN SEND\u0130N!"}, {"bbox": ["396", "490", "737", "655"], "fr": "Arr\u00eatez imm\u00e9diatement !", "id": "CEPAT HENTIKAN!", "pt": "PARE COM ISSO AGORA MESMO!", "text": "Stop it right now!", "tr": "HEMEN KES \u015eUNU!"}, {"bbox": ["249", "1311", "537", "1478"], "fr": "[SFX] Bouhouhou...", "id": "[SFX] HU HU HU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Wuwuwu...", "tr": "[SFX] HU HU HU..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1200", "483", "1391"], "fr": "Mademoiselle a raison, allons pr\u00e9venir les autorit\u00e9s !", "id": "NONA BENAR, KITA PERGI LAPOR KE PEJABAT!", "pt": "A JOVEM MESTRA EST\u00c1 CERTA, VAMOS DENUNCIAR \u00c0S AUTORIDADES!", "text": "The young lady is right; let\u0027s report this to the authorities!", "tr": "GEN\u00c7 HANIM HAKLI, HEMEN G\u0130D\u0130P YETK\u0130L\u0130LERE B\u0130LD\u0130REL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "106", "974", "332"], "fr": "Il y a une dizaine de m\u00e9tayers devant, appelons-les.", "id": "DI DEPAN ADA BELASAN PETANI PENYEWA, AYO KITA PANGGIL MEREKA.", "pt": "H\u00c1 MAIS DE UMA D\u00daZIA DE ARRENDAT\u00c1RIOS \u00c0 FRENTE, VAMOS CHAM\u00c1-LOS.", "text": "There are a dozen tenant farmers ahead; let\u0027s call them along.", "tr": "\u0130LER\u0130DE ON K\u00dcSUR K\u0130RACI K\u00d6YL\u00dc VAR, ONLARI DA \u00c7A\u011eIRALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "344", "582", "585"], "fr": "Pourquoi les appeler ? Nous allons juste pr\u00e9venir les autorit\u00e9s, pas tuer un d\u00e9mon...", "id": "UNTUK APA MEMANGGIL MEREKA? KITA HANYA MAU LAPOR KE PEJABAT, BUKAN MEMBUNUH SILUMAN...", "pt": "PARA QUE CHAM\u00c1-LOS? N\u00d3S S\u00d3 VAMOS DENUNCIAR \u00c0S AUTORIDADES, N\u00c3O VAMOS CA\u00c7AR DEM\u00d4NIOS...", "text": "Why call them? We\u0027re just reporting to the authorities, not slaying demons...", "tr": "ONLARI N\u0130YE \u00c7A\u011eIRIYORUZ? B\u0130Z SADECE YETK\u0130L\u0130LERE B\u0130LD\u0130RMEYE G\u0130D\u0130YORUZ, \u0130BL\u0130S \u00d6LD\u00dcRMEYE DE\u011e\u0130L..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "458", "511", "688"], "fr": "Puisqu\u0027il s\u0027agit d\u0027un tigre-d\u00e9mon, nous devons \u00eatre un peu prudents, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KARENA INI SILUMAN HARIMAU, KITA HARUS LEBIH BERHATI-HATI, KAN?", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 UM DEM\u00d4NIO TIGRE, PRECISAMOS SER UM POUCO CUIDADOSOS, CERTO?", "text": "Since it\u0027s a tiger demon, we have to be careful, right?", "tr": "MADEM B\u0130R KAPLAN \u0130BL\u0130S\u0130, B\u0130RAZ D\u0130KKATL\u0130 OLMAMIZ GEREKMEZ M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/24.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "68", "652", "320"], "fr": "Tu agis avec prudence, c\u0027est vrai. Mais si nous allons pr\u00e9venir les autorit\u00e9s maintenant, et qu\u0027ils nous demandent la raison, que devrons-nous r\u00e9pondre ?", "id": "KAU MEMANG BERTINDAK HATI-HATI, TAPI SEKARANG GEGABAH MELAPOR KE PEJABAT, JIKA MEREKA BERTANYA ADA URUSAN APA, BAGAIMANA KITA MENJAWABNYA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE CAUTELOSO. MAS SE FORMOS AGORA, DE FORMA PRECIPITADA, \u00c0S AUTORIDADES, E ELES NOS PERGUNTAREM O MOTIVO, COMO DEVER\u00cdAMOS RESPONDER?", "text": "You are cautious, but if we rashly report this to the authorities now, how should we answer when they ask us what happened?", "tr": "GER\u00c7EKTEN TEDB\u0130RL\u0130S\u0130N AMA \u015e\u0130MD\u0130 ACELEYLE YETK\u0130L\u0130LERE G\u0130DERSEK, B\u0130ZE NE OLDU\u011eUNU SORDUKLARINDA NASIL CEVAP VERECE\u011e\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/25.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "481", "728", "718"], "fr": "Monsieur l\u0027officier, notre famille a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9e par un tigre-d\u00e9mon, heureusement, le Jeune Ma\u00eetre a eu la vie sauve et est revenu d\u0027entre les morts...", "id": "TUAN, RUMAH KAMI DISERANG SILUMAN HARIMAU, UNTUNGNYA TUAN MUDA BERNASIB BAIK DAN HIDUP KEMBALI...", "pt": "\"SENHOR OFICIAL, NOSSA CASA FOI ATACADA POR UM DEM\u00d4NIO TIGRE. FELIZMENTE, O JOVEM MESTRE TEVE SORTE E VOLTOU DOS MORTOS...\"", "text": "Sir, our family was ravaged by a tiger demon, but fortunately, the young master was lucky enough to be revived...", "tr": "MEMUR BEY, A\u0130LEM\u0130Z B\u0130R KAPLAN \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N SALDIRISINA U\u011eRADI, NEYSE K\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N CANI SA\u011eDI VE \u00d6L\u00dcMDEN D\u00d6ND\u00dc..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/26.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1537", "500", "1778"], "fr": "Alors, le Jeune Ma\u00eetre est revenu d\u0027entre les morts, c\u0027est \u00e7a ? Faites-moi une autre d\u00e9monstration, allez.", "id": "TUAN MUDA HIDUP KEMBALI, YA? COBA PERLIHATKAN SEKALI LAGI PADAKU, AYO.", "pt": "\"ENT\u00c3O O JOVEM MESTRE VOLTOU DOS MORTOS, CERTO? FA\u00c7A UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O PARA MIM, VAMOS.\"", "text": "Oh, the young master was revived, huh? Give me another performance, come on.", "tr": "DEMEK GEN\u00c7 EFEND\u0130 \u00d6L\u00dcMDEN D\u00d6ND\u00dc, HA? HAD\u0130 BANA B\u0130R DAHA G\u00d6STER BAKALIM."}, {"bbox": ["248", "398", "583", "618"], "fr": "Et le tigre-d\u00e9mon ? Il n\u0027est pas l\u00e0, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LALU, DI MANA SILUMAN HARIMAUNYA? TIDAK ADA, KAN?", "pt": "\"E O DEM\u00d4NIO TIGRE? N\u00c3O EST\u00c1 AQUI, CERTO?\"", "text": "Where\u0027s the tiger demon? It\u0027s not here, is it?", "tr": "PEK\u0130 YA KAPLAN \u0130BL\u0130S\u0130? BURADA DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/27.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "487", "545", "701"], "fr": "Ssss... Le Jeune Ma\u00eetre est bien le Jeune Ma\u00eetre, je n\u0027y avais vraiment pas pens\u00e9.", "id": "HSS... TUAN MUDA MEMANG TUAN MUDA, AKU BENAR-BENAR TIDAK TERPIKIRKAN SAMPAI SEJAUH INI.", "pt": "[SFX] HISS... O JOVEM MESTRE \u00c9 REALMENTE DIGNO DE SEU T\u00cdTULO. EU REALMENTE N\u00c3O TINHA PENSADO NISSO.", "text": "Hiss... Young Master is indeed the Young Master; I really didn\u0027t think of that.", "tr": "[SFX] TISSS... GEN\u00c7 EFEND\u0130 BO\u015eUNA GEN\u00c7 EFEND\u0130 DE\u011e\u0130L, BUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/28.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "372", "577", "516"], "fr": "Donc...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So what you\u0027re saying is", "tr": "YAN\u0130 D\u0130YORUM K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/29.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "339", "564", "548"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, pouvez-vous vraiment refaire une d\u00e9monstration de retour \u00e0 la vie ?", "id": "TUAN MUDA, APA KAU BENAR-BENAR BISA MEMPERLIHATKAN HIDUP KEMBALI SEKALI LAGI?", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca REALMENTE PODE FAZER UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE VOLTAR DOS MORTOS NOVAMENTE?", "text": "Young Master, can you really perform being revived one more time?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, GER\u00c7EKTEN B\u0130R KEZ DAHA \u00d6L\u00dcMDEN D\u00d6NMEY\u0130 G\u00d6STEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["440", "1718", "686", "1842"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/30.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1566", "953", "1814"], "fr": "Oui, maintenant, r\u00e9fl\u00e9chis bien. Quand avons-nous bien pu contrarier un tigre ?", "id": "BENAR, SEKARANG KAU PIKIRKAN BAIK-BAIK KAPAN KITA PERNAH MEMPROVOKASI SEEKOR HARIMAU?", "pt": "CERTO. AGORA PENSE BEM, QUANDO EXATAMENTE N\u00d3S ENFURECEMOS UM TIGRE?", "text": "Yes, you should think carefully about when we might have offended a tiger?", "tr": "EVET, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN BAKALIM, NE ZAMAN B\u0130R KAPLANI KIZDIRMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R\u0130Z?"}, {"bbox": ["136", "384", "603", "619"], "fr": "J\u0027ai compris. Pas assez de preuves, pas de coh\u00e9rence, pr\u00e9venir les autorit\u00e9s ne servirait \u00e0 rien.", "id": "AKU MENGERTI, BUKTINYA TIDAK CUKUP, TIDAK ADA ALUR YANG JELAS, MELAPOR KE PEJABAT PUN SIA-SIA.", "pt": "ENTENDI. \u00c9 FALTA DE PROVAS, SEM UMA HIST\u00d3RIA COERENTE. DENUNCIAR \u00c0S AUTORIDADES SERIA IN\u00daTIL.", "text": "I understand; it\u0027s because there\u0027s not enough evidence and no clear logic. Reporting to the authorities would be useless.", "tr": "ANLADIM, YETERL\u0130 KANIT YOK, MANTIKLI B\u0130R A\u00c7IKLAMA DA YOK, YETK\u0130L\u0130LERE B\u0130LD\u0130RMEN\u0130N B\u0130R ANLAMI OLMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/31.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1575", "923", "1838"], "fr": "De son vivant, le Vieux Ma\u00eetre aimait voyager, mais il avait une autre identit\u00e9 pour chasser les d\u00e9mons et exterminer les barbares, cela n\u0027impliquerait pas la famille.", "id": "SEMASA HIDUPNYA, TUAN BESAR SUKA BERKELANA, TAPI UNTUK MEMBASMI SILUMAN DAN KAUM BARBAR, DIA PUNYA IDENTITAS LAIN, JADI TIDAK AKAN MELIBATKAN KELUARGA.", "pt": "EM VIDA, O VELHO MESTRE GOSTAVA DE VIAJAR POR TODA PARTE. MAS PARA EXORCIZAR DEM\u00d4NIOS E SUBJUGAR B\u00c1RBAROS, ELE TINHA OUTRAS IDENTIDADES, E ISSO N\u00c3O ENVOLVERIA A FAM\u00cdLIA.", "text": "The Old Master liked to travel around when he was alive, but he had other identities for exorcising demons and destroying barbarians and wouldn\u0027t involve the family.", "tr": "ESK\u0130 EFEND\u0130 HAYATTAYKEN D\u00dcNYAYI DOLA\u015eMAYI SEVERD\u0130 AMA \u0130BL\u0130SLER\u0130 VE BARBARLARI YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKA K\u0130ML\u0130KLER\u0130 VARDI, BU A\u0130LEY\u0130 ETK\u0130LEMEZD\u0130."}, {"bbox": ["121", "381", "591", "630"], "fr": "Notre famille Chen cultive la terre et les lettres de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration, comment aurions-nous pu offenser un quelconque d\u00e9mon ?", "id": "KELUARGA CHEN KAMI TURUN-TEMURUN BERTANI DAN BELAJAR, BAGAIMANA MUNGKIN MENYINGGUNG SILUMAN?", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA CHEN \u00c9 UMA FAM\u00cdLIA DE ERUDITOS E AGRICULTORES. COMO PODER\u00cdAMOS TER OFENDIDO ALGUM DEM\u00d4NIO?", "text": "My Chen family cultivates the land and studies, how could we offend any demons?", "tr": "B\u0130Z\u0130M CHEN A\u0130LEM\u0130Z \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130L\u0130K VE E\u011e\u0130T\u0130MLE GE\u00c7\u0130N\u0130R, NEREDE B\u0130R \u0130BL\u0130S\u0130 G\u00dcCEND\u0130RECE\u011e\u0130Z K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/32.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1357", "837", "1575"], "fr": "Je me souviens !!", "id": "AKU INGAT!!", "pt": "LEMBREI!!", "text": "I remember!!", "tr": "HATIRLADIM!!"}, {"bbox": ["109", "815", "314", "922"], "fr": "[SFX] Paf !!", "id": "[SFX] PLAK!!", "pt": "[SFX] P\u00c1!!", "text": "[SFX] *PAH!*", "tr": "[SFX] \u015eRAK!!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/33.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "583", "956", "802"], "fr": "Un tigre a emport\u00e9 ma femme ! Au secours, Majordome Chen !", "id": "ADA HARIMAU MENCULIK ISTRIKU, PENGURUS CHEN, TOLONG!", "pt": "UM TIGRE LEVOU MINHA ESPOSA! MORDOMO CHEN, SOCORRO!", "text": "A tiger carried my wife away! Butler Chen, save me!", "tr": "B\u0130R KAPLAN KARIMI KAPTI G\u00d6T\u00dcRD\u00dc, K\u00c2HYA CHEN, \u0130MDAT!"}, {"bbox": ["283", "2365", "730", "2627"], "fr": "On a dit qu\u0027un tigre \u00e9tait sorti des montagnes Xixiu et avait emport\u00e9 sa femme.", "id": "KATANYA ADA HARIMAU YANG KELUAR DARI GUNUNG XIXIU DAN MENCULIK ISTRINYA.", "pt": "DISSERAM QUE UM TIGRE SAIU DAS MONTANHAS XIXIU E LEVOU A ESPOSA DELE.", "text": "He said a tiger ran out of West Ridge Mountain and carried his wife away.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130YE G\u00d6RE XIXIU DA\u011eI\u0027NDAN B\u0130R KAPLAN \u00c7IKMI\u015e VE ONUN KARISINI KAPMI\u015e."}, {"bbox": ["491", "2070", "990", "2333"], "fr": "Il y a deux ans, pendant la r\u00e9colte d\u0027automne, le m\u00e9tayer Wang Xigui du village de Xiaoxi, \u00e0 l\u0027est de la ville, est venu au manoir,", "id": "DUA TAHUN LALU, SAAT PANEN MUSIM GUGUR, WANG XIGUI, SEORANG PETANI PENYEWA DARI DESA XIAOXI DI TIMUR KOTA, DATANG KE RUMAH,", "pt": "DOIS ANOS ATR\u00c1S, DURANTE A COLHEITA DE OUTONO, O ARRENDAT\u00c1RIO WANG XIGUI DA VILA XIAOXI, A LESTE DA CIDADE, VEIO \u00c0 MANS\u00c3O,", "text": "Two years ago, during the autumn harvest, Wang Xigui, a tenant farmer from East Creek Village in the city, came to the mansion,", "tr": "\u0130K\u0130 YIL \u00d6NCE, SONBAHAR HASADI ZAMANINDA, \u015eEHR\u0130N DO\u011eUSUNDAK\u0130 XIAOXI K\u00d6Y\u00dc\u0027NDEN K\u0130RACI K\u00d6YL\u00dc WANG XIGUI KONA\u011eA GELD\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/34.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1363", "487", "1581"], "fr": "Occupe-toi de \u00e7a, ne me d\u00e9range pas avec des broutilles pareilles.", "id": "KAU URUS SAJA, JANGAN GANGGU AKU DENGAN MASALAH SEPELE SEPERTI INI.", "pt": "CUIDE DISSO VOC\u00ca MESMO. N\u00c3O ME INCOMODE COM ESSAS NINHARIAS.", "text": "Take care of it; don\u0027t bother me with such trivial matters.", "tr": "SEN HALLET, B\u00d6YLE \u00d6NEMS\u0130Z \u0130\u015eLERLE BEN\u0130 RAHATSIZ ETME."}, {"bbox": ["457", "153", "910", "383"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, Mademoiselle \u00e9tait sortie pour des affaires, alors j\u0027en ai parl\u00e9 au Jeune Ma\u00eetre.", "id": "WAKTU ITU NONA SEDANG KELUAR UNTUK URUSAN, JADI AKU MEMBERITAHUKAN MASALAH INI PADA TUAN MUDA.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, A JOVEM MESTRA TINHA SA\u00cdDO PARA RESOLVER ASSUNTOS, ENT\u00c3O EU CONTEI ISSO AO JOVEM MESTRE.", "text": "At that time, Miss went out to handle affairs, and I told Young Master about this.", "tr": "O ZAMAN GEN\u00c7 HANIM \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARIDAYDI, BEN DE BU MESELEY\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130 S\u0130ZE ANLATTIM."}, {"bbox": ["94", "593", "261", "678"], "fr": "Le pr\u00e9c\u00e9dent propri\u00e9taire (du corps)", "id": "PEMILIK ASLI.", "pt": "DONO ORIGINAL", "text": "THE PREVIOUS OWNER", "tr": "ASIL SAH\u0130P"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/35.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1523", "965", "1751"], "fr": "J\u0027ai ensuite envoy\u00e9 une dizaine de serviteurs du domaine pour l\u0027aider, et ils ont encercl\u00e9 et tu\u00e9 ce tigre dans les montagnes Xixiu.", "id": "LALU MENGIRIM BELASAN PENJAGA DESA UNTUK MEMBANTUNYA, DAN MENGEPUNG SERTA MEMBUNUH HARIMAU ITU DI GUNUNG XIXIU.", "pt": "E ENVIOU MAIS DE UMA D\u00daZIA DE GUARDAS DA PROPRIEDADE PARA AJUD\u00c1-LO. ELES FORAM \u00c0S MONTANHAS XIXIU, CERCARAM E MATARAM O TIGRE.", "text": "I ALSO SENT OVER A DOZEN FARMHANDS TO HELP HIM HUNT AND KILL THAT TIGER IN WESTERN XIU MOUNTAIN.", "tr": "SONRA ONA YARDIM ETMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00c7\u0130FTL\u0130KTEN ON K\u00dcSUR ADAM G\u00d6NDERD\u0130, XIXIU DA\u011eI\u0027NDA O KAPLANI KU\u015eATIP \u00d6LD\u00dcRD\u00dcLER."}, {"bbox": ["136", "339", "632", "587"], "fr": "Ensuite, ce vieux serviteur a pris l\u0027initiative de trouver le chasseur Zhou Yong du village de Xiaoxi et lui a donn\u00e9 vingt taels d\u0027argent.", "id": "KEMUDIAN PELAYAN TUA INI MENGAMBIL KEPUTUSAN SENDIRI, MENCARI PEMBURU ZHOU YONG DARI DESA XIAOXI, DAN MEMBERINYA DUA PULUH TAEL PERAK.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE VELHO SERVO TOMOU A INICIATIVA, ENCONTROU O CA\u00c7ADOR ZHOU YONG DA VILA XIAOXI E DEU A ELE VINTE TA\u00c9IS DE PRATA.", "text": "THEN, I TOOK IT UPON MYSELF TO FIND ZHOU YONG, A HUNTER FROM XIAOXI VILLAGE, AND GAVE HIM TWENTY TAELS OF SILVER.", "tr": "SONRA BU YA\u015eLI H\u0130ZMETK\u00c2RINIZ, KEND\u0130 BA\u015eIMA HAREKET EDEREK XIAOXI K\u00d6Y\u00dc\u0027NDEN AVCI ZHOU YONG\u0027U BULDUM VE ONA Y\u0130RM\u0130 K\u00dcL\u00c7E G\u00dcM\u00dc\u015e VERD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/36.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "300", "509", "506"], "fr": "Quel est le probl\u00e8me avec \u00e7a ?", "id": "APA MASALAHNYA DENGAN INI?", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA COM ISSO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH THAT?", "tr": "BUNDA NE SORUN VAR K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/37.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "392", "933", "635"], "fr": "Le tigre qui a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9... \u00e9tait une femelle.", "id": "HARIMAU YANG DIBUNUH ITU, ADALAH BETINA.", "pt": "AQUELE TIGRE QUE FOI MORTO ERA UMA F\u00caMEA.", "text": "THE TIGER THAT WAS KILLED WAS A FEMALE.", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcLEN O KAPLAN, D\u0130\u015e\u0130YD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/38.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1269", "967", "1492"], "fr": "Et alors, si ce tigre \u00e9tait une femelle ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU HARIMAU ITU BETINA?", "pt": "E DA\u00cd QUE O TIGRE ERA UMA F\u00caMEA?", "text": "SO WHAT IF THE TIGER WAS A FEMALE?", "tr": "O KAPLANIN D\u0130\u015e\u0130 OLMASININ NE \u00d6NEM\u0130 VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/39.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "716", "860", "999"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027une tigresse soit particuli\u00e8rement rancuni\u00e8re ? Une vengeance d\u0027\u00e2me est venue.", "id": "APA MUNGKIN HARIMAU BETINA ITU SANGAT PENDENDAM? JIWA-NYA DATANG UNTUK BALAS DENDAM.", "pt": "EXISTE A POSSIBILIDADE DE QUE AS TIGRESAS SEJAM ESPECIALMENTE RANCOROSAS? A VINGAN\u00c7A DA ALMA CHEGOU.", "text": "COULD IT BE THAT THE FEMALE TIGER IS PARTICULARLY VENGEFUL? AND CAME BACK FOR A SOUL REVENGE?", "tr": "D\u0130\u015e\u0130 B\u0130R KAPLANIN \u00c7OK K\u0130NC\u0130 OLMASI M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc? RUHU \u0130NT\u0130KAM \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["126", "147", "859", "287"], "fr": "A : M\u00eame si c\u0027est une femelle, si elle mange des gens, elle doit \u00eatre tu\u00e9e.", "id": "A: HARIMAU BETINA YANG MAKAN MANUSIA JUGA HARUS DIBUNUH.", "pt": "A: SE UMA F\u00caMEA COME GENTE, TAMB\u00c9M DEVE SER MORTA.", "text": "A: EVEN IF IT\u0027S A FEMALE, IT SHOULD BE KILLED IF IT EATS PEOPLE", "tr": "A: D\u0130\u015e\u0130 DE OLSA \u0130NSAN Y\u0130YORSA \u00d6LD\u00dcR\u00dcLMEL\u0130."}, {"bbox": ["213", "386", "845", "536"], "fr": "B : Tu\u00e9 la femelle.", "id": "B: MEMBUNUH YANG BETINA.", "pt": "B: MATARAM A F\u00caMEA.", "text": "B: KILLED THE FEMALE", "tr": "B: D\u0130\u015e\u0130Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/40.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "98", "635", "306"], "fr": "Tant qu\u0027il y aura des tickets mensuels, je laisserai le Jeune Ma\u00eetre faire une nouvelle d\u00e9monstration de retour \u00e0 la vie pour tout le monde !", "id": "ASAL ADA TIKET BULANAN, AKU AKAN MEMBUAT TUAN MUDA MEMPERLIHATKAN HIDUP KEMBALI SEKALI LAGI UNTUK SEMUA!", "pt": "SE HOUVER VOTOS MENSAIS, FAREI O JOVEM MESTRE DEMONSTRAR VOLTAR DOS MORTOS MAIS UMA VEZ PARA TODOS!", "text": "AS LONG AS I HAVE A MONTHLY PASS, I\u0027LL LET THE YOUNG MASTER PERFORM RESURRECTION AGAIN FOR EVERYONE!", "tr": "YETER K\u0130 AYLIK B\u0130LETLER GELS\u0130N, GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027YE HERKES \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KEZ DAHA \u00d6L\u00dcMDEN D\u00d6N\u00dc\u015e G\u00d6STER\u0130S\u0130 YAPTIRIRIM!"}, {"bbox": ["442", "1533", "696", "1659"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/6/41.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua