This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "967", "974", "1463"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YING CHENG\nPRODUCTION : C XI MAOTOU\nARTISTE PRINCIPAL : WUQING TIANPISHI\nSC\u00c9NARISTE : GUOBAO\nSTORYBOARD : MAO YAOJIAO\nASSISTANTS : MASHU XIAOHUA, YANGY\n\u00c9DITRICE : ANNA", "id": "PENULIS ASLI: YING CHENG | STUDIO PRODUKSI: C XI MAOTOU | PENULIS UTAMA: WUQING TIANPISHI | PENULIS NASKAH: GUOBAO | PAPAN CERITA: MAO YAOJIAO | ASISTEN: MASHU XIAOHUA YANGY | EDITOR: ANNA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YING CHENG\nPRODUTORA: C XIM\u00c3O TOU\nARTISTA PRINCIPAL: WU QING TIAN PI SHI\nROTEIRISTA: GUO BAO\nSTORYBOARD: MAO YAO JIAO\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: MA SHU XIAO HUA YANGY\nEDITORA: ANNA", "text": "ORIGINAL WORK: YING CHENG\nPRODUCTION: C FORMER CAT HEAD\nMAIN WRITER: RUTHLESS SWEET PERSIMMON\nSCREENWRITER: NATIONAL TREASURE | STORYBOARD: CAT CHEWING GUM\nCOLLABORATION: MASU, SMALL FLOWER YANGY\nEDITOR: ANNA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YING CHENG YAPIMCI: C XI MAO TOU BA\u015e \u00c7\u0130ZER: WUQING TIANPISHI SENAR\u0130ST: GUO BAO\nSTORYBOARD: MAO YAO JIAO YARDIMCI: MOCHI XIAOHUA YANGY ED\u0130T\u00d6R: ANNA"}, {"bbox": ["355", "976", "951", "1462"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YING CHENG\nPRODUCTION : C XI MAOTOU\nARTISTE PRINCIPAL : WUQING TIANPISHI\nSC\u00c9NARISTE : GUOBAO\nSTORYBOARD : MAO YAOJIAO\nASSISTANTS : MASHU XIAOHUA, YANGY\n\u00c9DITRICE : ANNA", "id": "PENULIS ASLI: YING CHENG | STUDIO PRODUKSI: C XI MAOTOU | PENULIS UTAMA: WUQING TIANPISHI | PENULIS NASKAH: GUOBAO | PAPAN CERITA: MAO YAOJIAO | ASISTEN: MASHU XIAOHUA YANGY | EDITOR: ANNA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YING CHENG\nPRODUTORA: C XIM\u00c3O TOU\nARTISTA PRINCIPAL: WU QING TIAN PI SHI\nROTEIRISTA: GUO BAO\nSTORYBOARD: MAO YAO JIAO\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: MA SHU XIAO HUA YANGY\nEDITORA: ANNA", "text": "ORIGINAL WORK: YING CHENG\nPRODUCTION: C FORMER CAT HEAD\nMAIN WRITER: RUTHLESS SWEET PERSIMMON\nSCREENWRITER: NATIONAL TREASURE | STORYBOARD: CAT CHEWING GUM\nCOLLABORATION: MASU, SMALL FLOWER YANGY\nEDITOR: ANNA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YING CHENG YAPIMCI: C XI MAO TOU BA\u015e \u00c7\u0130ZER: WUQING TIANPISHI SENAR\u0130ST: GUO BAO\nSTORYBOARD: MAO YAO JIAO YARDIMCI: MOCHI XIAOHUA YANGY ED\u0130T\u00d6R: ANNA"}], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "3816", "587", "4228"], "fr": "FR\u00c8RE BAN SHENG, CE WEEK-END SIJIA ET MOI VOULONS ALLER SURFER \u00c0 FENG HAI. (MINAUDANT)", "id": "KAK BAN SHENG, AKHIR PEKAN INI AKU DAN SIJIA INGIN PERGI BERSELANCAR DI FENGHAI.", "pt": "BAN SHENG-GE, NO FIM DE SEMANA, SIJIA E EU QUEREMOS IR SURFAR L\u00c1 EM FENG HAI. (FAZENDO MANHA)", "text": "Ban Sheng, Sijia and I want to go surfing at Fenghai this weekend. *begging*", "tr": "BAN SHENG A\u011eABEY, HAFTA SONU SI JIA \u0130LE FENG HAI\u0027YE S\u00d6RF YAPMAYA G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUZ. (NAZLANARAK)"}, {"bbox": ["480", "2864", "995", "3204"], "fr": "SI LAO LIU ARRIVE, IL VA CONFISQUER MES OUTILS DE MANUCURE, C\u0027EST S\u00dbR.", "id": "SEBENTAR LAGI KALAU PAK LIU DATANG, ALAT MANIKURKU PASTI AKAN DISITA.", "pt": "DAQUI A POUCO, SE O LAO LIU CHEGAR, ELE CERTAMENTE VAI CONFISCAR MINHAS FERRAMENTAS DE MANICURE.", "text": "If Old Liu comes, she\u0027s definitely going to take away my nail art tools.", "tr": "B\u0130RAZDAN YA\u015eLI LIU GEL\u0130NCE MAN\u0130K\u00dcR ALETLER\u0130M\u0130 KES\u0130N ALACAK."}, {"bbox": ["115", "2506", "563", "2804"], "fr": "BIEN S\u00dbR, MAIS IL FAUT SE D\u00c9P\u00caCHER DE L\u0027APPLIQUER.", "id": "TENTU SAJA, TAPI KITA HARUS CEPAT-CEPAT MEMAKAINYA,", "pt": "CLARO, MAS TEMOS QUE NOS APRESSAR PARA PINTAR.", "text": "Of course, but you have to hurry and paint them,", "tr": "ELBETTE AMA ACELE ED\u0130P S\u00dcRMEM\u0130Z LAZIM,"}, {"bbox": ["745", "5482", "1124", "5808"], "fr": "AURAIS-TU LE TEMPS DE NOUS APPRENDRE ?", "id": "APAKAH KAU PUNYA WAKTU UNTUK MENGAJARI KAMI?", "pt": "VOC\u00ca TEM TEMPO PARA NOS ENSINAR?", "text": "Do you have time to teach us?", "tr": "B\u0130ZE \u00d6\u011eRETECEK VAKT\u0130N VAR MI?"}, {"bbox": ["695", "767", "1086", "1173"], "fr": "H\u00c9, SHENG RAN, TU TE D\u00c9BROUILLES OU PAS ?", "id": "HEI, SHENG RAN, KAMU INI BISA TIDAK SIH.", "pt": "EI, SHENG RAN, VOC\u00ca CONSEGUE FAZER ISSO OU N\u00c3O?", "text": "Hey, Sheng Ran, can you do it?", "tr": "HEY, SHENG RAN, BECEREB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["162", "363", "525", "515"], "fr": "FIN DU COURS", "id": "JAM ISTIRAHAT", "pt": "HORA DO INTERVALO", "text": "Recess", "tr": "DERS B\u0130TT\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1653", "1059", "2073"], "fr": "TU NE CROIS QUAND M\u00caME PAS QU\u0027ELLE L\u0027A CASS\u00c9 ELLE-M\u00caME, SI ? TU NE VAS PAS V\u00c9RIFIER ?", "id": "KAMU TIDAK BENAR-BENAR PERCAYA KALAU DIA SENDIRI YANG MEMBUATNYA PUTUS, KAN? TIDAK MAU MENYELIDIKINYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA MESMO QUE FOI ELA MESMA QUE QUEBROU, N\u00c9? N\u00c3O VAI INVESTIGAR?", "text": "You don\u0027t really think she broke the string herself, do you? Shouldn\u0027t we investigate?", "tr": "GER\u00c7EKTEN KEND\u0130 KEND\u0130NE KOPARDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? ARA\u015eTIRMAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["715", "2824", "1115", "3180"], "fr": "QUELQU\u0027UN AURAIT FAIT QUELQUE CHOSE ?", "id": "APAKAH ADA SESEORANG YANG MELAKUKAN SESUATU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M FEZ ALGUMA COISA?", "text": "Did someone do something?", "tr": "B\u0130R\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPTI?"}, {"bbox": ["175", "170", "587", "512"], "fr": "H\u00c9, LA PERFORMANCE DE VIOLONCELLE DE MA CAMARADE DE CLASSE HIER SOIR,", "id": "HEI, PENAMPILAN CELLO TEMAN SEBANGKUKU TADI MALAM,", "pt": "AH, A APRESENTA\u00c7\u00c3O DE VIOLONCELO DO MEU COLEGA DE CARTEIRA ONTEM \u00c0 NOITE...", "text": "Hey, my deskmate\u0027s cello performance last night,", "tr": "HEY, SIRA ARKADA\u015eIMIN D\u00dcNK\u00dc V\u0130YOLONSEL PERFORMANSI..."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "267", "525", "514"], "fr": "OUI.", "id": "ADA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "184", "1160", "575"], "fr": "SHENG RAN, TU AS D\u00c9PASS\u00c9 AVEC LE VERNIS.", "id": "SHENG RAN, CAT KUKUMU MELEWATI BATAS.", "pt": "SHENG RAN, VOC\u00ca PINTOU A UNHA FORA DA LINHA.", "text": "Sheng Ran, you painted the nail polish outside the lines.", "tr": "SHENG RAN, OJEY\u0130 DI\u015eINA TA\u015eIRDIN."}, {"bbox": ["803", "2118", "1176", "2457"], "fr": "POURQUOI AS-TU L\u0027AIR COUPABLE ?", "id": "KENAPA KAMU PANIK?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AGINDO DE FORMA CULPADA?", "text": "What are you feeling guilty about?", "tr": "NEDEN BU KADAR TED\u0130RG\u0130NS\u0130N?"}, {"bbox": ["226", "1723", "550", "2011"], "fr": "OH, OH...", "id": "OH, OH...", "pt": "OH, OH...", "text": "Oh, oh...", "tr": "OH..."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "2812", "1050", "3206"], "fr": "C\u0027EST MOI, J\u0027\u00c9TAIS TROP NERVEUSE SUR SC\u00c8NE, J\u0027AI MIS TROP DE FORCE ET LA CORDE A CASS\u00c9. L\u0027INSTRUMENT,", "id": "AKU TERLALU GUGUP DI ATAS PANGGUNG, BEGITU MEMAINNKKANNYA DENGAN KERAS, SENARNYA LANGSUNG PUTUS. CELLO ITU,", "pt": "FUI EU, ESTAVA MUITO NERVOSA NO PALCO E, QUANDO FIZ FOR\u00c7A, A CORDA ARREBENTOU. O INSTRUMENTO...", "text": "It\u0027s because I was too nervous on stage, and I broke the string with too much force. About the cello,", "tr": "SAHNEDEYKEN \u00c7OK GERG\u0130ND\u0130M, B\u0130RAZ FAZLA G\u00dc\u00c7 UYGULAYINCA TEL\u0130 KOPARDIM. \u00c7ALGIM..."}, {"bbox": ["266", "3148", "658", "3461"], "fr": "D\u0027AVOIR AINSI AB\u00ceM\u00c9 TON INSTRUMENT, JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9E.", "id": "AKU JADI MERUSAK CELLOMU, AKU SUNGGUH MINTA MAAF.", "pt": "POR TER QUEBRADO SEU INSTRUMENTO ASSIM, SINTO MUITO MESMO.", "text": "I\u0027m really sorry about breaking your cello, Kong.", "tr": "\u00c7ALGINA ZARAR VERD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["195", "405", "546", "770"], "fr": "QUI \u00c9TAIT-CE ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM FOI?", "text": "Who was it?", "tr": "K\u0130MD\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/7.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "955", "1169", "1329"], "fr": "TU ES S\u00dbRE QU\u0027IL N\u0027Y A RIEN EU ? DIS-LE, C\u0027EST TOUT\u2014", "id": "YAKIN TIDAK ADA? ASALKAN KAU MAU MENGATAKANNYA\u2014", "pt": "TEM CERTEZA QUE N\u00c3O FOI NINGU\u00c9M? \u00c9 S\u00d3 VOC\u00ca DIZER\u2014", "text": "Are you sure? As long as you tell me\u2014", "tr": "EM\u0130N M\u0130S\u0130N K\u0130MSE OLMADI\u011eINA? SADECE S\u00d6YLEMEN YETERL\u0130\u2014"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/8.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "2535", "1083", "2990"], "fr": "HUM, HUM... CE NE SERAIT PAS LIU SIJIA, QUAND M\u00caME ?", "id": "[SFX] EHEM... JANGAN-JANGAN LIU SIJIA?", "pt": "[SFX] COF COF... N\u00c3O PODE SER A LIU SIJIA, PODE?", "text": "*cough cough* It couldn\u0027t be Liu Sijia, could it?", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M. LIU SI JIA OLMASIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["127", "2058", "570", "2400"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST VRAIMENT TROP, QUELLE SOURNOISERIE !", "id": "ITU KETERLALUAN SEKALI, LICIK SEKALI YA.", "pt": "ISSO J\u00c1 \u00c9 DEMAIS, QUE COISA MAIS S\u00d3RDIDA.", "text": "That\u0027s too much, so sinister.", "tr": "BU KADARI DA FAZLA, \u00c7OK S\u0130NS\u0130CE."}, {"bbox": ["307", "151", "751", "520"], "fr": "ALORS QUELQU\u0027UN A VRAIMENT MANIGANC\u00c9 QUELQUE CHOSE !", "id": "TERNYATA MEMANG ADA YANG MELAKUKAN SABOTASE YA.", "pt": "ENT\u00c3O ALGU\u00c9M REALMENTE MEXEU OS PAUZINHOS.", "text": "Someone really did tamper with it.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R\u0130 B\u0130R \u0130\u015eLER \u00c7EV\u0130RM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["663", "537", "1134", "936"], "fr": "JE ME DISAIS BIEN, COMMENT LA CORDE AURAIT-ELLE PU CASSER SOUDAINEMENT.", "id": "SUDAH KUBILANG, KENAPA JUGA SENARNYA BISA TIBA-TIBA PUTUS.", "pt": "EU SABIA! COMO A CORDA PODERIA TER SE ROMPIDO DE REPENTE?", "text": "I knew something was up when the string suddenly broke.", "tr": "BEN DE TEL NASIL AN\u0130DEN KOPTU D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/9.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "115", "640", "538"], "fr": "NON, C\u0027EST MOI QUI N\u0027AI PAS FAIT ATTENTION.", "id": "TIDAK, AKU SENDIRI YANG TIDAK SENGAJA.", "pt": "N\u00c3O, FUI EU MESMA, POR DESCUIDO.", "text": "No, it was my own carelessness.", "tr": "HAYIR, KEND\u0130 D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130MD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/12.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "498", "456", "959"], "fr": "PLUS QUE 0 JOUR AVANT L\u0027EXAMEN FINAL.", "id": "UJIAN AKHIR TINGGAL 0 HARI LAGI.", "pt": "OS EXAMES FINAIS S\u00c3O HOJE.", "text": "0 days until the final exam", "tr": "F\u0130NAL SINAVINA 0 G\u00dcN KALDI."}], "width": 1280}, {"height": 5737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/13.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "173", "1134", "401"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS D\u0027ACHETER \u00c0 MANGER EN CHEMIN ! PRENDS UN PARAPLUIE !", "id": "DI JALAN JANGAN LUPA BELI MAKANAN! BAWA PAYUNGMU!", "pt": "LEMBRE-SE DE COMPRAR ALGO PARA COMER NO CAMINHO! PEGUE O GUARDA-CHUVA!", "text": "Remember to buy something to eat on the way! Take an umbrella!", "tr": "YOLDA Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEYLER ALMAYI UNUTMA! \u015eEMS\u0130YEN\u0130 DE AL!"}, {"bbox": ["174", "3216", "495", "3513"], "fr": "COMPRIS !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Got it!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1280}, {"height": 5738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/14.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "2726", "1100", "3092"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, AVEC NOS TENUES, ON NE DIRAIENT PLUS DES FR\u00c8RE ET S\u0152UR...", "id": "HARI INI PAKAIAN KITA TIDAK TERLIHAT SEPERTI KAKAK-ADIK LAGI...", "pt": "HOJE N\u00c3O PARECEMOS IRM\u00c3O E IRM\u00c3 COM ESSAS ROUPAS...", "text": "We don\u0027t look like siblings today...", "tr": "BUG\u00dcN G\u0130YD\u0130KLER\u0130M\u0130ZLE KARDE\u015e G\u0130B\u0130 DURMUYORUZ..."}, {"bbox": ["825", "1022", "1190", "1352"], "fr": "MMM, ON NE RESSEMBLE PLUS \u00c0 DES FR\u00c8RE ET S\u0152UR.", "id": "MM, TIDAK TERLIHAT SEPERTI KAKAK-ADIK LAGI.", "pt": "HUM, N\u00c3O PARECEMOS IRM\u00c3O E IRM\u00c3.", "text": "Yeah, we don\u0027t look like siblings.", "tr": "EVET, KARDE\u015e G\u0130B\u0130 DURMUYORUZ."}, {"bbox": ["145", "2211", "490", "2511"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["186", "4800", "566", "5111"], "fr": "ON DIRAIT UN COUPLE.", "id": "TERLIHAT SEPERTI PASANGAN.", "pt": "PARECEMOS UM CASAL.", "text": "Like a couple.", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 G\u0130B\u0130Y\u0130Z."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/15.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1528", "1098", "1882"], "fr": "ALLONS-Y, PRENONS D\u0027ABORD UN PETIT-D\u00c9JEUNER AVANT D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027EXAMEN.", "id": "AYO PERGI, KITA SARAPAN DULU BARU PERGI UJIAN.", "pt": "VAMOS, PRIMEIRO TOMAMOS CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 E DEPOIS VAMOS PARA A PROVA.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s have breakfast first and then go to the exam.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, \u00d6NCE KAHVALTI YAPIP SONRA SINAVA G\u0130DER\u0130Z."}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/16.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "2138", "904", "2593"], "fr": "MAIS, CETTE ANN\u00c9E, SI JE VOIS DE BEAUX PAYSAGES, JE PRENDRAI DES PHOTOS POUR TOI.", "id": "TAPI, TAHUN INI KALAU AKU MELIHAT PEMANDANGAN YANG INDAH, AKAN KUFOTOKAN UNTUKMU.", "pt": "MAS, SE EU VIR ALGUMA PAISAGEM BONITA ESTE ANO, TIRO FOTOS PARA VOC\u00ca VER.", "text": "But, if I see a beautiful scene this year, I\u0027ll take a picture and show it to you.", "tr": "AMA BU YIL G\u00dcZEL B\u0130R MANZARA G\u00d6R\u00dcRSEM FOTO\u011eRAFINI \u00c7EK\u0130P SANA G\u00d6STER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["480", "3445", "844", "3802"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE \u00c9PREUVE EST TERMIN\u00c9E.", "id": "UJIAN MATA PELAJARAN TERAKHIR SUDAH SELESAI.", "pt": "A \u00daLTIMA PROVA TERMINOU.", "text": "The last exam is over.", "tr": "SON SINAV B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["657", "3841", "1109", "4199"], "fr": "\u00c9TUDIANTS, POSEZ VOS STYLOS. NOUS ALLONS COMMENCER \u00c0 RAMASSER LES COPIES.", "id": "ANAK-ANAK, LETAKKAN ALAT TULIS KALIAN. SEKARANG WAKTUNYA MENGUMPULKAN LEMBAR JAWABAN.", "pt": "ALUNOS, CANETAS PARA BAIXO. VAMOS COME\u00c7AR A RECOLHER AS PROVAS.", "text": "Students, stop writing and start collecting the papers now.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130LER, KALEMLER\u0130 BIRAKIN. \u015e\u0130MD\u0130 KA\u011eITLARI TOPLAMAYA BA\u015eLIYORUM."}, {"bbox": ["168", "230", "555", "604"], "fr": "QU\u0027AS-TU PR\u00c9VU POUR LES VACANCES D\u0027HIVER ?", "id": "APA RENCANAMU UNTUK LIBURAN MUSIM DINGIN?", "pt": "QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS PARA AS F\u00c9RIAS DE INVERNO?", "text": "What are your plans for the winter vacation?", "tr": "KI\u015e TAT\u0130L\u0130 \u0130\u00c7\u0130N PLANIN NE?"}, {"bbox": ["690", "1733", "1156", "2012"], "fr": "PARTIR \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER. C\u0027EST COMME \u00c7A TOUS LES ANS.", "id": "KE LUAR NEGERI. SETIAP TAHUN SELALU BEGITU.", "pt": "VIAJAR PARA O EXTERIOR. \u00c9 ASSIM TODO ANO.", "text": "Going abroad. Like every year.", "tr": "YURTDI\u015eINA \u00c7IKACA\u011eIM. HER YIL OLDU\u011eU G\u0130B\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/17.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "740", "1144", "1150"], "fr": "ON EST ENFIN EN VACANCES, LAISSONS TOMBER !", "id": "AKHIRNYA LIBURAN JUGA, JANGAN PIKIRKAN ITU LAGI!", "pt": "FINALMENTE CONSEGUIMOS AS F\u00c9RIAS, ESQUE\u00c7A ISSO!", "text": "We finally have a vacation, don\u0027t worry about it!", "tr": "N\u0130HAYET TAT\u0130LE G\u0130RD\u0130K, BO\u015eVER G\u0130TS\u0130N!"}, {"bbox": ["182", "2358", "658", "2768"], "fr": "ON RENTRE DIRECTEMENT OU ON PASSE D\u0027ABORD PAR LA CLASSE ?", "id": "LANGSUNG PULANG ATAU KEMBALI KE KELAS DULU?", "pt": "VAMOS DIRETO PARA CASA OU VOLTAMOS PRIMEIRO PARA A SALA DE AULA?", "text": "Go straight home or back to the classroom first?", "tr": "D\u0130REKT EVE M\u0130 G\u0130D\u0130YORUZ, YOKSA \u00d6NCE SINIFA MI U\u011eRAYACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["197", "394", "602", "778"], "fr": "ON COMPARE NOS R\u00c9PONSES ?", "id": "MAU MENCOCOKKAN JAWABAN?", "pt": "QUER CONFERIR AS RESPOSTAS?", "text": "Want to compare answers?", "tr": "CEVAPLARI KONTROL EDEL\u0130M M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/18.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "5738", "564", "6103"], "fr": "MERCI POUR TON AIDE CE SEMESTRE, SIJIA.", "id": "TERIMA KASIH ATAS BANTUANMU SEMESTER INI, SIJIA.", "pt": "OBRIGADA POR CUIDAR DE MIM NESTE SEMESTRE, SIJIA.", "text": "Thank you for taking care of me this semester, Sijia.", "tr": "BU D\u00d6NEMK\u0130 YARDIMLARIN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, SI JIA."}, {"bbox": ["483", "1899", "937", "2260"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MOI QUI AI FAIT \u00c7A.", "id": "BUKAN AKU YANG MELAKUKAN HAL ITU.", "pt": "N\u00c3O FUI EU QUE FIZ AQUILO.", "text": "I didn\u0027t do that.", "tr": "ONU BEN YAPMADIM."}, {"bbox": ["708", "430", "1095", "776"], "fr": "LIN WEIXIA.", "id": "LIN WEIXIA.", "pt": "LIN WEI XIA.", "text": "Lin Weixia.", "tr": "LIN WEI XIA."}, {"bbox": ["174", "4094", "594", "4448"], "fr": "MMM, JE SAIS.", "id": "MM, AKU TAHU.", "pt": "HUM, EU SEI.", "text": "Yeah, I know.", "tr": "EVET, B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["849", "5909", "1173", "6223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/19.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "642", "1086", "1005"], "fr": "ET TON GAO HANG ? POURQUOI SEULE WEIXIA AIDE ?", "id": "MANA GAO HANG-MU? KENAPA HANYA WEIXIA YANG MEMBANTU?", "pt": "E O SEU GAO HANG? POR QUE S\u00d3 A WEI XIA EST\u00c1 AJUDANDO?", "text": "Where\u0027s your brother Gao Hang? How come only Weixia is helping?", "tr": "SEN\u0130N GAO HANG NEREDE? NEDEN SADECE WEI XIA YARDIM ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["148", "2016", "662", "2477"], "fr": "N\u0027EN PARLONS PAS, D\u00c8S QUE LES VACANCES ONT COMMENC\u00c9, IL JOUE AUX JEUX VID\u00c9O \u00c0 LA MAISON, IL NE SORT M\u00caME PAS DE SA CHAMBRE.", "id": "ADUH, JANGAN DIBICARAKAN LAGI. BEGITU LIBURAN, DIA LANGSUNG MAIN GAME DI RUMAH, TIDAK KELUAR KAMAR SAMA SEKALI.", "pt": "NEM ME FALE, ASSIM QUE AS F\u00c9RIAS COME\u00c7ARAM, ELE S\u00d3 FICA EM CASA JOGANDO VIDEOGAME, NEM SAI DO QUARTO.", "text": "Don\u0027t even mention it, he\u0027s been playing games at home since the vacation started, doesn\u0027t even leave his room.", "tr": "H\u0130\u00c7 SORMA, TAT\u0130L BA\u015eLAR BA\u015eLAMAZ EVDE OYUN OYNUYOR, ODASINDAN B\u0130LE \u00c7IKMIYOR."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/20.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "129", "1068", "542"], "fr": "LES ENFANTS SONT TOUS COMME \u00c7A MAINTENANT, ILS NE SONT PAS COMPR\u00c9HENSIFS ENVERS LEURS PARENTS. C\u0027EST VRAI.", "id": "ANAK-ANAK ZAMAN SEKARANG MEMANG BEGITU, TIDAK PENGERTIAN PADA ORANG TUA. YA.", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS DE HOJE S\u00c3O TODAS ASSIM, N\u00c3O COMPREENDEM OS PAIS. POIS \u00c9.", "text": "Kids these days are all like that, they don\u0027t understand their parents. It\u0027s like", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 \u00c7OCUKLAR HEP B\u00d6YLE, EBEVEYNLER\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORLAR. DO\u011eRU."}, {"bbox": ["686", "2297", "1125", "2652"], "fr": "OUI, C\u0027EST \u00c7A... REVENEZ QUAND VOUS AUREZ LE TEMPS, HEIN.", "id": "IYA NIH..... KALAU ADA WAKTU, MAMPIR LAGI YA.", "pt": "SIM... VOLTEM QUANDO TIVEREM TEMPO, OK?", "text": "Yeah... Come again when you have time.", "tr": "EVET YA... VAKT\u0130N OLDU\u011eUNDA Y\u0130NE GEL\u0130N, OLUR MU?"}, {"bbox": ["255", "470", "668", "842"], "fr": "WEIXIA EST VRAIMENT UNE SI GENTILLE FILLE...", "id": "WEIXIA BENAR-BENAR ANAK YANG BAIK YA...", "pt": "A WEI XIA \u00c9 REALMENTE UMA \u00d3TIMA GAROTA...", "text": "Weixia is such a good kid...", "tr": "WEI XIA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u00c7OCUK..."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/22.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "563", "1112", "804"], "fr": "JOLI.", "id": "CANTIK.", "pt": "BONITO.", "text": "Beautiful.", "tr": "G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["983", "974", "1077", "1215"], "fr": "ENTR\u00c9E X", "id": "GAGAL KIRIM", "pt": "DERROTA X", "text": "Lose X", "tr": "YEN\u0130LG\u0130 X"}], "width": 1280}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/23.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "3442", "1067", "3786"], "fr": "POUR LA NOUVELLE ANN\u00c9E, PROGR\u00c8S DANS LES \u00c9TUDES ET BONNE SANT\u00c9.", "id": "DI TAHUN YANG BARU, SEMOGA SUKSES DALAM STUDI DAN SEHAT SELALU.", "pt": "NO ANO NOVO, PROGRESSO NOS ESTUDOS E BOA SA\u00daDE.", "text": "May you make academic progress and be in good health in the new year.", "tr": "YEN\u0130 YILINDA DERSLER\u0130NDE BA\u015eARILAR VE SA\u011eLIK D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["347", "835", "765", "1210"], "fr": "L\u00c2CHE VITE TON T\u00c9L\u00c9PHONE, \u00c0 TABLE !", "id": "CEPAT LETAKKAN PONSELMU, SUDAH WAKTUNYA MAKAN!", "pt": "LARGA ESSE CELULAR RAPIDINHO, A COMIDA EST\u00c1 NA MESA!", "text": "Put down your phone and eat!", "tr": "\u00c7ABUK TELEFONUNU BIRAK, YEMEK HAZIR!"}, {"bbox": ["175", "3125", "646", "3547"], "fr": "TENEZ, CE SONT LES ENVELOPPES ROUGES QUE J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9ES POUR VOUS DEUX. (MWAH !)", "id": "NAH, INI ANGPAU YANG DISIAPKAN UNTUK KALIAN BERDUA. [SFX] CUP", "pt": "OLHA, ESTES S\u00c3O OS ENVELOPES VERMELHOS QUE PREPAREI PARA VOC\u00caS DOIS. [SFX] SMAC!", "text": "Here, this is a red envelope prepared for you two. *kiss*", "tr": "\u0130\u015eTE, BU \u0130K\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLADI\u011eIM KIRMIZI ZARFLAR. [SFX] MUCK"}], "width": 1280}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/24.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1908", "677", "2379"], "fr": "MAMAN, POURQUOI L\u0027ENVELOPPE ROUGE DE GRANDE S\u0152UR EST PLUS \u00c9PAISSE QUE LA MIENNE ?", "id": "BU, KENAPA ANGPAU KAKAK LEBIH TEBAL DARIPADA ANGPAUKU?", "pt": "M\u00c3E, POR QUE O ENVELOPE VERMELHO DA MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA \u00c9 MAIS GROSSO QUE O MEU?", "text": "Mom, why is my sister\u0027s red envelope thicker than mine?", "tr": "ANNE, ABLAMIN KIRMIZI ZARFI NEDEN BEN\u0130MK\u0130NDEN DAHA KALIN?"}, {"bbox": ["775", "1436", "1194", "1811"], "fr": "MERCI, MA TANTE.", "id": "TERIMA KASIH, BIBI.", "pt": "OBRIGADA, TIA.", "text": "Thank you, Aunt.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER HALA."}, {"bbox": ["687", "0", "1043", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/25.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "260", "1036", "612"], "fr": "TU AS LE CULOT DE DIRE \u00c7A ? TA S\u0152UR A TRAVAILL\u00c9 DUR \u00c0 LA BOUTIQUE PENDANT TOUTES LES VACANCES D\u0027HIVER.", "id": "KAMU MASIH BERANI BICARA? KAKAKMU SUDAH BEKERJA KERAS DI TOKO SELAMA LIBURAN MUSIM DINGIN.", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM A CARA DE PAU DE DIZER ISSO? SUA IRM\u00c3 TRABALHOU DURO NA LOJA DURANTE TODAS AS F\u00c9RIAS DE INVERNO.", "text": "You still have the nerve to say that, look how hard your sister worked in the store during the winter vacation.", "tr": "UTANMADAN B\u0130R DE KONU\u015eUYORSUN. ABLAN KI\u015e TAT\u0130L\u0130NDE D\u00dcKKANDA NE KADAR \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTI."}, {"bbox": ["131", "4168", "606", "4593"], "fr": "JE VAIS TE FAIRE VOIR DES \u00c9TOILES, ON VERRA SI TU NE TE METS PAS \u00c0 TRAVAILLER !", "id": "AKAN KUHAJAR KEPALAMU SAMPAI BENJOL, BIAR KULIHAT APAKAH KAMU MASIH TIDAK MAU BERUSAHA!", "pt": "VOU RACHAR SUA CABE\u00c7A, PARA VER SE VOC\u00ca N\u00c3O SE ESFOR\u00c7A!", "text": "I\u0027ll crack your head open and see if you\u0027ll work hard!", "tr": "KAFANI PATLATIRIM, BAKALIM O ZAMAN HALA TEMBELL\u0130K EDECEK M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["174", "1855", "665", "2252"], "fr": "ET TOI ? TON CLAVIER DE JEU DANS TA CHAMBRE EST PRESQUE LUSTR\u00c9 \u00c0 FORCE QUE TU TAPES DESSUS, HEIN ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU? KEYBOARD GAME DI KAMARMU ITU SUDAH HAMPIR MENGKILAP KARENA TERLALU SERING KAMU PAKAI, KAN.", "pt": "E VOC\u00ca? O TECLADO GAMER NO SEU QUARTO J\u00c1 EST\u00c1 QUASE CRIANDO UMA P\u00c1TINA DE TANTO USO, N\u00c9?", "text": "What about you? The gaming keyboard in your room is probably getting worn out.", "tr": "YA SEN? ODANDAK\u0130 OYUN KLAVYES\u0130N\u0130 O KADAR \u00c7OK KULLANDIN K\u0130 NEREDEYSE PARLAYACAK."}, {"bbox": ["663", "2446", "1124", "2834"], "fr": "PAS ENCORE TOUT \u00c0 FAIT, IL FAUT QUE JE REDOUBLE D\u0027EFFORTS.", "id": "MASIH KURANG SEDIKIT, AKU HARUS LEBIH BERUSAHA LAGI.", "pt": "AINDA FALTA UM POUCO, PRECISO ME ESFOR\u00c7AR MAIS.", "text": "Not quite, I still have to work hard.", "tr": "HEN\u00dcZ O KADAR DE\u011e\u0130L, B\u0130RAZ DAHA \u00c7ABALAMAM LAZIM."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/27.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "228", "1166", "621"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST LE NOUVEL AN. JE SUIS SEUL \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER, ET JE VEUX JUSTE QUE TU ME DISES \u0027BONNE ANN\u00c9E\u0027.", "id": "HARI INI TAHUN BARU, AKU SENDIRIAN DI LUAR NEGERI. AKU HANYA INGIN KAMU MENGUCAPKAN SELAMAT TAHUN BARU PADAKU.", "pt": "HOJE \u00c9 ANO NOVO, ESTOU SOZINHO NO EXTERIOR E S\u00d3 QUERO QUE VOC\u00ca ME DIGA FELIZ ANO NOVO.", "text": "It\u0027s Chinese New Year today, I\u0027m alone abroad and I just want you to say Happy New Year to me.", "tr": "BUG\u00dcN YEN\u0130 YIL, BEN YURTDI\u015eINDA YALNIZIM. SADECE SEN\u0130N BANA \u0027MUTLU YILLAR\u0027 DEMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/28.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1598", "952", "1972"], "fr": "BONNE ANN\u00c9E, BAN SHENG.", "id": "SELAMAT TAHUN BARU, BAN SHENG.", "pt": "FELIZ ANO NOVO, BAN SHENG.", "text": "Happy New Year, Ban Sheng.", "tr": "MUTLU YILLAR, BAN SHENG."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 797, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/47/30.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua