This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/150/0.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1354", "454", "1538"], "fr": "Un radieux jour.", "id": "SHAORI SATU", "pt": "UM DIA DE SOL.", "text": "The sun is shining!", "tr": "Shaori Bir"}, {"bbox": ["675", "3315", "766", "3448"], "fr": "Ah, quel magnifique paysage !", "id": "PEMANDANGANNYA MEMANG SUNGGUH...", "pt": "QUE PAISAGEM MAGN\u00cdFICA!", "text": "What a beautiful view!", "tr": "Manzara ger\u00e7ekten de bir harika."}, {"bbox": ["407", "2124", "496", "2435"], "fr": "N\u0027ayant pas atteint les lointains, il salue la pure renomm\u00e9e ; ainsi, par la Voie, les Trois Tr\u00e9sors et les Dix M\u00e9rites sont honor\u00e9s.", "id": "BELUM MENCAPAI KEJAUHAN, AKU HORMATI REPUTASI YANG MURNI. OLEH KARENA ITU, DENGAN JALAN TIGA PERLINDUNGAN, JASANYA MENCAPAI SEPULUH.", "pt": "AINDA QUE N\u00c3O SE ALCANCE O LONG\u00cdNQUO, SAUDAMOS SUA NOBREZA. PELO CAMINHO, OS TR\u00caS TESOUROS S\u00c3O GUARDADOS, SEUS M\u00c9RITOS SE UNEM AOS DEZ.", "text": "Not yet reached far, so use the Tao to guarantee merit, participating in ten", "tr": "Uzaklara eri\u015fmeden \u00f6nce saf bir ambleme h\u00fcrmet etti, bu y\u00fczden Tao\u0027nun \u00dc\u00e7 Hazine\u0027sini koruma erdemi on kat artt\u0131."}, {"bbox": ["374", "3322", "470", "3474"], "fr": "On dirait que ce cort\u00e8ge fun\u00e9raire est interminable.", "id": "ROMBONGAN PENGANTAR JENAZAH INI HAMPIR TIDAK TERLIHAT UJUNGNYA.", "pt": "MAL SE PODE VER O FIM DESTA PROCISS\u00c3O F\u00daNEBRE.", "text": "But the end of this convoy cannot be seen.", "tr": "Bu mezar ge\u00e7idinin sonu g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["236", "3375", "325", "3474"], "fr": "C\u0027est Sa Majest\u00e9 Elle-m\u00eame qui a fait arranger ce catafalque ici.", "id": "BAHKAN KAISAR PUN TIDAK BERANI MENDEKATI PETI MATI INI, SEMUA TELAH DIATUR DI TEMPAT INI.", "pt": "NEM O IMPERADOR COMPARECE PESSOALMENTE. TODA ESTA CERIM\u00d4NIA FOI ORGANIZADA POR OUTROS.", "text": "Saintly even, do not approach materials, these all come from the boards under the capital...", "tr": "Kutsal ba\u011flar bile akrabal\u0131k say\u0131lmaz; bu \u00f6zenle dizilmi\u015f levhalar\u0131n hepsi bir g\u00f6steriden ibaret."}, {"bbox": ["31", "2153", "99", "2397"], "fr": "Que l\u0027on \u00e9rige une st\u00e8le fun\u00e9raire pour c\u00e9l\u00e9brer sa grandeur.", "id": "PRASASTI DAPAT DIDIRIKAN DI MAKAM UNTUK MENUNJUKKAN KEMEGAHAN DAN KEINDAHANNYA.", "pt": "PODE-SE ERGUER UMA ESTELA NO T\u00daMULO PARA CELEBRAR SUA GRANDEZA.", "text": "A monument can be erected to praise its beauty.", "tr": "G\u00f6rkemi ve g\u00fczelli\u011fi sergilemek i\u00e7in bir an\u0131t ta\u015f\u0131 dikilebilir ve mezar yolu y\u00f6netilebilir."}, {"bbox": ["115", "1796", "214", "2088"], "fr": "Immortel.", "id": "ABADI", "pt": "IMORTAL.", "text": "Immortal", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ"}, {"bbox": ["211", "2149", "298", "2389"], "fr": "Le rite du semis au printemps et de la gravure \u00e0 l\u0027automne, en style sigillaire, alternant carr\u00e9 et rond, perp\u00e9tue la vertu dans les sacrifices.", "id": "DENGAN GAYA MUSIM SEMI MENABUR DAN MUSIM GUGUR MENGUKIR SEGEL, MENGGANTIKAN PENGGUNAAN ATURAN PERSEGI DAN LINGKARAN, TERUS MENERUS MENGGERAKKAN UPACARA KEBAJIKAN.", "pt": "RITUAIS DE PRIMAVERA E OUTONO, GRAVURAS E ESCRITOS PERMANECEM, CELEBRANDO SUA VIRTUDE ETERNA NOS SACRIF\u00cdCIOS.", "text": "Spring planting and autumn carving, use circular and square shapes to represent the moving virtues and sacrifices.", "tr": "\u0130lkbaharda ekim, sonbaharda oyma gelene\u011fi; m\u00fch\u00fcr yaz\u0131s\u0131 yerine kare ve yuvarlak \u015fekiller kullan\u0131l\u0131r, erdemli ayinler kesintisiz devam eder."}, {"bbox": ["553", "2125", "648", "2346"], "fr": "Fort de sa loyaut\u00e9 et de son int\u00e9grit\u00e9 sans faille, ses m\u00e9rites florissants ont \u00e9mu la maison royale. C\u0027est pourquoi le Duc Jingwu de Chu m\u0027a toujours fid\u00e8lement assist\u00e9.", "id": "DENGAN SEPENUH HATI MENGGAMBARKAN KETULUSAN DAN INTEGRITAS, PRESTASI GEMILANG MENGGEMPARKAN ISTANA. OLEH KARENA ITU, ADIPATI JINGWU DARI CHU SELALU MEMBANTU DAN MENDUKUNGKU.", "pt": "COM TOTAL DEDICA\u00c7\u00c3O E SINCERIDADE, SEUS FEITOS ILUSTRES APOIARAM A CASA REAL. POR ISSO, O DUQUE JINGWU DE CHU SEMPRE ME AUXILIOU E LOUVOU.", "text": "Exhaust sincerity and integrity, flourishing achievements move the royal family, so Duke Jingwu of Chu always assisted my body.", "tr": "T\u00fcm samimiyetiyle resmedilmi\u015f, erdemleri ve ba\u015far\u0131lar\u0131 g\u00f6rkemliydi, kraliyet ailesini derinden etkiledi. Bu nedenle Chu D\u00fck\u00fc Jingwu, \u015fahs\u0131ma her zaman destek olmu\u015f ve \u00f6vg\u00fcler sunmu\u015ftur."}, {"bbox": ["632", "2603", "743", "2850"], "fr": "Deuxi\u00e8me ann\u00e9e de l\u0027\u00e8re Daye (606 ap. J.-C.). Un an et un mois se sont \u00e9coul\u00e9s.", "id": "TAHUN KEDUA ERA DAYE (606 M), SATU TAHUN YANG LALU, BULAN LALU.", "pt": "SEGUNDO ANO DA ERA DAYE (606 D.C.), H\u00c1 UM ANO E ALGUNS MESES.", "text": "The second year of the Daye era (606 AD), one month ago from today", "tr": "Daye d\u00f6neminin ikinci y\u0131l\u0131 (MS 606), yani bir y\u0131l birka\u00e7 ay \u00f6ncesi."}, {"bbox": ["442", "989", "773", "1250"], "fr": "\u3010CHAPITRE QUATRE-VINGT-CINQ\u3011 La Porte du District. \u0152uvre de Xu Xianzhe.", "id": "\u3010BAB DELAPAN PULUH LIMA\u3011 QUMEN - KARYA XU XIANZHE", "pt": "[CAP\u00cdTULO OITENTA E CINCO] OBRA DE XU XIANZHE.", "text": "[CHAPTER 85] Area Gate - A Xu Xianzhe Work", "tr": "\u3010SEKSEN BE\u015e\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u3011 Qu Men - Xu Xianzhe\u0027nin Eseri"}], "width": 800}, {"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/150/1.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "2934", "299", "3158"], "fr": "Ainsi, sa famille et son statut furent pr\u00e9serv\u00e9s. Une fois Yang Su mort,", "id": "BEGITU YANG SU MENINGGAL, KELUARGANYA DAN KEDUDUKANNYA PUN TERSELAMATKAN.", "pt": "ASSIM QUE YANG SU MORREU, SUA FAM\u00cdLIA E STATUS FORAM PRESERVADOS.", "text": "His family and status were preserved. Once Yang Su died,", "tr": "Yang Su \u00f6l\u00fcr \u00f6lmez, ailesi ve konumu b\u00f6ylece korundu."}, {"bbox": ["254", "1207", "384", "1367"], "fr": "Quant \u00e0 Yang Su, avant sa mort, on dit que Sa Majest\u00e9 s\u0027enqu\u00e9rait souvent en priv\u00e9 aupr\u00e8s des m\u00e9decins imp\u00e9riaux de la nature exacte de sa maladie.", "id": "KAISAR SERING MENANYAKAN TENTANG KEMATIAN YANG SU. SEBENARNYA, PENYAKIT APA ITU HINGGA TABIB KEKASIARAN HARUS MEMERIKSA SECARA PRIBADI?", "pt": "SEGUNDO CONSTA, O IMPERADOR FREQUENTEMENTE ENVIAVA O M\u00c9DICO IMPERIAL PARA INQUIRIR SOBRE A DOEN\u00c7A DE YANG SU. MAS, NO FINAL, QUAL ERA A VERDADEIRA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "Under questioning, it was said that Yang Su often... In the end, something happened. The imperial physician prescribed medicine in private, but...", "tr": "Yang Chang\u0027\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fc sorguland\u0131\u011f\u0131nda... Yang Su\u0027ya gelince, o her zaman Majesteleri\u0027ne kar\u015f\u0131yd\u0131. \u0130mparatorluk doktoru gizlice hangi hastal\u0131\u011fa m\u00fcdahale etmi\u015fti, i\u015fin asl\u0131 neydi?"}, {"bbox": ["145", "1935", "259", "2114"], "fr": "Ah, Yuwen Hu ! Comparable au puissant ministre Yang Su de la dynastie pr\u00e9c\u00e9dente... Toute la cour, civils et militaires, devait observer son humeur.", "id": "YU WENHU! KEKUASAANNYA SEPERTI MENTERI YANG BERPENGARUH DARI DINASTI SEBELUMNYA, YANG SU... SELURUH PEJABAT SIPIL DAN MILITER DI ISTANA HARUS MEMPERHATIKAN RAUT WAJAHNYA.", "pt": "AH, YUWEN HU! COMPAR\u00c1VEL AO PODEROSO MINISTRO DA DINASTIA ANTERIOR, YANG SU... TODOS OS OFICIAIS DA CORTE, CIVIS E MILITARES, TINHAM QUE OBSERVAR SUA EXPRESS\u00c3O.", "text": "Yuwen Hu! Comparable to the powerful minister Yang Su of the previous dynasty... All the officials in the court have to watch", "tr": "Ah, Yuwen Hu! T\u0131pk\u0131 \u00f6nceki hanedan\u0131n g\u00fc\u00e7l\u00fc bakan\u0131 Yang Su gibi... T\u00fcm saraydaki sivil ve askeri yetkililer onun g\u00f6z\u00fcn\u00fcn i\u00e7ine bakard\u0131."}, {"bbox": ["295", "2472", "403", "2635"], "fr": "Bref, Yang Su s\u0027appr\u00eatait \u00e0 quitter la ville.", "id": "SINGKATNYA, YANG SU AKAN SEGERA MENINGGALKAN KOTA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, YANG SU ESTAVA PRESTES A SAIR DA CIDADE.", "text": "Yang Su is about to leave the city. In short,", "tr": "K\u0131sacas\u0131, Yang Su \u015fehirden ayr\u0131lmak \u00fczereydi."}, {"bbox": ["528", "1215", "625", "1365"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, Sa Majest\u00e9 a accul\u00e9 Yang Su \u00e0 la mort.", "id": "MEMANG BENAR, YANG SU MATI KARENA DIPAKSA.", "pt": "FOI O IMPERADOR QUEM O FOR\u00c7OU. YANG SU FOI MORTO.", "text": "Holy... It wasn\u0027t a treasure, but was forced... Was it Yang Su who died?", "tr": "Majesteleri onu kesinlikle de\u011ferli bulmuyordu, aksine \u00f6l\u00fcme zorlad\u0131: \u00d6len Yang Su idi."}, {"bbox": ["523", "1912", "633", "2110"], "fr": "Son pouvoir \u00e9tait devenu trop grand ! Car Yang Su avait grandement contribu\u00e9 \u00e0 l\u0027accession au tr\u00f4ne de Sa Majest\u00e9.", "id": "KEKUASAANNYA SEKARANG SUDAH TERLALU BESAR! KARENA YANG SU MEMBANTU KAISAR NAIK TAKHTA DAN BERJASA BESAR DALAM PENOBATANNYA.", "pt": "SEU PODER SE TORNOU GRANDE DEMAIS! PORQUE YANG SU AJUDOU O IMPERADOR A ASCENDER AO TRONO E REALIZOU GRANDES FEITOS,", "text": "Too big! His power has now become... He has made great contributions to assisting the Holy One in ascending the throne.", "tr": "G\u00fcc\u00fc \u00e7ok b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015ft\u00fc! Yang Su, Majesteleri\u0027nin tahta \u00e7\u0131kmas\u0131na yard\u0131m ederek b\u00fcy\u00fck hizmetlerde bulundu\u011fu i\u00e7in, g\u00fcc\u00fc art\u0131k \u00e7ok fazlayd\u0131."}, {"bbox": ["482", "894", "606", "1099"], "fr": "Empoisonn\u00e9 par le m\u00e9decin imp\u00e9rial ! Un m\u00e9decin d\u00e9sign\u00e9 par Sa Majest\u00e9.", "id": "DIA DIRACUN OLEH TABIB KEKASIARAN! TABIB ITU DIPERINTAHKAN OLEH KAISAR.", "pt": "ELE FOI ENVENENADO PELO M\u00c9DICO IMPERIAL! A MANDO DO IMPERADOR.", "text": "Poisoned to death by the imperial physician! He was assigned by the Holy One.", "tr": "Majesteleri taraf\u0131ndan g\u00f6revlendirilen imparatorluk doktoru taraf\u0131ndan zehirlendi!"}, {"bbox": ["11", "1205", "104", "1394"], "fr": "Plus tard, il dit \u00e0 sa famille qu\u0027il ne voulait plus survivre p\u00e9niblement et cessa de prendre ses rem\u00e8des.", "id": "KEMUDIAN, DIA BERKATA KEPADA KELUARGANYA BAHWA DIA TIDAK INGIN HIDUP SIA-SIA LAGI, DAN TIDAK MAU MINUM OBAT LAGI.", "pt": "DEPOIS, ELE DISSE \u00c0 SUA FAM\u00cdLIA QUE N\u00c3O QUERIA MAIS VIVER ASSIM E PAROU DE TOMAR OS REM\u00c9DIOS.", "text": "And no longer takes medicine, saying he doesn\u0027t want to live on. Later, he told his family", "tr": "Daha sonra ailesine, art\u0131k s\u00fcr\u00fcnmek istemedi\u011fini ve ila\u00e7 almayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["331", "2230", "415", "2372"], "fr": "Si le souverain ordonne la mort de son ministre, celui-ci n\u0027a d\u0027autre choix que de mourir.", "id": "JIKA PENGUASA MENGINGINKAN BAWAHANNYA MATI, BAWAHAN ITU TIDAK PUNYA PILIHAN SELAIN MATI.", "pt": "SE O SOBERANO ORDENA A MORTE DE UM MINISTRO, O MINISTRO N\u00c3O TEM OUTRA ESCOLHA SEN\u00c3O MORRER.", "text": "The minister must die. A ruler asks his subject to die.", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar bakan\u0131n \u00f6lmesini isterse, bakan \u00f6lmek zorundad\u0131r."}, {"bbox": ["397", "1592", "495", "1758"], "fr": "Pourquoi Sa Majest\u00e9 voulait-elle la mort de Yang Su ?", "id": "MENGAPA KAISAR... MENGINGINKAN YANG SU MATI?", "pt": "POR QUE O IMPERADOR... QUERIA YANG SU MORTO?", "text": "Why did Yang Su have to die? The Holy One.....", "tr": "Majesteleri... Neden Yang Su\u0027nun \u00f6lmesini istedi?"}, {"bbox": ["576", "2232", "700", "2446"], "fr": "Si Yang Su ne mourait pas sur-le-champ, il craignait qu\u0027on ne l\u0027accuse t\u00f4t ou tard du crime de r\u00e9bellion et que son clan ne soit an\u00e9anti.", "id": "JIKA YANG SU TIDAK MATI SEKARANG, AKU KHAWATIR TUDUHAN PEMBERONTAKAN AKAN SEGERA DIJATUHKAN PADA KLANNYA!", "pt": "SE YANG SU N\u00c3O MORRESSE AGORA, TEMO QUE EM BREVE SERIA ACUSADO DE TRAI\u00c7\u00c3O E SEU CL\u00c3...", "text": "The crime of... I\u0027m afraid the clan will soon be accused. If Yang Su doesn\u0027t die now!", "tr": "E\u011fer Yang Su \u015fimdi \u00f6lmeseydi, korkar\u0131m ki isyan su\u00e7lamas\u0131 \u00e7oktan ailesinin \u00fczerine y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f olacakt\u0131!"}, {"bbox": ["81", "2478", "173", "2620"], "fr": "Poussi\u00e8re \u00e0 la poussi\u00e8re, terre \u00e0 la terre...", "id": "TANAH KEMBALI KE TANAH... DEBU KEMBALI KE DEBU...", "pt": "TERRA \u00c0 TERRA...", "text": "Earth returns... Rubbing and rubbing,", "tr": "Toprak topra\u011fa, k\u00fcl k\u00fcle..."}, {"bbox": ["522", "539", "600", "707"], "fr": "Apr\u00e8s la mort, on n\u0027emporte point les richesses de son vivant.", "id": "KEKAYAAN SEMASA HIDUP TETAP TIDAK BISA DIBAWA SETELAH MATI.", "pt": "AP\u00d3S A MORTE, N\u00c3O SE PODE LEVAR AS RIQUEZAS DESTA VIDA.", "text": "You still can\u0027t take away the wealth you had in life after death,", "tr": "\u0130nsan \u00f6ld\u00fckten sonra, hayattayken sahip oldu\u011fu zenginli\u011fi yan\u0131nda g\u00f6t\u00fcremez."}, {"bbox": ["172", "360", "242", "491"], "fr": "Mais h\u00e9las, le d\u00e9mon de la maladie a finalement eu raison de lui.", "id": "NAMUN, PENYAKIT PARAH ITU PADA AKHIRNYA AKAN LENYAP JUGA...", "pt": "MAS A DOEN\u00c7A, AFINAL, O LEVOU.", "text": "But the disease will eventually dissipate", "tr": "Ancak hastal\u0131k denen illet de sonunda da\u011f\u0131l\u0131p gider..."}, {"bbox": ["649", "370", "725", "495"], "fr": "Mais \u00e0 quoi bon ?", "id": "TAPI APA GUNANYA INI?", "pt": "MAS DE QUE SERVE ISSO?", "text": "What\u0027s the use? But again,", "tr": "Ama bunun ne faydas\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["24", "341", "120", "519"], "fr": "M\u00eame les meilleurs m\u00e9decins imp\u00e9riaux du royaume, d\u00e9sign\u00e9s par Sa Majest\u00e9 en personne, ne purent rien y faire.", "id": "BAHKAN TABIB KEKASIARAN TERBAIK DI DUNIA PUN TIDAK BERDAYA, MESKIPUN KAISAR SENDIRI YANG MENGATURNYA.", "pt": "MESMO O MELHOR M\u00c9DICO IMPERIAL DO MUNDO, PESSOALMENTE DESIGNADO PELO IMPERADOR, N\u00c3O P\u00d4DE FAZER NADA.", "text": "It\u0027s still powerless to turn the tide. Even if the Holy One personally arranges the best imperial physician in the world,", "tr": "Majesteleri bizzat d\u00fcnyan\u0131n en iyi imparatorluk doktorunu g\u00f6revlendirse bile, yine de kaderi de\u011fi\u015ftirmeye g\u00fc\u00e7leri yetmezdi."}, {"bbox": ["288", "576", "359", "700"], "fr": "Et toi ?", "id": "MEMANGNYA KAU SUDAH SELESAI?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "Are you...", "tr": "Sen ne oldun?"}, {"bbox": ["57", "0", "152", "146"], "fr": "H\u00e9las, un homme aussi capable que le Seigneur Yang Su fut ainsi conduit \u00e0 la mort.", "id": "SAYANG SEKALI, ORANG SEHEBAT TUAN YANG SHIYUAN MENINGGAL SIA-SIA SEPERTI INI.", "pt": "\u00c9 LAMENT\u00c1VEL QUE UM HOMEM T\u00c3O CAPAZ COMO O DUQUE YANG TENHA TIDO UM FIM T\u00c3O INCOMUM.", "text": "Regrettably, this capable person lived to be old. And this unremarkable man will die and Yang clan will cease to exist", "tr": "Yang Shiyuan gibi yetenekli birinin b\u00f6yle \u00f6lmesi ne ac\u0131. Ve bu hi\u00e7 de s\u0131radan bir \u00f6l\u00fcm de\u011fildi."}, {"bbox": ["3", "659", "73", "822"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, Yang Su n\u0027est pas mort de maladie.", "id": "SEBENARNYA, YANG SU TIDAK MATI KARENA SAKIT.", "pt": "NA VERDADE, YANG SU N\u00c3O MORREU DE DOEN\u00c7A.", "text": "Yang Su didn\u0027t die of illness, actually,", "tr": "Asl\u0131nda Yang Su hastal\u0131ktan \u00f6lmedi."}, {"bbox": ["144", "1211", "213", "1355"], "fr": "Yang Su savait pertinemment que Sa Majest\u00e9 attendait sa mort.", "id": "YANG SU JUGA TAHU BAHWA KAISAR MENGHARAPKANNYA MATI.", "pt": "YANG SU SABIA QUE O IMPERADOR DESEJAVA SUA MORTE.", "text": "The Holy One wanted him to die. Yang Su also knew,", "tr": "Majesteleri onun \u00f6lmesini umuyordu, Yang Su da bunu biliyordu."}, {"bbox": ["365", "338", "433", "485"], "fr": "Un g\u00e9n\u00e9ral aguerri par cent batailles...", "id": "SEORANG JENDERAL TERMASYHUR YANG TELAH BERPENGALAMAN DALAM RATUSAN PERTEMPURAN...", "pt": "UM GENERAL FAMOSO, COM EXPERI\u00caNCIA EM IN\u00daMERAS BATALHAS...", "text": "A famous general for hundreds of years has experienced", "tr": "Y\u00fcz sava\u015f g\u00f6rm\u00fc\u015f \u00fcnl\u00fc bir generaldi elbette."}, {"bbox": ["77", "1687", "153", "1834"], "fr": "Ha ! Qu\u0027y a-t-il d\u0027\u00e9trange \u00e0 cela ?", "id": "ANEH SEKALI! HA, ADA APA INI?", "pt": "ESTRANHO! HA, O QUE H\u00c1 DE ESTRANHO NISSO?", "text": "How strange! Heh, what\u0027s", "tr": "Garip mi? Hah, bunda \u015fa\u015f\u0131lacak ne var?"}, {"bbox": ["16", "988", "89", "1132"], "fr": "Ce n\u0027est rien, c\u0027est juste que...", "id": "BUKAN APA-APA, INI HANYA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA... ISSO \u00c9 APENAS O QUE DIZEM...", "text": "Nothing, grinding, and this has already become... is just...", "tr": "Bir \u015fey de\u011fil can\u0131m, bu sadece eski, temelsiz bir dedikodu..."}, {"bbox": ["140", "974", "200", "1087"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["475", "2221", "509", "2288"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["224", "685", "264", "754"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["243", "0", "317", "59"], "fr": "C\u0027est un don imp\u00e9rial.", "id": "MEMANG BENAR.", "pt": "FOI UMA D\u00c1DIVA (DO IMPERADOR).", "text": "Is granted", "tr": "Evet, bu bir l\u00fctuf."}, {"bbox": ["384", "0", "456", "29"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/150/2.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1452", "560", "1573"], "fr": "Continuons \u00e0 boire ! N\u0027en parlons plus, n\u0027en parlons plus !", "id": "LANJUT MINUM! BUBAR, BUBAR!", "pt": "CONTINUEM BEBENDO! DISPERSEM, DISPERSEM!", "text": "Continue drinking! Disperse, disperse,", "tr": "\u0130\u00e7meye devam edin! Da\u011f\u0131l\u0131n, da\u011f\u0131l\u0131n."}, {"bbox": ["512", "1118", "612", "1251"], "fr": "Les affaires de la cour, ces luttes de pouvoir ouvertes et secr\u00e8tes, m\u00eame nous, le petit peuple, en entendons parler.", "id": "DI DEPAN UMUM MAUPUN SECARA SEMBUNYI-SEMBUNYI, URUSAN RAKYAT JELATA MULAI TERUNGKAP.", "pt": "N\u00d3S, O POVO, DISCUTIMOS OS ASSUNTOS DO GOVERNO, TANTO ABERTAMENTE QUANTO EM SEGREDO.", "text": "I will come to the court to compete with you, but the people are secretly", "tr": "Ben durumu anlad\u0131\u011f\u0131mda, onlar sarayda halk i\u00e7in m\u00fccadele ediyor, gizlice halk da kapal\u0131 kap\u0131lar ard\u0131nda kendi i\u015flerini y\u00fcr\u00fct\u00fcyordu."}, {"bbox": ["70", "820", "192", "1020"], "fr": "Peut-\u00eatre que l\u0027inhumation est-elle la meilleure fa\u00e7on de clore cette affaire.", "id": "SELESAI SUDAH. MUNGKIN YANG TERBAIK ADALAH DIKUBURKAN AGAR TENANG.", "pt": "TALVEZ SER ENTERRADO E ENCONTRAR A PAZ SEJA O MELHOR DESFECHO.", "text": "The best thing is to settle it. Burying it in the ground may be the best.", "tr": "Her \u015fey bitti. Belki de topra\u011fa verilip huzur bulmas\u0131 en iyisidir."}, {"bbox": ["240", "1202", "314", "1318"], "fr": "Bon sang, c\u0027est bien \u00e7a !", "id": "BENAR SEKALI, SIALAN!", "pt": "TEM RAZ\u00c3O, MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "He\u0027s right, damn it!", "tr": "Lanet olsun! Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["602", "1402", "660", "1505"], "fr": "Venez, venez !", "id": "AYO, AYO, AYO,", "pt": "VENHAM, VENHAM!", "text": "Come, come, come,", "tr": "Gel, gel, gel."}, {"bbox": ["713", "1081", "769", "1203"], "fr": "Magnifique !", "id": "SUDAH BERES!", "pt": "ESPL\u00caNDIDO!", "text": "It\u0027s bright!", "tr": "M\u00fckemmel!"}], "width": 800}, {"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/150/3.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "2172", "740", "2327"], "fr": "Cela me convient parfaitement.", "id": "ITU YANG KUMAU.", "pt": "EXATAMENTE O QUE EU QUERIA.", "text": "Just what I wanted.", "tr": "Tam da istedi\u011fim gibi."}, {"bbox": ["25", "1021", "111", "1210"], "fr": "N\u0027avez-vous donc pas peur que le fant\u00f4me du Seigneur Yang ne revienne r\u00e9clamer des vies ?", "id": "HANTU DATANG MENUNTUT NYAWA? TIDAKKAH KAU TAKUT TUAN YANG AKAN BERUBAH MENJADI...", "pt": "FANTASMAS V\u00caM REIVINDICAR VIDAS? N\u00c3O TEMEM QUE O DUQUE YANG SE TORNE UM DELES?", "text": "A ghost is here to claim his life? Aren\u0027t you afraid that Duke Yang will turn into...", "tr": "Hayaletler can\u0131n\u0131 almaya m\u0131 gelecek? Lord Yang\u0027\u0131n intikam i\u00e7in geri d\u00f6nmesinden korkmuyor musunuz?"}, {"bbox": ["589", "649", "658", "766"], "fr": "Ouvrez le cercueil.", "id": "BUKA PETI MATI.", "pt": "ABRAM O CAIX\u00c3O.", "text": "Open the coffin.", "tr": "Tabutu a\u00e7\u0131n."}, {"bbox": ["630", "1081", "699", "1196"], "fr": "Je...", "id": "AKU.............", "pt": "EU...", "text": "I.............", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["330", "907", "389", "1012"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["650", "906", "691", "983"], "fr": "[SFX] Hooo...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "Huff", "tr": "[SFX] H\u0131\u0131\u0131"}, {"bbox": ["705", "986", "743", "1057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/150/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/150/5.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "2762", "229", "3016"], "fr": "Yang Su n\u0027est pas encore tout \u00e0 fait mort.", "id": "YANG SU BELUM BENAR-BENAR MATI.", "pt": "YANG SU AINDA N\u00c3O EST\u00c1 MORTO.", "text": "Yang Su is not dead yet.", "tr": "Yang Su hen\u00fcz \u00f6lm\u00fc\u015f say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["473", "2370", "567", "2535"], "fr": "Avant d\u0027avoir vu son corps de mes propres yeux...", "id": "SEBELUM AKU MELIHAT TUBUHNYA DENGAN MATA KEPALAKU SENDIRI...", "pt": "AT\u00c9 QUE EU VEJA SEU CORPO COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS...", "text": "Before seeing his body with my own eyes\u00b7\u00b7\u00b7.", "tr": "Onun bedenini... Kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rmeden \u00f6nce..."}], "width": 800}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/150/6.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "2183", "771", "2315"], "fr": "", "id": "BUKU KOMPILASI \u0027BIAOREN\u0027 VOLUME 4 SEDANG LARIS DALAM PRE-ORDER DI SELURUH JARINGAN!", "pt": "", "text": "\"Biao Ren\" Volume 4 is now on pre-sale online!", "tr": "\u00abMUHAFIZLAR\u00bb 4. C\u0130LT T\u00dcM PLATFORMLARDA \u00d6N SATI\u015eTA!"}, {"bbox": ["433", "2576", "633", "2642"], "fr": "", "id": "WEIBO PENULIS: @XUXIANZHE. ZHIHU PENULIS: @XUXIANZHE. GRUP PEMBACA: 766211567", "pt": "", "text": "Author\u0027s Weibo: @XuXianzhe Author\u0027s Zhihu: @XuXianzhe Reader Group: 766211567", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SU: @XuXianzhe YAZARIN ZHIHU\u0027SU: @XuXianzhe MUHAFIZLAR OKUYUCU GRUBU: 766211567"}, {"bbox": ["439", "2531", "702", "2575"], "fr": "Plus la foi est forte,", "id": "SEMAKIN KUAT KEYAKINAN,", "pt": "QUANTO MAIS FORTE A CREN\u00c7A,", "text": "The stronger the belief", "tr": "\u0130nan\u00e7 ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyse,"}, {"bbox": ["297", "986", "365", "1145"], "fr": "Zhou, Lin, Yuan.", "id": "ZHOU LIN YUAN", "pt": "ZHOU, LIN, YUAN.", "text": "Zhou Lin Yuan", "tr": "Zhou, Lin, Yuan."}, {"bbox": ["391", "2387", "592", "2488"], "fr": "", "id": "TAMBAHAN LAMPIRAN KHUSUS 2, LAMPIRAN KHUSUS 18 HALAMAN YANG BELUM PERNAH DIPUBLIKASIKAN.", "pt": "", "text": "New Special Appendix 2: 18 Pages of Unreleased Special Appendix", "tr": "YEN\u0130 EKLENEN \u00d6ZEL EK 2: YAYINLANMAMI\u015e 18 SAYFALIK \u00d6ZEL EK."}], "width": 800}]
Manhua