This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "815", "263", "958"], "fr": "QU\u0027A L\u0027ONCLE ?", "id": "Ada apa dengan Paman?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM O TIO?", "text": "What\u0027s wrong, Uncle?", "tr": "AMCAMIN NES\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["243", "69", "602", "368"], "fr": "CHAPITRE 98 : LE COR\u003cbr\u003eDESSIN : G\u00b7Y LI BEIBEI\u003cbr\u003eASSISTANCE : ZHI QI CHI XIAO\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR : KE KEYE", "id": "BAB 98 TEROMPET\nDIGAMBAR OLEH: G\u00b7Y LI BEIBEI\nASISTEN: ZHI QI CHI XIAO\nEDITOR: KE KE YE", "pt": "CAP\u00cdTULO 98: O CHAMADO DA TROMBETA\nARTE: G\u00b7Y LI BEIBEI\nASSIST\u00caNCIA: ZHI QI CHI XIAO\nEDITOR: KE KE YE", "text": "CHAPTER 98 HORN\nARTIST: G\u00b7Y\nLI BEIBEI\nCOLLABORATION: ZHI QI, CHI XIAO\nEDITOR: KE KE YE", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 98: SAVA\u015e BORUSU\n\u00c7\u0130ZEN: G\u00b7Y LI BEIBEI\nYARDIMCI: ZHI QI CHI XIAO\nED\u0130T\u00d6R: KE KE YE"}, {"bbox": ["237", "73", "527", "149"], "fr": "CHAPITRE 98 : LE COR", "id": "BAB 98 TEROMPET", "pt": "CAP\u00cdTULO 98: O CHAMADO DA TROMBETA", "text": "CHAPTER 98 HORN", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 98: SAVA\u015e BORUSU"}, {"bbox": ["80", "547", "719", "733"], "fr": "XIAO MING, TAIJI EXTR\u00caMEMENT BRILLANT.", "id": "XIAOMING TAIJI HAK CIPTA DILINDUNGI JIMING", "pt": "XIAO MING, O ILUMINADO DO TAI CHI.", "text": "XIAOMING TAIJI COPYRIGHT", "tr": "XIAO MING TAI CHI T\u00dcM HAKLARI SAKLIDIR JI MING"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "85", "549", "284"], "fr": "P\u00c8RE S\u0027EST SOUDAINEMENT \u00c9VANOUI CE MATIN. QUAND IL S\u0027EST R\u00c9VEILL\u00c9, SA PREMI\u00c8RE PHRASE A \u00c9T\u00c9 DE ME DEMANDER DE TE FAIRE VENIR D\u0027URGENCE...", "id": "Ayah tiba-tiba pingsan pagi ini, dan kalimat pertamanya setelah sadar adalah menyuruhku segera memanggilmu...", "pt": "PAI DESMAIOU DE REPENTE ESTA MANH\u00c3. A PRIMEIRA COISA QUE ELE DISSE QUANDO ACORDOU FOI PARA EU TE CHAMAR RAPIDAMENTE...", "text": "My father suddenly fainted this morning, and the first thing he said after waking up was to have me call you over immediately...", "tr": "BABAM BU SABAH AN\u0130DEN BAYILDI, UYANDIKTAN SONRAK\u0130 \u0130LK S\u00d6Z\u00dc HEMEN SEN\u0130 \u00c7A\u011eIRMAMI S\u00d6YLEMEK OLDU..."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1781", "716", "2060"], "fr": "DEPUIS LE PREMIER REGARD POS\u00c9 SUR MON GENDRE, J\u0027AI SU QUE TU N\u0027\u00c9TAIS PAS UN HOMME ORDINAIRE. POUVOIR UNIR MA FAMILLE \u00c0 LA FAMILLE XIONG EST UNE B\u00c9N\u00c9DICTION QUE MOI, XIAO WANXIAN, AI CULTIV\u00c9E DANS UNE VIE ANT\u00c9RIEURE.", "id": "Sejak pertama kali bertemu denganmu, Menantuku, aku tahu kau bukan orang biasa. Bisa berbesan dengan keluarga Xiong adalah berkah dari kehidupanku sebelumnya, Xiao Wanxian.", "pt": "DESDE O PRIMEIRO MOMENTO EM QUE O VI, MEU GENRO, SOUBE QUE VOC\u00ca N\u00c3O ERA UMA PESSOA COMUM. PODER FORMAR LA\u00c7OS MATRIMONIAIS COM A FAM\u00cdLIA XIONG \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O QUE EU, XIAO WANXIAN, CULTIVEI EM VIDAS PASSADAS.", "text": "From the first time I met you, my worthy son-in-law, I knew you were no ordinary man. Being able to have a connection with the Xiong family is a blessing from my previous life, Xiao Wanxian.", "tr": "DAMADIMI \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM ANDAN \u0130T\u0130BAREN SIRADAN B\u0130R\u0130 OLMADI\u011eINI ANLAMI\u015eTIM. XIONG A\u0130LES\u0130YLE AKRABA OLMAK, BEN XIAO WANXIAN \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M B\u0130R L\u00dcTUF."}, {"bbox": ["533", "790", "703", "901"], "fr": "PARLEZ, MON ONCLE.", "id": "Paman, katakanlah.", "pt": "TIO, PODE FALAR.", "text": "What is it, Uncle?", "tr": "AMCA, SEN S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["157", "100", "351", "234"], "fr": "MON GENDRE...", "id": "Menantuku...", "pt": "GENRO...", "text": "Worthy son-in-law...", "tr": "DAMADIM..."}, {"bbox": ["311", "1781", "716", "2060"], "fr": "DEPUIS LE PREMIER REGARD POS\u00c9 SUR MON GENDRE, J\u0027AI SU QUE TU N\u0027\u00c9TAIS PAS UN HOMME ORDINAIRE. POUVOIR UNIR MA FAMILLE \u00c0 LA FAMILLE XIONG EST UNE B\u00c9N\u00c9DICTION QUE MOI, XIAO WANXIAN, AI CULTIV\u00c9E DANS UNE VIE ANT\u00c9RIEURE.", "id": "Sejak pertama kali bertemu denganmu, Menantuku, aku tahu kau bukan orang biasa. Bisa berbesan dengan keluarga Xiong adalah berkah dari kehidupanku sebelumnya, Xiao Wanxian.", "pt": "DESDE O PRIMEIRO MOMENTO EM QUE O VI, MEU GENRO, SOUBE QUE VOC\u00ca N\u00c3O ERA UMA PESSOA COMUM. PODER FORMAR LA\u00c7OS MATRIMONIAIS COM A FAM\u00cdLIA XIONG \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O QUE EU, XIAO WANXIAN, CULTIVEI EM VIDAS PASSADAS.", "text": "From the first time I met you, my worthy son-in-law, I knew you were no ordinary man. Being able to have a connection with the Xiong family is a blessing from my previous life, Xiao Wanxian.", "tr": "DAMADIMI \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM ANDAN \u0130T\u0130BAREN SIRADAN B\u0130R\u0130 OLMADI\u011eINI ANLAMI\u015eTIM. XIONG A\u0130LES\u0130YLE AKRABA OLMAK, BEN XIAO WANXIAN \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M B\u0130R L\u00dcTUF."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "49", "428", "285"], "fr": "D\u00c9SORMAIS, JE TE CONFIE TOUTES LES AFFAIRES DE LA FAMILLE XIAO, DE HAUT EN BAS. TU ES LE CHEF DE LA FAMILLE XIAO.", "id": "Mulai sekarang, semua urusan keluarga Xiao kuserahkan padamu. Kau adalah kepala keluarga Xiao.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, TUDO NA FAM\u00cdLIA XIAO EST\u00c1 ENTREGUE A VOC\u00ca. VOC\u00ca \u00c9 O CHEFE DA FAM\u00cdLIA XIAO.", "text": "From now on, I\u0027m entrusting the entire Xiao family to you. You are the head of the Xiao family.", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN XIAO A\u0130LES\u0130N\u0130N T\u00dcM \u0130\u015eLER\u0130 SANA EMANET, SEN XIAO A\u0130LES\u0130N\u0130N RE\u0130S\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["316", "943", "727", "1217"], "fr": "JE N\u0027AI QUE CES DEUX FILLES, LEUR M\u00c8RE EST MORTE T\u00d4T. DOR\u00c9NAVANT, JE TE LES CONFIE \u00c9GALEMENT, MON GENDRE...", "id": "Aku hanya punya dua putri ini, ibu mereka meninggal lebih dulu. Di masa depan, aku juga akan mempercayakan perawatan mereka padamu, Menantuku...", "pt": "EU S\u00d3 TENHO ESTAS DUAS FILHAS. A M\u00c3E DELAS MORREU CEDO. NO FUTURO, TAMB\u00c9M CONFIO O CUIDADO DELAS AO MEU GENRO...", "text": "I only have these two daughters. Their mother died early, so I\u0027m entrusting them to you, my worthy son-in-law, to take care of them as well...", "tr": "SADECE BU \u0130K\u0130 KIZIM VAR, ANNELER\u0130 ERKEN \u00d6LD\u00dc, BUNDAN SONRA ONLARIN BAKIMI DA DAMADIMA EMANET..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "64", "296", "257"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX ! TOUX TOUX TOUX !", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk uhuk!", "pt": "[SFX] COF! COF! COF! COF!", "text": "*cough*! *cough cough*!", "tr": "[SFX] \u00d6HH\u00d6! \u00d6HH\u00d6 \u00d6HH\u00d6!"}, {"bbox": ["585", "772", "728", "883"], "fr": "MON ONCLE !", "id": "Paman!", "pt": "TIO!", "text": "Uncle!", "tr": "AMCA!"}, {"bbox": ["76", "769", "209", "860"], "fr": "P\u00c8RE !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "Dad!", "tr": "BABA!"}], "width": 800}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "2593", "355", "2756"], "fr": "J\u0027AI CRU QUE VOUS DONNIEZ VOS DERNI\u00c8RES VOLONT\u00c9S.", "id": "Kukira tadi Ayah sedang memberikan wasiat terakhir.", "pt": "PENSEI QUE O SENHOR ESTAVA DANDO SUAS \u00daLTIMAS INSTRU\u00c7\u00d5ES AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I thought you were giving your last words just now.", "tr": "AZ \u00d6NCE SON VAS\u0130YET\u0130N\u0130Z\u0130 VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["385", "4261", "750", "4455"], "fr": "JE TE CONFIE TOUTES LES AFFAIRES DE LA FAMILLE ! COMME \u00c7A, JE POURRAI PROFITER PAISIBLEMENT DE MA RETRAITE AVEC MES AMOURS !", "id": "Urusan keluarga kuserahkan padamu untuk diatur! Aku juga bisa menikmati masa tuaku dengan para kekasihku!", "pt": "CUIDE DE TODOS OS ASSUNTOS DA FAM\u00cdLIA! ASSIM, EU TAMB\u00c9M POSSO APROVEITAR MEUS \u00daLTIMOS ANOS COM MINHAS AMADAS!", "text": "I\u0027m leaving all the family affairs for you to handle! This way, I can also enjoy my later years with my lovers!", "tr": "EVDEK\u0130 T\u00dcM \u0130\u015eLER\u0130 SANA DEVRED\u0130YORUM! BEN DE SEVG\u0130L\u0130LER\u0130MLE HUZURLU B\u0130R YA\u015eLILIK GE\u00c7\u0130REB\u0130LEY\u0130M!"}, {"bbox": ["70", "4584", "250", "4698"], "fr": "AMOURS, AU PLURIEL ?", "id": "Kekasih... para kekasih?", "pt": "AMADAS? (PLURAL)", "text": "Lovers, plural?", "tr": "SEVG\u0130L\u0130, LER M\u0130?"}, {"bbox": ["407", "2347", "699", "2545"], "fr": "POURQUOI CETTE T\u00caTE ? JE SUIS FATIGU\u00c9 D\u0027AVOIR PARL\u00c9, JE VEUX ME REPOSER UN PEU.", "id": "Kenapa kalian? Aku lelah berbicara, ingin tidur sebentar.", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO? ESTOU CANSADO DE FALAR, QUERO DORMIR UM POUCO.", "text": "What are you doing? I\u0027m tired from talking and want to sleep for a while.", "tr": "S\u0130Z NE YAPIYORSUNUZ, KONU\u015eMAKTAN YORULDUM, B\u0130RAZ UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["66", "77", "389", "224"], "fr": "MON ONCLE... REPOSEZ EN PAIX. JE PRENDRAI SOIN DE LA FAMILLE XIAO.", "id": "Paman... selamat jalan... Aku akan menjaga keluarga Xiao dengan baik.", "pt": "TIO... TENHA UMA BOA JORNADA. EU CUIDAREI BEM DA FAM\u00cdLIA XIAO.", "text": "Uncle... Rest in peace. I will take good care of the Xiao family.", "tr": "AMCA... HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE YAT, XIAO A\u0130LES\u0130NE \u0130Y\u0130 BAKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["92", "3419", "443", "3627"], "fr": "HA HA HA HA ! C\u0027EST JUSTE QUE JE ME SENS SOUDAIN UN PEU FATIGU\u00c9 ET QUE JE VEUX ME RETIRER EN ARRI\u00c8RE-PLAN !", "id": "Hahahaha! Aku hanya tiba-tiba merasa sedikit lelah dan ingin pensiun!", "pt": "HAHAHAHA! EU S\u00d3 ME SENTI UM POUCO CANSADO DE REPENTE E QUIS ME APOSENTAR!", "text": "Hahahaha! I just suddenly feel a bit tired and want to retire to the second line!", "tr": "HAHAHAHA! SADECE AN\u0130DEN B\u0130RAZ YORGUN H\u0130SSETT\u0130M VE \u0130K\u0130NC\u0130 PLANA \u00c7EK\u0130LMEK \u0130STED\u0130M!"}, {"bbox": ["407", "2347", "699", "2545"], "fr": "POURQUOI CETTE T\u00caTE ? JE SUIS FATIGU\u00c9 D\u0027AVOIR PARL\u00c9, JE VEUX ME REPOSER UN PEU.", "id": "Kenapa kalian? Aku lelah berbicara, ingin tidur sebentar.", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO? ESTOU CANSADO DE FALAR, QUERO DORMIR UM POUCO.", "text": "What are you doing? I\u0027m tired from talking and want to sleep for a while.", "tr": "S\u0130Z NE YAPIYORSUNUZ, KONU\u015eMAKTAN YORULDUM, B\u0130RAZ UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1252", "703", "1466"], "fr": "JE CROIS SAVOIR POURQUOI IL EST SI FATIGU\u00c9...", "id": "Aku jadi sedikit mengerti kenapa badannya bisa lelah.", "pt": "EU MEIO QUE ENTENDO POR QUE ELE EST\u00c1 CANSADO.", "text": "I kind of know why his body is tired.", "tr": "NEDEN BU KADAR YORGUN OLDU\u011eUNU B\u0130RAZ ANLIYORUM."}, {"bbox": ["71", "71", "359", "322"], "fr": "P\u00c8RE S\u0027EST REMARI\u00c9 IL Y A QUELQUE TEMPS ET A PRIS DEUX NOUVELLES \u00c9POUSES D\u0027UN COUP, NOUS DONNANT \u00c0 MA S\u0152UR ET \u00c0 MOI DEUX BELLES-M\u00c8RES...", "id": "Ayah beberapa waktu lalu menikah lagi, memberiku dan adikku dua ibu tiri sekaligus...", "pt": "MEU PAI, H\u00c1 UM TEMPO, CASOU-SE NOVAMENTE E ARRANJOU DUAS MADRASTAS PARA MIM E MINHA IRM\u00c3...", "text": "A while ago, my dad married two stepmothers for me and my sister...", "tr": "BABAM B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE BANA VE KIZ KARDE\u015e\u0130ME \u0130K\u0130 \u00dcVEY ANNE GET\u0130RD\u0130, YEN\u0130DEN EVLEND\u0130..."}, {"bbox": ["189", "2381", "508", "2533"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU ALLAIS DE NOUVEAU PARTIR EN GUERRE. POURRAIS-TU M\u0027EMMENER AVEC TOI ?", "id": "Kudengar kau akan berangkat perang lagi, bisakah kau membawaku serta?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca VAI PARA A GUERRA DE NOVO. PODE ME LEVAR JUNTO?", "text": "I heard that you\u0027re going to war again. Can you take me with you?", "tr": "TEKRAR SAVA\u015eA G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM, BEN\u0130 DE G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["218", "1690", "387", "1796"], "fr": "MON MARI.", "id": "Suamiku.", "pt": "MARIDO.", "text": "Husband.", "tr": "KOCAM."}, {"bbox": ["484", "319", "688", "372"], "fr": "LAISSE-MOI TE MASSER LE DOS.", "id": "Biar kupijat punggung Tuan.", "pt": "DEIXE-ME MASSAGEAR SUAS COSTAS, MEU SENHOR.", "text": "I\u0027ll give you a back massage, Master.", "tr": "EFEND\u0130YE SIRT MASAJI YAPAYIM."}], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1099", "706", "1317"], "fr": "QUAND TU SERAS SEUL EN CAMPAGNE MILITAIRE, JE POURRAI AUSSI TE R\u00c9CONFORTER...", "id": "Saat kau kesepian dalam perjalanan perang, aku juga bisa memberimu penghiburan...", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ESTIVER SOLIT\u00c1RIO NA MARCHA, EU TAMB\u00c9M POSSO TE CONFORTAR...", "text": "When you\u0027re lonely during the march, I can comfort you too...", "tr": "SEFERDE YALNIZ KALDI\u011eINDA SANA TESELL\u0130 DE VEREB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["54", "3395", "310", "3542"], "fr": "C\u0027EST DE MA FAUTE SI JE N\u0027AI PAS SU TE CH\u00c9RIR AVANT.", "id": "Salahkan aku karena dulu tidak menghargai.", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA POR N\u00c3O TER TE VALORIZADO ANTES.", "text": "I regret not cherishing it before.", "tr": "DAHA \u00d6NCE DE\u011eER\u0130N\u0130 B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SU\u00c7 BENDE."}, {"bbox": ["362", "4282", "698", "4469"], "fr": "QUELLE QUE SOIT TON ATTITUDE ENVERS MOI MAINTENANT, JE L\u0027AI BIEN CHERCH\u00c9.", "id": "Sikapmu padaku sekarang adalah akibat dari perbuatanku sendiri.", "pt": "A FORMA COMO VOC\u00ca ME TRATA AGORA \u00c9 RESULTADO DAS MINHAS PR\u00d3PRIAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "Whatever attitude you have towards me now is my own doing.", "tr": "\u015eU AN BANA KAR\u015eI NASIL B\u0130R TAVIR TAKINIRSAN TAKIN, BUNU HAK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["93", "202", "452", "443"], "fr": "J\u0027AI APPRIS LES ARTS MARTIAUX DEPUIS L\u0027ENFANCE. JE PEUX T\u0027AIDER EN EXP\u00c9DITION MILITAIRE ET AUSSI TE PROT\u00c9GER.", "id": "Aku belajar bela diri sejak kecil. Aku bisa membantu dalam perang dan juga melindungimu.", "pt": "EU PRATICO ARTES MARCIAIS DESDE CRIAN\u00c7A. POSSO AJUDAR NA GUERRA E TAMB\u00c9M TE PROTEGER.", "text": "I\u0027ve practiced martial arts since I was young. I can help with the war and protect you.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI \u00c7ALI\u015eTIM, SEFERE \u00c7IKARSAK YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M, SEN\u0130 DE KORUYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["371", "2016", "748", "2142"], "fr": "LING\u0027ER, LA GUERRE N\u0027EST PAS UNE SIMPLE BAGARRE, JE CRAINS DE NE PAS POUVOIR T\u0027EMMENER.", "id": "Ling\u0027er, berperang itu bukan berkelahi. Aku khawatir tidak bisa membawamu.", "pt": "LING\u0027ER, GUERREAR N\u00c3O \u00c9 O MESMO QUE BRIGAR. RECEIO N\u00c3O PODER LEV\u00c1-LA.", "text": "Ling\u0027er, war isn\u0027t fighting. I\u0027m afraid I can\u0027t take you with me.", "tr": "LING\u0027ER, SAVA\u015eMAK KAVGA ETMEK DE\u011e\u0130LD\u0130R, KORKARIM SEN\u0130 G\u00d6T\u00dcREMEM."}, {"bbox": ["82", "3685", "436", "3775"], "fr": "LA PERSONNE QUE TU AIMES PROFOND\u00c9MENT EST LA PRINCESSE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Orang yang sangat kau cintai adalah Tuan Putri, kan?", "pt": "A PESSOA QUE VOC\u00ca AMA PROFUNDAMENTE \u00c9 A PRINCESA, CERTO?", "text": "The person you deeply love is the princess, isn\u0027t it?", "tr": "DER\u0130NDEN SEVD\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130 PRENSES, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["47", "1458", "245", "1548"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["98", "2452", "546", "2652"], "fr": "JE SAIS QUE TU AS TOUJOURS EU DES R\u00c9SERVES \u00c0 MON \u00c9GARD. QUE JE CONTINUE \u00c0 T\u0027APPELER \"MON MARI\" EST ASSEZ EFFRONT\u00c9 DE MA PART...", "id": "Aku tahu kau selalu menyimpan dendam padaku. Aku yang terus memanggilmu Suamiku juga sudah cukup tidak tahu malu...", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca SEMPRE GUARDOU RESSENTIMENTO DE MIM. E EU CONTINUAR TE CHAMANDO DE \"MARIDO\" \u00c9 BASTANTE DESCARADO DA MINHA PARTE...", "text": "I know you\u0027ve always had a grudge against me. It\u0027s shameless of me to keep calling you husband...", "tr": "BANA KAR\u015eI HER ZAMAN B\u0130R KIRGINLI\u011eIN OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM, SANA S\u00dcREKL\u0130 \"KOCAM\" DEMEM DE YETER\u0130NCE Y\u00dcZS\u00dcZCE..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "113", "292", "286"], "fr": "ALORS, AVANT DE PARTIR, ACCEPTE CET OBJET.", "id": "Kalau begitu, sebelum berangkat, terimalah benda ini.", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DE PARTIR, ACEITE ISTO.", "text": "Then please accept this before you leave.", "tr": "O ZAMAN G\u0130TMEDEN \u00d6NCE BUNU AL."}, {"bbox": ["588", "143", "738", "254"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "Ini?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "This is?", "tr": "BU NE?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1224", "555", "1429"], "fr": "CE QUE MON P\u00c8RE A DIT N\u0027\u00c9TAIT QUE SON V\u0152U PIEUX, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE T\u0027EN SOUCIER.", "id": "Apa yang ayahku katakan hanyalah angan-angannya saja, kau tidak perlu memikirkannya.", "pt": "O QUE MEU PAI DISSE FOI APENAS UM DESEJO PESSOAL DELE. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE IMPORTAR COM ISSO.", "text": "What my dad said was just his wishful thinking. You don\u0027t have to take it to heart.", "tr": "BABAMIN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 DE SADECE ONUN TEK TARAFLI \u0130STE\u011e\u0130YD\u0130, KAFANA TAKMANA GEREK YOK."}, {"bbox": ["263", "770", "749", "971"], "fr": "SI, PENDANT LA GUERRE, TU TE RETROUVES L\u00c0-BAS ET QUE TU AS BESOIN D\u0027AIDE, MONTRE-LUI CE PENDENTIF EN JADE, ET IL COMPRENDRA.", "id": "Ke mana pun kau berperang, jika butuh bantuan, perlihatkan liontin giok ini padanya, dia akan mengerti maksudnya.", "pt": "SE VOC\u00ca PRECISAR DE AJUDA ONDE ESTIVER LUTANDO, MOSTRE ESTE PINGENTE DE JADE PARA ELE, E ELE ENTENDER\u00c1 O QUE SIGNIFICA.", "text": "Wherever you\u0027re fighting, if you need help, show this jade pendant to him, and he\u0027ll understand what it means.", "tr": "SAVA\u015eA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N YERDE YARDIMA \u0130HT\u0130YACIN OLURSA BU YE\u015e\u0130M KOLYEY\u0130 ONA G\u00d6STER, NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAYACAKTIR."}, {"bbox": ["61", "58", "478", "255"], "fr": "MON COUSIN FAIT DES AFFAIRES DANS LE PAYS DE MI\u0027ER. COMME SES AFFAIRES SONT PROSP\u00c8RES, IL Y A AUSSI DU POUVOIR ET DE L\u0027INFLUENCE.", "id": "Sepupuku berbisnis di Negara Mi\u0027er. Karena bisnisnya besar, dia juga punya kekuasaan dan pengaruh di sana.", "pt": "MEU PRIMO FAZ NEG\u00d3CIOS NO REINO MI\u0027ER. COMO O NEG\u00d3CIO DELE \u00c9 GRANDE, ELE TAMB\u00c9M TEM PODER E INFLU\u00caNCIA L\u00c1.", "text": "My cousin does business in the Mi\u0027er Kingdom. Because his business is big, he has power and influence there.", "tr": "KUZEN\u0130M MI\u0027ER \u00dcLKES\u0130\u0027NDE \u0130\u015e YAPIYOR, \u0130\u015eLER\u0130 B\u00dcY\u00dcK OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N ORADA DA G\u00dc\u00c7L\u00dc VE N\u00dcFUZLU."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "85", "524", "258"], "fr": "JE SOUHAITE AU JEUNE MA\u00ceTRE XIONG UN VOYAGE SANS ENCOMBRE.", "id": "Ucapkan semoga Tuan Muda Xiong selamat dalam perjalanan.", "pt": "DESEJO AO JOVEM MESTRE XIONG UMA JORNADA SEGURA.", "text": "May Young Master Xiong have a safe journey.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIONG\u0027A HAYIRLI YOLCULUKLAR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "2887", "477", "3086"], "fr": "FR\u00c8RE YANG, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST AU JUSTE ? C\u0027EST PLUS L\u00c9GER \u00c0 PORTER QU\u0027UNE ARMURE, MAIS EST-CE QUE \u00c7A PEUT VRAIMENT ARR\u00caTER LES FL\u00c8CHES ?", "id": "Kak Xiong, apa sebenarnya ini? Memakai ini memang lebih ringan dari baju zirah, tapi apakah benar-benar bisa menahan panah?", "pt": "IRM\u00c3O YANG, O QUE \u00c9 ISTO AFINAL? VESTIR ISTO \u00c9 MAIS LEVE QUE ARMADURA, MAS REALMENTE PODE DETER FLECHAS?", "text": "Brother Yang, what exactly is this? Wearing this is lighter than armor, but can it really stop flying arrows?", "tr": "KARDE\u015e YANG, BU DA NEY\u0130N NES\u0130? BUNU G\u0130YMEK ZIRHTAN DAHA HAF\u0130F AMA GER\u00c7EKTEN U\u00c7AN OKLARI DURDURAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["99", "709", "415", "875"], "fr": "LES UNIFORMES DE L\u0027ARM\u00c9E ONT \u00c9T\u00c9 PR\u00c9PAR\u00c9S SELON TES INSTRUCTIONS.", "id": "Setelan untuk pasukan sudah selesai dibuat sesuai dengan data yang kau berikan.", "pt": "OS UNIFORMES DA TROPA FORAM FEITOS DE ACORDO COM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00ca FORNECEU.", "text": "The unit\u0027s uniforms have all been made according to the information you provided.", "tr": "B\u0130RL\u0130KLER\u0130N TE\u00c7H\u0130ZATLARI VERD\u0130\u011e\u0130N B\u0130LG\u0130LERE G\u00d6RE HAZIRLANDI."}, {"bbox": ["268", "1710", "461", "1893"], "fr": "TR\u00c8S BIEN ! C\u0027EST EXACTEMENT CE QUE JE VOULAIS !", "id": "Sangat bagus! Sesuai keinginanku!", "pt": "MUITO BOM! EXATAMENTE COMO EU QUERIA!", "text": "Great! Just what I wanted!", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130! TAM \u0130STED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["67", "40", "242", "187"], "fr": "MA\u00ceTRE XIONG EST DE RETOUR.", "id": "Tuan Xiong sudah kembali.", "pt": "O SENHOR XIONG VOLTOU.", "text": "Lord Xiong is back.", "tr": "LORD XIONG GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}], "width": 800}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "3446", "403", "3635"], "fr": "COMMANDANT, NOUS AVONS RE\u00c7U UN RAPPORT SECRET : LA COUR DE BEIXIA A D\u00c9CID\u00c9 D\u0027ENVOYER DES TROUPES POUR SOUTENIR WU\u0027ER.", "id": "Komandan, kami menerima laporan rahasia bahwa istana Xia Utara telah memutuskan mengirim pasukan untuk mendukung Wu\u0027er.", "pt": "COMANDANTE, RECEBEMOS UM RELAT\u00d3RIO SECRETO: A CORTE DE XIA DO NORTE DECIDIU ENVIAR TROPAS PARA APOIAR WU\u0027ER.", "text": "Commander, we received a secret report that the Northern Xia government has decided to send troops to support Wu\u0027er.", "tr": "KOMUTAN, G\u0130ZL\u0130 B\u0130R RAPORA G\u00d6RE KUZEY XIA SARAYI WU\u0027ER\u0027\u0130 DESTEKLEMEK \u0130\u00c7\u0130N ASKER G\u00d6NDERMEYE KARAR VERM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["330", "56", "701", "221"], "fr": "\u00c7A S\u0027APPELLE UN GILET PARE-BALLES. TU EN VERRAS LES AVANTAGES LE MOMENT VENU.", "id": "Ini namanya rompi antipeluru. Nanti kau akan tahu manfaatnya.", "pt": "ISTO SE CHAMA COLETE \u00c0 PROVA DE BALAS. VOC\u00ca DESCOBRIR\u00c1 OS BENEF\u00cdCIOS DELE NA HORA CERTA.", "text": "This is called a bulletproof vest. You\u0027ll know its benefits when the time comes.", "tr": "BUNA KUR\u015eUN GE\u00c7\u0130RMEZ YELEK DEN\u0130R, ZAMANI GEL\u0130NCE FAYDASINI G\u00d6RECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["55", "1102", "708", "1311"], "fr": "JE SUPPOSE QUE LES ARMES UTILIS\u00c9ES PAR SHIYUE POUR AIDER MI\u0027ER \u00c0 ATTAQUER WU\u0027ER SONT SIMILAIRES \u00c0 CELLES QUE NOUS AVONS ! DONC, TOUT LE MONDE DOIT SE FAMILIARISER AVEC L\u0027\u00c9QUIPEMENT AU PLUS VITE !", "id": "Aku menduga senjata yang digunakan Shiyue untuk mendukung Mi\u0027er menyerang Wu\u0027er mirip dengan yang kita miliki! Jadi, semua orang harus membiasakan diri dengan peralatan ini secepat mungkin!", "pt": "EU SUSPEITO QUE AS ARMAS QUE SHI YUE USAR\u00c1 PARA APOIAR MI\u0027ER NO ATAQUE A WU\u0027ER S\u00c3O SEMELHANTES \u00c0S QUE TEMOS! PORTANTO, TODOS DEVEM SE FAMILIARIZAR COM O EQUIPAMENTO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "I guess the Moon Eaters using the Mi\u0027er to attack Wu\u0027er, they probably have the similar weapons that we have! So everybody try to get accustomed to your equipments in the shortest amount of time!", "tr": "TAHM\u0130N\u0130MCE BU SEFER AY Y\u0130YENLER\u0027\u0130N MI\u0027ER\u0027\u0130 DESTEKLEY\u0130P WU\u0027ER\u0027E SALDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANDI\u011eI S\u0130LAHLAR B\u0130Z\u0130M EL\u0130M\u0130ZDEK\u0130LERLE HEMEN HEMEN AYNI! BU Y\u00dcZDEN HERKES\u0130N EN KISA S\u00dcREDE TE\u00c7H\u0130ZATA ALI\u015eMASI \u015eART!"}, {"bbox": ["11", "2547", "463", "2638"], "fr": "CAMP MILITAIRE DE LA TRIBU MI\u0027ER \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA VILLE DE WU\u0027ER.", "id": "Perkemahan pasukan suku Mi\u0027er di luar Kota Wu\u0027er.", "pt": "ACAMPAMENTO MILITAR DA TRIBO MI\u0027ER FORA DA CIDADE DE WU\u0027ER.", "text": "Outside Wu\u0027er City, Mi\u0027er Tribe camp", "tr": "WU\u0027ER \u015eEHR\u0130 DI\u015eINDAK\u0130 MI\u0027ER KAB\u0130LES\u0130 ASKER\u0130 KAMPI."}, {"bbox": ["487", "1578", "634", "1705"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["299", "1322", "656", "1410"], "fr": "DANS TROIS JOURS, LES TROUPES MARCHERONT SUR WU\u0027ER !", "id": "Tiga hari lagi, pasukan akan berangkat ke Wu\u0027er!", "pt": "EM TR\u00caS DIAS, AS TROPAS PARTIR\u00c3O PARA WU\u0027ER!", "text": "Three days later, the troops will depart for Wu\u0027er!", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA B\u0130RL\u0130KLER WU\u0027ER\u0027E HAREKET EDECEK!"}], "width": 800}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1773", "335", "1972"], "fr": "LE RAPPORT SECRET DIT QU\u0027IL N\u0027A AMEN\u00c9 QUE DEUX G\u00c9N\u00c9RAUX ET UN PEU PLUS DE MILLE SOLDATS CETTE FOIS.", "id": "Laporan rahasia mengatakan dia kali ini hanya membawa dua jenderal dan seribu lebih prajurit.", "pt": "O RELAT\u00d3RIO SECRETO DIZ QUE DESTA VEZ ELE TROUXE APENAS DOIS GENERAIS E POUCO MAIS DE MIL SOLDADOS.", "text": "The secret report says he only brought two generals and a thousand soldiers this time.", "tr": "G\u0130ZL\u0130 RAPORDA BU KEZ SADECE \u0130K\u0130 GENERAL VE B\u0130NDEN FAZLA ASKER GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["392", "2708", "761", "2907"], "fr": "IL SEMBLE QUE CE GAMIN VEUILLE MENER UNE ATTAQUE SURPRISE, MAIS IL NE S\u0027ATTENDAIT PAS \u00c0 CE QUE JE RE\u00c7OIVE DES INFORMATIONS !", "id": "Sepertinya anak ini ingin melancarkan serangan kejutan, tapi dia tidak menyangka aku sudah menerima informasi!", "pt": "PARECE QUE ESSE MOLEQUE QUER FAZER UM ATAQUE SURPRESA, MAS ELE N\u00c3O ESPERAVA QUE EU TIVESSE RECEBIDO INFORMA\u00c7\u00d5ES!", "text": "It seems this kid wants to launch a sneak attack, but he didn\u0027t expect me to receive the intel!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU VELET B\u0130R BASKIN SAVA\u015eI PLANLIYOR AMA BEN\u0130M \u0130ST\u0130HBARAT ALDI\u011eIMDAN HABER\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["466", "753", "721", "916"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU PARLER DE CET HOMME. COMBIEN DE TROUPES A-T-IL AMEN\u00c9ES ?", "id": "Aku pernah mendengar tentang orang ini. Berapa banyak pasukan yang dia bawa?", "pt": "J\u00c1 OUVI FALAR DESSA PESSOA. QUANTOS SOLDADOS ELE TROUXE?", "text": "I have heard of this person. How many troops did he bring?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 DUYMU\u015eTUM, NE KADAR ASKER GET\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["505", "1775", "702", "1937"], "fr": "IL N\u0027A AMEN\u00c9 QUE SI PEU DE GENS ?", "id": "Hanya membawa pasukan sebanyak ini?", "pt": "S\u00d3 TROUXE T\u00c3O POUCA GENTE?", "text": "He only brought that few people?", "tr": "SADECE BU KADAR MI ADAM GET\u0130RM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["59", "748", "267", "895"], "fr": "XIONG YANG, MARQUIS ANGUO DE BEIXIA.", "id": "Xiong Yang, Marquis Anguo dari Xia Utara.", "pt": "XIONG YANG, O MARQU\u00caS ANGUO DE XIA DO NORTE.", "text": "Xiong Yang, Marquis of Anguo of Northern Xia.", "tr": "KUZEY XIA\u0027NIN AN GUO LORDU XIONG YANG."}, {"bbox": ["507", "439", "732", "620"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, ILS ONT ENVOY\u00c9 DES TROUPES. QUI EST LE COMMANDANT ?", "id": "Ternyata benar-benar mengirim pasukan. Siapa komandannya?", "pt": "REALMENTE ENVIARAM TROPAS. QUEM \u00c9 O COMANDANTE?", "text": "SO THEY REALLY SENT TROOPS. WHO\u0027S THE COMMANDER?", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 ASKER G\u00d6NDERD\u0130LER, KOMUTAN K\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 1196, "img_url": "snowmtl.ru/latest/brother-is-not-the-villain/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "84", "541", "260"], "fr": "PUISQU\u0027IL S\u0027AGIT D\u0027UNE ATTAQUE SURPRISE, MON POSTE DE COMMANDEMENT EST NATURELLEMENT LA CIBLE ID\u00c9ALE ! ALORS, RETOURNONS LEUR STRATAG\u00c8ME CONTRE EUX ET...", "id": "Karena ini serangan kejutan, markasku tentu saja menjadi target terbaik! Kalau begitu, kita akan membalikkan keadaan...", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 UM ATAQUE SURPRESA, MEU POSTO DE COMANDO \u00c9, CLARO, O MELHOR ALVO! ENT\u00c3O, VAMOS USAR O PLANO DELES CONTRA ELES MESMOS...", "text": "IF IT\u0027S A SNEAK ATTACK, THEN MY HEADQUARTERS IS THE BEST TARGET! SO LET\u0027S USE THIS TO OUR ADVANTAGE...", "tr": "MADEM BASKIN YAPACAKLAR, O ZAMAN BEN\u0130M KOMUTA MERKEZ\u0130M TAB\u0130\u0130 K\u0130 EN \u0130Y\u0130 BASKIN NOKTASI! O HALDE PLANI PLANA KAR\u015eI KULLANALIM."}, {"bbox": ["392", "194", "601", "354"], "fr": "ALORS, RETOURNONS SON PLAN CONTRE LUI ET LAISSONS-LE VENIR !", "id": "Kalau begitu, kita akan membalikkan keadaan dan biarkan dia datang!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS USAR O PLANO DELES CONTRA ELES E DEIX\u00c1-LOS VIR!", "text": "LET\u0027S TURN THE TABLES ON HIM!", "tr": "O HALDE PLANI PLANA KAR\u015eI KULLANALIM, GELS\u0130N BAKALIM!"}, {"bbox": ["392", "194", "601", "354"], "fr": "ALORS, RETOURNONS SON PLAN CONTRE LUI ET LAISSONS-LE VENIR !", "id": "Kalau begitu, kita akan membalikkan keadaan dan biarkan dia datang!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS USAR O PLANO DELES CONTRA ELES E DEIX\u00c1-LOS VIR!", "text": "LET\u0027S TURN THE TABLES ON HIM!", "tr": "O HALDE PLANI PLANA KAR\u015eI KULLANALIM, GELS\u0130N BAKALIM!"}], "width": 800}]
Manhua