This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "768", "596", "888"], "fr": "Idiot, c\u0027est une maison \u00e0 deux \u00e9tages, non ?", "id": "BODOH, INI RUMAH DUA LANTAI, KAN?", "pt": "IDIOTA, ESTA \u00c9 UMA CASA DE DOIS ANDARES, CERTO?", "text": "Idiot, this is a two-story house, right?", "tr": "Aptal, bu iki katl\u0131 bir ev, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["446", "448", "546", "581"], "fr": "Elle est plus petite qu\u0027elle n\u0027en a l\u0027air.", "id": "LEBIH PENDEK DARI KELIHATANNYA.", "pt": "\u00c9 MAIS BAIXA DO QUE PARECE POR FORA.", "text": "It\u0027s shorter than it looks from the outside.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dan g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcnden daha al\u00e7akm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["250", "232", "296", "345"], "fr": "C\u0027est si sombre.", "id": "GELAP SEKALI.", "pt": "T\u00c3O ESCURO.", "text": "It\u0027s so dark.", "tr": "\u00c7ok karanl\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "258", "251", "358"], "fr": "Oh ! C\u0027est la cuisine.", "id": "OH! INI DAPUR.", "pt": "OH! AQUI \u00c9 A COZINHA.", "text": "Oh! This is the kitchen.", "tr": "Oo! Buras\u0131 mutfak."}, {"bbox": ["554", "620", "647", "751"], "fr": "Chen He, accompagne-la \u00e0 l\u0027\u00e9tage.", "id": "CHEN HE, TEMANI DIA KE ATAS.", "pt": "CHEN HE, V\u00c1 COM ELA L\u00c1 PARA CIMA.", "text": "Chen He, you go upstairs with her.", "tr": "Chen He, sen onunla yukar\u0131 \u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["179", "539", "264", "664"], "fr": "H\u00e9, fais attention,", "id": "HEI, HATI-HATI,", "pt": "EI, TOME CUIDADO,", "text": "Hey, be careful!", "tr": "Hey, dikkatli ol."}, {"bbox": ["508", "1779", "572", "1893"], "fr": "Chambre ?", "id": "KAMAR TIDUR?", "pt": "QUARTO?", "text": "Bedroom?", "tr": "Yatak odas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["314", "894", "368", "935"], "fr": "Y a-t-il quelque chose \u00e0 manger dans la cuisine ?", "id": "APA ADA MAKANAN DI DAPUR?", "pt": "TEM ALGUMA COISA PARA COMER NA COZINHA?", "text": "Is there anything to eat in the kitchen?", "tr": "Mutfakta yiyecek bir \u015feyler var m\u0131?"}, {"bbox": ["566", "1365", "633", "1410"], "fr": "[SFX] Cric", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CREQUE", "text": "[SFX] Click", "tr": "[SFX] Klik"}, {"bbox": ["672", "334", "788", "411"], "fr": "Je vais jeter un \u0153il \u00e0 l\u0027\u00e9tage.", "id": "AKU AKAN KE ATAS UNTUK MELIHAT.", "pt": "VOU L\u00c1 EM CIMA DAR UMA OLHADA.", "text": "I\u0027ll go upstairs and take a look.", "tr": "\u00dcst kata bir bakay\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "538", "545", "658"], "fr": "L\u0027arri\u00e8re-cour ? Cette maison est plus grande que je ne le pensais.", "id": "HALAMAN BELAKANG, YA? RUMAH INI LEBIH LUAS DARI YANG KUBAYANGKAN.", "pt": "O QUINTAL? ESTA CASA \u00c9 MAIOR DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "The backyard? This house is bigger than I thought.", "tr": "Arka bah\u00e7e mi? Bu ev d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden de geni\u015fmi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "749", "728", "819"], "fr": "\u00c9tait-ce une illusion ? Tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "APA ITU HANYA ILUSI? TADI...", "pt": "FOI MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O? AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Was it an illusion? Just now...", "tr": "Bir yan\u0131lsama m\u0131yd\u0131? Az \u00f6nce."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "836", "652", "985"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 ? Elle a un oncle qui est un ancien policier du village, il conna\u00eet tr\u00e8s bien les affaires de ce village.", "id": "KAMU LUPA, YA? PAMANNYA ADALAH POLISI TUA DI DESA INI, DIA PALING TAHU URUSAN DESA INI.", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU? ELA TEM UM TIO QUE \u00c9 UM POLICIAL VETERANO NA ALDEIA, ELE SABE TUDO SOBRE ESTE LUGAR.", "text": "You forgot, she has an uncle who\u0027s a veteran police officer in the village. He knows this village best.", "tr": "Unuttun mu, onun amcas\u0131 k\u00f6y\u00fcn eski polislerinden biri, bu k\u00f6ydeki olaylar\u0131 en iyi o bilir."}, {"bbox": ["605", "208", "764", "365"], "fr": "Nous venons d\u0027enqu\u00eater, cette maison a quatre chambres, un d\u00e9barras, une cuisine, des toilettes et un salon.", "id": "KAMI BARU SAJA MENYELIDIKI, RUMAH INI PUNYA EMPAT KAMAR TIDUR, GUDANG, DAPUR, TOILET, DAN RUANG TAMU.", "pt": "ACABAMOS DE INVESTIGAR. ESTA CASA TEM QUATRO QUARTOS, UM DEP\u00d3SITO, COZINHA, BANHEIRO E UMA SALA DE ESTAR.", "text": "We just investigated. This house has four bedrooms, a utility room, a kitchen, a bathroom, and a living room.", "tr": "Daha yeni ara\u015ft\u0131rd\u0131k, bu evde d\u00f6rt yatak odas\u0131, bir kiler, mutfak, tuvalet ve bir salon var."}, {"bbox": ["92", "93", "220", "236"], "fr": "Xiaojing, tu es l\u00e0, viens dans le salon.", "id": "XIAO JING, KAMU DI SINI RUPANYA, AYO KE RUANG TAMU.", "pt": "XIAOJING, VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI. VENHA PARA A SALA DE ESTAR.", "text": "Xiaojing, you\u0027re here. Come to the living room.", "tr": "Xiaojing, buradas\u0131n demek, salona gel."}, {"bbox": ["167", "793", "271", "922"], "fr": "Elle a un moyen de le d\u00e9couvrir ?", "id": "DIA PUNYA CARA UNTUK MENGETAHUINYA?", "pt": "ELA TEM COMO DESCOBRIR?", "text": "Does she have a way to find out?", "tr": "Ara\u015ft\u0131racak bir yolu mu var?"}, {"bbox": ["563", "502", "693", "602"], "fr": "\u00c7a, Zhao Xiaobing est en train d\u0027enqu\u00eater.", "id": "INI, ZHAO XIAOBING SEDANG MENYELIDIKINYA.", "pt": "SOBRE ISSO, ZHAO XIAOBING EST\u00c1 INVESTIGANDO.", "text": "Zhao Xiaobing is currently investigating this.", "tr": "Bunu Zhao Xiaobing ara\u015ft\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["74", "450", "178", "553"], "fr": "Qui vivait ici avant ?", "id": "SIAPA YANG DULU TINGGAL DI SINI?", "pt": "QUEM MORAVA AQUI ANTES?", "text": "Who used to live here?", "tr": "Burada daha \u00f6nce kimler ya\u015f\u0131yordu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "730", "773", "874"], "fr": "Le 6 juillet, la m\u00e8re a tu\u00e9 cet enfant. Le corps n\u0027a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert que cinq jours plus tard.", "id": "TANGGAL 6 JULI, IBU MEMBUNUH ANAK ITU. MAYATNYA BARU DITEMUKAN LIMA HARI KEMUDIAN.", "pt": "NO DIA 6 DE JULHO, A M\u00c3E MATOU AQUELA CRIAN\u00c7A. O CORPO S\u00d3 FOI DESCOBERTO CINCO DIAS DEPOIS.", "text": "On July 6th, the mother killed the child. The body wasn\u0027t discovered until five days later.", "tr": "6 Temmuz\u0027da anne \u00e7ocu\u011fu \u00f6ld\u00fcrd\u00fc. Ceset be\u015f g\u00fcn sonra bulundu."}, {"bbox": ["88", "665", "238", "824"], "fr": "Expuls\u00e9e de chez elle pour avoir eu un enfant hors mariage, elle est venue vivre dans cette cabane en bois inhabit\u00e9e.", "id": "KARENA MELAHIRKAN ANAK DI LUAR NIKAH, DIA DIUSIR DARI RUMAH OLEH KELUARGA, LALU DATANG DAN TINGGAL DI RUMAH KAYU TAK BERPENGHUNI INI.", "pt": "EXPULSA DE CASA POR TER UM FILHO FORA DO CASAMENTO, ELA VEIO MORAR NESTA CABANA DE MADEIRA DESABITADA.", "text": "She was kicked out of her home for having a child out of wedlock and came to live in this deserted wooden house.", "tr": "Evlilik d\u0131\u015f\u0131 \u00e7ocuk do\u011furdu\u011fu i\u00e7in ailesi taraf\u0131ndan evden kovulmu\u015f ve bu \u0131ss\u0131z ah\u015fap evde ya\u015famaya gelmi\u015f."}, {"bbox": ["73", "44", "214", "189"], "fr": "Mon oncle a retrouv\u00e9 une affaire datant de trente ans dans les archives de la police.", "id": "PAMANKU MENGAMBIL BERKAS KASUS DARI TIGA PULUH TAHUN YANG LALU DARI DATA KEPOLISIAN.", "pt": "MEU TIO RECUPEROU UM CASO DE TRINTA ANOS ATR\u00c1S DOS ARQUIVOS DA DELEGACIA.", "text": "My uncle pulled up a case from the police station records from thirty years ago.", "tr": "Amcam polis kay\u0131tlar\u0131ndan otuz y\u0131l \u00f6nceki bir vakay\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["612", "210", "790", "360"], "fr": "Trouv\u00e9. Il y a trente ans, une m\u00e8re et son fils vivaient dans cette maison. La m\u00e8re \u00e9tait une m\u00e8re c\u00e9libataire...", "id": "ADA. TIGA PULUH TAHUN YANG LALU, RUMAH INI DITINGGALI OLEH SEORANG IBU DAN ANAK. IBUNYA ADALAH IBU TUNGGAL...", "pt": "ENCONTREI. TRINTA ANOS ATR\u00c1S, UMA M\u00c3E E UM FILHO MORAVAM NESTA CASA. A M\u00c3E ERA SOLTEIRA...", "text": "Got it. Thirty years ago, a mother and son lived in this house. The mother was an unwed mother...", "tr": "Buldum. Bu evde otuz y\u0131l \u00f6nce bir anne ve o\u011flu ya\u015f\u0131yordu. Anne evlilik d\u0131\u015f\u0131 bir \u00e7ocuk d\u00fcnyaya getirmi\u015fti..."}, {"bbox": ["398", "278", "480", "387"], "fr": "Les informations sont en cours de transfert.", "id": "SEDANG MENGIRIMKAN DATANYA.", "pt": "ESTOU ENVIANDO OS DADOS AGORA.", "text": "Transferring the files now.", "tr": "Bilgileri g\u00f6nderiyor."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "439", "574", "586"], "fr": "C\u0027est vraiment d\u00e9rangeant. Une m\u00e8re tuerait-elle son propre enfant ?", "id": "BENAR-BENAR TIDAK NYAMAN... APA SEORANG IBU AKAN MEMBUNUH ANAKNYA SENDIRI?", "pt": "ISSO \u00c9 T\u00c3O PERTURBADOR. UMA M\u00c3E MATARIA O PR\u00d3PRIO FILHO?", "text": "This is so disturbing. Would a mother really kill her own child?", "tr": "Ger\u00e7ekten rahats\u0131z edici. Bir anne kendi \u00e7ocu\u011funu \u00f6ld\u00fcr\u00fcr m\u00fc?"}, {"bbox": ["436", "796", "502", "880"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["488", "123", "643", "220"], "fr": "L\u0027arme du crime \u00e9tait un couteau \u00e0 fruits de 30 cm.", "id": "SENJATA PEMBUNUHNYA ADALAH PISAU BUAH SEPANJANG 30CM.", "pt": "A ARMA DO CRIME FOI UMA FACA DE FRUTAS DE 30 CM.", "text": "The murder weapon was a 30cm fruit knife.", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcren cinayet aleti 30 cm\u0027lik bir meyve b\u0131\u00e7a\u011f\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["67", "584", "233", "758"], "fr": "Deux ans plus tard, un grand incendie s\u0027est d\u00e9clar\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, elle est morte dans l\u0027incendie, et l\u0027h\u00f4pital a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9 d\u00e9finitivement.", "id": "DUA TAHUN KEMUDIAN, TERJADI KEBAKARAN BESAR DI RUMAH SAKIT, DIA TEWAS DALAM KEBAKARAN ITU, DAN RUMAH SAKIT ITU PUN DITUTUP PERMANEN.", "pt": "DOIS ANOS DEPOIS, HOUVE UM GRANDE INC\u00caNDIO NO HOSPITAL. ELA MORREU NO INC\u00caNDIO, E O HOSPITAL FOI PERMANENTEMENTE FECHADO.", "text": "Two years later, a fire broke out in the hospital and she died in the blaze. The hospital was permanently closed.", "tr": "\u0130ki y\u0131l sonra hastanede b\u00fcy\u00fck bir yang\u0131n \u00e7\u0131kt\u0131, o yang\u0131nda \u00f6ld\u00fc ve hastane kal\u0131c\u0131 olarak kapat\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["40", "448", "191", "550"], "fr": "Apr\u00e8s cela, cette femme a \u00e9t\u00e9 intern\u00e9e dans un h\u00f4pital psychiatrique.", "id": "SETELAH ITU, WANITA ITU DIKIRIM KE RUMAH SAKIT JIWA.", "pt": "DEPOIS DISSO, A MULHER FOI ENVIADA PARA UM HOSPITAL PSIQUI\u00c1TRICO.", "text": "After that, the woman was sent to a mental hospital.", "tr": "Daha sonra o kad\u0131n ak\u0131l hastanesine g\u00f6nderildi."}, {"bbox": ["317", "29", "485", "170"], "fr": "Il y avait des anciennes blessures dues \u00e0 des mauvais traitements prolong\u00e9s.", "id": "ADA LUKA LAMA AKIBAT PENGANIAYAAN JANGKA PANJANG.", "pt": "HAVIA FERIMENTOS ANTIGOS DE ABUSO PROLONGADO.", "text": "She had old wounds from long-term abuse.", "tr": "Uzun s\u00fcreli istismardan kalma eski yaralar\u0131 vard\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "65", "657", "267"], "fr": "Troisi\u00e8mement, quel est le lien entre cet incident, la mort de Bai Tao, et les meurtres de Li Xiaoli, He Mei et Mo Lin ?", "id": "KETIGA, APA HUBUNGAN ANTARA KEJADIAN INI DENGAN KEMATIAN BAI TAO, SERTA PEMBUNUHAN LI XIAOLI, HE MEI, DAN MO LIN?", "pt": "TERCEIRO, QUAL \u00c9 A CONEX\u00c3O ENTRE ESTE INCIDENTE E AS MORTES DE BAI TAO, LI XIAOLI, HE MEI E MO LIN?", "text": "Third, what\u0027s the connection between this incident, Bai Tao\u0027s death, Li Xiaoli and He Mei\u0027s deaths, and Meilin\u0027s murder?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc, bu olay\u0131n Bai Tao\u0027nun \u00f6l\u00fcm\u00fc, Li Xiaoli, He Mei ve Mo Lin\u0027in \u00f6ld\u00fcr\u00fclmesiyle aras\u0131nda ne gibi bir i\u00e7 ba\u011flant\u0131 var?"}, {"bbox": ["313", "309", "463", "457"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, la m\u00e8re \u00e9tait-elle vraiment la coupable ? Si le coupable \u00e9tait quelqu\u0027un d\u0027autre, qui \u00e9tait-ce ?", "id": "KEDUA, APAKAH IBUNYA BENAR-BENAR PEMBUNUHNYA? JIKA PEMBUNUHNYA ORANG LAIN, LALU SIAPA?", "pt": "SEGUNDO, A M\u00c3E ERA REALMENTE A ASSASSINA? SE O ASSASSINO FOR OUTRA PESSOA, QUEM SERIA?", "text": "Second, was the mother really the murderer? Assuming there was another murderer, then who was it?", "tr": "\u0130kincisi, anne ger\u00e7ekten katil miydi? E\u011fer katil ba\u015fkas\u0131ysa, o kimdi?"}, {"bbox": ["64", "86", "225", "294"], "fr": "J\u0027ai trois questions. Premi\u00e8rement, le p\u00e8re de l\u0027enfant n\u0027est mentionn\u00e9 nulle part dans toute l\u0027affaire. Cet incident a-t-il un lien avec lui ?", "id": "AKU PUNYA TIGA PERTANYAAN. PERTAMA, DALAM SELURUH KEJADIAN INI TIDAK DISEBUTKAN SIAPA AYAH DARI ANAK ITU. APAKAH KEJADIAN INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN DIA?", "pt": "TENHO TR\u00caS PERGUNTAS. PRIMEIRO, O PAI DA CRIAN\u00c7A N\u00c3O \u00c9 MENCIONADO EM TODO O INCIDENTE. ESTE EVENTO EST\u00c1 RELACIONADO A ELE?", "text": "I have three questions. First, the entire incident doesn\u0027t mention who the child\u0027s father is. Is this incident related to him?", "tr": "\u00dc\u00e7 sorum var. Birincisi, t\u00fcm olay boyunca \u00e7ocu\u011fun babas\u0131n\u0131n kim oldu\u011fundan bahsedilmiyor. Bu olay\u0131n onunla bir ilgisi var m\u0131?"}, {"bbox": ["189", "524", "306", "617"], "fr": "Nous... Qu\u0027est-ce qui va nous arriver ?", "id": "KITA... AKAN BAGAIMANA?", "pt": "O QUE... VAI ACONTECER CONOSCO?", "text": "What... will happen to us?", "tr": "Bize... ne olacak?"}, {"bbox": ["681", "375", "755", "471"], "fr": "Et ensuite ?", "id": "LALU?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "And then...", "tr": "Sonra."}], "width": 800}]
Manhua