This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "903", "705", "1266"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : LIU BEI LI\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : BAI JU\u003cbr\u003eSTORY-BOARD : CAO TUHUA\u003cbr\u003eASSISTANT : GUO JUNJUN\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR : GOU ERHUA", "id": "PENULIS NASKAH: LIU BEI LI\nARTIS UTAMA: BAI JU\nPENATA PAPAN CERITA: CAO TU HUA\nASISTEN: GUO JUN JUN\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "ROTEIRISTA: LIU BEI LI\nARTISTA PRINCIPAL: BAI JU\nSTORYBOARD: CAO TU HUA\nASSISTENTE: GUO JUNJUN\nEDITOR: GOU ERHUA", "text": "Screenwriter: Liubeli\nLead Writer: Bai Ju\nStoryboard: Caotu Hua\nAssistant: Guo Junjun\nEditor: Gou Erhua", "tr": "Senarist: Liubeili\nBa\u015f \u00c7izer: Baiju\nSahneleme: Taslak \u00c7i\u00e7ek\nAsistan: Guo Junjun\nEdit\u00f6r: Gou Erhua"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "621", "800", "810"], "fr": "MINGSEN ?", "id": "SEN SEN?", "pt": "SEN SEN?", "text": "Sensen?", "tr": "Mingsen?"}, {"bbox": ["103", "397", "243", "536"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "594", "298", "751"], "fr": "MINGSEN !", "id": "SEN SEN!", "pt": "SEN SEN!", "text": "Sensen!", "tr": "Mingsen!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/7.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "691", "726", "1096"], "fr": "NOUS AVONS EU TANT DE MAL \u00c0 EN ARRIVER L\u00c0, JE NE VEUX \u00caTRE D\u00c9RANG\u00c9 PAR PERSONNE.", "id": "KITA SUDAH SUSAH PAYAH SAMPAI KE TITIK INI, AKU TIDAK INGIN DIGANGGU SIAPAPUN.", "pt": "N\u00d3S CHEGAMOS AT\u00c9 AQUI COM TANTA DIFICULDADE, N\u00c3O QUERO SER INCOMODADO POR NINGU\u00c9M.", "text": "We\u0027ve finally come this far, I don\u0027t want to be disturbed by anyone.", "tr": "Bu noktaya gelmek i\u00e7in \u00e7ok u\u011fra\u015ft\u0131k, kimsenin bizi rahats\u0131z etmesini istemiyorum."}, {"bbox": ["150", "269", "429", "653"], "fr": "NE LE VOIS PAS, SURTOUT NE LE VOIS PAS,", "id": "JANGAN TEMUI DIA, KAU JANGAN SAMPAI MENEMUINYA,", "pt": "N\u00c3O O ENCONTRE, VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O DEVE ENCONTR\u00c1-LO,", "text": "Don\u0027t see him. You absolutely mustn\u0027t see him.", "tr": "Onunla g\u00f6r\u00fc\u015fme, sak\u0131n onunla g\u00f6r\u00fc\u015fme,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/11.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "2704", "681", "3012"], "fr": "IL EST VENU.", "id": "DIA SUDAH DATANG.", "pt": "ELE ESTEVE AQUI.", "text": "He came.", "tr": "O buradayd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/12.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "539", "482", "864"], "fr": "MON DOUBLE DE CL\u00c9S \u00c9TAIT TOUJOURS ACCROCH\u00c9 AVEC LES AUTRES, COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL SOIT S\u00c9PAR\u00c9 ?", "id": "KUNCI CADANGANKU SELALU TERGANTUNG BERSAMA, BAGAIMANA BISA TERPISAH BEGINI?", "pt": "MINHAS CHAVES RESERVAS SEMPRE ESTIVERAM JUNTAS, COMO SE SEPARARAM?", "text": "My spare keys are always together, how did they get separated?", "tr": "Yedek anahtarlar\u0131m hep bir aradayd\u0131, nas\u0131l ayr\u0131lm\u0131\u015flar?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/13.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1024", "329", "1325"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE LES DESSERTS QU\u0027IL ACH\u00c8TE SOIENT TOUS \u00c0 MON GO\u00dbT ? C\u0027EST MAGIQUE.", "id": "MAKANAN MANIS YANG DIA BELI SEMUANYA SESUAI SELERA, AJAIB SEKALI.", "pt": "\u00c9 INCR\u00cdVEL COMO TODAS AS SOBREMESAS QUE ELE COMPRA S\u00c3O DO MEU GOSTO.", "text": "It\u0027s amazing how the desserts he buys are always to my liking.", "tr": "Ald\u0131\u011f\u0131 tatl\u0131lar\u0131n hepsi nas\u0131l da benim damak zevkime uyuyor, \u00e7ok ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["229", "424", "557", "685"], "fr": "C\u0027EST BON, C\u0027EST LE GO\u00dbT DE CETTE BOUTIQUE.", "id": "RASANYA ENAK, INI RASA DARI TOKO ITU.", "pt": "O SABOR \u00c9 BOM, \u00c9 O SABOR DAQUELA LOJA.", "text": "It tastes good, it\u0027s from that shop.", "tr": "Tad\u0131 g\u00fczel, o d\u00fckkan\u0131n tad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/14.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "203", "718", "491"], "fr": "POURQUOI NE M\u0027A-T-IL PAS ENVOY\u00c9 DE MESSAGE DE TOUTE LA JOURN\u00c9E ?", "id": "KENAPA SEHARIAN INI DIA TIDAK MENGIRIMIKU PESAN?", "pt": "POR QUE ELE N\u00c3O ME MANDOU MENSAGEM O DIA TODO HOJE?", "text": "Why hasn\u0027t he sent me any messages all day?", "tr": "Bug\u00fcn neden b\u00fct\u00fcn g\u00fcn bana mesaj atmad\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/15.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1089", "398", "1395"], "fr": "AVANT, IL ENVOYAIT PLUS DE 99 MESSAGES PAR JOUR, QUE DES B\u00caTISES QUE JE NE PRENAIS M\u00caME PAS LA PEINE DE LIRE.", "id": "SEBELUMNYA SETIAP HARI MENGIRIM 99+ PESAN, SEMUANYA HAL YANG TIDAK PENTING, AKU BAHKAN MALAS MELIHATNYA.", "pt": "ANTES, ELE MANDAVA MAIS DE 99 MENSAGENS TODOS OS DIAS, TODAS SOBRE COISAS IRRELEVANTES QUE EU NEM ME DAVA AO TRABALHO DE LER.", "text": "Before, he\u0027d send 99+ messages every day, all about trivial things I didn\u0027t even bother to read.", "tr": "Eskiden her g\u00fcn 99+ mesaj atard\u0131, hepsi \u00f6nemsiz \u015feylerdi, bakmaya bile \u00fc\u015fenirdim."}, {"bbox": ["23", "400", "272", "506"], "fr": "B\u00c9B\u00c9, POURQUOI TU NE R\u00c9PONDS PAS \u00c0 MES MESSAGES ? TU ME MANQUES TELLEMENT.", "id": "SAYANG, KENAPA TIDAK MEMBALAS PESANKU, AKU SANGAT MERINDUKANMU.", "pt": "BEB\u00ca, POR QUE N\u00c3O ME RESPONDE? SINTO TANTO A SUA FALTA.", "text": "Baby, why aren\u0027t you replying to my messages? I miss you so much.", "tr": "Bebe\u011fim neden mesajlar\u0131ma cevap vermiyorsun, seni \u00e7ok \u00f6zledim."}, {"bbox": ["691", "16", "865", "68"], "fr": "AVANT...", "id": "DULU...", "pt": "ANTES...", "text": "Before...", "tr": "Eskiden..."}, {"bbox": ["165", "130", "521", "244"], "fr": "CH\u00c9RI, \u00c0 QUELLE HEURE TE R\u00c9VEILLES-TU CE SOIR ?", "id": "SAYANG, MALAM INI KAU BANGUN JAM BERAPA?", "pt": "QUERIDO, A QUE HORAS VOC\u00ca ACORDA ESTA NOITE?", "text": "Darling, what time are you getting off tonight?", "tr": "Can\u0131m, bu ak\u015fam ka\u00e7ta uyanacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/16.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "647", "523", "975"], "fr": "EST-CE QU\u0027IL S\u0027EST PASS\u00c9 QUELQUE CHOSE ? DEVRAIS-JE PRENDRE L\u0027INITIATIVE DE LUI DEMANDER COMMENT IL VA ?", "id": "APAKAH TERJADI SESUATU? APAKAH AKU HARUS BERINISIATIF MEMPERHATIKANNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGUMA COISA? EU DEVERIA TOMAR A INICIATIVA DE ME PREOCUPAR COM ELE?", "text": "Did something happen? Should I take the initiative to check on him?", "tr": "Bir \u015fey mi oldu? Acaba onunla ilgilenmeli miyim?"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/17.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "4352", "355", "4620"], "fr": "NOUS AVONS BESOIN D\u0027ENREGISTRER QUELQUES INFORMATIONS, QUELLE EST VOTRE RELATION AVEC M. YIN ?", "id": "KAMI PERLU MELAKUKAN PENDAFTARAN DI SINI, APA HUBUNGAN ANDA DENGAN PRESIDIR YIN?", "pt": "PRECISAMOS REGISTRAR AQUI, QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM O SR. YIN?", "text": "We need to register here. What\u0027s your relationship with Mr. Yin?", "tr": "Burada kay\u0131t yapmam\u0131z gerekiyor, Bay Yin ile aran\u0131zdaki ili\u015fki nedir?"}, {"bbox": ["531", "3845", "860", "4077"], "fr": "NON, DITES JUSTE MON NOM.", "id": "TIDAK ADA, SEBUT SAJA NAMAKU.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 DIZER MEU NOME.", "text": "Nothing, just tell them my name.", "tr": "Hay\u0131r, sadece ad\u0131m\u0131 s\u00f6ylemeniz yeterli."}, {"bbox": ["385", "1440", "715", "1770"], "fr": "BONJOUR, AVEZ-VOUS UN RENDEZ-VOUS ?", "id": "HALO, APAKAH ADA JANJI TEMU?", "pt": "OL\u00c1, VOC\u00ca TEM HORA MARCADA?", "text": "Hello, do you have an appointment?", "tr": "Merhaba, randevunuz var m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/18.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "3116", "681", "3390"], "fr": "JE PENSAIS QU\u0027IL AVAIT LOU\u00c9 UN \u00c9TAGE,", "id": "KUKIRA DIA MENYEWA SATU LANTAI,", "pt": "EU PENSEI QUE ELE TINHA ALUGADO UM ANDAR INTEIRO,", "text": "I thought he rented a whole floor.", "tr": "Ben de bir kat kiralad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["227", "5795", "486", "6054"], "fr": "M. YIN DIT QU\u0027IL N\u0027A PAS DE CLIENT NOMM\u00c9 SONG YU.", "id": "PRESIDIR YIN BILANG DIA TIDAK PUNYA KLIEN BERNAMA SONG YU.", "pt": "O SR. YIN DISSE QUE N\u00c3O TEM NENHUM CLIENTE CHAMADO SONG YU.", "text": "Mr. Yin said he doesn\u0027t have a client named Song Yu.", "tr": "Bay Yin, Song Yu ad\u0131nda bir m\u00fc\u015fterisi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["462", "117", "647", "315"], "fr": "ON PEUT DIRE...", "id": "BISA DIBILANG...", "pt": "PODE-SE DIZER QUE...", "text": "It\u0027s kind of a...", "tr": "Say\u0131l\u0131r..."}, {"bbox": ["129", "1461", "427", "1738"], "fr": "OH, C\u0027EST UN CLIENT DE M. YIN. VEUILLEZ PATIENTER UN INSTANT.", "id": "TERNYATA KLIEN PRESIDIR YIN, MOHON TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "AH, \u00c9 UM CLIENTE DO SR. YIN. POR FAVOR, ESPERE UM MOMENTO.", "text": "Oh, you\u0027re Mr. Yin\u0027s client. Please wait a moment.", "tr": "Me\u011fer Bay Yin\u0027in m\u00fc\u015fterisiymi\u015fsiniz, l\u00fctfen biraz bekleyin."}, {"bbox": ["263", "1110", "492", "1339"], "fr": "UNE RELATION CONTRACTUELLE, DISONS.", "id": "HUBUNGAN KONTRAK, MUNGKIN.", "pt": "UMA RELA\u00c7\u00c3O CONTRATUAL, EU ACHO.", "text": "Contractual relationship.", "tr": "S\u00f6zle\u015fmeli bir ili\u015fki diyelim."}, {"bbox": ["260", "4703", "872", "4828"], "fr": "JE SAVAIS QU\u0027IL \u00c9TAIT RICHE, MAIS PAS \u00c0 CE POINT.", "id": "TAHU DIA KAYA, TAPI TIDAK TAHU SEKAYA INI.", "pt": "EU SABIA QUE ELE ERA RICO, MAS N\u00c3O SABIA QUE ERA *T\u00c3O* RICO.", "text": "I knew he was rich, but I didn\u0027t know he was *this* rich.", "tr": "Zengin oldu\u011funu biliyordum ama bu kadar zengin oldu\u011funu bilmiyordum."}, {"bbox": ["166", "5376", "385", "5622"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9,", "id": "MAAF,", "pt": "COM LICEN\u00c7A,", "text": "Excuse me,", "tr": "Affedersiniz,"}, {"bbox": ["318", "4364", "664", "4703"], "fr": "C\u0027EST LE CENTRE-VILLE DE C-CITY. POUR TOUT LOUER ICI, \u00c9VIDEMMENT QU\u0027IL FAUT \u00caTRE RICHE.", "id": "INI PUSAT KOTA C, MENYEWA SEMUANYA... TENTU SAJA DIA KAYA.", "pt": "ESTE \u00c9 O CENTRO DA CIDADE C, ALUGAR TUDO ISSO CERTAMENTE SIGNIFICA QUE ELE \u00c9 RICO.", "text": "This is the city center. Renting the whole building must be expensive.", "tr": "Buras\u0131 C \u015eehri\u0027nin merkezi, hepsini kiralamak i\u00e7in \u00e7ok zengin olmak gerekir!"}, {"bbox": ["48", "3833", "331", "4095"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TOUT L\u0027IMMEUBLE APPARTIENNE \u00c0 SA SOCI\u00c9T\u00c9.", "id": "TIDAK KUSANGKA SELURUH GEDUNG INI MILIK PERUSAHAAN MEREKA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O PR\u00c9DIO INTEIRO FOSSE DA EMPRESA DELES.", "text": "I didn\u0027t expect the entire building to belong to their company.", "tr": "B\u00fct\u00fcn binan\u0131n onlar\u0131n \u015firketi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/19.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "482", "780", "694"], "fr": "YIN HE ! QU\u0027EST-CE QUE TU INSINUES ? TU VEUX ME JETER APR\u00c8S USAGE ? N\u0027OUBLIE PAS NOTRE CONTRAT !", "id": "YIN HE! APA MAKSUDMU? KAU INGIN MENINGGALKANKU SETELAH MEMANFAATKANKU? JANGAN LUPAKAN KONTRAK KITA!", "pt": "YIN HE! O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? VOC\u00ca QUER ME USAR E DESCARTAR? N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DO NOSSO CONTRATO!", "text": "Yin He! What do you mean? Are you trying to abandon me after seducing me? Don\u0027t forget our contract!", "tr": "Yin He! Ne demek istiyorsun? Beni kullan\u0131p atmak m\u0131 niyetin? S\u00f6zle\u015fmemizi unutma!"}, {"bbox": ["396", "1601", "735", "1915"], "fr": "TU N\u0027ADMETS M\u00caME PAS \u00caTRE MON AMANT, CE CONTRAT A-T-IL ENCORE UN SENS ?", "id": "KAU BAHKAN TIDAK MENGAKUIKU SEBAGAI KEKASIHMU, APAKAH KONTRAK ITU MASIH ADA ARTINYA?", "pt": "VOC\u00ca NEM ADMITE QUE SOU SEU AMANTE, ESSE CONTRATO AINDA TEM ALGUM SIGNIFICADO?", "text": "If you don\u0027t even acknowledge me as your lover, does that contract still have any meaning?", "tr": "Sevgilim oldu\u011funu bile kabul etmiyorsun, o s\u00f6zle\u015fmenin bir anlam\u0131 kald\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["58", "839", "243", "962"], "fr": "ME JETER APR\u00c8S USAGE ?", "id": "MENINGGALKANKU SETELAH MEMANFAATKANKU?", "pt": "USAR E DESCARTAR?", "text": "Abandon you?", "tr": "Kullan\u0131p atmak m\u0131?"}, {"bbox": ["455", "4153", "569", "4268"], "fr": "TIENS.", "id": "INI.", "pt": "TOMA.", "text": "Here.", "tr": "Al."}, {"bbox": ["195", "3677", "422", "3995"], "fr": "PASSE LE T\u00c9L\u00c9PHONE \u00c0 LA R\u00c9CEPTIONNISTE.", "id": "BERIKAN TELEPONNYA KE RESEPSIONIS.", "pt": "PASSE O TELEFONE PARA A RECEPCIONISTA.", "text": "Give the phone to the receptionist.", "tr": "Telefonu resepsiyona ver."}, {"bbox": ["308", "5267", "507", "5467"], "fr": "OUI, D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK, SIAP.", "pt": "SIM, CLARO.", "text": "Yes, sir.", "tr": "Evet, peki."}, {"bbox": ["508", "3433", "773", "3615"], "fr": "ALORS, TU LE VOIS OU PAS ?", "id": "JADI KAU MAU BERTEMU ATAU TIDAK?", "pt": "VOC\u00ca VAI ME VER OU N\u00c3O?", "text": "Are you going to see me or not?", "tr": "Sonu\u00e7ta g\u00f6r\u00fc\u015fecek misin, g\u00f6r\u00fc\u015fmeyecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/20.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "3193", "569", "3334"], "fr": "YIN HE ! QU\u0027EST-CE QUI TE PREND ?!", "id": "YIN HE! APA KAU GILA!", "pt": "YIN HE! VOC\u00ca ENLOUQUECEU?!", "text": "Yin He! Are you crazy?!", "tr": "Yin He! Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["88", "262", "351", "482"], "fr": "MONSIEUR SONG, VEUILLEZ ENTRER. LE BUREAU DE M. YIN EST AU 1802.", "id": "TUAN SONG, SILAKAN MASUK, KANTOR PRESIDIR YIN DI 1802.", "pt": "SR. SONG, POR FAVOR, ENTRE. O ESCRIT\u00d3RIO DO SR. YIN \u00c9 O 1802.", "text": "Mr. Song, please come in. Mr. Yin\u0027s office is in 1802.", "tr": "Bay Song, l\u00fctfen girin, Bay Yin\u0027in ofisi 1802\u0027de."}, {"bbox": ["377", "2160", "627", "2443"], "fr": "ET DIRE QUE J\u0027AI COURU JUSQU\u0027ICI POUR PRENDRE DE TES NOUVELLES !", "id": "DAN AKU MASIH SAJA BERINISIATIF DATANG UNTUK MENGKHAWATIRKANMU!", "pt": "E EU AINDA ME DEI AO TRABALHO DE VIR AQUI ME PREOCUPAR COM VOC\u00ca!", "text": "And I even took the initiative to come and check on you!", "tr": "Bir de kalk\u0131p senin i\u00e7in endi\u015felenmeye gelmi\u015ftim!"}, {"bbox": ["343", "5156", "532", "5349"], "fr": "ATTENDEZ UN INSTANT,", "id": "TUNGGU SEBENTAR,", "pt": "ESPERE UM MOMENTO,", "text": "One moment.", "tr": "Bir saniye l\u00fctfen,"}, {"bbox": ["601", "4967", "765", "5131"], "fr": "ICI.", "id": "DI SINI", "pt": "AQUI.", "text": "Here.", "tr": "Buras\u0131."}, {"bbox": ["352", "5829", "514", "5999"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["131", "1656", "382", "1868"], "fr": "CE YIN HE...", "id": "SI YIN HE INI...", "pt": "ESSE CARA, YIN HE...", "text": "This guy Yin He...", "tr": "Bu Yin He herifi..."}, {"bbox": ["574", "558", "784", "758"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/21.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1601", "752", "1896"], "fr": "PROFESSEUR SONG, VEUILLEZ VOUS ASSEOIR UN INSTANT, ATTENDEZ QUE J\u0027AIE FINI MON TRAVAIL, D\u0027ACCORD ?", "id": "GURU SONG, SILAKAN DUDUK SEBENTAR, TUNGGU AKU SELESAIKAN PEKERJAANKU, YA?", "pt": "PROFESSOR SONG, PODE SE SENTAR E ESPERAR EU TERMINAR MEU TRABALHO, OK?", "text": "Mr. Song, could you please take a seat while I finish my work?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Song, \u00f6nce oturup i\u015fimi bitirmemi bekler misin?"}, {"bbox": ["118", "285", "420", "587"], "fr": "EST-CE QUE JE LE D\u00c9RANGE ?", "id": "APAKAH AKU MENGGANGGUNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE O INTERROMPI?", "text": "Am I disturbing him?", "tr": "Onu rahats\u0131z m\u0131 ettim acaba?"}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/22.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "3702", "803", "4020"], "fr": "JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT UN RICHE H\u00c9RITIER OISIF.", "id": "KUKIRA DIA ANAK KAYA YANG TIDAK SERIUS BEKERJA.", "pt": "PENSEI QUE ELE FOSSE UM PLAYBOY RICO QUE N\u00c3O LEVAVA NADA A S\u00c9RIO.", "text": "I thought he was just a good-for-nothing rich kid.", "tr": "Ben de onu i\u015fe yaramaz bir zengin \u00e7ocu\u011fu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["509", "461", "814", "766"], "fr": "MAIS LE COMPTE DE L\u0027ENTREPRISE N\u0027A PAS AUTANT DE LIQUIDIT\u00c9S EN CE MOMENT, LE PROJET PR\u00c9C\u00c9DENT N\u0027A PAS ENCORE RAPPORT\u00c9 D\u0027ARGENT.", "id": "TAPI REKENING PERUSAHAAN SEKARANG TIDAK ADA UANG TUNAI SEBANYAK ITU, PROYEK SEBELUMNYA BELUM ADA PEMASUKAN DANA.", "pt": "MAS A CONTA DA EMPRESA N\u00c3O TEM TANTO DINHEIRO AGORA, O PROJETO ANTERIOR AINDA N\u00c3O RENDEU.", "text": "But there isn\u0027t that much cash in the company account right now. The previous project hasn\u0027t paid back yet.", "tr": "Ama \u015firket hesab\u0131nda \u015fu an o kadar nakit yok, \u00f6nceki projeden hen\u00fcz geri \u00f6deme gelmedi."}, {"bbox": ["364", "1761", "709", "2106"], "fr": "LE SPONSOR DE \u00ab BEAUT\u00c9 IN\u00c9GAL\u00c9E \u00bb VERSERA LES FONDS LA SEMAINE PROCHAINE. CE PROJET NE D\u00c9MARRERA PAS AVANT AU MOINS SIX MOIS, NE LAISSEZ PAS L\u0027ARGENT DORMIR SUR LE COMPTE.", "id": "SPONSOR DARI \"KEANGGUNAN TIADA TARA\" AKAN MENTRANSFER DANA MINGGU DEPAN, PROYEK ITU PALING CEPAT BISA DIMULAI SETENGAH TAHUN LAGI, JANGAN BIARKAN UANG MENGANGGUR DI REKENING.", "pt": "O PATROCINADOR DE \u0027BELEZA INCOMPAR\u00c1VEL\u0027 VAI DEPOSITAR NA PR\u00d3XIMA SEMANA. AQUELE PROJETO S\u00d3 COME\u00c7A DAQUI A PELO MENOS SEIS MESES, N\u00c3O DEIXE O DINHEIRO PARADO NA CONTA.", "text": "The sponsor for \u0027Peerless Beauty\u0027 will be transferring the funds next week. That project won\u0027t start for at least another six months, don\u0027t let the money sit idle in the account.", "tr": "\"E\u015fsiz G\u00fczellik\"in sponsoru haftaya \u00f6demeyi yapacak, o proje en az yar\u0131m y\u0131l sonra ba\u015flayabilir, paran\u0131n hesapta bo\u015f bo\u015f durmas\u0131na izin verme."}, {"bbox": ["103", "161", "371", "428"], "fr": "HUIT MILLIONS, C\u0027EST TROP PEU, AU MOINS TRENTE MILLIONS.", "id": "DELAPAN JUTA TERLALU SEDIKIT, MINIMAL TIGA PULUH JUTA.", "pt": "OITO MILH\u00d5ES \u00c9 MUITO POUCO, PELO MENOS TRINTA MILH\u00d5ES.", "text": "Eight million is too little, at least thirty million.", "tr": "Sekiz milyon \u00e7ok az, en az otuz milyon."}, {"bbox": ["95", "2256", "454", "2532"], "fr": "AVANT, IL AVAIT TOUJOURS L\u0027AIR D\u00c9SINVOLTE, IL S\u0027EST M\u00caME FAIT PASSER POUR UN LIVREUR,", "id": "SEBELUMNYA DIA SELALU TERLIHAT SANTAI DAN TIDAK SERIUS, BAHKAN PERNAH BERPURA-PURA JADI PENGANTAR MAKANAN,", "pt": "ANTES ELE SEMPRE PARECIA UM VAGABUNDO, AT\u00c9 SE FINGIU DE ENTREGADOR,", "text": "Before, he always acted so carelessly, even pretending to be a delivery guy.", "tr": "Eskiden hep umursamaz bir hali vard\u0131, hatta kurye taklidi bile yapm\u0131\u015ft\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/23.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "2907", "651", "3120"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE, VA T\u0027OCCUPER DE TES AFFAIRES, MERCI.", "id": "TIDAK PERLU, KAU LANJUTKAN SAJA PEKERJAANMU, TERIMA KASIH YA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, V\u00c1 CUIDAR DO SEU TRABALHO, OBRIGADO.", "text": "No need, you go ahead and work. Thanks.", "tr": "Gerek yok, sen i\u015fine bak, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["158", "493", "475", "806"], "fr": "LA PHRASE \u00ab NE LAISSEZ PAS L\u0027ARGENT DORMIR SUR LE COMPTE \u00bb FAIT TR\u00c8S \u00ab PDG AUTORITAIRE \u00bb !", "id": "KALIMAT \"JANGAN BIARKAN UANG MENGANGGUR DI REKENING\" ITU BENAR-BENAR GAYA \"PRESIDIR YANG DOMINAN\"!", "pt": "ESSA FRASE \u0027N\u00c3O DEIXE O DINHEIRO PARADO NA CONTA\u0027 \u00c9 BEM \u0027CEO DOMINADOR\u0027!", "text": "The phrase \u0027don\u0027t let the money sit idle\u0027 is quite \"CEO-like\"!", "tr": "\"Paran\u0131n hesapta bo\u015f bo\u015f durmas\u0131na izin verme\" laf\u0131 tam bir \"dominant CEO\" laf\u0131!"}, {"bbox": ["244", "1748", "553", "2056"], "fr": "PROFESSEUR SONG, LAISSEZ-MOI VOUS VERSER UN VERRE D\u0027EAU.", "id": "GURU SONG, BIAR KUAMBILKAN MINUM.", "pt": "PROFESSOR SONG, DEIXE-ME SERVIR UM COPO D\u0027\u00c1GUA PARA VOC\u00ca.", "text": "Mr. Song, let me pour you a glass of water.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Song, sana bir bardak su getireyim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/24.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "229", "542", "505"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU SOIS SI OCCUP\u00c9.", "id": "MAAF YA, AKU TIDAK MENYANGKA KAU SESIBUK INI.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O IMAGINEI QUE VOC\u00ca ESTIVESSE T\u00c3O OCUPADO.", "text": "I\u0027m sorry, I didn\u0027t realize you were so busy.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, bu kadar me\u015fgul oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/25.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1241", "882", "1350"], "fr": "C\u0027EST LE NOUVEL AN \u0026 LE PREMIER ANNIVERSAIRE DE LA S\u00c9RIE !", "id": "TAHUN BARU TIBA \u0026 SATU TAHUN SERIALISASI! YEY!", "pt": "ANO NOVO CHEGOU \u0026 PRIMEIRO ANIVERS\u00c1RIO DA SERIALIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "Happy New Year \u0026 Happy 1st Anniversary!", "tr": "Yeni Y\u0131l geldi \u0026 Serile\u015ftirmenin birinci y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/26.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "422", "795", "688"], "fr": "POUR VOUS REMERCIER, NOUS CHOISIRONS [1 LONG COMMENTAIRE] DANS LA SECTION DES COMMENTAIRES DE [CE CHAPITRE] ET DU [PROCHAIN CHAPITRE] POUR OFFRIR [UN BADGE DU QUATUOR DU PREMIER ANNIVERSAIRE]~", "id": "UNTUK BERTERIMA KASIH KEPADA SEMUANYA, KAMI AKAN MEMILIH \u30101 KOMENTAR PANJANG\u3011 DARI KOLOM KOMENTAR \u3010BAB INI\u3011 DAN \u3010BAB BERIKUTNYA\u3011 UNTUK MENDAPATKAN \u3010LENCANA SATU TAHUN EMPAT ORANG\u3011~", "pt": "PARA AGRADECER A TODOS, VAMOS SORTEAR [1 COMENT\u00c1RIO LONGO] DAS SE\u00c7\u00d5ES DE COMENT\u00c1RIOS [DESTE CAP\u00cdTULO] E [DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO] PARA GANHAR [UM CONJUNTO DE 4 BROCHES DE ANIVERS\u00c1RIO DE UM ANO]~", "text": "To thank everyone, we\u0027ll be choosing one long comment from the comment sections of this chapter and the next chapter to receive a set of four 1st Anniversary badges!", "tr": "Herkese te\u015fekk\u00fcr etmek amac\u0131yla, [Bu B\u00f6l\u00fcm] ve [Sonraki B\u00f6l\u00fcm] yorumlar\u0131ndan [1 Uzun Yorum] se\u00e7erek [Birinci Y\u0131l D\u00f6rtl\u00fc Rozeti] hediye edece\u011fiz~"}, {"bbox": ["82", "1577", "838", "1798"], "fr": "NOUS CHOISIRONS \u00c9GALEMENT AU HASARD [5 PERSONNES] PARMI LES LECTEURS AYANT DONN\u00c9 \u2265200 PI\u00c8CES DE MONNAIE MANGA DANS LE [CLASSEMENT DES DONS] POUR LEUR ENVOYER UN [SAC SURPRISE AVEC BADGE DU QUATUOR]*]", "id": "KAMI JUGA AKAN MEMILIH SECARA ACAK \u30105 ORANG\u3011 PEMBACA YANG MEMBERIKAN DONASI \u2265200 KOIN MANGA DI \u3010PAPAN DONASI\u3011 UNTUK MENDAPATKAN \u3010BLIND BAG LENCANA EMPAT ORANG\u3011*", "pt": "TAMB\u00c9M SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE [5 PESSOAS] ENTRE OS LEITORES QUE DOAREM \u2265200 MOEDAS DE MANG\u00c1 NO [RANKING DE DOA\u00c7\u00d5ES] PARA RECEBER [UMA SACOLA SURPRESA COM 4 BROCHES*]", "text": "We\u0027ll also randomly select 5 readers who have tipped \u2265200 Manbi from the tipping list to receive a blind bag of four badges!", "tr": "Ayr\u0131ca [Ba\u011f\u0131\u015f Listesi]\u0027nde \u2265200 Manhua Coin ba\u011f\u0131\u015flayan okuyucular aras\u0131ndan rastgele [5 Ki\u015fi] se\u00e7erek [D\u00f6rtl\u00fc Rozet] s\u00fcrpriz paketi* hediye edece\u011fiz."}, {"bbox": ["269", "92", "890", "354"], "fr": "DEPUIS LA MISE EN LIGNE DU PREMIER CHAPITRE, CELA FAIT D\u00c9J\u00c0 UN AN DE S\u00c9RIALISATION EN UN CLIN D\u0027\u0152IL !! UN GRAND MERCI \u00c0 TOUS LES LECTEURS POUR VOTRE SOUTIEN ET VOTRE AFFECTION CONTINUS~", "id": "SEJAK PERILISAN BAB PERTAMA, TANPA TERASA SERIALISASI INI SUDAH BERJALAN SATU TAHUN!! TERIMA KASIH BANYAK KEPADA PARA PEMBACA ATAS DUKUNGAN DAN CINTA KALIAN SELAMA INI~", "pt": "DESDE O LAN\u00c7AMENTO DO PRIMEIRO CAP\u00cdTULO, J\u00c1 SE PASSOU UM ANO DE SERIALIZA\u00c7\u00c3O EM UM PISCAR DE OLHOS!! MUITO OBRIGADO AOS LEITORES PELO APOIO E CARINHO AO LONGO DO CAMINHO~", "text": "Time flies, it\u0027s already been a year since the first chapter was released!! Thank you so much to all our readers for your support and love~", "tr": "\u0130lk b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yay\u0131nlanmas\u0131ndan bu yana g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar bir y\u0131l ge\u00e7ti!! Okuyucu dostlar\u0131m\u0131za t\u00fcm destekleri ve sevgileri i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/27.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "120", "802", "319"], "fr": "ENFIN, NOUS AVONS SP\u00c9CIALEMENT DESSIN\u00c9 3 VERSIONS DU [BONUS DE NOUVEL AN YIN HE X SONG YU] QUE VOUS POUVEZ D\u00c9BLOQUER DANS LA SECTION DES BONUS~", "id": "TERAKHIR, KAMI SECARA KHUSUS MEMBUAT \u3010BONUS SPESIAL TAHUN BARU YIN HE X SONG YU\u3011 VERSI 3 YANG BISA KALIAN BUKA DI BAGIAN BONUS~", "pt": "FINALMENTE, DESENHAMOS ESPECIALMENTE 3 VERS\u00d5ES DO [ESPECIAL DE ANO NOVO YIN HE X SONG YU] PARA TODOS. VOC\u00caS PODEM DESBLOQUE\u00c1-LAS NA SE\u00c7\u00c3O DE ESPECIAIS~", "text": "LASTLY, WE\u0027VE SPECIALLY DRAWN \"YIN HE X SONG YU NEW YEAR SPECIAL\" 3 VERSIONS FOR EVERYONE. YOU CAN UNLOCK THEM IN THE SPECIAL~", "tr": "Son olarak, herkes i\u00e7in \u00f6zel olarak [Yin He X Song Yu Yeni Y\u0131l \u00d6zel B\u00f6l\u00fcm\u00fc]\u0027n\u00fcn 3 versiyonunu \u00e7izdik, \u00f6zel b\u00f6l\u00fcmden kilidini a\u00e7abilirsiniz~"}, {"bbox": ["0", "2", "64", "817"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/28.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "22", "798", "396"], "fr": "\u00ab MON PETIT AMI \u00bb A MAINTENANT DES GROUPES QQ ! VOUS POUVEZ VENIR DISCUTER, IL Y AURA DES ANNONCES D\u0027ACTIVIT\u00c9S, VENEZ JOUER ENSEMBLE~ GROUPE 1 : 960461783 (TEMPORAIREMENT PLEIN). GROUPE 2 : 865489564 (NOUVEAU GROUPE, BIENVENUE !)", "id": "\u300aPACAR PRIA\u300b SUDAH PUNYA GRUP QQ! KALIAN BISA BERGABUNG UNTUK MENGOBROL, DAN AKAN ADA PEMBERITAHUAN EVENT. MARI BERMAIN BERSAMA~\nGRUP 1: 960461783 (SEMENTARA PENUH)\nGRUP 2: 865489564 (GRUP BARU, SELAMAT DATANG)", "pt": "\u0027NAMORADO\u0027 AGORA TEM GRUPOS QQ! VOC\u00caS PODEM CONVERSAR, E HAVER\u00c1 AN\u00daNCIOS DE ATIVIDADES. VENHAM SE DIVERTIR~ GRUPO 1: 960461783 (TEMPORARIAMENTE CHEIO) GRUPO 2: 865489564 (NOVO GRUPO, BEM-VINDOS)", "text": "\"BOYFRIEND\" HAS A QQ GROUP NOW! EVERYONE CAN COME CHAT, AND THERE WILL BE EVENT NOTIFICATIONS. COME JOIN US~ GROUP 1: 960461783 (TEMPORARILY FULL) GROUP 2: 865489564 (NEW GROUP, WELCOME!)", "tr": "\"Erkek Arkada\u015f\u0131m\"\u0131n QQ grubu a\u00e7\u0131ld\u0131! Sohbet edebilir, etkinlik duyurular\u0131n\u0131 alabilir ve birlikte e\u011flenebilirsiniz~ 1. Grup: 960461783 (\u015eimdilik dolu) 2. Grup: 865489564 (Yeni grup, ho\u015f geldiniz)"}, {"bbox": ["491", "1287", "899", "1400"], "fr": "@BaiJuLo @LiuBeiLi liubeil", "id": "@BAI JU Lo @LIU BEI LI liubeil", "pt": "@BAIJULO @LIUBEILI", "text": "@Bai Ju Lo @Liubeli liubeil", "tr": "@BaijuLo@Liubeiliubeil"}], "width": 900}, {"height": 193, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/47/29.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "77", "900", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua