This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "68", "809", "846"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZHUXING YALIN BALA | STORYBOARD : A SUI | ARTISTE PRINCIPAL : AAA FEIFAN TEXING PIFA | COLORISTE : ZHE JIN | \u00c9DITEUR : MU XI | PRODUCTION : MIANMENG TANGXING STUDIO | D\u0027APR\u00c8S LE ROMAN \u00ab MADAME, VOTRE COUVERTURE A ENCORE SAUT\u00c9 \u00bb DE YILU FANHUA, AUTEUR DE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "PENULIS NASKAH: ZHU XING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nPENULIS UTAMA: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nPEWARNA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nDIPRODUKSI OLEH: MIAN MENG TANG XING STUDIO\nNOVEL ASLI OLEH: YI LU FAN HUA (AKADEMI XIAOXIANG)", "pt": "ROTEIRO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSTORYBOARD: A SUI\nDESENHISTA: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nCORES: ZHE JIN\nEDI\u00c7\u00c3O: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO MIAN MENG TANG XING\nBASEADO NA NOVELA DE YILU FANHUA DA ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio, From the novel by Yilu Fanhua on Xiaoxiang Academy", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN ROMANI"}, {"bbox": ["386", "68", "809", "846"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZHUXING YALIN BALA | STORYBOARD : A SUI | ARTISTE PRINCIPAL : AAA FEIFAN TEXING PIFA | COLORISTE : ZHE JIN | \u00c9DITEUR : MU XI | PRODUCTION : MIANMENG TANGXING STUDIO | D\u0027APR\u00c8S LE ROMAN \u00ab MADAME, VOTRE COUVERTURE A ENCORE SAUT\u00c9 \u00bb DE YILU FANHUA, AUTEUR DE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "PENULIS NASKAH: ZHU XING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nPENULIS UTAMA: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nPEWARNA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nDIPRODUKSI OLEH: MIAN MENG TANG XING STUDIO\nNOVEL ASLI OLEH: YI LU FAN HUA (AKADEMI XIAOXIANG)", "pt": "ROTEIRO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSTORYBOARD: A SUI\nDESENHISTA: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nCORES: ZHE JIN\nEDI\u00c7\u00c3O: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO MIAN MENG TANG XING\nBASEADO NA NOVELA DE YILU FANHUA DA ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio, From the novel by Yilu Fanhua on Xiaoxiang Academy", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN ROMANI"}, {"bbox": ["386", "68", "810", "847"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZHUXING YALIN BALA | STORYBOARD : A SUI | ARTISTE PRINCIPAL : AAA FEIFAN TEXING PIFA | COLORISTE : ZHE JIN | \u00c9DITEUR : MU XI | PRODUCTION : MIANMENG TANGXING STUDIO | D\u0027APR\u00c8S LE ROMAN \u00ab MADAME, VOTRE COUVERTURE A ENCORE SAUT\u00c9 \u00bb DE YILU FANHUA, AUTEUR DE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "PENULIS NASKAH: ZHU XING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nPENULIS UTAMA: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nPEWARNA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nDIPRODUKSI OLEH: MIAN MENG TANG XING STUDIO\nNOVEL ASLI OLEH: YI LU FAN HUA (AKADEMI XIAOXIANG)", "pt": "ROTEIRO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSTORYBOARD: A SUI\nDESENHISTA: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nCORES: ZHE JIN\nEDI\u00c7\u00c3O: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO MIAN MENG TANG XING\nBASEADO NA NOVELA DE YILU FANHUA DA ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio, From the novel by Yilu Fanhua on Xiaoxiang Academy", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN ROMANI"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1268", "679", "1487"], "fr": "Maman, Tante et Cousine Qin Yu nous invitent, et on part comme \u00e7a ?", "id": "Bu, Bibi Sulung dan Kakak Sepupu Qin Yu yang traktir, apa kita pergi begitu saja?", "pt": "M\u00c3E, A TIA E A PRIMA QIN YU EST\u00c3O PAGANDO, N\u00d3S VAMOS EMBORA ASSIM?", "text": "Mom, Great-Aunt and Cousin Qin Yu are treating us, are we just leaving like this?", "tr": "Anne, teyzem ve kuzen Qin Yu davet etti, biz b\u00f6yle \u00e7ekip gidiyor muyuz?"}, {"bbox": ["304", "87", "652", "303"], "fr": "Petite Tante, toi et Mu Ying devez avoir faim. Je vous emm\u00e8ne manger dehors, et apr\u00e8s on ira voir Grand-m\u00e8re.", "id": "Bibi Bungsu, kau dan Mu Ying pasti lapar. Aku akan mengajak kalian makan di luar, setelah itu kita jenguk Nenek.", "pt": "TIA, VOC\u00ca E A MU YING DEVEM ESTAR COM FOME. VOU LEVAR VOC\u00caS PARA COMER FORA, E DEPOIS VAMOS VER A VOV\u00d3.", "text": "Aunt, you and Mu Ying must be hungry. I\u0027ll take you out to eat, and then we can go visit Grandma.", "tr": "Teyze, sen ve\u6c90\u76c8 ac\u0131km\u0131\u015fs\u0131n\u0131zd\u0131r. Sizi d\u0131\u015far\u0131 yeme\u011fe g\u00f6t\u00fcreyim, yemekten sonra da b\u00fcy\u00fckannemi g\u00f6rmeye gideriz."}, {"bbox": ["674", "1039", "804", "1170"], "fr": "Allons-y.", "id": "Ayo pergi.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gidelim."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "1360", "923", "1526"], "fr": "N\u0027y pense plus, allons-y.", "id": "Jangan dipikirkan lagi, ayo pergi.", "pt": "N\u00c3O PENSE MAIS NISSO, VAMOS.", "text": "Don\u0027t overthink it, let\u0027s go.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnme art\u0131k, hadi gidelim."}, {"bbox": ["79", "188", "435", "474"], "fr": "Ning Qing et Qin Yu ne veulent clairement pas avoir affaire \u00e0 des parents comme nous. Cette enfant ne comprend toujours pas.", "id": "Ning Qing dan Qin Yu jelas tidak mau berurusan dengan kerabat seperti kita, anak ini masih saja tidak mengerti.", "pt": "NING QING E QIN YU CLARAMENTE N\u00c3O QUEREM TER NADA A VER CONOSCO, OS PARENTES. ESSA GAROTA AINDA N\u00c3O ENTENDE.", "text": "Ning Qing and Qin Yu clearly don\u0027t want anything to do with us relatives. This child still doesn\u0027t understand.", "tr": "Ning Qing ve Qin Yu\u0027nun bizim gibi akrabalarla pek bir ili\u015fkisi olmas\u0131n\u0131 istemedi\u011fi belli, bu \u00e7ocuk h\u00e2l\u00e2 anlam\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "1416", "1031", "1612"], "fr": "Ce n\u0027est rien. Zhang Sao, allez dire de commencer \u00e0 servir les plats.", "id": "Tidak apa-apa, Zhang, panggil orang untuk mulai menghidangkan makanan.", "pt": "TUDO BEM, TIA ZHANG. V\u00c1 PEDIR PARA COME\u00c7AREM A SERVIR.", "text": "It\u0027s fine, Zhang, go tell them to start serving the food.", "tr": "Sorun de\u011fil, Zhang, git birilerine s\u00f6yle servise ba\u015flas\u0131nlar."}, {"bbox": ["815", "664", "1000", "783"], "fr": "Mademoiselle...", "id": "Nona...", "pt": "SENHORITA...", "text": "Miss...", "tr": "Han\u0131mefendi..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "330", "357", "504"], "fr": "Je m\u0027excuse aupr\u00e8s de tout le monde au nom de ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e.", "id": "Aku minta maaf kepada semuanya atas nama kakakku.", "pt": "EU PE\u00c7O DESCULPAS A TODOS EM NOME DA MINHA IRM\u00c3.", "text": "I apologize to everyone on behalf of my sister.", "tr": "Ablam ad\u0131na herkesten \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "104", "425", "322"], "fr": "Bah, ce n\u0027est rien. Tout le monde sait comment elle est, elle a ce temp\u00e9rament depuis toute petite, toujours \u00e0 se battre dehors.", "id": "Aduh, tidak apa-apa. Semua orang tahu bagaimana dia, sejak kecil temperamennya memang begitu, setiap hari keluar berkelahi.", "pt": "AH, TUDO BEM. TODOS SABEM COMO ELA \u00c9. DESDE PEQUENA TEM ESSE G\u00caNIO, VIVE SAINDO PARA BRIGAR.", "text": "Oh, it\u0027s alright. Everyone knows what she\u0027s like. She\u0027s always had this temper, getting into fights every day since she was little.", "tr": "Aman, sorun de\u011fil, herkes onun nas\u0131l biri oldu\u011funu bilir, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri b\u00f6yle huysuzdur, her g\u00fcn d\u0131\u015far\u0131da kavga eder."}, {"bbox": ["671", "174", "982", "361"], "fr": "Maintenant qu\u0027elle est partie, tout le monde peut enfin manger tranquillement, sinon on serait tous sur nos gardes.", "id": "Justru karena dia pergi, kita semua bisa makan dengan tenang. Kalau tidak, pasti tegang terus.", "pt": "AGORA QUE ELA FOI EMBORA, TODOS PODEM FINALMENTE RESPIRAR ALIVIADOS E COMER. CASO CONTR\u00c1RIO, FICAR\u00cdAMOS TODOS NERVOSOS.", "text": "Everyone can finally relax and eat after she leaves, otherwise they\u0027d be on edge.", "tr": "O gidince herkes rahat bir nefes al\u0131p yemek yiyebildi, yoksa diken \u00fcst\u00fcndeydik."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["829", "2291", "1078", "2492"], "fr": "Grand-m\u00e8re doit se reposer. Je vais vous raccompagner toutes les deux.", "id": "Nenek mau istirahat, aku antar kalian berdua pulang.", "pt": "A VOV\u00d3 PRECISA DESCANSAR. EU VOU LEVAR VOC\u00caS DUAS PARA CASA.", "text": "Grandma needs to rest. I\u0027ll take you two back as well.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne dinlenecek, ben de ikinizi eve b\u0131rakay\u0131m."}, {"bbox": ["134", "1783", "396", "1965"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur du couloir de l\u0027h\u00f4pital.", "id": "DI LUAR KORIDOR RUMAH SAKIT", "pt": "DO LADO DE FORA DO CORREDOR DO HOSPITAL", "text": "Outside the hospital corridor", "tr": "Hastane Koridoru D\u0131\u015f\u0131"}, {"bbox": ["688", "1311", "809", "1404"], "fr": "[SFX] PANG !", "id": "[SFX] BRAK!", "pt": "[SFX] BAM!", "text": "[SFX] Bang!", "tr": "[SFX] BAM!"}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "4090", "798", "4318"], "fr": "Petite Tante, je sais que tu fais tout \u00e7a pour moi, mais ta m\u00e8re ne me doit rien, et je ne veux pas non plus que votre relation m\u00e8re-fille se d\u00e9grade autant.", "id": "Bibi, aku tahu kau melakukan ini semua demiku, tapi ibumu tidak berutang apa pun padaku, dan aku juga tidak ingin hubungan kalian sebagai ibu dan anak menjadi buruk.", "pt": "TIA, SEI QUE VOC\u00ca FAZ TUDO ISSO POR MIM, MAS SUA M\u00c3E N\u00c3O ME DEVE NADA, E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO QUE O RELACIONAMENTO DE VOC\u00caS DUAS FIQUE RUIM.", "text": "Aunt, I know you\u0027re doing this all for me, but your mother doesn\u0027t owe me anything. I also don\u0027t want your relationship to be strained.", "tr": "Teyze, biliyorum hepsini benim i\u00e7in yapt\u0131n ama annenin bana bir borcu yok, sizin anne k\u0131z ili\u015fkinizin de k\u00f6t\u00fc olmas\u0131n\u0131 istemem."}, {"bbox": ["350", "1124", "687", "1372"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027a pris ce soir ? Tu t\u0027es bless\u00e9e \u00e0 la jambe \u00e0 l\u0027\u00e9poque pour payer les \u00e9tudes de Ning Qing, au point de ne plus pouvoir rester debout longtemps, elle ne le sait pas, \u00e7a ?!", "id": "Ada apa denganku malam ini? Apa dia tidak tahu dulu kau sampai cedera kaki dan tidak bisa berdiri lama demi membiayai sekolah Ning Qing?!", "pt": "O QUE DEU EM MIM ESTA NOITE? NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca MACHUCOU SUA PERNA PARA PAGAR OS ESTUDOS DA NING QING E N\u00c3O PODE FICAR MUITO TEMPO EM P\u00c9, E ELA N\u00c3O SABE DISSO?!", "text": "What\u0027s wrong with me tonight? She doesn\u0027t know that you hurt your leg earning tuition for Ning Qing all those years ago and can\u0027t stand for long?!", "tr": "Bu ak\u015fam neyim var benim? Zaman\u0131nda Ning Qing\u0027in okul masraflar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131lamak i\u00e7in baca\u011f\u0131n\u0131 incitti\u011fini ve uzun s\u00fcre ayakta duramad\u0131\u011f\u0131n\u0131 o bilmiyor mu?!"}, {"bbox": ["232", "3218", "537", "3398"], "fr": "Petite Tante, d\u00e9sol\u00e9e, je ne voulais pas m\u0027emporter contre toi.", "id": "Bibi, maaf, aku tidak bermaksud melampiaskannya padamu,", "pt": "TIA, DESCULPE, EU N\u00c3O QUERIA GRITAR COM VOC\u00ca.", "text": "Aunt, I\u0027m sorry, I didn\u0027t mean to snap at you.", "tr": "Teyze, \u00f6z\u00fcr dilerim, sana patlamak istememi\u015ftim."}, {"bbox": ["761", "327", "1001", "448"], "fr": "Ranran, ce soir, tu...", "id": "Ran Ran, malam ini kau...", "pt": "RAN RAN, ESTA NOITE VOC\u00ca...", "text": "Ranran, tonight you...", "tr": "Ran Ran, sen bu ak\u015fam..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1577", "497", "1982"], "fr": "Ning Qing ne veut m\u00eame pas de moi et aimerait couper les ponts avec tous ses proches. Elle ne les tol\u00e8re que par peur qu\u0027ils aillent faire des histoires chez les Lin. Comment pourrais-je avoir le c\u0153ur de dire \u00e7a \u00e0 Petite Tante ?", "id": "Ning Qing bahkan tidak menginginkanku, dia berharap bisa memutuskan hubungan dengan semua kerabat. Dia hanya menahannya karena takut mereka akan membuat keributan di Keluarga Lin. Bagaimana aku tega memberitahu Bibi tentang semua ini.", "pt": "A NING QING NEM ME QUER, ELA GOSTARIA DE CORTAR TODOS OS LA\u00c7OS COM OS PARENTES. ELA S\u00d3 OS TOLERA POR MEDO DE QUE ELES CAUSEM PROBLEMAS NA CASA DA FAM\u00cdLIA LIN. COMO EU PODERIA CONTAR ISSO PARA A TIA?", "text": "Ning Qing doesn\u0027t even want me. She wishes she could cut ties with all our relatives, and only puts up with them because she\u0027s afraid they\u0027ll cause trouble at the Lin family. How can I bear to tell Aunt this?", "tr": "Ning Qing beni bile istemiyor, akrabalarla t\u00fcm ba\u011flar\u0131n\u0131 koparmak i\u00e7in can at\u0131yor. S\u0131rf Lin ailesine gidip olay \u00e7\u0131kar\u0131rlar diye korktu\u011fundan katlan\u0131yor. Bunlar\u0131 teyzeme anlatmaya nas\u0131l k\u0131yar\u0131m ki."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "401", "1118", "667"], "fr": "Petite Tante, Mu Ying et Mu Nan vont aussi venir \u00e9tudier au Lyc\u00e9e N\u00b01, n\u0027est-ce pas ? C\u0027est l\u0027argent que j\u0027ai gagn\u00e9 en travaillant, prends-le pour l\u0027instant.", "id": "Bibi, Mu Ying dan Mu Nan juga akan sekolah di SMA Satu, kan? Ini uang hasil kerjaku, kau pegang dulu.", "pt": "TIA, A MU YING E O MU NAN TAMB\u00c9M VIR\u00c3O ESTUDAR NA ESCOLA N\u00ba 1, CERTO? ESTE \u00c9 O DINHEIRO QUE GANHEI TRABALHANDO, PEGUE.", "text": "Aunt, Mu Ying and Mu Nan will be attending First High soon, right? This is the money I earned from my part-time job, take it.", "tr": "Teyze, Mu Ying ve Mu Nan da Birinci Lise\u0027ye ba\u015flayacaklar, de\u011fil mi? Bu benim \u00e7al\u0131\u015farak kazand\u0131\u011f\u0131m para, \u015fimdilik sen al."}, {"bbox": ["264", "1544", "549", "1753"], "fr": "Je ne veux pas de cet argent. Garde-le pour toi, ach\u00e8te-toi de beaux v\u00eatements.", "id": "Aku tidak mau uang ini, simpan saja untuk dirimu sendiri, belilah beberapa pasang baju yang bagus.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO ESSE DINHEIRO. GUARDE PARA VOC\u00ca, COMPRE ROUPAS BONITAS.", "text": "I don\u0027t want this money. Keep it for yourself, buy some nice clothes.", "tr": "Bu paray\u0131 istemem, kendine sakla, kendine g\u00fczel k\u0131yafetler al."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "614", "532", "831"], "fr": "Ranran est si attentionn\u00e9e. Ta gentillesse suffit \u00e0 rendre ta Petite Tante tr\u00e8s heureuse.", "id": "Ran Ran perhatian sekali, Bibi sudah sangat senang dengan niat baikmu ini.", "pt": "RAN RAN, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O ATENCIOSA. S\u00d3 DE VOC\u00ca TER ESSA INTEN\u00c7\u00c3O J\u00c1 DEIXA A TIA MUITO FELIZ.", "text": "Ranran, you\u0027re so thoughtful. Your kindness is enough for me.", "tr": "Ran Ran ger\u00e7ekten \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnceli, senin bu inceli\u011fin bile teyzeni \u00e7ok mutlu etti."}, {"bbox": ["605", "1566", "819", "1713"], "fr": "... D\u0027accord, j\u0027ai compris.", "id": "...Baik, aku mengerti.", "pt": "...TUDO BEM, EU ENTENDI.", "text": "...Okay, I understand.", "tr": "...Tamam, anlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "2538", "1150", "2845"], "fr": "Dans quelques jours, pendant les vacances, j\u0027irai voir Petite Tante chez elle. J\u0027utiliserai cet argent pour lui installer la climatisation, elle n\u0027a jamais os\u00e9 s\u0027en acheter une.", "id": "Beberapa hari lagi saat libur, aku akan ke rumah Bibi. Uang ini akan kugunakan untuk memasang AC untuknya, dia sendiri tidak pernah tega membelinya.", "pt": "DAQUI A ALGUNS DIAS, QUANDO TIVER UMA FOLGA, VOU \u00c0 CASA DA TIA E USAREI ESSE DINHEIRO PARA INSTALAR UM AR CONDICIONADO PARA ELA. ELA NUNCA QUIS GASTAR COM ISSO.", "text": "I\u0027ll visit Aunt\u0027s house when I have a break in a few days and use this money to install an air conditioner for her. She\u0027s always been reluctant to get one herself.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra tatilde teyzemin evine bir u\u011frayay\u0131m, bu parayla ona bir klima takt\u0131ray\u0131m, kendisi bir t\u00fcrl\u00fc k\u0131y\u0131p alam\u0131yor."}, {"bbox": ["64", "356", "587", "717"], "fr": "Petite Tante est vraiment trop bonne. L\u0027argent que je lui avais vers\u00e9 sur sa carte avant, elle n\u0027y a pas touch\u00e9 un centime, elle veut tout garder pour ma dot plus tard.", "id": "Bibi memang terlalu hemat. Uang yang dulu kutransfer ke rekeningnya tidak disentuh sama sekali, katanya mau disimpan untuk maharku nanti.", "pt": "A TIA \u00c9 ASSIM MESMO. O DINHEIRO QUE EU DEI A ELA ANTES, ELA N\u00c3O TOCOU EM UM CENTAVO, QUER GUARDAR TUDO PARA O MEU DOTE.", "text": "Aunt is just too kind. She hasn\u0027t touched the money I transferred to her card before, she\u0027s saving it all to give me as a dowry later.", "tr": "Teyzem i\u015fte b\u00f6yledir, daha \u00f6nce kart\u0131na yat\u0131rd\u0131\u011f\u0131m paraya da kuru\u015funa dokunmam\u0131\u015f, hepsini ilerde benim \u00e7eyizim i\u00e7in biriktiriyormu\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "356", "550", "523"], "fr": "Au fait, Petite Tante, tu as fini tes m\u00e9dicaments ?", "id": "Oh ya, Bibi, obatnya sudah habis, kan?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TIA, SEU REM\u00c9DIO ACABOU, CERTO?", "text": "By the way, Aunt, have you finished your medicine?", "tr": "Ha sahi, teyze, ila\u00e7lar\u0131n bitti mi?"}, {"bbox": ["145", "1362", "395", "1552"], "fr": "Qin Ran !", "id": "Qin Ran!", "pt": "QIN RAN!", "text": "Qin Ran!", "tr": "Qin Ran!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "430", "765", "605"], "fr": "De quoi parlez-vous ? Maman dort ?", "id": "Apa yang sedang kalian bicarakan? Ibu sudah tidur?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO? A MAM\u00c3E J\u00c1 DORMIU?", "text": "What are you talking about? Is Mom asleep?", "tr": "Ne konu\u015fuyorsunuz, annem uyudu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "584", "474", "789"], "fr": "Grande Tante, Grand-m\u00e8re dort d\u00e9j\u00e0. Cousine Ranran est en train de s\u0027occuper des m\u00e9dicaments de Maman.", "id": "Bibi Sulung, Nenek sudah tidur. Kak Ran Ran sedang mengambilkan obat untuk Ibuku.", "pt": "TIA, A VOV\u00d3 J\u00c1 DORMIU. A PRIMA RAN RAN EST\u00c1 PEGANDO O REM\u00c9DIO PARA A MINHA M\u00c3E.", "text": "Great-Aunt, Grandma is already asleep. Cousin Ranran is getting medicine for my mom.", "tr": "Teyze, b\u00fcy\u00fckanne uyudu. Kuzen Ran Ran anneme ila\u00e7 getiriyor."}, {"bbox": ["215", "3506", "567", "3751"], "fr": "Il s\u0027est caus\u00e9 sa propre mort, et toi, tu es devenue compl\u00e8tement folle.", "id": "Dia membuat dirinya sendiri mati, dan kau membuat dirimu jadi gila,", "pt": "ELE CAUSOU A PR\u00d3PRIA RU\u00cdNA, E VOC\u00ca FICOU MALUCA,", "text": "He got himself killed and you drove yourself crazy,", "tr": "O kendini mahvetti, sen de kendini sinir hastas\u0131 ettin."}, {"bbox": ["581", "1749", "1093", "1988"], "fr": "Qin Ran, es-tu toujours en train de faire des recherches sur ces trucs bizarres de ton grand-p\u00e8re maternel ?", "id": "Qin Ran, apa kau masih mempelajari benda-benda aneh kakekmu itu?", "pt": "QIN RAN, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 MEXENDO COM AQUELAS COISAS ESTRANHAS DO SEU AV\u00d4?", "text": "Qin Ran, are you still messing with your grandfather\u0027s weird stuff?", "tr": "Qin Ran, h\u00e2l\u00e2 b\u00fcy\u00fckbaban\u0131n o lanet olas\u0131 \u015feylerini mi ara\u015ft\u0131r\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "186", "905", "365"], "fr": "Et maintenant, tu viens nuire \u00e0 ta Petite Tante ?", "id": "Sekarang kau mau mencelakai Bibimu juga?", "pt": "E AGORA AINDA VEM PREJUDICAR SUA TIA?", "text": "And now you\u0027re bringing misfortune to your aunt?", "tr": "\u015eimdi de teyzenin ba\u015f\u0131na m\u0131 bela olmaya geldin?"}, {"bbox": ["626", "3707", "907", "3900"], "fr": "Ning ! Qing !", "id": "Ning! Qing!", "pt": "NING! QING!", "text": "Ning! Qing!", "tr": "N\u0130NG! Q\u0130NG!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "2785", "643", "2942"], "fr": "Grande S\u0153ur, qu\u0027est-ce que tu racontes !", "id": "Kakak, apa yang kau bicarakan!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "Sister, what are you saying?!", "tr": "Abla, ne diyorsun sen!"}, {"bbox": ["115", "3464", "295", "3592"], "fr": "J\u0027\u00e9tais un peu \u00e9nerv\u00e9e \u00e0 l\u0027instant...", "id": "Aku tadi sedikit gegabah...", "pt": "EU ESTAVA UM POUCO NERVOSA AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "I was just a little agitated...", "tr": "Az \u00f6nce biraz aceleci davrand\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1401", "830", "1624"], "fr": "Le p\u00e8re de Ning Qing ? Avant qu\u0027elle n\u0027\u00e9pouse quelqu\u0027un de la famille Lin, quand j\u0027ai enqu\u00eat\u00e9 sur son identit\u00e9, je n\u0027avais rien trouv\u00e9 d\u0027anormal.", "id": "Ayah Ning Qing? Sebelum dia menikah dengan Keluarga Lin, aku sudah menyelidiki identitasnya dan tidak menemukan sesuatu yang aneh.", "pt": "O PAI DA NING QING? ANTES DE ELA SE CASAR COM A FAM\u00cdLIA LIN, QUANDO INVESTIGUEI SUA ORIGEM, N\u00c3O ENCONTREI NADA DE ANORMAL.", "text": "Ning Qing\u0027s father? When I investigated her background before she married into the Lin family, I didn\u0027t find anything unusual.", "tr": "Ning Qing\u0027in babas\u0131 m\u0131? Lin ailesine gelin gitmeden \u00f6nce kimli\u011fini ara\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131mda herhangi bir anormallik fark etmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["557", "630", "857", "829"], "fr": "Mais c\u0027\u00e9tait aussi pour ton bien, pour que tu ne suives pas les traces de ton grand-p\u00e8re maternel...", "id": "Tapi aku juga melakukannya demi kebaikanmu, agar kau tidak mengikuti jejak Kakekmu...", "pt": "MAS EU FIZ TUDO ISSO PARA O SEU BEM, PARA VOC\u00ca N\u00c3O SEGUIR OS PASSOS DO SEU AV\u00d4...", "text": "But I did it all for your own good, so you wouldn\u0027t follow in your grandfather\u0027s footsteps...", "tr": "Ama ben hep senin iyili\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, b\u00fcy\u00fckbaban\u0131n yolundan gitme diye..."}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "490", "757", "667"], "fr": "Tais-toi ! Es-tu digne de mentionner Grand-p\u00e8re maternel ? Et aussi...", "id": "Diam! Kau tidak pantas menyebut Kakek! Dan lagi...", "pt": "CALE A BOCA! VOC\u00ca PENSA QUE TEM O DIREITO DE FALAR DO VOV\u00d4? E MAIS...", "text": "Shut up! You\u0027re not worthy of mentioning Grandfather! And...", "tr": "Kapa \u00e7eneni! Sen kimsin de b\u00fcy\u00fckbabamdan bahsedersin? Ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["360", "3679", "610", "3897"], "fr": "Je ne suis pas folle.", "id": "Aku tidak gila.", "pt": "EU N\u00c3O SOU MALUCA.", "text": "I\u0027m not crazy.", "tr": "Ben sinir hastas\u0131 de\u011filim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/26.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "302", "561", "517"], "fr": "Ranran, j\u0027ai mal parl\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure. Mais tu es \u00e0 Yuncheng maintenant, si je ne m\u0027occupe pas de toi, qui le fera ?", "id": "Ran Ran, aku salah bicara tadi. Tapi kau sekarang ada di Kota Yun, kalau bukan aku yang mengurusmu, siapa lagi?", "pt": "RAN RAN, EU DISSE BESTEIRA AGORA H\u00c1 POUCO. MAS AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 EM YUNCHENG, SE EU N\u00c3O CUIDAR DE VOC\u00ca, QUEM VAI?", "text": "Ranran, I misspoke. But you\u0027re in Yun City now, if I don\u0027t care about you, who will?", "tr": "Ran Ran, az \u00f6nce yanl\u0131\u015f bir \u015fey s\u00f6yledim. Ama \u015fimdi Yun \u015eehri\u0027ndesin, ben sana bakmazsam kim bakar?"}, {"bbox": ["775", "397", "1140", "565"], "fr": "Ne m\u0027appelle pas Ranran, nous ne sommes pas proches. Je n\u0027ai pas besoin que tu t\u0027occupes de moi, tu n\u0027en es pas digne.", "id": "Jangan panggil aku Ran Ran, kita tidak akrab. Aku juga tidak butuh kau urus, kau tidak pantas.", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE RAN RAN, N\u00c3O SOMOS PR\u00d3XIMAS. EU N\u00c3O PRECISO DA SUA AJUDA, VOC\u00ca N\u00c3O TEM ESSE DIREITO.", "text": "Don\u0027t call me Ranran, we\u0027re not close, and I don\u0027t need your concern. You\u0027re not worthy.", "tr": "Bana Ran Ran deme, seninle o kadar samimi de\u011filiz. Senin ilgine de ihtiyac\u0131m yok, sen buna lay\u0131k de\u011filsin."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/27.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1437", "725", "1670"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, quoi que je fasse, \u00e7a ne te regarde plus. Compris ?", "id": "Mulai sekarang, apa pun yang kulakukan tidak ada hubungannya denganmu, mengerti?", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, O QUE EU FIZER N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA. ENTENDEU?", "text": "FROM NOW ON, NOTHING I DO HAS ANYTHING TO DO WITH YOU, UNDERSTAND?", "tr": "Bundan sonra ne yaparsam yapay\u0131m seninle hi\u00e7bir ilgisi olmayacak, anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "961", "494", "1169"], "fr": "Et aussi, les m\u00e9dicaments pour Petite Tante proviennent d\u0027un laboratoire de recherche national.", "id": "Lagi pula, obat untuk Bibi itu adalah obat dari laboratorium yang didanai negara.", "pt": "E MAIS, O REM\u00c9DIO DA TIA \u00c9 DE UM LABORAT\u00d3RIO FINANCIADO PELO ESTADO.", "text": "ALSO, THE MEDICINE FOR AUNT IS FROM A NATIONALLY FUNDED LABORATORY.", "tr": "Ayr\u0131ca, teyzeme verdi\u011fim ila\u00e7, devlet destekli bir laboratuvarda \u00fcretilen bir ila\u00e7."}], "width": 1200}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1269", "537", "1517"], "fr": "Obtenir des m\u00e9dicaments exp\u00e9rimentaux d\u0027un laboratoire ? M\u00eame la famille noble de la capitale dans laquelle Tante (paternelle) s\u0027est mari\u00e9e n\u0027en serait pas capable...", "id": "Bisa mendapatkan obat uji coba dari laboratorium? Bahkan keluarga terpandang di Ibukota tempat Bibi menikah saja tidak punya kemampuan ini.", "pt": "CONSEGUIR MEDICAMENTOS EXPERIMENTAIS DO LABORAT\u00d3RIO? NEM A FAM\u00cdLIA DA CAPITAL COM QUEM A TIA SE CASOU TERIA ESSA CAPACIDADE...", "text": "SHE CAN GET EXPERIMENTAL DRUGS FROM THE LAB? EVEN THE WEALTHY FAMILIES IN THE CAPITAL THAT MY AUNT MARRIED INTO DON\u0027T HAVE THAT ABILITY...", "tr": "Laboratuvar\u0131n deneysel ila\u00e7lar\u0131n\u0131 m\u0131 temin edebilmi\u015f? Halam\u0131n evlendi\u011fi ba\u015fkentteki soylu ailenin bile b\u00f6yle bir imkan\u0131 yok."}, {"bbox": ["497", "3725", "784", "3900"], "fr": "Petite Tante, allons-y.", "id": "Bibi, ayo kita pergi.", "pt": "TIA, VAMOS EMBORA.", "text": "AUNT, LET\u0027S GO.", "tr": "Teyze, gidelim."}], "width": 1200}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "2771", "675", "3004"], "fr": "Elle n\u0027a pas du tout chang\u00e9 depuis notre premi\u00e8re rencontre, toujours aussi fi\u00e8re et piquante.", "id": "Sama sekali tidak berubah sejak pertemuan pertama, tetap saja begitu berkarakter kuat dan tajam.", "pt": "N\u00c3O MUDOU NADA DESDE A PRIMEIRA VEZ QUE A VI. CONTINUA COM ESSA PERSONALIDADE FORTE E ARISCA.", "text": "SHE HASN\u0027T CHANGED A BIT SINCE THE FIRST TIME WE MET, STILL SO PRICKLY.", "tr": "\u0130lk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zdaki gibi hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015f, h\u00e2l\u00e2 ayn\u0131 dikba\u015fl\u0131 ve i\u011fneleyici tav\u0131rlar\u0131 var."}, {"bbox": ["770", "82", "968", "247"], "fr": "Je te raccompagne, toi et Mu Ying.", "id": "Aku akan mengantarmu dan Mu Ying pulang.", "pt": "EU LEVO VOC\u00ca E A MU YING DE VOLTA.", "text": "I\u0027LL TAKE YOU AND MU YING BACK.", "tr": "Seni ve Mu Ying\u0027i eve b\u0131rakay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "159", "739", "379"], "fr": "Tante Ning, je ne devrais pas me m\u00ealer de vos affaires de famille, mais vous avez vraiment d\u00e9pass\u00e9 les bornes. J\u0027ai autre chose \u00e0 faire, je m\u0027en vais.", "id": "Bibi Ning, seharusnya aku tidak ikut campur urusan keluargamu, tapi kau memang keterlaluan tadi. Aku ada urusan lain, jadi aku permisi dulu.", "pt": "TIA NING, EU N\u00c3O DEVERIA ME METER NOS SEUS ASSUNTOS FAMILIARES, MAS VOC\u00ca REALMENTE FOI LONGE DEMAIS. TENHO OUTROS COMPROMISSOS, VOU ME RETIRAR.", "text": "AUNT NING, IT\u0027S NOT MY PLACE TO INTERFERE IN YOUR FAMILY AFFAIRS, BUT YOU REALLY WENT TOO FAR. I HAVE SOMETHING TO DO, SO I\u0027LL BE LEAVING NOW.", "tr": "Ning Teyze, normalde aile i\u015flerinize kar\u0131\u015fmam ama ger\u00e7ekten de biraz ileri gittiniz. Benim bir i\u015fim var, m\u00fcsaadenizle."}, {"bbox": ["282", "828", "417", "918"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "734", "1090", "893"], "fr": "Qin Ran, laissez-moi vous raccompagner. Consid\u00e9rez cela comme des excuses de la part de Tante Ning.", "id": "Qin Ran, biar kuantar kalian pulang, anggap saja sebagai permintaan maaf mewakili Bibi Ning.", "pt": "QIN RAN, DEIXE-ME ACOMPANHAR VOC\u00caS. CONSIDERE UM PEDIDO DE DESCULPAS EM NOME DA TIA NING.", "text": "QIN RAN, LET ME DRIVE YOU GUYS HOME, AS AN APOLOGY FROM AUNT NING.", "tr": "Qin Ran, sizi eve b\u0131rakay\u0131m, Ning Teyze ad\u0131na bir nevi \u00f6z\u00fcr olur."}, {"bbox": ["664", "1122", "782", "1211"], "fr": "Pas la peine.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "NO NEED.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "2200", "1085", "2473"], "fr": "Cette maudite Qin Ran ! Non seulement elle a sem\u00e9 le chaos au banquet aujourd\u0027hui, mais en plus elle m\u0027a fait perdre la face devant Lin Jinxuan. Attends de voir comment je vais lui r\u00e9gler son compte !", "id": "Qin Ran si gadis sialan itu, hari ini sudah membuat keributan di pesta, ditambah lagi membuatku malu di depan Lin Jinxuan. Lihat saja nanti bagaimana aku memberinya pelajaran!", "pt": "AQUELA MALDITA DA QIN RAN! AL\u00c9M DE FAZER UM ESC\u00c2NDALO NO BANQUETE HOJE, AINDA ME FEZ PASSAR VERGONHA NA FRENTE DO LIN JINXUAN. ELA VAI VER S\u00d3 O QUE EU VOU FAZER COM ELA!", "text": "THAT DAMNED GIRL QIN RAN NOT ONLY CAUSED A SCENE AT THE BANQUET BUT ALSO MADE ME LOSE FACE IN FRONT OF LIN JINXUAN. JUST WAIT AND SEE HOW I DEAL WITH HER LATER!", "tr": "O Qin Ran denen velet, bug\u00fcn ziyafeti berbat etmekle kalmad\u0131, bir de Lin Jinxuan\u0027\u0131n \u00f6n\u00fcnde beni rezil etti! \u0130leride ona g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["595", "1217", "933", "1489"], "fr": "Toujours aussi froide, en effet. Je voulais me renseigner sur ce m\u00e9dicament, mais on verra \u00e7a plus tard.", "id": "Benar-benar dingin. Tadinya aku mau mencari tahu tentang obat itu, tapi nantilah.", "pt": "REALMENTE FRIA. EU QUERIA PERGUNTAR SOBRE AQUELE REM\u00c9DIO, MAS DEIXA PARA DEPOIS.", "text": "SO COLD AS EXPECTED. I WAS PLANNING TO ASK ABOUT THAT MEDICINE, BUT I\u0027LL DO IT LATER.", "tr": "Ger\u00e7ekten de so\u011fuk. Asl\u0131nda o ilac\u0131n ne oldu\u011funu \u00f6\u011frenmek istemi\u015ftim ama neyse, sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["186", "1138", "379", "1292"], "fr": "Alors, faites attention \u00e0 vous.", "id": "Kalau begitu, hati-hati di jalan.", "pt": "ENT\u00c3O, TOMEM CUIDADO.", "text": "THEN BE CAREFUL ON THE ROAD.", "tr": "O zaman siz dikkatli olun."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "595", "422", "699"], "fr": "Qui ? Qu\u0027est-ce que vous voulez ?", "id": "Siapa? Mau apa?", "pt": "QUEM \u00c9? O QUE QUEREM?", "text": "WHO? WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Kim o? Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/37.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "98", "465", "275"], "fr": "Ma\u00eetre Juan, elle nous demande ce qu\u0027on fait.", "id": "Tuan Juan, dia bertanya kita mau apa.", "pt": "MESTRE JUN, ELA EST\u00c1 PERGUNTANDO O QUE QUEREMOS.", "text": "MASTER JUAN, SHE ASKED WHAT WE\u0027RE DOING?", "tr": "Usta Jun, ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 soruyor."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "553", "889", "741"], "fr": "Ce... Monsieur, je ne sais pas en quoi... en quoi j\u0027aurais pu vous offenser ?", "id": "Tuan ini... saya tidak tahu apa... apa saya ada salah pada Anda?", "pt": "ES-ESTE SENHOR... EU N\u00c3O SEI SE FIZ ALGO PARA OFEND\u00ca-LO?", "text": "UM... SIR, I DON\u0027T KNOW... IF I\u0027VE OFFENDED YOU IN ANY WAY?", "tr": "Bu... Beyefendi, sizi neyle g\u00fccendirdi\u011fimi bilmiyorum?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/40.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "3882", "1099", "4134"], "fr": "C\u0027est la personne que j\u0027ai rencontr\u00e9e devant le restaurant priv\u00e9 l\u0027autre fois ? En blouse blanche, il est plut\u00f4t intimidant.", "id": "Orang yang kutemui di depan restoran pribadi waktu itu? Memakai jas putih membuatnya terlihat cukup mengesankan.", "pt": "AQUELE HOMEM QUE ENCONTREI NA FRENTE DO RESTAURANTE PARTICULAR ANTES? DE JALECO BRANCO, ELE AT\u00c9 QUE IMPRESSIONA.", "text": "THE GUY I MET OUTSIDE THE PRIVATE RESTAURANT BEFORE? HE LOOKS QUITE INTIMIDATING IN A WHITE COAT.", "tr": "Daha \u00f6nce \u00f6zel restoran\u0131n kap\u0131s\u0131nda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi mi? Beyaz \u00f6nl\u00fck giyince baya\u011f\u0131 heybetli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["98", "2007", "360", "2187"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, qui as-tu trait\u00e9 de folle ?", "id": "Tadi, siapa yang kau panggil gila?", "pt": "QUEM VOC\u00ca CHAMOU DE MALUCA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHO WERE YOU CALLING CRAZY JUST NOW?", "tr": "Sen az \u00f6nce kime sinir hastas\u0131 dedin?"}, {"bbox": ["430", "3215", "673", "3381"], "fr": "Vous \u00eates... un ami de Qin Ran ?", "id": "Kau... teman Qin Ran?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9... AMIGO DA QIN RAN?", "text": "ARE YOU... QIN RAN\u0027S FRIEND?", "tr": "Sen... Qin Ran\u0027\u0131n arkada\u015f\u0131 m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/41.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "265", "513", "533"], "fr": "Je lui avais pourtant dit de moins fr\u00e9quenter des gens peu recommandables. C\u0027est une chambre VIP, ne me d\u00e9rangez pas pendant que je rends visite au malade.", "id": "Sudah kubilang padanya untuk tidak bergaul dengan orang sembarangan. Ini ruang VIP, jangan ganggu aku menjenguk orang sakit.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE PARA ELA N\u00c3O ANDAR COM GENTE DESSA LAIA. ESTE \u00c9 UM QUARTO VIP, N\u00c3O ME ATRAPALHEM ENQUANTO VISITO O PACIENTE.", "text": "I TOLD HER TO STOP HANGING OUT WITH SHADY PEOPLE. THIS IS A VIP WARD, DON\u0027T DISTURB MY VISIT.", "tr": "Ona en ba\u015f\u0131ndan beri serserilerle tak\u0131lmamas\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim. Buras\u0131 VIP hasta odas\u0131, ziyaretimi b\u00f6lmeyin."}], "width": 1200}, {"height": 2166, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/10/42.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1715", "1060", "2164"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi des semaines impaires, et les samedis et dimanches des semaines paires. N\u0027oubliez pas de mettre en favori, de commenter et de liker !", "id": "", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS NAS SEMANAS \u00cdMPARES, E AOS S\u00c1BADOS E DOMINGOS NAS SEMANAS PARES. LEMBREM-SE DE FAVORITAR, COMENTAR E CURTIR!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua