This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "104", "856", "432"], "fr": "Qianling, grand fr\u00e8re va encore partir pour quelques mois, sois sage \u00e0 la maison.", "id": "QIANLING, KAKAK AKAN PERGI LAGI SELAMA BEBERAPA BULAN, KAMU DI RUMAH BAIK-BAIK, YA.", "pt": "QIANLING, O IRM\u00c3O MAIS VELHO VAI SAIR POR ALGUNS MESES DE NOVO, SEJA BOAZINHA EM CASA.", "text": "Qianling, your brother has to leave for a few months again. Be good at home.", "tr": "QIANLING, A\u011eABEY\u0130N B\u0130RKA\u00c7 AYLI\u011eINA Y\u0130NE G\u0130DECEK, SEN EVDE USLU DUR."}, {"bbox": ["224", "3369", "690", "3683"], "fr": "Mon fr\u00e8re est... un agent secret ?", "id": "KAKAKKU... AGEN RAHASIA?", "pt": "MEU IRM\u00c3O \u00c9... UM AGENTE ESPECIAL?", "text": "My brother is... a secret agent?", "tr": "A\u011eABEY\u0130M... \u00d6ZEL AJAN MI?"}, {"bbox": ["110", "705", "338", "901"], "fr": "Hum !", "id": "BAIK!", "pt": "UHUM!", "text": "Mm!", "tr": "HMM!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1801", "749", "1949"], "fr": "Pourquoi ces deux-l\u00e0 insistent-ils autant ?", "id": "KENAPA MEREKA BERDUA INI MAU MENGUNGKIT HAL INI?", "pt": "O QUE ESSES DOIS EST\u00c3O TRAMANDO?", "text": "Why did these two stab", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130 NEDEN BUNU \u0130F\u015eA ETMEYE \u00c7ALI\u015eIYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "719", "840", "1099"], "fr": "L\u0027organisation X m\u0027a contact\u00e9 auparavant et a mentionn\u00e9 qu\u0027un dispositif de stockage tr\u00e8s important avait \u00e9t\u00e9 emport\u00e9 par ton fr\u00e8re.", "id": "SEBELUMNYA ORGANISASI X MENGHUBUNGIKU, MEREKA PERNAH MENYEBUTKAN ADA SEBUAH PENYIMPANAN DATA PENTING YANG DIBAWA KAKAKMU.", "pt": "A ORGANIZA\u00c7\u00c3O X ME CONTATOU ANTES, MENCIONANDO QUE SEU IRM\u00c3O LEVOU UM PENDRIVE MUITO IMPORTANTE.", "text": "Before, Organization X contacted me and mentioned that your brother had taken away a very important storage device.", "tr": "DAHA \u00d6NCE X \u00d6RG\u00dcT\u00dc BEN\u0130MLE TEMASA GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130NDE, A\u011eABEY\u0130N\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R DEPOLAMA AYGITINI ALDI\u011eINDAN BAHSETM\u0130\u015eLERD\u0130."}, {"bbox": ["257", "3021", "809", "3356"], "fr": "Il contient des informations d\u00e9taill\u00e9es sur le virus microbien !", "id": "DI DALAMNYA ADA INFORMASI RINCI TENTANG VIRUS MIKROORGANISME!", "pt": "ELE CONT\u00c9M INFORMA\u00c7\u00d5ES DETALHADAS SOBRE O V\u00cdRUS MICROBIOL\u00d3GICO!", "text": "That contains detailed information about the microbial virus!", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE M\u0130KROB\u0130YAL V\u0130R\u00dcSLERLE \u0130LG\u0130L\u0130 DETAYLI B\u0130LG\u0130LER VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "191", "782", "536"], "fr": "Oui, oui, oui ! Peut-\u00eatre que ton fr\u00e8re a laiss\u00e9 ce dispositif de stockage \u00e0 la maison.", "id": "BENAR, BENAR, BENAR! MUNGKIN SAJA PENYIMPANAN DATA ITU DISIMPAN KAKAKMU DI RUMAH.", "pt": "ISSO, ISSO, ISSO! TALVEZ SEU IRM\u00c3O TENHA DEIXADO ESSE PENDRIVE EM CASA.", "text": "That\u0027s right! Maybe your brother put that storage device at home.", "tr": "EVET EVET EVET! BELK\u0130 DE A\u011eABEY\u0130N O DEPOLAMA AYGITINI EVDE BIRAKMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["199", "2421", "748", "2786"], "fr": "Si tu peux le trouver, Chuxia sera sauv\u00e9e !", "id": "JIKA KAMU BISA MENEMUKANNYA, CHUXIA BISA SELAMAT!", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR ENCONTR\u00c1-LO, CHUXIA ESTAR\u00c1 SALVA!", "text": "If you can find that, Chuxia will be saved!", "tr": "E\u011eER ONU BULAB\u0130L\u0130RSEN, CHUXIA KURTULUR!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "2551", "826", "2900"], "fr": "\u00c0 quoi ressemble ce dispositif de stockage ? Je vais rentrer chez moi le chercher tout de suite !", "id": "SEPERTI APA PENYIMPANAN DATANYA? AKU AKAN SEGERA PULANG DAN MENCARINYA!", "pt": "COMO \u00c9 O PENDRIVE? VOU PARA CASA PROCUR\u00c1-LO AGORA MESMO!", "text": "What does the storage device look like? I\u0027ll go home and look for it right away!", "tr": "DEPOLAMA AYGITI NEYE BENZ\u0130YOR? HEMEN EVE G\u0130D\u0130P ARAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["255", "155", "814", "432"], "fr": "Vraiment ! C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "BENARKAH! ITU BAGUS SEKALI!", "pt": "S\u00c9RIO?! QUE \u00d3TIMO!", "text": "Really?! That\u0027s great!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130! BU HAR\u0130KA!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "174", "862", "575"], "fr": "Papa et Oncle Yao t\u0027accompagneront, ce sera plus rapide comme \u00e7a !", "id": "AYAH DAN PAMAN YAO AKAN MENEMANImu, AGAR LEBIH CEPAT!", "pt": "PAPAI E O TIO YAO V\u00c3O COM VOC\u00ca, ASSIM SER\u00c1 MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "It\u0027s better for Dad and Uncle Yao to go with you, it\u0027ll be faster that way!", "tr": "BABAN VE YAO AMCA SEN\u0130NLE GELS\u0130N, B\u00d6YLECE DAHA HIZLI OLUR!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "219", "711", "541"], "fr": "Apr\u00e8s tous ces d\u00e9tours, il s\u0027av\u00e8re qu\u0027ils veulent utiliser Qianling !", "id": "BERPUTAR-PUTAR, TERNYATA MEREKA MAU MEMANFAATKAN QIANLING!", "pt": "DEPOIS DE TODA ESSA ENROLA\u00c7\u00c3O, O OBJETIVO ERA USAR A QIANLING!", "text": "Going around in circles, they actually want to use Qianling!", "tr": "LAFI DOLANDIRIP DURUYORLAR, ME\u011eER QIANLING\u0027\u0130 KULLANMAK \u0130ST\u0130YORLARMI\u015e!"}, {"bbox": ["346", "1899", "833", "2257"], "fr": "Non, je ne peux pas les laisser r\u00e9ussir si facilement !", "id": "TIDAK BISA, AKU TIDAK BOLEH MEMBIARKAN MEREKA BERHASIL BEGITU SAJA!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LOS CONSEGUIR O QUE QUEREM T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "No, I can\u0027t let them get their way so easily!", "tr": "OLMAZ, BU KADAR KOLAY BA\u015eARILI OLMALARINA \u0130Z\u0130N VEREMEM!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/9.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "138", "615", "390"], "fr": "J\u0027y vais aussi !", "id": "AKU JUGA IKUT!", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU!", "text": "I\u0027ll go too!", "tr": "BEN DE G\u0130D\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/10.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "171", "844", "461"], "fr": "Cette affaire concerne aussi la s\u00e9curit\u00e9 de mon p\u00e8re !", "id": "MASALAH INI JUGA MENYANGKUT KESELAMATAN AYAHKU!", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M DIZ RESPEITO \u00c0 SEGURAN\u00c7A DO MEU PAI!", "text": "This matter also concerns my dad\u0027s safety!", "tr": "BU MESELE BABAMIN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 DE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["336", "2263", "709", "2528"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/11.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "208", "860", "493"], "fr": "Bien ! L\u0027union fait la force !", "id": "BAIK! SEMAKIN BANYAK ORANG, SEMAKIN KUAT!", "pt": "CERTO! A UNI\u00c3O FAZ A FOR\u00c7A!", "text": "Okay! There\u0027s strength in numbers!", "tr": "TAMAM! B\u0130RL\u0130KTEN KUVVET DO\u011eAR!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/12.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "514", "775", "930"], "fr": "Ma petite Qianling n\u0027est-elle pas un peu trop na\u00efve et adorable ?", "id": "ADIK QIANLING-KU INI APAKAH TERLALU POLOS DAN IMUT, YA?", "pt": "MINHA IRM\u00c3ZINHA QIANLING N\u00c3O \u00c9 UM POUCO ING\u00caNUA E ADOR\u00c1VEL DEMAIS?", "text": "Isn\u0027t my Qianling sister a bit too simple and cute?", "tr": "B\u0130Z\u0130M QIANLING KARDE\u015e B\u0130RAZ FAZLA SAF VE SEV\u0130ML\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/14.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "438", "786", "625"], "fr": "Chez Ye Qianling", "id": "DI RUMAH YE QIANLING", "pt": "CASA DE YE QIANLING", "text": "Ye Qianling\u0027s Home", "tr": "YE QIANLING\u0027\u0130N EV\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/15.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "966", "750", "1286"], "fr": "C\u0027est ici que mon fr\u00e8re et moi vivons !", "id": "INI TEMPAT TINGGALKU DAN KAKAK!", "pt": "ESTE \u00c9 O LUGAR ONDE EU E MEU IRM\u00c3O MORAMOS!", "text": "This is where my brother and I live!", "tr": "BURASI A\u011eABEY\u0130MLE YA\u015eADI\u011eIM YER!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/16.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "107", "803", "422"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, tout est de ma faute !", "id": "MAAF, INI SEMUA SALAHKU!", "pt": "SINTO MUITO, \u00c9 TUDO CULPA MINHA!", "text": "I\u0027m sorry, it\u0027s all my fault!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, HEPS\u0130 BEN\u0130M HATAM!"}, {"bbox": ["258", "2439", "798", "2751"], "fr": "C\u0027est moi qui vous ai fait endurer de telles \u00e9preuves, \u00e0 toi et ton fr\u00e8re !", "id": "MEMBUAT KALIAN BERDUA KAKAK BERADIK MENDERITA SEPERTI INI!", "pt": "POR MINHA CAUSA, VOC\u00caS, IRM\u00c3OS, TIVERAM QUE PASSAR POR ESSAS DIFICULDADES!", "text": "That you and your brother have to suffer like this!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN S\u0130Z KARDE\u015eLER BU KADAR ZORLUK \u00c7EKT\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/17.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "184", "889", "550"], "fr": "Mon fr\u00e8re et moi allons tr\u00e8s bien ! Cet endroit n\u0027est peut-\u00eatre pas grand, mais il est complet et chaleureux !", "id": "AKU DAN KAKAK HIDUP BAIK-BAIK SAJA! MESKIPUN TEMPAT INI TIDAK BESAR, TAPI LENGKAP DAN HANGAT!", "pt": "MEU IRM\u00c3O E EU ESTAMOS MUITO BEM! EMBORA N\u00c3O SEJA GRANDE, ESTE LUGAR \u00c9 COMPLETO E ACOLHEDOR!", "text": "My brother and I are doing well! Although this place isn\u0027t big, it\u0027s complete and warm!", "tr": "A\u011eABEY\u0130M VE BEN \u00c7OK \u0130Y\u0130Y\u0130Z! BURASI B\u00dcY\u00dcK OLMASA DA, EKS\u0130KS\u0130Z VE SICACIK B\u0130R YER!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/18.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "174", "588", "409"], "fr": "Qianling !", "id": "QIANLING!", "pt": "QIANLING!", "text": "Qianling!", "tr": "QIANLING!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/19.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1349", "885", "1754"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis bien, o\u00f9 ton fr\u00e8re aurait-il le plus probablement cach\u00e9 ce dispositif de stockage ?", "id": "COBA KAUPIKIRKAN, DI MANA KEMUNGKINAN BESAR KAKAKMU MENYIMPAN PENYIMPANAN DATA ITU?", "pt": "PENSE BEM, ONDE SEU IRM\u00c3O PROVAVELMENTE GUARDARIA O PENDRIVE?", "text": "Think about it, where is the most likely place your brother would put the storage device?", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNSENE, A\u011eABEY\u0130N DEPOLAMA AYGITINI EN \u00c7OK NEREYE KOYMU\u015e OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/20.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "121", "654", "380"], "fr": "Dites-moi... Professeur Yao,", "id": "KUBILANG... PROFESOR YAO,", "pt": "EU DIGO... PROFESSOR YAO,", "text": "I say... Professor Yao,", "tr": "\u015eEY... PROFES\u00d6R YAO,"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/21.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "2565", "864", "2846"], "fr": "Vous ne vous comportez pas vraiment comme un a\u00een\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APAKAH TIDAK TERLALU TIDAK SOPAN SEBAGAI ORANG YANG LEBIH TUA?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 AGINDO DE FORMA UM POUCO INADEQUADA PARA UM MAIS VELHO?", "text": "Isn\u0027t that a bit unbecoming of an elder?", "tr": "B\u0130RAZ FAZLA MI B\u0130R B\u00dcY\u00dc\u011eE YAKI\u015eMAYACAK \u015eEK\u0130LDE DAVRANIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["483", "100", "882", "350"], "fr": "Vous vous pr\u00e9cipitez pour chercher des choses d\u00e8s votre premi\u00e8re visite chez quelqu\u0027un,", "id": "BARU PERTAMA KALI DATANG KE RUMAH ORANG LANGSUNG TERBURU-BURU MENCARI BARANG,", "pt": "MAL CHEGA NA CASA DOS OUTROS PELA PRIMEIRA VEZ E J\u00c1 EST\u00c1 PROCURANDO COISAS APRESSADAMENTE,", "text": "Rushing to find things the first time you come to someone\u0027s house,", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130N EV\u0130NE \u0130LK KEZ GEL\u0130P HEMEN B\u0130R \u015eEYLER ARAMAYA BA\u015eLAMAK,"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/22.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "372", "1001", "497"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "APA?!", "pt": "[SFX] H\u00c1!", "text": "[SFX] Hmph!", "tr": "[SFX]BA\u011eIR!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/23.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "2304", "773", "2580"], "fr": "C\u0027est la chambre de mon fr\u00e8re, entrez donc y jeter un \u0153il !", "id": "INI KAMAR KAKAKKU, KALIAN MASUK DAN LIHAT SAJA!", "pt": "ESTE \u00c9 O QUARTO DO MEU IRM\u00c3O, PODEM ENTRAR E DAR UMA OLHADA!", "text": "This is my brother\u0027s room, you can go in and take a look!", "tr": "BURASI A\u011eABEY\u0130M\u0130N ODASI, G\u0130R\u0130P BAKIN!"}, {"bbox": ["323", "169", "836", "467"], "fr": "Sauver des vies est urgent ! Qu\u0027est-ce que tu y comprends !", "id": "MENYELAMATKAN ORANG ITU PENTING! APA YANG KAU TAHU!", "pt": "SALVAR VIDAS \u00c9 MAIS IMPORTANTE! O QUE VOC\u00ca ENTENDE?!", "text": "Saving people is the most important thing! What do you know!", "tr": "HAYAT KURTARMAK \u00d6NEML\u0130! SEN NE ANLARSIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/25.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "2488", "769", "2762"], "fr": "Se pourrait-il que cette chose soit dans ta chambre ?", "id": "MUNGKIN SAJA BENDA ITU ADA DI KAMARMU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSA COISA EST\u00c1 NO SEU QUARTO?", "text": "Could that thing be in your room?", "tr": "ACABA O \u015eEY SEN\u0130N ODANDA OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["298", "142", "845", "508"], "fr": "S\u0027ils disent vrai, alors la chambre de ton fr\u00e8re a s\u00fbrement d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 fouill\u00e9e par l\u0027Organisation X !", "id": "JIKA YANG MEREKA KATAKAN ITU BENAR, MAKA KAMAR KAKAKMU PASTI SUDAH DICARI OLEH ORGANISASI X!", "pt": "SE O QUE ELES EST\u00c3O DIZENDO \u00c9 VERDADE, ENT\u00c3O O QUARTO DO SEU IRM\u00c3O J\u00c1 DEVE TER SIDO REVISTADO PELA ORGANIZA\u00c7\u00c3O X!", "text": "If what they\u0027re saying is true, then your brother\u0027s room must have already been searched by Organization X!", "tr": "E\u011eER S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 DO\u011eRUYSA, A\u011eABEY\u0130N\u0130N ODASI KES\u0130NL\u0130KLE X \u00d6RG\u00dcT\u00dc TARAFINDAN DAHA \u00d6NCE ARANMI\u015eTIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/26.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "171", "873", "429"], "fr": "C\u0027est logique, je devrais aussi fouiller ma chambre !", "id": "MASUK AKAL, KAMARKU JUGA HARUS DICARI!", "pt": "FAZ SENTIDO, PRECISO PROCURAR NO MEU QUARTO TAMB\u00c9M!", "text": "That makes sense, I should search my room too!", "tr": "MANTIKLI, BEN\u0130M ODAMI DA ARAMALIYIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/27.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "450", "726", "742"], "fr": "\u00c0 deux, on trouvera plus vite, non ?", "id": "BERDUA MENCARINYA AKAN LEBIH CEPAT, KAN!", "pt": "COM DUAS PESSOAS PROCURANDO, SER\u00c1 MAIS R\u00c1PIDO, CERTO?", "text": "Two people searching will be faster!", "tr": "\u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 ARARSA DAHA HIZLI OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["285", "3326", "759", "3622"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que \u00e7a n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 a\u00e9r\u00e9, il fait si \u00e9touffant...", "id": "SUDAH LAMA TIDAK ADA VENTILASI, PENGAP SEKALI...", "pt": "FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O VENTILA, EST\u00c1 T\u00c3O ABAFADO...", "text": "It\u0027s been too long since it\u0027s been ventilated, it\u0027s so stuffy...", "tr": "UZUN ZAMANDIR HAVALANDIRILMAMI\u015e, \u00c7OK HAVASIZ..."}, {"bbox": ["216", "114", "637", "367"], "fr": "Tu as besoin de mon aide ?", "id": "PERLU BANTUANKU?", "pt": "QUER AJUDA?", "text": "Do you want me to help?", "tr": "YARDIM ETMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["369", "3703", "791", "3956"], "fr": "Je vais ouvrir la fen\u00eatre pour a\u00e9rer un peu !", "id": "AKU AKAN MEMBUKA JENDELA AGAR ADA UDARA SEGAR!", "pt": "VOU ABRIR A JANELA PARA VENTILAR UM POUCO!", "text": "I\u0027ll open the window to get some air!", "tr": "PENCEREY\u0130 A\u00c7IP B\u0130RAZ HAVA ALAYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/28.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "196", "573", "507"], "fr": "La chambre de la petite Qianling ! J\u0027y suis enfin entr\u00e9 !", "id": "KAMAR TIDUR ADIK QIANLING! AKHIRNYA AKU MASUK JUGA!", "pt": "O QUARTO DA IRM\u00c3ZINHA QIANLING! FINALMENTE ENTREI!", "text": "Qianling sister\u0027s boudoir! I\u0027ve finally entered!", "tr": "QIANLING KARDE\u015e\u0130N \u00d6ZEL ODASI! SONUNDA G\u0130RD\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/31.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "266", "726", "532"], "fr": "Qianling !!", "id": "QIANLING!!", "pt": "QIANLING!!", "text": "Qianling!!", "tr": "QIANLING!!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/33.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "823", "778", "1036"], "fr": "S\u00e9ance de questions-r\u00e9ponses", "id": "WAKTU TANYA JAWAB", "pt": "HORA DAS PERGUNTAS", "text": "Q\u0026A Time", "tr": "SORU-CEVAP ZAMANI"}, {"bbox": ["152", "1140", "894", "1339"], "fr": "Quelles \u00e9tincelles jailliront entre Jian Feng et Qianling ? Ye Tian et le Professeur Yao trouveront-ils le dispositif de stockage ?", "id": "PERCIKAN API APA YANG AKAN MUNCUL ANTARA JIAN FENG DAN QIANLING? APAKAH YE TIAN DAN PROFESOR YAO AKAN MENEMUKAN PENYIMPANAN DATA?", "pt": "QUE FA\u00cdSCAS SURGIR\u00c3O ENTRE JIAN FENG E QIANLING? YE TIAN E O PROFESSOR YAO ENCONTRAR\u00c3O O PENDRIVE?", "text": "What sparks will fly between Jian Feng and Qianling? Will Ye Tian and Professor Yao find the storage device?", "tr": "JIAN FENG VE QIANLING ARASINDA NE G\u0130B\u0130 KIVILCIMLAR \u00c7IKACAK? YE TIAN VE PROFES\u00d6R YAO DEPOLAMA AYGITINI BULAB\u0130LECEK M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/48/34.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "16", "924", "227"], "fr": "\u00c9crivez vos th\u00e9ories dans les commentaires ! Prochain \u00e9pisode : Ye Qianling officialise le statut de petit ami de Jian Feng !", "id": "TULIS TEBAKANMU DI KOLOM KOMENTAR\nEPISODE BERIKUTNYA: YE QIANLING MERESMIKAN STATUS JIAN FENG SEBAGAI PACARNYA!", "pt": "DEIXE SUAS TEORIAS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS! PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: YE QIANLING CONFIRMA A IDENTIDADE DE JIAN FENG COMO NAMORADO!", "text": "Write down your guesses in the comments section Next episode: Ye Qianling stamps Jian Feng\u0027s boyfriend status!", "tr": "TAHM\u0130NLER\u0130N\u0130Z\u0130 YORUMLAR B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE YAZIN. GELECEK B\u00d6L\u00dcM: YE QIANLING, JIAN FENG\u0027\u0130N ERKEK ARKADA\u015eI OLDU\u011eUNU ONAYLIYOR!"}, {"bbox": ["335", "1825", "747", "1889"], "fr": "Likez pour d\u00e9bloquer le prochain \u00e9pisode", "id": "LIKE UNTUK MEMBUKA EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "CURTA PARA DESBLOQUEAR O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Like to unlock the next episode", "tr": "BE\u011eENEREK B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dcN K\u0130L\u0130D\u0130N\u0130 A\u00c7IN"}, {"bbox": ["662", "265", "996", "482"], "fr": "C\u0027est vraiment mon petit ami !", "id": "DIA BENAR-BENAR PACARKU!", "pt": "ELE \u00c9 MESMO MEU NAMORADO!", "text": "He\u0027s really my boyfriend!", "tr": "O GER\u00c7EKTEN BEN\u0130M ERKEK ARKADA\u015eIM!"}], "width": 1080}]
Manhua