This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1182", "668", "1296"], "fr": "\u00c9diteur responsable :", "id": "Editor:", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "Editor:", "tr": "ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["99", "87", "971", "300"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \u00ab Chu Zou Ren Wan Li \u00bb du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU REN WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the novel of the same name, \"I Use Leisure Books to Become a Sage,\" by Yuewen Group author Yi Chu Zou Ba Wan Li.", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["218", "353", "877", "998"], "fr": "Erhu, \u00c9p\u00e9e Cach\u00e9e, Petit Poisson", "id": "", "pt": "ERHU ZANGJIAN XIAOYU QAQ", "text": "Erhu Cangjian Xiaoyu QAQ", "tr": "ERHU ZANGJIAN XIAOYU QAQ"}, {"bbox": ["99", "87", "971", "300"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \u00ab Chu Zou Ren Wan Li \u00bb du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU REN WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the novel of the same name, \"I Use Leisure Books to Become a Sage,\" by Yuewen Group author Yi Chu Zou Ba Wan Li.", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/3.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "346", "1006", "489"], "fr": "Est-ce que cela compte comme accepter un disciple au nom de son ma\u00eetre ?", "id": "APAKAH INI BISA DIANGGAP MENERIMA MURID ATAS NAMA GURU?", "pt": "ISSO \u00c9 CONSIDERADO ACEITAR UM DISC\u00cdPULO EM NOME DO MESTRE?", "text": "Is this considered taking in a disciple on behalf of the master?", "tr": "BU, USTASI ADINA \u00c7IRAK KABUL ETMEK M\u0130 OLUYOR?"}, {"bbox": ["59", "151", "437", "365"], "fr": "Ce Wei Yan, il a tout risqu\u00e9 ?!", "id": "APA WEI YAN INI SUDAH NEKAT?!", "pt": "ESTE WEI YAN EST\u00c1 ARRISCANDO TUDO?!", "text": "Has Wei Yan gone all out?", "tr": "BU WEI YAN HER \u015eEY\u0130 G\u00d6ZE M\u0130 ALDI?!"}, {"bbox": ["495", "1049", "832", "1187"], "fr": "N\u0027a-t-il pas peur que son ma\u00eetre le tue ?", "id": "APA DIA TIDAK TAKUT GURUNYA AKAN MEMUKULINYA SAMPAI MATI?", "pt": "ELE N\u00c3O TEM MEDO QUE SEU PROFESSOR O MATE DE TANTO BATER?", "text": "Isn\u0027t he afraid of his teacher beating him to death?", "tr": "HOCASININ ONU \u00d6LD\u00dcRES\u0130YE D\u00d6VMES\u0130NDEN KORKMUYOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/4.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "113", "943", "340"], "fr": "Wei Yi, sais-tu ce que tu dis ?", "id": "WEI YI, APA KAU SADAR APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "WEI YI, VOC\u00ca SABE O QUE EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "Wei Yi, do you know what you\u0027re saying?", "tr": "WEI YI, NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130N FARKINDA MISIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/5.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "403", "579", "675"], "fr": "Non seulement votre serviteur le sait, mais tout ce qu\u0027il a dit est la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "HAMBA TIDAK HANYA SADAR, TETAPI APA YANG HAMBA KATAKAN ADALAH KEBENARAN.", "pt": "EU N\u00c3O S\u00d3 SEI, COMO TUDO O QUE DISSE \u00c9 A VERDADE.", "text": "Not only do I know, but everything I\u0027m saying is true.", "tr": "KULUNUZ SADECE B\u0130LMEKLE KALMIYOR, AYNI ZAMANDA S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130N HEPS\u0130 GER\u00c7EKT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/6.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "324", "959", "627"], "fr": "Ce Doyen Wei, pour me mettre en avant, a fait un sacrifice bien trop grand...", "id": "SENIOR WEI INI, PENGORBANANNYA TERLALU BESAR DEMI MENINGGIKANKU...", "pt": "ESTE S\u00caNIOR WEI, PARA ME PROMOVER, FEZ UM SACRIF\u00cdCIO GRANDE DEMAIS...", "text": "This Senior Wei is sacrificing too much to praise me...", "tr": "BU KIDEML\u0130 WEI BEN\u0130 DESTEKLEMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FEDAKARLIK YAPIYOR..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/8.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "1290", "1045", "1452"], "fr": "De simples paroles en l\u0027air, nous ne pouvons y croire !", "id": "OMONG KOSONG, KAMI TIDAK PERCAYA!", "pt": "PALAVRAS VAZIAS, N\u00d3S N\u00c3O ACREDITAMOS!", "text": "Empty words, we don\u0027t believe it!", "tr": "BO\u015e LAFLARA B\u0130Z \u0130NANMAYIZ!"}, {"bbox": ["108", "125", "602", "361"], "fr": "Tu dis que le Saint du Bambou l\u0027a pris comme disciple, quelle preuve en as-tu !?", "id": "KAU BILANG SANTO BAMBU MENERIMANYA SEBAGAI MURID, APA BUKTINYA!?", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE O SANTO DE BAMBU O ACEITOU COMO DISC\u00cdPULO, QUE PROVA VOC\u00ca TEM?!", "text": "You say the Bamboo Sage accepted him as a disciple, what proof do you have!?", "tr": "BAMBU AZ\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N ONU \u00c7IRA\u011eI OLARAK KABUL ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN, KANITIN NE!?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/9.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "478", "962", "724"], "fr": "Ce vieil homme peut en t\u00e9moigner.", "id": "AKU YANG TUA INI BISA MEMBERI BUKTI.", "pt": "EU, ESTE VELHO, POSSO PROVAR.", "text": "I can prove it.", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM KANITLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["117", "703", "209", "1244"], "fr": "Grand Chancelier de Da Xuan, Yan Baichuan.", "id": "PERDANA MENTERI WEN DARI XUAN AGUNG, YAN BAICHUAN.", "pt": "MINISTRO DA CULTURA DA GRANDE XUAN, YAN BAICHUAN", "text": "Yan Baichuan, Literary Chancellor of Great Xuan", "tr": "B\u00dcY\u00dcK XUAN EDEB\u0130YAT BAKANI YAN BAICHUAN"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/11.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "677", "1012", "938"], "fr": "Seigneur Grand Chancelier, vous...", "id": "PERDANA MENTERI WEN, ANDA...", "pt": "MINISTRO, O SENHOR...", "text": "Tencent Anime Your Excellency, the Literary Chancellor, you\u2026", "tr": "EDEB\u0130YAT BAKANI LORDUM, S\u0130Z..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/12.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "136", "648", "422"], "fr": "Votre Majest\u00e9, le nouveau disciple du Demi-Saint de la For\u00eat de Bambous n\u0027est autre que le Comte Wan\u0027an, Chen Luo, et c\u0027est ce vieil homme qui l\u0027a personnellement recommand\u00e9.", "id": "YANG MULIA, MURID BARU DARI SETENGAH SANTO HUTAN BAMBU ADALAH WAN AN BO, CHEN LUO. SAYA SENDIRI YANG MEREKOMENDASIKANNYA.", "pt": "SUA MAJESTADE, O NOVO DISC\u00cdPULO DO SEMISSANTO DA FLORESTA DE BAMBU \u00c9 PRECISAMENTE O MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN, CHEN LUO, RECOMENDADO PESSOALMENTE POR ESTE VELHO.", "text": "Your Majesty, the Bamboo Forest Half-Sage\u0027s newly accepted disciple is none other than Earl Wan\u0027an, Chen Luo, whom I personally recommended.", "tr": "Y\u00dcCE MAJESTELER\u0130, BAMBU ORMANI YARI-AZ\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N YEN\u0130 \u00c7IRA\u011eI, WAN\u0027AN KONTU CHEN LUO\u0027DUR VE BU YA\u015eLI ADAM TARAFINDAN B\u0130ZZAT TAVS\u0130YE ED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["73", "136", "648", "422"], "fr": "Votre Majest\u00e9, le nouveau disciple du Demi-Saint de la For\u00eat de Bambous n\u0027est autre que le Comte Wan\u0027an, Chen Luo, et c\u0027est ce vieil homme qui l\u0027a personnellement recommand\u00e9.", "id": "YANG MULIA, MURID BARU DARI SETENGAH SANTO HUTAN BAMBU ADALAH WAN AN BO, CHEN LUO. SAYA SENDIRI YANG MEREKOMENDASIKANNYA.", "pt": "SUA MAJESTADE, O NOVO DISC\u00cdPULO DO SEMISSANTO DA FLORESTA DE BAMBU \u00c9 PRECISAMENTE O MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN, CHEN LUO, RECOMENDADO PESSOALMENTE POR ESTE VELHO.", "text": "Your Majesty, the Bamboo Forest Half-Sage\u0027s newly accepted disciple is none other than Earl Wan\u0027an, Chen Luo, whom I personally recommended.", "tr": "Y\u00dcCE MAJESTELER\u0130, BAMBU ORMANI YARI-AZ\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N YEN\u0130 \u00c7IRA\u011eI, WAN\u0027AN KONTU CHEN LUO\u0027DUR VE BU YA\u015eLI ADAM TARAFINDAN B\u0130ZZAT TAVS\u0130YE ED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/14.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "519", "912", "784"], "fr": "Bien, bien, bien ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le Saint du Bambou prenne \u00e0 nouveau un disciple, et qui plus est, le Comte Wan\u0027an que je viens de nommer ! C\u0027est une excellente nouvelle, f\u00e9licitations !", "id": "BAGUS, BAGUS, BAGUS! TIDAK KUSANGKA SANTO BAMBU BENAR-BENAR MENERIMA MURID LAGI, DAN ITU ADALAH WAN AN BO YANG BARU SAJA KUANUGERAHI GELAR, SUNGGUH MENGGEMBIRAKAN!", "pt": "BOM, BOM, BOM! N\u00c3O ESPERAVA QUE O SANTO DE BAMBU ACEITASSE OUTRO DISC\u00cdPULO, E AINDA POR CIMA O MEU REC\u00c9M-NOMEADO MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN, \u00c9 MOTIVO DE GRANDE ALEGRIA!", "text": "Excellent! Excellent! Excellent! I didn\u0027t expect the Bamboo Sage to accept another disciple, and it\u0027s my newly appointed Earl Wan\u0027an! Congratulations!", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130, \u00c7OK \u0130Y\u0130, \u00c7OK \u0130Y\u0130! BAMBU AZ\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N TEKRAR \u00c7IRAK ALACA\u011eINI, HEM DE YEN\u0130 ATADI\u011eIM WAN\u0027AN KONTU\u0027NU ALACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, NE MUTLU, NE KUTLU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/15.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "699", "1027", "1013"], "fr": "Conf\u00e9rez au Comte Wan\u0027an le titre de Lecteur Imp\u00e9rial au Palais Changming, r\u00e9compensez-le de dix blocs d\u0027encre de Sang Barbare, de cent rouleaux de brocart de soie c\u00e9leste, et d\u0027un domaine imp\u00e9rial hors de la Capitale Centrale !", "id": "ANUGERAHI WAN AN BO GELAR PELAYAN ISTANA CHANGMING, HADIAHKAN SEPULUH BALOK TINTA DARAH BARBAR, SERATUS GULUNG SUTRA LANGIT, DAN SATU KEDIAMAN KEKASIRAN DI LUAR IBU KOTA!", "pt": "CONCEDO AO MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN O POSTO DE LEITOR NO PAL\u00c1CIO CHANGMING, DEZ BLOCOS DE TINTA DE SANGUE B\u00c1RBARO, CEM ROLOS DE SEDA BROCADA CELESTIAL E UMA PROPRIEDADE IMPERIAL FORA DA CAPITAL CENTRAL!", "text": "Bestow upon Earl Wan\u0027an the position of attendant reader in the Changming Palace, and reward him with ten pieces of barbarian blood ink, a hundred bolts of heavenly silk brocade, and an imperial manor outside Zhongjing!", "tr": "WAN\u0027AN KONTU\u0027NU CHANGM\u0130NG SARAYI OKUMA G\u00d6REVL\u0130S\u0130 OLARAK ATAYIN, ON ADET BARBAR KANI M\u00dcREKKEB\u0130, Y\u00dcZ TOP G\u00d6KKIRAN \u0130PE\u011e\u0130 VE BA\u015eKENT\u0130N DI\u015eINDA B\u0130R \u0130MPARATORLUK MAL\u0130KANES\u0130 \u0130LE \u00d6D\u00dcLLEND\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["60", "547", "465", "763"], "fr": "Hou An, r\u00e9digez l\u0027\u00e9dit ! Pour nommer Wan...", "id": "HOU AN, SIAPKAN TITAH! ANUGERAHI WAN...", "pt": "HOU AN, REDIJA O DECRETO! CONCEDO AO MARQU\u00caS...", "text": "Hou An, draft the decree! Confer Wan...", "tr": "HOU AN, FERMANI HAZIRLA! WAN\u0027AN KONTU..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/17.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "110", "947", "403"], "fr": "L\u0027affaire du C\u0153ur Litt\u00e9raire est ainsi r\u00e9gl\u00e9e, inutile d\u0027en reparler ! La cour est lev\u00e9e...", "id": "URUSAN HATI SASTRA, SUDAH DIPUTUSKAN, TIDAK PERLU DIUNGKIT LAGI! BUBAR SIDANG...", "pt": "O ASSUNTO DO CORA\u00c7\u00c3O LITER\u00c1RIO EST\u00c1 ENCERRADO, N\u00c3O PRECISA MAIS SER MENCIONADO! DISPENSEM A CORTE...", "text": "The matter of the Literary Heart is settled here, no need to mention it again! Dismiss court...", "tr": "EDEB\u0130 Y\u00dcREK MESELES\u0130 BURADA KARARA BA\u011eLANMI\u015eTIR, B\u0130R DAHA BAHSETMEYE GEREK YOK! DA\u011eILIN..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/18.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "363", "973", "628"], "fr": "Votre Majest\u00e9, votre humble serviteur a un rapport \u00e0 pr\u00e9senter.", "id": "YANG MULIA, HAMBA INGIN MELAPOR.", "pt": "MAJESTADE, ESTE SERVO TEM ALGO A RELATAR.", "text": "Your Majesty, I have a memorial.", "tr": "MAJESTELER\u0130, KULUNUZUN ARZ EDECEK B\u0130R \u015eEY\u0130 VAR."}, {"bbox": ["98", "534", "183", "1029"], "fr": "Vice-ministre des Rites, Wan Butong.", "id": "WAKIL MENTERI RITUAL, WAN BUTONG.", "pt": "VICE-MINISTRO DOS RITOS, WAN BUTONG", "text": "Wan Butong, Vice Minister of the Ministry of Rites", "tr": "AY\u0130NLER BAKANLI\u011eI M\u00dcSTE\u015eARI WAN BUTONG"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/19.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "873", "505", "1107"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ce maudit gamin manigance encore ?", "id": "ANAK SIALAN INI MAU BUAT ULAH APA LAGI?", "pt": "QUE TRAPA\u00c7A ESSE MOLEQUE EST\u00c1 TENTANDO APRONTAR AGORA?", "text": "What trick is this brat up to now?", "tr": "BU VELET Y\u0130NE NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130R\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/21.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "82", "826", "315"], "fr": "Votre humble serviteur \u00e9tudie depuis des d\u00e9cennies et a d\u00e9couvert que la po\u00e9sie de notre dynastie est bien inf\u00e9rieure \u00e0 celle des dynasties pr\u00e9c\u00e9dentes.", "id": "HAMBA TELAH BELAJAR SELAMA PULUHAN TAHUN DAN MENEMUKAN BAHWA PUISI DINASTI KITA JAUH TERTINGGAL DARI DINASTI SEBELUMNYA.", "pt": "ESTE SERVO ESTUDOU POR D\u00c9CADAS E DESCOBRIU QUE A POESIA DE NOSSA DINASTIA EST\u00c1 LONGE DE SE COMPARAR \u00c0 DAS DINASTIAS ANTERIORES.", "text": "After studying for decades, I have found that the poetry of this dynasty is far inferior to that of the previous dynasty.", "tr": "KULUNUZ ON YILLARDIR \u0130L\u0130MLE U\u011eRA\u015eIR VE BU HANEDANIN \u015e\u0130\u0130RLER\u0130N\u0130N \u00d6NCEK\u0130 HANEDANLARINK\u0130NDEN \u00c7OK GER\u0130 KALDI\u011eINI FARK ETT\u0130."}, {"bbox": ["265", "1251", "746", "1482"], "fr": "Pourquoi ne pas inviter le Comte Wan\u0027an \u00e0 r\u00e9citer un po\u00e8me, afin de balayer le d\u00e9clin po\u00e9tique de notre dynastie ? Ne serait-ce pas merveilleux !", "id": "BAGAIMANA KALAU MEMINTA WAN AN BO UNTUK MEMBACAKAN SEBUAH PUISI, UNTUK MENGHILANGKAN KEMUNDURAN PUISI DINASTI KITA, BUKANKAH ITU BAGUS!", "pt": "QUE TAL CONVIDARMOS O MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN PARA RECITAR UM POEMA E, ASSIM, VARRER A DECAD\u00caNCIA DA POESIA DE NOSSA DINASTIA? N\u00c3O SERIA MARAVILHOSO?", "text": "Why not ask Earl Wan\u0027an to recite a poem, sweeping away the declining style of poetry in our dynasty? Wouldn\u0027t that be wonderful!", "tr": "WAN\u0027AN KONTU\u0027NDAN B\u0130R \u015e\u0130\u0130R OKUMASINI \u0130STESEK DE HANEDANIMIZIN \u015e\u0130\u0130RLER\u0130NDEK\u0130 BU \u00c7\u00d6K\u00dc\u015e\u00dc S\u0130L\u0130P S\u00dcP\u00dcRSE, HAR\u0130KA OLMAZ MIYDI!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/22.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "475", "402", "696"], "fr": "En effet ! En effet !", "id": "BENAR! BENAR!", "pt": "\u00c9 VERDADE! \u00c9 VERDADE!", "text": "Yes! Yes!", "tr": "EVET! EVET!"}, {"bbox": ["608", "499", "1044", "756"], "fr": "Ce Comte Wan\u0027an doit avoir quelque chose d\u0027extraordinaire pour avoir \u00e9t\u00e9 choisi par le Demi-Saint, n\u0027est-ce pas ?", "id": "WAN AN BO INI PASTI MEMILIKI SESUATU YANG ISTIMEWA SEHINGGA DIPERHATIKAN OLEH SETENGAH SANTO, KAN?", "pt": "ESTE MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN DEVE TER ALGO DE EXTRAORDIN\u00c1RIO PARA SER ESCOLHIDO PELO SEMISSANTO, CERTO?", "text": "This Earl Wan\u0027an must have extraordinary qualities to be favored by the Half-Sage, right?", "tr": "BU WAN\u0027AN KONTU\u0027NUN KES\u0130NL\u0130KLE OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc B\u0130R YANI OLMALI K\u0130 YARI-AZ\u0130Z\u0027\u0130N G\u00d6Z\u00dcNE G\u0130RM\u0130\u015e, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/23.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "866", "582", "1139"], "fr": "Pour \u00e9crire des po\u00e8mes et des vers, le Comte Wan\u0027an doit bien avoir quelque talent, non ?", "id": "MENULIS PUISI DAN SAJAK, WAN AN BO SEHARUSNYA PUNYA KEMAMPUAN, KAN?", "pt": "ESCREVER POEMAS E LETRAS, O MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN DEVE TER ALGUMA HABILIDADE, N\u00c3O?", "text": "Earl Wan\u0027an should have some talent for writing poetry and lyrics, right?", "tr": "\u015e\u0130\u0130R YAZIP BESTELEMEK, WAN\u0027AN KONTU\u0027NUN BU KONUDA B\u0130RAZ YETENE\u011e\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/24.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "77", "564", "351"], "fr": "Comte Wan\u0027an, le Ministre de la Guerre est sur le point de partir en exp\u00e9dition, pourquoi ne composerais-tu pas un po\u00e8me \u00e0 lui offrir ?", "id": "WAN AN BO, MENTERI PERANG AKAN SEGERA BERANGKAT EKSPEDISI, BAGAIMANA KALAU KAU BUATKAN SATU PUISI UNTUKNYA.", "pt": "MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN, O MINISTRO DA GUERRA EST\u00c1 PRESTES A PARTIR PARA UMA EXPEDI\u00c7\u00c3O. QUE TAL COMPOR UM POEMA PARA PRESENTE\u00c1-LO?", "text": "Earl Wan\u0027an, the Military Chancellor is about to go on an expedition, why not compose a poem to give to the Military Chancellor?", "tr": "WAN\u0027AN KONTU, SAVA\u015e BAKANI SEFERE \u00c7IKMAK \u00dcZERE, NEDEN ONA B\u0130R \u015e\u0130\u0130R \u0130THAF ETM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["578", "1102", "1046", "1350"], "fr": "Moi aussi, Je souhaite voir si ce Chen Luo a un v\u00e9ritable talent.", "id": "AKU JUGA INGIN MELIHAT APAKAH CHEN LUO INI MEMILIKI BAKAT DAN PENGETAHUAN YANG SEBENARNYA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO VER SE ESTE CHEN LUO POSSUI VERDADEIRO TALENTO E CONHECIMENTO.", "text": "I also want to see if this Chen Luo has real talent and learning.", "tr": "BEN DE BU CHEN LUO\u0027NUN GER\u00c7EKTEN YETENEKL\u0130 OLUP OLMADI\u011eINI G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/25.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "231", "623", "509"], "fr": "C\u0027est fichu, Petit Oncle Martial n\u0027est dou\u00e9 que pour \u00e9crire des histoires, je ne l\u0027ai jamais entendu composer de po\u00e9sie...", "id": "GAWAT, PAMAN GURU KECIL HANYA PANDAI MENULIS CERITA, TAPI AKU BELUM PERNAH MENDENGARNYA MENULIS PUISI ATAU SAJAK...", "pt": "ACABOU... O PEQUENO TIO MARCIAL S\u00d3 ESCREVE BOAS HIST\u00d3RIAS, NUNCA OUVI FALAR DELE ESCREVENDO POEMAS...", "text": "It\u0027s over, Junior Uncle only writes good stories, but I\u0027ve never heard of him writing poetry...", "tr": "B\u0130TT\u0130K, K\u00dc\u00c7\u00dcK USTA AMCA\u0027NIN SADECE H\u0130KAYELER\u0130 \u0130Y\u0130YD\u0130, AMA H\u0130\u00c7 \u015e\u0130\u0130R YAZDI\u011eINI DUYMADIM..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/27.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "126", "521", "376"], "fr": "Hein ? Quelle est cette expression sur le visage du Petit Oncle Martial ?", "id": "HM? EKSPRESI APA YANG DIPASANG PAMAN GURU KECIL INI?", "pt": "HMM? QUE EXPRESS\u00c3O \u00c9 ESSA NO ROSTO DO PEQUENO TIO MARCIAL?", "text": "Hmm? What\u0027s with Junior Uncle\u0027s expression?", "tr": "HMM? K\u00dc\u00c7\u00dcK USTA AMCA\u0027NIN BU NE \u0130FADES\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/29.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "932", "970", "1194"], "fr": "Pourquoi sourit-il ? Et d\u0027un air si arrogant ?", "id": "KENAPA DIA TERTAWA? DAN TERTAWANYA BEGITU ANGKUH?", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 SORRINDO? E COM UM SORRISO T\u00c3O ARROGANTE?", "text": "Why is he smiling? And smiling so wildly?", "tr": "NEDEN G\u00dcL\u00dcYOR? HEM DE BU KADAR K\u0130B\u0130RL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/30.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "323", "1021", "551"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 ! N\u0027est-ce pas une occasion en or pour moi !", "id": "HEHEHE! INI KAN PAS SEKALI DENGAN KESEMPATANKU!", "pt": "HEHEHE! ISSO N\u00c3O CAIU DIREITINHO NAS MINHAS M\u00c3OS?!", "text": "Hehehe! Isn\u0027t this just running into my gun!", "tr": "HEHEHE! TAM DA BEN\u0130M UZMANLIK ALANIMA DENK GELD\u0130!"}, {"bbox": ["147", "174", "481", "362"], "fr": "Alors, votre serviteur se pliera respectueusement \u00e0 vos ordres !", "id": "KALAU BEGITU, HAMBA DENGAN HORMAT AKAN MENURUTI PERINTAH!", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE SERVO RESPEITOSAMENTE OBEDECER\u00c1!", "text": "Then I shall respectfully obey!", "tr": "O HALDE KULUNUZ SAYGIYLA EMR\u0130N\u0130ZE UYACAKTIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/31.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "585", "831", "892"], "fr": "Quelqu\u0027un qui ne peut m\u00eame pas \u00e9veiller le talent de lecture approfondie, que pourrait-il bien \u00e9crire ?", "id": "ORANG YANG BAHKAN TIDAK BISA MEMBANGKITKAN BAKAT MEMBACA LANCAR, PUISI MACAM APA YANG BISA DIA TULIS?", "pt": "ALGU\u00c9M QUE NEM CONSEGUE DESPERTAR O TALENTO DA LEITURA COMPREENSIVA, O QUE PODERIA ESCREVER DE BOM?", "text": "What can someone who can\u0027t even awaken the talent of thorough reading write?", "tr": "OKUMA YETENE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE UYANDIRAMAYAN B\u0130R\u0130 NE YAZAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/32.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "455", "478", "718"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9, ce sera celui-l\u00e0 !", "id": "KUPILIH KAU!", "pt": "DECIDI QUE SER\u00c1 VOC\u00ca!", "text": "You\u0027re the one I\u0027ve decided on!", "tr": "SEN\u0130 SE\u00c7T\u0130M!"}, {"bbox": ["472", "1632", "793", "1768"], "fr": "Pr\u00e9parez l\u0027encre !", "id": "SIAPKAN TINTA!", "pt": "PREPARE A TINTA!", "text": "Prepare the ink!", "tr": "M\u00dcREKKEB\u0130 HAZIRLA!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/35.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "344", "517", "629"], "fr": "Ode au Bambou ? Est-ce un po\u00e8me utilisant les mots \u00ab Qing Zhu \u00bb (Bambou Vert) du nom du Ministre de la Guerre Han Qingzhu ? C\u0027est plut\u00f4t pertinent !", "id": "PUISI BAMBU? APAKAH INI MEMINJAM DUA KATA \u0027BAMBU HIJAU\u0027 DARI NAMA MENTERI PERANG HAN QINGZHU UNTUK MEMBUAT PUISI? CUKUP SESUAI!", "pt": "ODE AO BAMBU? ELE EST\u00c1 USANDO AS PALAVRAS \u0027QING ZHU\u0027 (BAMBU VERDE) DO NOME DO MINISTRO DA GUERRA HAN QINGZHU PARA COMPOR UM POEMA? BEM APROPRIADO!", "text": "Ode to Bamboo? Is he using the \u0027bamboo\u0027 in Military Chancellor Han Qingzhu\u0027s name to write a poem? How appropriate!", "tr": "BAMBUYA \u00d6VG\u00dc M\u00dc? BU, SAVA\u015e BAKANI HAN Q\u0130NGZHU\u0027NUN ADINDAK\u0130 \u0027Q\u0130NGZHU\u0027 (YE\u015e\u0130L BAMBU) KEL\u0130MELER\u0130N\u0130 KULLANARAK MI \u015e\u0130\u0130R YAZIYOR? OLDUK\u00c7A UYGUN!"}, {"bbox": ["552", "619", "1035", "921"], "fr": "Et pas seulement, ce gamin fait un jeu de mots. N\u0027oubliez pas qu\u0027il vient d\u0027entrer dans la lign\u00e9e du Saint du Bambou !", "id": "LEBIH DARI ITU, ANAK INI BERMAIN KATA, JANGAN LUPA, DIA BARU SAJA BERGURU PADA SANTO BAMBU!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, ESSE GAROTO EST\u00c1 FAZENDO UM TROCADILHO. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, ELE ACABOU DE SE JUNTAR \u00c0 LINHAGEM DO SANTO DE BAMBU!", "text": "More than that, this kid is using a double entendre. Don\u0027t forget, he just joined the Bamboo Sage\u0027s lineage!", "tr": "DAHASI VAR, BU \u00c7OCUK \u00c7\u0130FT ANLAMLI KONU\u015eUYOR, UNUTMAYIN, DAHA YEN\u0130 BAMBU AZ\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N SOYUNA KATILDI!"}, {"bbox": ["150", "2077", "687", "2343"], "fr": "Depuis l\u0027antiquit\u00e9, les po\u00e8mes sur le bambou sont innombrables. Voyons quel genre de po\u00e8me il peut produire !", "id": "SEJAK ZAMAN DAHULU, PUISI TENTANG BAMBU SUDAH SANGAT BANYAK, MARI KITA LIHAT PUISI SEPERTI APA YANG BISA IA HASILKAN!", "pt": "DESDE A ANTIGUIDADE, POEMAS SOBRE O BAMBU S\u00c3O IN\u00daMEROS. VAMOS VER QUE TIPO DE POEMA ELE CONSEGUE CRIAR!", "text": "Since ancient times, poems and lyrics about bamboo are as numerous as the clouds, let\u0027s see what kind of poetry he can write!", "tr": "ESK\u0130DEN BER\u0130 BAMBUYU \u00d6VEN \u015e\u0130\u0130RLER SAYISIZDIR, BAKALIM NE T\u00dcR B\u0130R \u015e\u0130\u0130R YAZACAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/36.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "276", "984", "1212"], "fr": "Ses racines s\u0027ancrent dans la roche bris\u00e9e, P\u00e8re fixe les vertes montagnes sans jamais se rel\u00e2cher.", "id": "AKARNYA TERTANAM DI BATU PECAH, SANG AYAH MENETAPKAN GUNUNG HIJAU TAKKAN GOYAH.", "pt": "AS RA\u00cdZES, PROFUNDAS NA ROCHA PARTIDA, SEGURAM FIRMEMENTE A MONTANHA VERDE, SEM AFROUXAR.", "text": "The roots originate in the broken rocks, determined not to loosen the green mountains.", "tr": "KAYALIKLARA SIKICA TUTUNMU\u015e, YE\u015e\u0130L DA\u011eLARDAN VAZGE\u00c7MEZ."}, {"bbox": ["596", "276", "984", "1212"], "fr": "Ses racines s\u0027ancrent dans la roche bris\u00e9e, P\u00e8re fixe les vertes montagnes sans jamais se rel\u00e2cher.", "id": "AKARNYA TERTANAM DI BATU PECAH, SANG AYAH MENETAPKAN GUNUNG HIJAU TAKKAN GOYAH.", "pt": "AS RA\u00cdZES, PROFUNDAS NA ROCHA PARTIDA, SEGURAM FIRMEMENTE A MONTANHA VERDE, SEM AFROUXAR.", "text": "The roots originate in the broken rocks, determined not to loosen the green mountains.", "tr": "KAYALIKLARA SIKICA TUTUNMU\u015e, YE\u015e\u0130L DA\u011eLARDAN VAZGE\u00c7MEZ."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/37.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "825", "1075", "1106"], "fr": "Absolument ! Surtout les deux mots \u00ab Yao Ding \u00bb (s\u0027agripper fermement) au d\u00e9but, ils sont particuli\u00e8rement \u00e9vocateurs. Cela ne parle pas de douceur, mais de fermet\u00e9 !", "id": "TEPAT SEKALI! TERUTAMA DUA KATA PEMBUKA \u201cMENGGIGIT ERAT\u201d (\u54ac\u5b9a), SANGAT MENGENA. INI BUKAN TENTANG KELEMBUTAN, TAPI KETEGUHAN!", "pt": "EXATO! ESPECIALMENTE AS PALAVRAS INICIAIS \u0027MORDEM FIRMEMENTE\u0027, S\u00c3O EXCEPCIONALMENTE EXPRESSIVAS. ISSO N\u00c3O FALA DE SUAVIDADE, MAS DE RESIST\u00caNCIA!", "text": "Exactly! Especially the opening phrase \u0027determined,\u0027 it\u0027s particularly vivid. This is not about softness, but about perseverance!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE! \u00d6ZELL\u0130KLE BA\u015eLANGI\u00c7TAK\u0130 \u0027SIKICA TUTUNMAK\u0027 \u0130K\u0130 KEL\u0130MES\u0130 \u00c7OK CANLI. BU YUMU\u015eAKLI\u011eI DE\u011e\u0130L, METANET\u0130 ANLATIYOR!"}, {"bbox": ["100", "1864", "592", "2126"], "fr": "Les trois batailles sanglantes de la Cit\u00e9 de Wanren, o\u00f9 un million de soldats ont combattu jusqu\u0027\u00e0 la mort sans reculer, regardez \u00e0 nouveau ces deux mots \u00ab Yao Ding \u00bb, comme ils sont appropri\u00e9s !", "id": "TIGA PERTEMPURAN BERDARAH DI KOTA WANREN, JUTAAN PRAJURIT BERJUANG MATI-MATIAN TANPA MUNDUR, LIHAT LAGI DUA KATA \"MENGGIGIT ERAT\" INI, BETAPA TEPATNYA!", "pt": "AS TR\u00caS BATALHAS SANGRENTAS DA CIDADE DE WANREN, MILH\u00d5ES DE SOLDADOS LUTARAM AT\u00c9 A MORTE SEM RECUAR. AGORA, OLHEM PARA ESSAS DUAS PALAVRAS \u0027MORDEM FIRMEMENTE\u0027, COMO S\u00c3O APROPRIADAS!", "text": "In the three bloody battles of Wanren City, millions of soldiers fought to the death without retreating. Looking at this word \u0027determined,\u0027 how fitting!", "tr": "WANREN \u015eEHR\u0130\u0027NDEK\u0130 \u00dc\u00c7 KANLI SAVA\u015eTA M\u0130LYONLARCA ASKER \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SAVA\u015eTI VE GER\u0130 \u00c7EK\u0130LMED\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 BU \u0027SIKICA TUTUNMAK\u0027 \u0130K\u0130 KEL\u0130MES\u0130NE BAKIN, NE KADAR DA UYGUN!"}, {"bbox": ["101", "544", "531", "808"], "fr": "Merveilleux, en seulement deux vers, le bambou vert dont les racines percent la roche est d\u00e9peint de mani\u00e8re si vivante.", "id": "HEBAT, HANYA DENGAN DUA BARIS, SUDAH MENGGAMBARKAN BAMBU HIJAU YANG BERAKAR DI BATU PECAH DENGAN BEGITU HIDUP.", "pt": "MARAVILHOSO! APENAS DUAS FRASES E O BAMBU VERDE, ENRAIZADO NA ROCHA PARTIDA, \u00c9 DESCRITO DE FORMA T\u00c3O V\u00cdVIDA.", "text": "Wonderful, in just two lines, the green bamboo that takes root and breaks rocks is depicted so vividly.", "tr": "HAR\u0130KA, SADECE \u0130K\u0130 D\u0130ZEYLE, KAYALARA K\u00d6K SALMI\u015e YE\u015e\u0130L BAMBUYU CANLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE TASV\u0130R ETT\u0130."}, {"bbox": ["466", "3032", "821", "3278"], "fr": "Ce type...", "id": "ORANG INI...", "pt": "ESSE CARA...", "text": "This guy...", "tr": "BU HER\u0130F..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/38.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "387", "975", "666"], "fr": "Le Comte Wan\u0027an a vraiment un talent litt\u00e9raire extraordinaire, mais pour le d\u00e9part en exp\u00e9dition du Ministre de la Guerre, offrir un po\u00e8me si martial, je crains que ce ne soit de mauvais augure !", "id": "WAN AN BO MEMANG BERBAKAT LUAR BIASA, HANYA SAJA MENTERI PERANG AKAN BERANGKAT, PUISI HADIAHNYA BERNUANSA BEGITU BERAT DARAH, KHATIR MEMBAWA SIAL!", "pt": "O MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN REALMENTE TEM UM TALENTO LITER\u00c1RIO EXTRAORDIN\u00c1RIO. S\u00d3 QUE, COM O MINISTRO DA GUERRA PARTINDO EM EXPEDI\u00c7\u00c3O, OFERECER UM POEMA T\u00c3O CARREGADO PODE SER DE MAU AGOURO!", "text": "Earl Wan\u0027an is indeed talented, but the Military Chancellor is going on an expedition, and a poem with such a bloody tone is probably ominous!", "tr": "WAN\u0027AN KONTU GER\u00c7EKTEN DE OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc B\u0130R EDEB\u0130 YETENE\u011eE SAH\u0130P, ANCAK SAVA\u015e BAKANI SEFERE \u00c7IKARKEN B\u00d6YLE A\u011eIR B\u0130R \u015e\u0130\u0130R HED\u0130YE ETMEK, KORKARIM U\u011eURSUZLUK GET\u0130R\u0130R!"}, {"bbox": ["14", "696", "204", "803"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/40.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "59", "412", "250"], "fr": "Vraiment ? Alors, ach\u00e8ve-le.", "id": "BENARKAH? KALAU BEGITU, SELESAIKANLAH.", "pt": "\u00c9 MESMO? ENT\u00c3O TERMINE DE ESCREVER.", "text": "Is that so? Then let me finish writing it.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? O ZAMAN B\u0130T\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/41.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "138", "682", "1002"], "fr": "M\u00eame sous mille assauts et dix mille coups, il reste tenace, indiff\u00e9rent aux vents d\u0027est, d\u0027ouest, du sud ou du nord.", "id": "BIARLAH ANGIN DARI EMPAT PENJURU MENERPA, RIBUAN GERUSAN DAN HANTAMAN TAKKAN MENGGUGURKAN KETEGUHANNYA.", "pt": "QUE OS VENTOS SOPREM DE LESTE, OESTE, SUL OU NORTE, MIL GOLPES E PROVA\u00c7\u00d5ES AINDA O DEIXAM RESISTENTE.", "text": "Let the east, west, north, and south winds blow, a thousand\u78e8\u4e07\u51fbstill firm and tenacious.", "tr": "DO\u011eUDAN, BATIDAN, KUZEYDEN, G\u00dcNEYDEN ESEN R\u00dcZGARLARA ALDIRMAZ, B\u0130NLERCE DARBE VE ZORLUKTAN SONRA B\u0130LE SA\u011eLAM KALIR."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/42.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "943", "474", "1156"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "HAH? APA INI?", "pt": "HEIN? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What? What is that?", "tr": "YANLI\u015e MI? BU DA NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/43.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "910", "907", "1123"], "fr": "Lib\u00e9rez vite votre Juste Aura ! Quel est ce vent \u00e9trange ?!", "id": "CEPAT PANCARKAN AURA KEAGUNGAN, ANGIN ANEH APA INI?!", "pt": "R\u00c1PIDO, LIBEREM A AURA JUSTA E VASTA! QUE VENTO ESTRANHO \u00c9 ESTE?!", "text": "Quick, emanate righteous aura, what kind of strange wind is this?!", "tr": "\u00c7ABUK, HEYBETL\u0130 D\u00dcR\u00dcST ENERJ\u0130Y\u0130 YAYIN, BU NE TUHAF B\u0130R R\u00dcZGAR?!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/44.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "351", "680", "593"], "fr": "Ne r\u00e9sistez pas ! C\u0027est le Vent Purificateur de C\u0153ur. \u00catre baptis\u00e9 par ce vent vous aidera \u00e0 traverser la montagne des livres et la mer des \u00e9tudes avec moins de confusion dans vos c\u0153urs !", "id": "JANGAN DITAHAN! INI ADALAH ANGIN PENJERNIH HATI, MENERIMA PEMBASUHAN ANGIN INI AKAN MENGURANGI KEBINGUNGAN KALIAN DALAM MENUNTUT ILMU!", "pt": "N\u00c3O RESISTAM! ESTE \u00c9 O VENTO DA PURIFICA\u00c7\u00c3O DO CORA\u00c7\u00c3O. AO SEREM BATIZADOS POR ESTE VENTO, VOC\u00caS TER\u00c3O MENOS CONFUS\u00c3O EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES AO ESCALAR A MONTANHA DOS LIVROS E ATRAVESSAR O MAR DO CONHECIMENTO!", "text": "Don\u0027t resist! This is the wind of pure heart. By being baptized by this wind, you will have two less parts of confusion in your heart when crossing the mountain of books and the sea of learning!", "tr": "KAR\u015eI KOYMAYIN! BU, KALB\u0130 ARINDIRAN B\u0130R R\u00dcZGARDIR. BU R\u00dcZGARLA KUTSANMAK, \u0130L\u0130M DA\u011eLARINI A\u015eARKEN VE B\u0130LG\u0130 DEN\u0130ZLER\u0130N\u0130 GE\u00c7ERKEN Z\u0130HN\u0130N\u0130ZDEK\u0130 KAFA KARI\u015eIKLI\u011eINI AZALTACAKTIR!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/45.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1881", "580", "2063"], "fr": "Juste griffonn\u00e9 comme \u00e7a, et c\u0027est d\u00e9j\u00e0 un chef-d\u0027\u0153uvre intemporel !?", "id": "DITULIS BEGITU SAJA, TERNYATA MENJADI KARYA ABADI!?", "pt": "ESCREVER ALGO ASSIM CASUALMENTE, E SE TORNAR UMA OBRA-PRIMA ATEMPORAL?!", "text": "He casually wrote it down, and it\u0027s actually a masterpiece for generations to come?!", "tr": "\u00d6YLES\u0130NE YAZIVERD\u0130 VE BU B\u0130R BA\u015eYAPIT MI OLDU!?"}, {"bbox": ["591", "843", "999", "1019"], "fr": "Alors ce po\u00e8me n\u0027a-t-il pas re\u00e7u la reconnaissance du Dao C\u00e9leste ?", "id": "KALAU BEGITU, BUKANKAH PUISI INI MENDAPAT PENGAKUAN DAO LANGIT?", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE POEMA N\u00c3O OBTEVE O RECONHECIMENTO DO DAO CELESTIAL...", "text": "Then wouldn\u0027t this poem be recognized by the Heavenly Dao?", "tr": "O ZAMAN BU \u015e\u0130\u0130R G\u00d6KLER\u0130N YASASI TARAFINDAN TANINMI\u015e OLMUYOR MU?"}, {"bbox": ["159", "565", "484", "711"], "fr": "Le Vent Purificateur de C\u0153ur ?!", "id": "ANGIN PENJERNIH HATI?!", "pt": "VENTO DA PURIFICA\u00c7\u00c3O DO CORA\u00c7\u00c3O?!", "text": "Wind of pure heart?!", "tr": "KALB\u0130 ARINDIRAN R\u00dcZGAR MI?!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/46.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "826", "891", "1227"], "fr": "Ces po\u00e8mes classiques dans la t\u00eate de Chen Luo, comment ces petits joueurs pourraient-ils s\u0027y attendre ! Et si on sortait des po\u00e8mes r\u00e9guli\u00e8rement \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "PUISI KLASIK DI OTAK CHEN LUO MANA MUNGKIN BISA DITEBAK OLEH ANAK KECIL SEPERTI MEREKA! BAGAIMANA KALAU KEDEPANNYA RUTIN MERILIS PUISI?", "pt": "OS POEMAS CL\u00c1SSICOS NA MENTE DE CHEN LUO, COMO ESSES Z\u00c9-NINGU\u00c9NS PODERIAM PREVER! QUE TAL PUBLICAR ALGUNS POEMAS REGULARMENTE DE AGORA EM DIANTE?", "text": "How could these small fries be able to anticipate the classic poems in Chen Luo\u0027s head! Should I publish some poems regularly in the future?", "tr": "CHEN LUO\u0027NUN Z\u0130HN\u0130NDEK\u0130 KLAS\u0130K \u015e\u0130\u0130RLER\u0130 BU VELETLER NASIL TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130R K\u0130! BELK\u0130 DE GELECEKTE D\u00dcZENL\u0130 OLARAK \u015e\u0130\u0130RLER YAYINLAMALIYIM?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/47.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "778", "968", "883"], "fr": "Un protagoniste ne peut pas \u00eatre une mauviette !", "id": "MANA ADA TOKOH UTAMA YANG PENAKUT?", "pt": "NENHUM PROTAGONISTA \u00c9 COVARDE!", "text": "How could the protagonist be a coward?", "tr": "HANG\u0130 BA\u015eKAHRAMAN KORKAK OLUR K\u0130?"}, {"bbox": ["63", "90", "562", "211"], "fr": "A : Il vaut mieux rester discret.", "id": "A: LEBIH BAIK SEDIKIT RENDAH HATI", "pt": "A: \u00c9 MELHOR SER DISCRETO.", "text": "A: It\u0027s better to keep a low profile", "tr": "A: AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLMAK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["548", "97", "1035", "207"], "fr": "Pour \u00e9viter d\u0027attirer des ennuis.", "id": "AGAR TIDAK MENGUNDANG BENCANA", "pt": "PARA N\u00c3O ATRAIR PROBLEMAS.", "text": "So as not to attract disaster", "tr": "FELAKETE DAVET\u0130YE \u00c7IKARMAMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["29", "781", "470", "896"], "fr": "B : Il faut se la p\u00e9ter.", "id": "B: HARUS PAMER", "pt": "B: TEM QUE SE EXIBIR.", "text": "B: I just want to show off", "tr": "B: G\u00d6STER\u0130\u015e YAPMALI."}, {"bbox": ["278", "98", "784", "214"], "fr": "Pour \u00e9viter d\u0027attirer des ennuis.", "id": "AGAR TIDAK MENGUNDANG BENCANA", "pt": "PARA N\u00c3O ATRAIR PROBLEMAS.", "text": "So as not to attract disaster", "tr": "FELAKETE DAVET\u0130YE \u00c7IKARMAMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["333", "351", "696", "481"], "fr": "Petit fr\u00e8re, j\u0027ai entendu dire que tu allais semer la pagaille ?", "id": "ADIK, KUDENGAR KAU MAU CARI MASALAH?", "pt": "IRM\u00c3OZINHO, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca VAI CAUSAR CONFUS\u00c3O?", "text": "Bro, I heard you\u0027re going to make trouble?", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, B\u0130R \u015eEYLER \u00c7EV\u0130RECE\u011e\u0130N\u0130 DUYDUK?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/48.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "289", "575", "369"], "fr": "[SFX] D\u00e9collage !", "id": "[SFX] MEROKET!", "pt": "[SFX] DECOLANDO!", "text": "[SFX] Take off", "tr": "[SFX] HAVALANIYOR"}, {"bbox": ["384", "1090", "624", "1167"], "fr": "Bon sang !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "MINHA NOSSA!", "text": "Good heavens", "tr": "VAY BE"}, {"bbox": ["117", "418", "809", "655"], "fr": "Ce Chen Luo est vraiment quelque chose !", "id": "CHEN LUO INI... LUAR BIASA.", "pt": "ESSE CHEN LUO...", "text": "Chen Luo is amazing.", "tr": "CHEN LUO ARTIK \u00c7EK\u0130LMEZ OLDU."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/49.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1734", "1047", "1897"], "fr": "Encore ! Encore !", "id": "ULANGI, ULANGI!", "pt": "DE NOVO, DE NOVO!", "text": "Retry, retry!", "tr": "YEN\u0130DEN BA\u015eLA! YEN\u0130DEN BA\u015eLA!"}, {"bbox": ["108", "567", "603", "804"], "fr": "Je refuse d\u0027admettre \u00e7a, il a s\u00fbrement trich\u00e9 !", "id": "AKU TIDAK TERIMA, DIA PASTI CURANG!", "pt": "N\u00c3O ACEITO, ELE COM CERTEZA EST\u00c1 TRAPA\u00c7EANDO!", "text": "I\u0027m not convinced, he must be cheating", "tr": "KABUL ETM\u0130YORUM, KES\u0130N H\u0130LE YAPTI!"}], "width": 1080}, {"height": 1349, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/66/50.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "716", "640", "840"], "fr": "Les fr\u00e8res, venez vite !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, CEPAT MASUK!", "pt": "IRM\u00c3OS, ENTREM R\u00c1PIDO!", "text": "Brothers, come in quickly", "tr": "KARDE\u015eLER, \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["92", "222", "610", "620"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua