This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "881", "694", "1185"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Liu Bei Li\u003cbr\u003eArtiste principal : Bai Ju\u003cbr\u003eAssistant : Guo Junjun\u003cbr\u003e\u00c9diteur : Gou Erhua", "id": "PENULIS NASKAH: LIU BEI LI\nARTIS UTAMA: BAI JU\nASISTEN: GUO JUN JUN\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "ROTEIRISTA: LIU BEI LI\nARTISTA PRINCIPAL: BAI JU\nASSISTENTE: GUO JUNJUN\nEDITOR: GOU ERHUA", "text": "Scriptwriter: Liu Beili Artist: Bai Ju Assistant: Guo Junjun Editor: Gou Erhua", "tr": "Senarist: Liubeili\nBa\u015f \u00c7izer: Baiju\nAsistan: Guo Junjun\nEdit\u00f6r: Gou Erhua"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "335", "487", "618"], "fr": "Tu ne pr\u00e9pares m\u00eame pas tes mensonges ?", "id": "KAU BERBOHONG TANPA PERSIAPAN SAMA SEKALI?", "pt": "VOC\u00ca MENTE ASSIM NA CARA DURA?", "text": "Are you lying without even thinking?", "tr": "Yalan s\u00f6ylerken hi\u00e7 mi haz\u0131rlanmazs\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "214", "683", "472"], "fr": "Je n\u0027ai pas command\u00e9 de plats \u00e0 emporter, hein.", "id": "AKU TIDAK MEMESAN MAKANAN ANTAR, LHO.", "pt": "EU N\u00c3O PEDI DELIVERY.", "text": "I didn\u0027t order takeout.", "tr": "Ben paket servis sipari\u015f etmedim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "773", "821", "878"], "fr": "Cet Ai Ke\u0027ou !", "id": "AI KE\u0027OU INI!", "pt": "ESSE MOLEQUE DO ECHO!", "text": "That kid, Echo!", "tr": "\u015eu Aikeou veledi!"}, {"bbox": ["495", "203", "753", "461"], "fr": "Alors \u00e7a, je ne sais pas, je ne suis qu\u0027un livreur.", "id": "KALAU BEGITU AKU TIDAK TAHU, AKU HANYA PENGANTAR MAKANAN.", "pt": "A\u00cd EU J\u00c1 N\u00c3O SEI, SOU S\u00d3 UM ENTREGADOR.", "text": "Then I wouldn\u0027t know, I\u0027m just a delivery guy.", "tr": "Onu bilemem, ben sadece bir kuryeyim."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "258", "705", "530"], "fr": "Peu importe qui l\u0027a command\u00e9, je n\u0027accepte pas ce genre de choses d\u0027origine inconnue ! Ne le renvoyez plus !", "id": "SIAPAPUN YANG MEMESAN, AKU TIDAK AKAN MENERIMA BARANG YANG TIDAK JELAS ASAL-USULNYA SEPERTI INI! JANGAN KIRIM LAGI!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM PEDIU, N\u00c3O VOU ACEITAR COISAS DE ORIGEM DUVIDOSA! N\u00c3O MANDE MAIS ISSO AQUI!", "text": "Regardless of who ordered it, I won\u0027t accept things from unknown sources! Don\u0027t send it again!", "tr": "Kim sipari\u015f ettiyse etsin, b\u00f6yle kayna\u011f\u0131 belirsiz bir \u015feyi kabul etmeyece\u011fim! Bir daha getirme!"}, {"bbox": ["648", "642", "832", "842"], "fr": "Au moins, il faudrait pr\u00e9ciser son identit\u00e9,", "id": "SETIDAKNYA JELASKAN SIAPA DIRIMU,", "pt": "PELO MENOS DEVERIA SE IDENTIFICAR,", "text": "At least state your identity...", "tr": "En az\u0131ndan kimli\u011fini belirtmeliydi,"}, {"bbox": ["432", "258", "705", "530"], "fr": "Peu importe qui l\u0027a command\u00e9, je n\u0027accepte pas ce genre de choses d\u0027origine inconnue ! Ne le renvoyez plus !", "id": "SIAPAPUN YANG MEMESAN, AKU TIDAK AKAN MENERIMA BARANG YANG TIDAK JELAS ASAL-USULNYA SEPERTI INI! JANGAN KIRIM LAGI!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM PEDIU, N\u00c3O VOU ACEITAR COISAS DE ORIGEM DUVIDOSA! N\u00c3O MANDE MAIS ISSO AQUI!", "text": "Regardless of who ordered it, I won\u0027t accept things from unknown sources! Don\u0027t send it again!", "tr": "Kim sipari\u015f ettiyse etsin, b\u00f6yle kayna\u011f\u0131 belirsiz bir \u015feyi kabul etmeyece\u011fim! Bir daha getirme!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "309", "504", "565"], "fr": "Mais ce client paie tr\u00e8s bien pour la course, si je ne le livre pas, quelqu\u0027un d\u0027autre le fera.", "id": "TAPI PELANGGAN INI MEMBERIKAN BIAYA ANTAR YANG BANYAK, JIKA AKU TIDAK MENGANTARNYA, ORANG LAIN AKAN MENGANTARNYA.", "pt": "MAS O CLIENTE PAGOU UMA TAXA DE ENTREGA ALTA. SE EU N\u00c3O ENTREGAR, OUTRO ENTREGAR\u00c1.", "text": "But the client is paying a lot for the delivery, if I don\u0027t deliver it, someone else will.", "tr": "Ama bu m\u00fc\u015fteri \u00e7ok fazla teslimat \u00fccreti verdi, ben getirmezsem ba\u015fkas\u0131 getirir."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/9.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "672", "812", "917"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un livreur, A Yu, ne lui rends pas la t\u00e2che difficile,", "id": "DIA HANYA PENGANTAR MAKANAN, A YU, JANGAN MEMPERSULITNYA,", "pt": "ELE \u00c9 S\u00d3 UM ENTREGADOR, A YU, N\u00c3O DIFICULTE AS COISAS PARA ELE,", "text": "He\u0027s just a delivery guy, A-Yu, don\u0027t make it difficult for him.", "tr": "O sadece bir kurye, A Yu, onu zor durumda b\u0131rakma."}, {"bbox": ["144", "424", "376", "699"], "fr": "\u00c7a ne va jamais finir, c\u0027est \u00e7a ?!", "id": "TIDAK ADA HABISNYA, YA?!", "pt": "ISSO N\u00c3O TEM FIM, N\u00c9?!", "text": "Are you going to keep this up?!", "tr": "Bitmeyecek mi bu?!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "881", "778", "1151"], "fr": "S\u0027il avait un peu de conscience civique, il ne me forcerait plus \u00e0 gaspiller de la nourriture !", "id": "JIKA DIA MASIH PUNYA SEDIKIT RASA TANGGUNG JAWAB SOSIAL, JANGAN PAKSA AKU MEMBUANG-BUANG MAKANAN LAGI!", "pt": "SE ELE TIVESSE UM PINGO DE CONSIDERA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O ME FOR\u00c7ARIA A DESPERDI\u00c7AR COMIDA!", "text": "If he has any sense of public morality, then he should stop forcing me to waste food!", "tr": "E\u011fer biraz olsun kamu vicdan\u0131 varsa, beni daha fazla yiyecek israf etmeye zorlamas\u0131n!"}, {"bbox": ["302", "474", "560", "732"], "fr": "Alors, s\u0027il vous pla\u00eet, dites-lui que chaque fois qu\u0027il en enverra, je le jetterai.", "id": "KALAU BEGITU, TOLONG SAMPAIKAN PADANYA, SETIAP KALI DIA MENGIRIM, AKU AKAN MEMBUANGNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, DIGA A ELE QUE CADA VEZ QUE ELE MANDAR, EU VOU JOGAR FORA.", "text": "Then please tell him for me that I\u0027ll throw it away every time he sends it.", "tr": "O zaman l\u00fctfen ona ilet, her getirdi\u011finde \u00e7\u00f6pe ataca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1031", "402", "1321"], "fr": "Il est vraiment mignon quand il est en col\u00e8re.", "id": "WAJAH MARAHNYA SANGAT IMUT.", "pt": "ELE FICA T\u00c3O FOFO QUANDO EST\u00c1 COM RAIVA.", "text": "He looks so cute when he\u0027s angry.", "tr": "Sinirlenince \u00e7ok tatl\u0131 oluyor."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "478", "776", "744"], "fr": "Je vais \u00e0 l\u0027h\u00f4tel \u00e0 partir de demain, d\u00e9p\u00eache-toi de me trouver un nouvel appartement, je ne fais pas confiance \u00e0 l\u0027agent.", "id": "MULAI BESOK AKU AKAN TINGGAL DI HOTEL, CEPAT BANTU AKU CARI RUMAH BARU, AKU TIDAK PERCAYA AGEN.", "pt": "A PARTIR DE AMANH\u00c3 VOU MORAR NUM HOTEL. ME AJUDE A ENCONTRAR UM APARTAMENTO NOVO R\u00c1PIDO, N\u00c3O CONFIO EM CORRETORES.", "text": "I\u0027m going to start staying at a hotel tomorrow, please help me find a new house quickly, I don\u0027t trust my agent.", "tr": "Yar\u0131ndan itibaren otelde kalaca\u011f\u0131m, \u00e7abuk bana yeni bir ev bul, menajerime g\u00fcvenmiyorum."}, {"bbox": ["473", "1752", "738", "2029"], "fr": "Tu ne te g\u00eanes vraiment pas, tu ne me demandes m\u00eame pas si j\u0027ai le temps,", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK SOPAN, YA, TIDAK BERTANYA APAKAH AKU ADA WAKTU LUANG,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM FOLGADO, N\u00c9? NEM PERGUNTA SE ESTOU LIVRE,", "text": "You\u0027re really impolite, not even asking if I\u0027m free.", "tr": "Hi\u00e7 nazik de\u011filsin, bo\u015f vaktim olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bile sormuyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "315", "734", "643"], "fr": "Entre nous, pourquoi tant de mani\u00e8res ? Si c\u0027\u00e9tait quelqu\u0027un d\u0027autre, je ne le laisserais m\u00eame pas m\u0027aider, pour \u00e9viter d\u0027avoir \u00e0 rendre la pareille.", "id": "DENGAN HUBUNGAN KITA, UNTUK APA BERBASA-BASI? KALAU ORANG LAIN, AKU BAHKAN TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA MEMBANTUKU, AGAR TIDAK PERLU MEMBALAS BUDI.", "pt": "ENTRE N\u00d3S, PRA QUE TANTA CERIM\u00d4NIA? SE FOSSE OUTRA PESSOA, EU NEM DEIXARIA ME AJUDAR, PRA N\u00c3O TER QUE RETRIBUIR O FAVOR.", "text": "With our relationship, there\u0027s no need to be polite, if it were someone else, I wouldn\u0027t even ask them to help, so I don\u0027t have to return the favor.", "tr": "Bizim aram\u0131zda nezakete ne gerek var? Ba\u015fkas\u0131 olsa yard\u0131m etmesine izin vermezdim, sonra kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 vermek zorunda kal\u0131rd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "516", "396", "821"], "fr": "Toi, tu n\u0027aimes tout simplement pas d\u00e9ranger les autres, tu refuses m\u00eame qu\u0027on soit gentil avec toi, \u00e7a peut aussi blesser les gens, tu sais ?", "id": "KAU ITU, MEMANG TIDAK SUKA MEREPOTKAN ORANG LAIN, BAHKAN MENOLAK KEBAIKAN ORANG LAIN, ITU JUGA BISA MEMBUAT ORANG SEDIH, TAHU?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ASSIM, N\u00c3O GOSTA DE INCOMODAR OS OUTROS E AT\u00c9 RECUSA A GENTILEZA ALHEIA. ISSO TAMB\u00c9M MAGOA, SABIA?", "text": "You just don\u0027t like bothering others, you even refuse when people are nice to you, that can be very hurtful, okay?", "tr": "Sen i\u015fte, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 rahats\u0131z etmekten ho\u015flanm\u0131yorsun, hatta sana iyi davrananlar\u0131 bile reddediyorsun, bu da insanlar\u0131 \u00fczer, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["73", "983", "289", "1220"], "fr": "C\u0027est en s\u0027entraidant que les relations se renforcent.", "id": "ORANG MEMANG HARUS SALING MEMBANTU, BARULAH HUBUNGAN AKAN MENJADI BAIK.", "pt": "AS PESSOAS PRECISAM SE AJUDAR, \u00c9 ASSIM QUE OS LA\u00c7OS SE FORTALECEM.", "text": "People need to help each other, that\u0027s how relationships get better.", "tr": "\u0130nsanlar birbirine yard\u0131m etmeli ki ili\u015fkiler g\u00fc\u00e7lensin."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1217", "410", "1533"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait moi, \u00e0 force d\u0027\u00eatre rejet\u00e9, j\u0027aurais abandonn\u00e9 depuis longtemps l\u0027id\u00e9e de me rapprocher de cette personne.", "id": "KALAU ITU AKU, JIKA SELALU DITOLAK, AKU SUDAH LAMA MENYERAH UNTUK MENDEKATI ORANG ITU.", "pt": "SE FOSSE EU, SENDO SEMPRE REJEITADO, J\u00c1 TERIA DESISTIDO DE ME APROXIMAR DESSA PESSOA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "If it were me, I would have given up approaching someone long ago if I was constantly rejected.", "tr": "Ben olsayd\u0131m, s\u00fcrekli reddedilseydim, o ki\u015fiye yakla\u015fmaktan \u00e7oktan vazge\u00e7erdim."}, {"bbox": ["526", "136", "788", "391"], "fr": "Il semble que j\u0027aie effectivement toujours repouss\u00e9 Xiao Ai...", "id": "SEPERTINYA AKU MEMANG SELALU MENOLAK XIAO AI...", "pt": "PARECE QUE EU TENHO MESMO REJEITADO O XIAO AI...", "text": "I think I have been rejecting Xiao Ai...", "tr": "Galiba ger\u00e7ekten de Xiao Ai\u0027yi s\u00fcrekli reddediyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "291", "812", "363"], "fr": "Le lendemain matin", "id": "KEESOKAN PAGINYA", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE", "text": "The next morning", "tr": "Ertesi Sabah"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/18.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1833", "822", "2092"], "fr": "A\u00een\u00e9 Mingsen, je suis venu vous conduire au travail,", "id": "SENPAI MING SEN, AKU DATANG UNTUK MENGANTARMU BEKERJA,", "pt": "VIM TE LEVAR PARA O TRABALHO,", "text": "I\u0027m here to take you to work,", "tr": "Sizi i\u015fe g\u00f6t\u00fcrmeye geldim."}, {"bbox": ["79", "2295", "347", "2551"], "fr": "[SFX]Pfft ! Haha, bonjour, Xiao Ai.", "id": "[SFX] PUFF! HAHA, SELAMAT PAGI, XIAO AI.", "pt": "[SFX] PFFT! HAHA, BOM DIA, XIAO AI.", "text": "Pfft! Haha, good morning, Xiao Ai.", "tr": "[SFX] Pfft! Haha, g\u00fcnayd\u0131n, Xiao Ai."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "391", "478", "626"], "fr": "A\u00een\u00e9 Mingsen, je suis si heureux, que vous me laissiez vous conduire.", "id": "SENPAI MING SEN, AKU SANGAT SENANG, KAU BAHKAN MEMBIARKANKU MENJEMPUTMU DENGAN MOBIL.", "pt": "S\u00caNIOR MING SEN, ESTOU T\u00c3O FELIZ QUE VOC\u00ca ME DEIXOU VIR TE BUSCAR DE CARRO.", "text": "Senior Mingsen, I\u0027m so happy, you\u0027re actually letting me drive you.", "tr": "K\u0131demli Mingsen, o kadar mutluyum ki, arabayla gelip seni almama izin verdin."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "2336", "422", "2585"], "fr": "Xiao Ai, combien de temps \u00e7a te prend pour venir ici en voiture ?", "id": "XIAO AI, BERAPA LAMA KAU MENYETIR KE SINI?", "pt": "XIAO AI, QUANTO TEMPO VOC\u00ca LEVA PARA VIR AT\u00c9 AQUI DE CARRO?", "text": "Xiao Ai, how long does it take you to drive over here?", "tr": "Xiao Ai, buraya arabayla gelmen ne kadar s\u00fcr\u00fcyor?"}, {"bbox": ["450", "3456", "740", "3752"], "fr": "Tr\u00e8s vite, si vous le voulez, je viendrai vous chercher tous les jours.", "id": "SANGAT CEPAT, ASALKAN KAU MAU, AKU AKAN MENJEMPUTMU SETIAP HARI.", "pt": "RAPIDINHO. SE VOC\u00ca QUISER, VENHO TE BUSCAR TODOS OS DIAS.", "text": "It\u0027s fast, as long as you\u0027re willing, I\u0027ll pick you up every day.", "tr": "\u00c7ok \u00e7abuk, e\u011fer istersen, her g\u00fcn gelip seni al\u0131r\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "137", "398", "422"], "fr": "Si j\u0027emm\u00e9nageais chez toi, quand est-ce que \u00e7a t\u0027arrangerait ?", "id": "JIKA AKU PINDAH KE TEMPATMU, KAPAN KAU ADA WAKTU?", "pt": "SE EU ME MUDASSE PARA A SUA CASA, QUANDO SERIA CONVENIENTE PARA VOC\u00ca?", "text": "If I move in with you, when would be a good time?", "tr": "E\u011fer senin yan\u0131na ta\u015f\u0131n\u0131rsam, ne zaman uygun olursun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "158", "831", "407"], "fr": "N\u0027importe quand me convient.", "id": "KAPAN SAJA BOLEH.", "pt": "QUALQUER HORA \u00c9 CONVENIENTE.", "text": "Anytime is fine.", "tr": "Her zaman uygunum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/26.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1786", "635", "2115"], "fr": "Vivre avec toi permettrait d\u0027\u00e9conomiser du temps, de l\u0027essence, et m\u00eame le loyer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU TINGGAL BERSAMAMU, BISA HEMAT WAKTU, HEMAT BENSIN, DAN HEMAT UANG SEWA, BUKAN?", "pt": "MORAR COM VOC\u00ca ECONOMIZARIA TEMPO, GASOLINA E ALUGUEL, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Living with you can save time, gas money, and rent, right?", "tr": "Seninle ya\u015farsam zamandan tasarruf ederim, yak\u0131ttan tasarruf ederim, kiradan da tasarruf ederim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["247", "514", "501", "767"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens de dire ?", "id": "APA YANG BARUSAN KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACABOU DE DIZER?", "text": "What did you just say?", "tr": "Az \u00f6nce ne dedin?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/27.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "226", "531", "490"], "fr": "\u00c7a ne t\u0027arrange plus maintenant ?", "id": "SEKARANG TIDAK BISA LAGI?", "pt": "AGORA N\u00c3O \u00c9 MAIS CONVENIENTE?", "text": "Is it inconvenient now?", "tr": "\u015eimdi uygun de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/28.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "3028", "785", "3282"], "fr": "Va-t-il penser que j\u0027en demande trop ?", "id": "APAKAH DIA AKAN MENGANGGAPKU TIDAK TAHU DIRI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE VAI ACHAR QUE ESTOU ABUSANDO?", "text": "Does he think I\u0027m taking advantage of him?", "tr": "Acaba haddimi a\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr m\u00fc?"}, {"bbox": ["132", "1847", "409", "2123"], "fr": "Alors ce soir... tu m\u0027aides \u00e0 d\u00e9m\u00e9nager mes affaires ?", "id": "KALAU BEGITU MALAM INI... KAU BANTU AKU PINDAHKAN BARANG-BARANGKU?", "pt": "ENT\u00c3O, HOJE \u00c0 NOITE... VOC\u00ca ME AJUDA COM A BAGAGEM?", "text": "Then tonight... can you help me move my luggage?", "tr": "O zaman bu gece... e\u015fyalar\u0131m\u0131 ta\u015f\u0131mama yard\u0131m eder misin?"}, {"bbox": ["285", "282", "547", "543"], "fr": "\u00c7a m\u0027arrange ! On d\u00e9m\u00e9nage ce soir !", "id": "BISA! MALAM INI JUGA PINDAH!", "pt": "CLARO! MUDO HOJE \u00c0 NOITE MESMO!", "text": "It\u0027s perfect! Move in tonight!", "tr": "Uygun! Bu gece ta\u015f\u0131nal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/29.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "453", "498", "678"], "fr": "D\u0027accord !! N\u0027h\u00e9site pas \u00e0 me demander ce que tu veux !", "id": "BAIKLAH!! SURUH SAJA AKU SEPUASNYA!", "pt": "\u00d3TIMO!! PODE ME PEDIR O QUE QUISER!", "text": "Okay!! Order me around as much as you like!", "tr": "Harika!! \u0130stedi\u011fin gibi emret bana!"}, {"bbox": ["109", "888", "236", "1029"], "fr": "Il est si heureux.", "id": "DIA SANGAT SENANG.", "pt": "ELE EST\u00c1 T\u00c3O FELIZ.", "text": "He\u0027s so happy.", "tr": "\u00c7ok mutlu oldu."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/30.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "202", "523", "523"], "fr": "Alors, comment vas-tu me remercier ?", "id": "LALU BAGAIMANA KAU AKAN BERTERIMA KASIH PADAKU?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca VAI ME AGRADECER?", "text": "Then how are you going to thank me?", "tr": "Peki bana nas\u0131l te\u015fekk\u00fcr edeceksin?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/31.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "256", "585", "507"], "fr": "Quand j\u0027aurai fini de d\u00e9m\u00e9nager... Je... je vais...", "id": "SETELAH AKU SELESAI PINDAHAN... AKU AKAN...", "pt": "DEPOIS QUE EU ME MUDAR... EU VOU...", "text": "After I move... I... I will...", "tr": "Ta\u015f\u0131nmam bittikten sonra... ben... ben..."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/32.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1503", "807", "1689"], "fr": "Je te r\u00e9chaufferai le lit, d\u0027accord ?", "id": "AKU AKAN MENGHANGATKAN TEMPAT TIDURMU, LHO.", "pt": "VOU AQUECER A CAMA PRA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll warm your bed for you.", "tr": "Yata\u011f\u0131n\u0131 \u0131s\u0131taca\u011f\u0131m, olur mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/33.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "566", "323", "839"], "fr": "Je te pr\u00e9parerai un bon repas ?", "id": "AKU AKAN MEMASAKKANMU MAKANAN ENAK?", "pt": "QUE TAL EU COZINHAR ALGO GOSTOSO PARA VOC\u00ca?", "text": "I\u0027ll make you a delicious meal?", "tr": "Sana g\u00fczel bir yemek yapay\u0131m m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/35.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "317", "743", "575"], "fr": "... C\u0027est super ! Je n\u0027ai pas encore go\u00fbt\u00e9 \u00e0 la cuisine d\u0027A\u00een\u00e9 Mingsen, hahaha. 0", "id": "... ITU BAGUS SEKALI! AKU BELUM PERNAH MENCOBA MASAKAN SENPAI MING SEN, HAHAHA.", "pt": "...\u00d3TIMO! EU AINDA N\u00c3O PROVEI A COMIDA DO S\u00caNIOR MING SEN, HAHAHA.", "text": "...That\u0027s great! I haven\u0027t tried Senior Mingsen\u0027s cooking yet, hahaha.", "tr": "......Harika! K\u0131demli Mingsen\u0027in yemeklerini daha \u00f6nce hi\u00e7 tatmam\u0131\u015ft\u0131m hahaha."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/36.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "444", "738", "688"], "fr": "A\u00een\u00e9 Mingsen, cuisinez-vous toujours comme \u00e7a d\u0027habitude ?", "id": "SENPAI MING SEN, APAKAH KAU BIASANYA MEMASAK SEPERTI INI?", "pt": "S\u00caNIOR MING SEN, VOC\u00ca SEMPRE COZINHA ASSIM?", "text": "Senior Mingsen, is this how you usually cook?", "tr": "K\u0131demli Mingsen, normalde hep b\u00f6yle mi yemek yapars\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/37.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "109", "329", "400"], "fr": "D\u0027habitude, je ne mets pas autant d\u0027ingr\u00e9dients.", "id": "BIASANYA BAHAN YANG DIGUNAKAN TIDAK SEBANYAK INI, KOK.", "pt": "NORMALMENTE, N\u00c3O USO TANTOS INGREDIENTES ASSIM.", "text": "I don\u0027t usually put in so much stuff.", "tr": "Normalde bu kadar \u00e7ok malzeme koymam."}, {"bbox": ["555", "2337", "814", "2596"], "fr": "V... Vraiment...?", "id": "BE-BEGITUKAH...", "pt": "\u00c9... \u00c9 MESMO...?", "text": "I-Is that so...?", "tr": "\u00d6-\u00f6yle mi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/38.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "607", "364", "870"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, si on ne peut pas finir, on ne mangera pas les nouilles, on mangera les fruits de mer.", "id": "TIDAK APA-APA, KALAU TIDAK HABIS, TIDAK USAH MAKAN MI-NYA, MAKAN SEAFOOD-NYA SAJA.", "pt": "TUDO BEM. SE N\u00c3O CONSEGUIR COMER TUDO, N\u00c3O PRECISA COMER O MACARR\u00c3O, COMA OS FRUTOS DO MAR.", "text": "It\u0027s okay, if we can\u0027t finish it, we won\u0027t eat the noodles, we\u0027ll just eat the seafood.", "tr": "Sorun de\u011fil, bitiremezsen eri\u015fteleri yeme, deniz \u00fcr\u00fcnlerini ye."}, {"bbox": ["491", "319", "685", "504"], "fr": "... Est-ce que ce ne sera pas trop ?", "id": "...APAKAH INI TIDAK TERLALU BANYAK.", "pt": "...SER\u00c1 QUE N\u00c3O \u00c9 DEMAIS?", "text": "...Won\u0027t that be too much?", "tr": "...Acaba \u00e7ok mu fazla oldu."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/39.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1313", "764", "1579"], "fr": "Ses exigences en mati\u00e8re de repas, comment se fait-il qu\u0027elles soient encore plus n\u00e9glig\u00e9es que celles d\u0027un Anglais ?", "id": "KENAPA STANDARNYA SOAL MAKANAN LEBIH ASAL-ASALAN DARIPADA ORANG INGGRIS?", "pt": "COMO ELE PODE SER T\u00c3O POUCO EXIGENTE COM COMIDA, PIOR QUE UM INGL\u00caS?", "text": "Why is he so casual about food, even more so than the British?", "tr": "Yemek konusundaki beklentileri neden bir \u0130ngiliz\u0027den bile daha geli\u015fig\u00fczel ki?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/42.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "2", "779", "246"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Rastgele 1 okuyucuya [Sallanan Oyuncak] hediye! Puan [9.0 puana] y\u00fckselirse, [Puanlama Alan\u0131nda] rastgele 1 okuyucuya daha [Sallanan Oyuncak + Emoji Paketi] hediye edilecek!"}, {"bbox": ["56", "2", "778", "222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Rastgele 1 okuyucuya [Sallanan Oyuncak] hediye! Puan [9.0 puana] y\u00fckselirse, [Puanlama Alan\u0131nda] rastgele 1 okuyucuya daha [Sallanan Oyuncak + Emoji Paketi] hediye edilecek!"}, {"bbox": ["56", "2", "778", "222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Randomly select 1 reader to drop a [Shake] The score rises to [9.0 points] and will randomly select another reader to drop [Shake + emoticon pack] in the [scoring area)", "tr": "Rastgele 1 okuyucuya [Sallanan Oyuncak] hediye! Puan [9.0 puana] y\u00fckselirse, [Puanlama Alan\u0131nda] rastgele 1 okuyucuya daha [Sallanan Oyuncak + Emoji Paketi] hediye edilecek!"}], "width": 900}, {"height": 1305, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/22/43.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua