This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/0.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "694", "222", "808"], "fr": "Un si grand bol de nouilles... il a tout fini !", "id": "SEMANGKUK MI SEBESAR ITU... TERNYATA HABIS DIMAKAN!", "pt": "UMA TIGELA DE MACARR\u00c3O T\u00c3O GRANDE... FOI COMPLETAMENTE COMIDA!", "text": "THAT ENTIRE BOWL OF NOODLES... WAS ACTUALLY EATEN UP!", "tr": "O kadar b\u00fcy\u00fck bir kase eri\u015fte... Hepsini bitirmi\u015f!"}, {"bbox": ["498", "694", "683", "825"], "fr": "Je pensais que Fu Yanze allait perdre, mais la situation actuelle est tr\u00e8s d\u00e9licate !", "id": "AWALNYA KUKIRA FU YANZE AKAN KALAH, TAPI SITUASI SEKARANG SANGAT RUMIT!", "pt": "EU PENSEI QUE FU YANZE IRIA PERDER, MAS A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 MUITO DELICADA!", "text": "I THOUGHT FU YANZE WOULD LOSE, BUT THE SITUATION IS QUITE DELICATE NOW!", "tr": "Fu Yanze\u0027nin kaybedece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m ama \u015fu anki durum \u00e7ok hassas!"}, {"bbox": ["569", "939", "746", "1057"], "fr": "Chut ! Les juges vont annoncer les r\u00e9sultats !", "id": "SSST! PARA JURI AKAN MENGUMUMKAN HASILNYA!", "pt": "[SFX] SHHH! OS JU\u00cdZES V\u00c3O ANUNCIAR O RESULTADO!", "text": "SHH! THE JUDGES ARE ABOUT TO ANNOUNCE THE RESULTS!", "tr": "\u015e\u015f\u015ft! Hakemler sonucu a\u00e7\u0131klamak \u00fczere!"}, {"bbox": ["94", "72", "232", "153"], "fr": "Quel d\u00e9lice acidul\u00e9 !", "id": "SEGAR SEKALI ASAMNYA!", "pt": "QUE SABOR! \u00c9 \u00c1CIDO E REFRESCANTE!", "text": "THIS SOUR AND REFRESHING...", "tr": "Bu ek\u015fi ve ferahlat\u0131c\u0131 lezzet!"}, {"bbox": ["539", "186", "657", "259"], "fr": "C\u0027est savoureux !", "id": "RASANYA PAS!", "pt": "CHEIO DE SABOR!", "text": "...SO FLAVORFUL!", "tr": "Lezzeti tam yerinde!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/1.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "417", "591", "554"], "fr": "Et Fu Yanze, qui a impressionn\u00e9 les juges avec son excellente technique de coupe et un bol de nouilles au chou marin\u00e9 \u00e0 l\u0027ancienne !", "id": "DAN FU YANZE YANG TEKNIK PISAUNYA LUAR BIASA, BERHASIL MENYENTUH HATI JURI DENGAN SEMANGKUK MI ASINAN SAYUR!", "pt": "E FU YANZE, COM SUAS HABILIDADES EXCEPCIONAIS COM A FACA, QUE EMOCIONOU OS JU\u00cdZES COM UMA TIGELA DE MACARR\u00c3O COM CONSERVA DE LEGUMES!", "text": "AND FU YANZE, WHOSE EXCELLENT KNIFE SKILLS AND A BOWL OF PICKLED CABBAGE BEEF NOODLES MOVED THE JUDGES!", "tr": "Ve m\u00fckemmel b\u0131\u00e7ak ustal\u0131\u011f\u0131yla, bir kase tur\u015fulu lahana eri\u015ftesiyle hakemleri etkileyen Fu Yanze!"}, {"bbox": ["79", "827", "253", "890"], "fr": "Apr\u00e8s une discussion anim\u00e9e entre les juges...", "id": "SETELAH DISKUSI ALOT PARA JURI...", "pt": "AP\u00d3S UMA INTENSA DISCUSS\u00c3O ENTRE OS JU\u00cdZES...", "text": "AFTER INTENSE DISCUSSION AMONG THE JUDGES...", "tr": "Hakemlerin hararetli tart\u0131\u015fmalar\u0131n\u0131n ard\u0131ndan..."}, {"bbox": ["52", "49", "262", "187"], "fr": "Huo Shiqi, qui a r\u00e9ussi le d\u00e9fi des seize n\u0153uds et pr\u00e9par\u00e9 des nouilles barbe de dragon de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure...", "id": "HUO SHIQI YANG BERHASIL MENANTANG ENAM BELAS SIMPUL DAN MEMBUAT MI JANGGUT NAGA KUALITAS TERBAIK...", "pt": "HUO SHIQI, QUE DESAFIOU COM SUCESSO OS DEZESSEIS N\u00d3S E FEZ UM MACARR\u00c3O CABELO DE ANJO DE QUALIDADE SUPERIOR...", "text": "HUO SEVENTEEN, WHO SUCCESSFULLY CHALLENGED THE SIXTEEN FOLDS AND CREATED EXQUISITE DRAGON WHISKER NOODLES...", "tr": "On alt\u0131 d\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc ba\u015far\u0131yla ge\u00e7erek e\u015fsiz ejderha b\u0131y\u0131\u011f\u0131 eri\u015ftesi yapan Huo Shiqi..."}, {"bbox": ["565", "637", "748", "755"], "fr": "Qui sera le vainqueur final ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA PEMENANG AKHIRNYA?", "pt": "QUEM SER\u00c1 O VENCEDOR FINAL?", "text": "WHO IS THE ULTIMATE WINNER?", "tr": "Acaba son kazanan kim olacak?"}, {"bbox": ["536", "980", "704", "1053"], "fr": "Le r\u00e9sultat de ce match est...", "id": "HASIL PERTANDINGAN INI ADALAH...", "pt": "...O RESULTADO DESTA COMPETI\u00c7\u00c3O \u00c9...", "text": "THE RESULT OF THIS COMPETITION IS...", "tr": "Bu m\u00fcsabakan\u0131n sonucu..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/2.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "960", "233", "1048"], "fr": "Une telle situation ne s\u0027est jamais produite dans l\u0027histoire des \u00e9preuves des nouveaux \u00e9l\u00e8ves !", "id": "SITUASI SEPERTI INI BELUM PERNAH TERJADI DALAM SEJARAH UJIAN MURID BARU!", "pt": "UMA SITUA\u00c7\u00c3O COMO ESTA NUNCA ACONTECEU NA HIST\u00d3RIA DOS TESTES DE NOVATOS!", "text": "THIS HAS NEVER HAPPENED IN THE HISTORY OF THE NEW STUDENT TRIAL!", "tr": "Bu durum, yeni \u00f6\u011frenci denemeleri tarihinde daha \u00f6nce hi\u00e7 ya\u015fanmam\u0131\u015ft\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["593", "676", "700", "747"], "fr": "C\u0027est un match nul !", "id": "TERNYATA SERI!", "pt": "\u00c9 UM EMPATE!", "text": "IT\u0027S A TIE!", "tr": "\u0130nan\u0131lmaz ama berabere!"}, {"bbox": ["581", "974", "713", "1047"], "fr": "J\u0027ai vraiment beaucoup appris aujourd\u0027hui !", "id": "HARI INI BENAR-BENAR MEMBUKA MATA!", "pt": "HOJE EU REALMENTE APRENDI ALGO NOVO!", "text": "I\u0027VE REALLY LEARNED A LOT TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn ger\u00e7ekten g\u00f6z\u00fcm a\u00e7\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["241", "65", "542", "189"], "fr": "Match nul !!!", "id": "SERI!!!", "pt": "EMPATE!!!", "text": "A TIE!!!", "tr": "BERABERE!!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/3.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "609", "514", "699"], "fr": "Mais seul le vainqueur entre nous deux pourra passer en finale...", "id": "TAPI HANYA PEMENANG DI ANTARA KITA BERDUA YANG BISA MAJU KE FINAL...", "pt": "MAS APENAS O VENCEDOR ENTRE N\u00d3S DOIS PODE AVAN\u00c7AR PARA A FINAL...", "text": "BUT ONLY THE WINNER BETWEEN THE TWO OF US CAN ADVANCE TO THE FINALS...", "tr": "Ama ikimizden sadece kazanan finale y\u00fckselebilir..."}, {"bbox": ["452", "91", "659", "212"], "fr": "Vos soupes de nouilles, l\u0027une l\u00e9g\u00e8re, l\u0027autre cors\u00e9e, sont toutes deux d\u0027excellents plats !", "id": "MI KUAH KALIAN BERDUA, YANG SATU RINGAN, YANG SATU KAYA RASA, KEDUANYA ADALAH HIDANGAN YANG SANGAT LUAR BIASA!", "pt": "AS SOPAS DE MACARR\u00c3O DE VOC\u00caS DOIS, UMA LEVE E OUTRA SABOROSA, S\u00c3O AMBAS PRATOS EXCELENTES!", "text": "YOUR NOODLE SOUPS, ONE LIGHT AND THE OTHER RICH, ARE BOTH EXCELLENT DISHES!", "tr": "\u0130kinizin de \u00e7orbal\u0131 eri\u015fteleri, biri hafif, di\u011feri yo\u011fun lezzetli, ikisi de \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131 yemekler!"}, {"bbox": ["542", "978", "726", "1094"], "fr": "Vous pouvez pr\u00e9parer un th\u00e8me ce soir, et demain vous vous affronterez ici pour d\u00e9terminer le vainqueur !", "id": "KALIAN BISA MENYIAPKAN TEMA MALAM INI, DAN BESOK BERTANDING DI SINI UNTUK MENENTUKAN PEMENANG!", "pt": "VOC\u00caS PODEM PREPARAR UM TEMA ESTA NOITE, E AMANH\u00c3 DECIDIREMOS O VENCEDOR AQUI!", "text": "YOU CAN PREPARE YOUR THEMES TONIGHT, AND DECIDE THE WINNER HERE TOMORROW!", "tr": "Bu ak\u015fam bir tema haz\u0131rlayabilirsiniz, yar\u0131n burada kazanan belli olacak!"}, {"bbox": ["537", "400", "708", "511"], "fr": "Quant \u00e0 savoir qui gagne et qui perd, nous ne pouvons vraiment pas en juger !", "id": "SIAPA YANG MENANG DAN SIAPA YANG KALAH, KAMI BENAR-BENAR TIDAK BISA MEMUTUSKANNYA!", "pt": "QUANTO A QUEM GANHA OU PERDE, REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIMOS DECIDIR!", "text": "WE SIMPLY CANNOT DECIDE WHO WINS AND WHO LOSES!", "tr": "Kimin kazan\u0131p kimin kaybetti\u011fi konusunda ger\u00e7ekten bir karara varamad\u0131k!"}, {"bbox": ["85", "834", "259", "944"], "fr": "Apr\u00e8s discussion unanime des juges, nous avons d\u00e9cid\u00e9 d\u0027organiser un match suppl\u00e9mentaire !", "id": "SETELAH MUSYAWARAH PARA JURI, KAMI MEMUTUSKAN UNTUK MENGADAKAN PERTANDINGAN TAMBAHAN!", "pt": "AP\u00d3S UMA DECIS\u00c3O UN\u00c2NIME DOS JU\u00cdZES, DECIDIMOS REALIZAR UMA RODADA EXTRA!", "text": "AFTER UNANIMOUS DISCUSSION AMONG THE JUDGES, WE\u0027VE DECIDED ON A REMATCH!", "tr": "Hakemlerin oybirli\u011fiyle ald\u0131\u011f\u0131 karar sonucunda, bir ek m\u00fcsabaka d\u00fczenlemeye karar verdik!"}, {"bbox": ["109", "93", "260", "176"], "fr": "Fu Yanze, Huo Shiqi...", "id": "FU YANZE, HUO SHIQI...", "pt": "FU YANZE, HUO SHIQI...", "text": "FU YANZE, HUO SEVENTEEN...", "tr": "Fu Yanze, Huo Shiqi..."}, {"bbox": ["68", "615", "157", "671"], "fr": "Match nul ?", "id": "SERI?", "pt": "EMPATE?", "text": "A TIE?", "tr": "Berabere mi?"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/4.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "82", "547", "174"], "fr": "J\u0027aimerais bien revoir un match aussi passionnant !", "id": "PERTANDINGAN SEKEREN INI, AKU JUGA INGIN MENONTONNYA LAGI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA ASSISTIR A MAIS UMA COMPETI\u00c7\u00c3O T\u00c3O EMOCIONANTE!", "text": "I\u0027D LOVE TO SEE ANOTHER MATCH AS EXCITING AS THIS ONE!", "tr": "B\u00f6ylesine heyecanl\u0131 bir ma\u00e7\u0131 ben de bir daha izlemek isterim!"}, {"bbox": ["46", "2513", "247", "2652"], "fr": "\u00c9trange, pourquoi y a-t-il une vaste prairie verte devant mes yeux ?", "id": "ANEH, KENAPA DI DEPAN MATAKU MUNCUL PADANG RUMPUT HIJAU YANG LUAS?", "pt": "ESTRANHO, POR QUE APARECEU UMA VASTA PASTAGEM VERDE NA MINHA FRENTE?", "text": "STRANGE, WHY IS THERE A GREEN GRASSLAND IN FRONT OF ME?", "tr": "Tuhaf, neden g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde yemye\u015fil bir bozk\u0131r belirdi?"}, {"bbox": ["57", "641", "251", "783"], "fr": "Huo Shiqi, esp\u00e8ce de larbin, tu oses d\u00e9sob\u00e9ir \u00e0 mes ordres !", "id": "HUO SHIQI, KAU BUDAK ANJING, BERANINYA KAU MENENTANG PERINTAHKU!", "pt": "HUO SHIQI, SEU C\u00c3O SERVI\u00c7AL, COMO OUSA DESOBEDECER MINHAS ORDENS!", "text": "HUO SEVENTEEN, YOU DOG SLAVE, HOW DARE YOU DEFY MY ORDERS!", "tr": "Huo Shiqi, seni k\u00f6pek kul, emrime kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret mi ediyorsun!"}, {"bbox": ["571", "1785", "738", "1875"], "fr": "Mademoiselle a dit textuellement : \"Pendant ces sept jours, je ne verrai personne !\"", "id": "KATA-KATA ASLI NONA ADALAH: \"TUJUH HARI INI AKU TIDAK MAU BERTEMU SIAPA PUN!", "pt": "AS PALAVRAS ORIGINAIS DA SENHORITA FORAM: \u0027NESTES SETE DIAS, N\u00c3O VEREI NINGU\u00c9M!\u0027", "text": "THE YOUNG LADY\u0027S EXACT WORDS WERE: \"I\u0027M NOT SEEING ANYONE FOR THESE SEVEN DAYS!", "tr": "Han\u0131mefendinin as\u0131l s\u00f6zleri \u015fuydu: \"Bu yedi g\u00fcn boyunca kimseyi g\u00f6rmeyece\u011fim!\""}, {"bbox": ["611", "506", "753", "601"], "fr": "Voil\u00e0 qui est joyeusement d\u00e9cid\u00e9 !", "id": "SUDAH DIPUTUSKAN DENGAN SENANG HATI!", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO ALEGREMENTE!", "text": "IT\u0027S DECIDED THEN!", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece keyifle karar verildi!"}, {"bbox": ["593", "2405", "722", "2486"], "fr": "Alors, jeune ma\u00eetre Fu, veuillez repartir !", "id": "JADI, TUAN MUDA FU, SILAKAN PULANG SAJA!", "pt": "PORTANTO, JOVEM MESTRE FU, POR FAVOR, V\u00c1 EMBORA!", "text": "SO, YOUNG MASTER FU, PLEASE GO BACK!", "tr": "O y\u00fczden Gen\u00e7 Efendi Fu, siz l\u00fctfen geri d\u00f6n\u00fcn!"}, {"bbox": ["69", "75", "195", "157"], "fr": "Ma\u00eetre de secte, nos arrangements sont les suivants...", "id": "TUAN PEMIMPIN SEKTE, KITA ATUR SEPERTI INI", "pt": "MESTRE DA SEITA, N\u00d3S ORGANIZAMOS DESTA FORMA...", "text": "SECT MASTER, ARE YOU SURE ABOUT THIS ARRANGEMENT?", "tr": "Tarikat Lideri, biz b\u00f6yle ayarlad\u0131k..."}, {"bbox": ["86", "3015", "273", "3117"], "fr": "Mademoiselle va devoir passer le reste de sa vie avec ce genre de personne...", "id": "SISA HIDUP NONA HARUS DIHABISKAN BERSAMA ORANG SEPERTI INI...", "pt": "A SENHORITA TER\u00c1 QUE PASSAR O RESTO DA VIDA COM ESSE TIPO DE PESSOA...", "text": "THE YOUNG LADY HAS TO SPEND THE REST OF HER LIFE WITH THIS KIND OF PERSON...", "tr": "Han\u0131mefendinin hayat\u0131n\u0131n geri kalan\u0131n\u0131 b\u00f6yle biriyle ge\u00e7irecek olmas\u0131..."}, {"bbox": ["519", "1500", "689", "1623"], "fr": "Fu Yanze, qui a perdu le sens du go\u00fbt, a inexplicablement vaincu Huo Shiqi !", "id": "FU YANZE YANG KEHILANGAN INDRA PERASANYA, ENTAN BAGAIMANA BISA MENGALAHKAN HUO SHIQI!", "pt": "FU YANZE, QUE PERDEU O PALADAR, DE ALGUMA FORMA DERROTOU HUO SHIQI!", "text": "FU YANZE, WHO LOST HIS SENSE OF TASTE, SOMEHOW MANAGED TO DEFEAT HUO SEVENTEEN!", "tr": "Tat alma duyusunu kaybeden Fu Yanze, nedense Huo Shiqi\u0027yi yendi!"}, {"bbox": ["566", "2150", "729", "2242"], "fr": "Surtout Fu Jiajie, ne le laissez pas venir m\u0027ennuyer !\"", "id": "TERUTAMA FU JIAJIE, JANGAN BIARKAN DIA MENGGANGGUKU!\"", "pt": "ESPECIALMENTE FU JIAJIE, N\u00c3O O DEIXE ME INCOMODAR!\u0027", "text": "ESPECIALLY FU JIAJIE, DON\u0027T LET HIM BOTHER ME!\"", "tr": "\u00d6zellikle Fu Jiajie, onun beni rahats\u0131z etmesine izin verme!\""}, {"bbox": ["540", "982", "729", "1104"], "fr": "Ce soir, je vais te donner une bonne le\u00e7on !", "id": "MALAM INI AKU AKAN MEMBERIMU PELAJARAN!", "pt": "ESTA NOITE, VOU TE DAR UMA BOA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027M GOING TO TEACH YOU A LESSON TONIGHT!", "tr": "Bu gece sana iyi bir ders verece\u011fim!"}, {"bbox": ["446", "2825", "585", "2917"], "fr": "Ce Fu Jiajie est vraiment nul !", "id": "FU JIAJIE INI BENAR-BENAR PAYAH!", "pt": "ESSE FU JIAJIE \u00c9 REALMENTE TERR\u00cdVEL!", "text": "THAT FU JIAJIE IS REALLY PATHETIC!", "tr": "Bu Fu Jiajie ger\u00e7ekten de berbat biri!"}, {"bbox": ["356", "2154", "503", "2249"], "fr": "Je suis son fianc\u00e9 !", "id": "AKU INI TUNANGANNYA!", "pt": "EU SOU O NOIVO DELA!", "text": "I\u0027M HER FIANCE!", "tr": "Ben onun ni\u015fanl\u0131s\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["154", "1924", "313", "2009"], "fr": "Pendant les sept jours o\u00f9 elle pr\u00e9pare le th\u00e8me de la finale...", "id": "SELAMA TUJUH HARI DIA MENYIAPKAN TEMA FINAL", "pt": "NOS SETE DIAS EM QUE ELA EST\u00c1 PREPARANDO O TEMA DA FINAL...", "text": "DURING THESE SEVEN DAYS WHILE SHE\u0027S PREPARING FOR THE FINALS...", "tr": "Final temas\u0131na haz\u0131rland\u0131\u011f\u0131 bu yedi g\u00fcn boyunca"}, {"bbox": ["582", "1644", "746", "1715"], "fr": "Je dois lui annoncer cette nouvelle !", "id": "AKU HARUS MEMBERITAHUKAN KABAR INI PADANYA!", "pt": "PRECISO CONTAR ESSA NOT\u00cdCIA PARA ELE!", "text": "I HAVE TO TELL HIM THE NEWS!", "tr": "Bu haberi ona ula\u015ft\u0131rmam laz\u0131m!"}, {"bbox": ["234", "402", "349", "485"], "fr": "Hahaha, Ma\u00eetre Lin...", "id": "HAHAHA, GURU LIN YA...", "pt": "HAHAHA, PROFESSORA LIN...", "text": "HAHAHA, TEACHER LIN...", "tr": "Hahaha, \u00d6\u011fretmen Lin..."}, {"bbox": ["426", "472", "545", "557"], "fr": "Comment pourrais-je m\u0027y opposer !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN MENOLAK!", "pt": "COMO PODERIA ME OPOR!", "text": "WHY WOULD I OBJECT?!", "tr": "Nas\u0131l kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kabilir ki!"}, {"bbox": ["52", "2693", "167", "2756"], "fr": "Quel air arrogant pour un simple serviteur !", "id": "SEORANG PELAYAN SAJA SOMBONG SEKALI", "pt": "POR QUE UM SERVO EST\u00c1 SENDO T\u00c3O ARROGANTE?", "text": "A SERVANT ACTING ALL HIGH AND MIGHTY", "tr": "Bir hizmetkar ne bu havalar?"}, {"bbox": ["82", "1608", "198", "1685"], "fr": "Je veux voir Gan Ling\u0027er !", "id": "AKU MAU BERTEMU GAN LING\u0027ER!", "pt": "EU QUERO VER GAN LING\u0027ER!", "text": "I WANT TO SEE QIAN LING\u0027ER!", "tr": "Gan Ling\u0027er\u0027i g\u00f6rmek istiyorum!"}, {"bbox": ["66", "1818", "203", "1903"], "fr": "Mademoiselle a donn\u00e9 des instructions sp\u00e9cifiques avant sa retraite,", "id": "NONA SECARA KHUSUS BERPESAN SEBELUM MENGASINGKAN DIRI,", "pt": "A SENHORITA DEU INSTRU\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS ANTES DE SE ISOLAR,", "text": "THE YOUNG LADY GAVE SPECIFIC INSTRUCTIONS BEFORE SHE WENT INTO SECLUSION,", "tr": "Han\u0131mefendi inzivaya \u00e7ekilmeden \u00f6nce \u00f6zellikle tembihledi,"}, {"bbox": ["78", "1500", "191", "1578"], "fr": "Tu ne comprends pas ce que je dis ?", "id": "APA KAU TIDAK MENGERTI KATA-KATAKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE MINHAS PALAVRAS?", "text": "DON\u0027T YOU UNDERSTAND WHAT I\u0027M SAYING?", "tr": "S\u00f6zlerimi anlam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["116", "192", "246", "255"], "fr": "Vous n\u0027avez pas d\u0027objection, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ANDA TIDAK KEBERATAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM OBJE\u00c7\u00d5ES, CERTO?", "text": "YOU DON\u0027T MIND, RIGHT?", "tr": "Bir itiraz\u0131n\u0131z yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["90", "1235", "224", "1299"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, jeune ma\u00eetre Fu !", "id": "MAAF, TUAN MUDA FU!", "pt": "SINTO MUITO, JOVEM MESTRE FU!", "text": "I\u0027M SORRY, YOUNG MASTER FU!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Gen\u00e7 Efendi Fu!"}, {"bbox": ["341", "1788", "481", "1855"], "fr": "Quelle plaisanterie !", "id": "BERCANDA!", "pt": "QUE PIADA!", "text": "YOU MUST BE JOKING!", "tr": "\u015eaka m\u0131 bu!"}, {"bbox": ["196", "2170", "312", "2244"], "fr": "...elle ne voit personne !", "id": "...TIDAK BERTEMU SIAPA PUN!", "pt": "...N\u00c3O VER\u00c1 NINGU\u00c9M!", "text": "...SHE\u0027S NOT SEEING ANYONE!", "tr": "...kimseyi g\u00f6rmeyecek!"}, {"bbox": ["552", "1347", "680", "1416"], "fr": "Vous ne pouvez pas entrer !", "id": "ANDA TIDAK BOLEH MASUK!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE ENTRAR!", "text": "YOU CAN\u0027T GO IN!", "tr": "\u0130\u00e7eri giremezsiniz!"}, {"bbox": ["623", "96", "725", "159"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "CERTO!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["526", "3260", "700", "3327"], "fr": "...C\u0027est vraiment trop pitoyable !", "id": "...KASIHAN SEKALI!", "pt": "...\u00c9 REALMENTE LAMENT\u00c1VEL!", "text": "...IT\u0027S REALLY A PITY!", "tr": "...Ger\u00e7ekten \u00e7ok ac\u0131nas\u0131!"}, {"bbox": ["252", "2701", "348", "2748"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/5.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "287", "280", "388"], "fr": "Un match nul, ce n\u0027est pas si mal~ Pas besoin de s\u0027inqui\u00e9ter autant !", "id": "HASIL SERI JUGA TIDAK BURUK~ TIDAK PERLU KHAWATIR BEGITU!", "pt": "O RESULTADO DO EMPATE N\u00c3O \u00c9 RUIM~ N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR TANTO!", "text": "A TIE ISN\u0027T BAD~ THERE\u0027S NO NEED TO WORRY SO MUCH!", "tr": "Beraberlik de fena bir sonu\u00e7 de\u011fil~ Bu kadar endi\u015felenmeye gerek yok!"}, {"bbox": ["60", "647", "247", "756"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je venais de sortir des toilettes et je voulais retourner sur le lieu du concours pour trouver mon fr\u00e8re...", "id": "WAKTU ITU AKU BARU SELESAI DARI TOILET, MAU KEMBALI KE ARENA MENCARI KAKAK...", "pt": "NAQUELA HORA, EU TINHA ACABADO DE IR AO BANHEIRO E QUERIA VOLTAR AO LOCAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O PARA ENCONTRAR MEU IRM\u00c3O...", "text": "I HAD JUST FINISHED USING THE RESTROOM AND WANTED TO GO BACK TO THE ARENA TO FIND MY BROTHER...", "tr": "O s\u0131rada tuvaletten yeni \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131m, abimi bulmak i\u00e7in yar\u0131\u015fma alan\u0131na d\u00f6nmek istiyordum..."}, {"bbox": ["112", "24", "266", "112"], "fr": "\u00c9trange, Fu Yanze est maussade depuis la fin du match...", "id": "ANEH, FU YANZE MURUNG TERUS SEJAK PERTANDINGAN SELESAI...", "pt": "ESTRANHO, FU YANZE EST\u00c1 DE MAU HUMOR DESDE O FIM DA COMPETI\u00c7\u00c3O...", "text": "STRANGE, FU YANZE HAS BEEN DEPRESSED SINCE THE END OF THE MATCH...", "tr": "Tuhaf, Fu Yanze yar\u0131\u015fma bitti\u011finden beri keyifsiz..."}, {"bbox": ["452", "504", "706", "623"], "fr": "*Avis amical : Les sc\u00e8nes et dialogues suivants sont v\u00e9ridiques, mais les images sont purement le fruit de l\u0027imagination de Gao Xiaomeng !*", "id": "*PENGINGAT RAMAH: PLOT DAN DIALOG BERIKUT INI NYATA, GAMBARNYA MURNI IMAJINASI GAO XIAOMENG!", "pt": "*AVISO AMIG\u00c1VEL: A TRAMA E AS FALAS A SEGUIR S\u00c3O VERDADEIRAS, MAS AS IMAGENS S\u00c3O PURA IMAGINA\u00c7\u00c3O DE GAO XIAOMENG!", "text": "*FRIENDLY REMINDER: THE FOLLOWING PLOT AND DIALOGUE ARE TRUE, THE IMAGES ARE PURELY GAO XIAO MENG\u0027S IMAGINATION!", "tr": "*Dost\u00e7a bir hat\u0131rlatma: A\u015fa\u011f\u0131daki olaylar ve diyaloglar ger\u00e7ektir, g\u00f6r\u00fcnt\u00fcler tamamen Gao Xiaomeng\u0027in hayal \u00fcr\u00fcn\u00fcd\u00fcr!"}, {"bbox": ["169", "757", "337", "849"], "fr": "Et puis, dans un endroit isol\u00e9...", "id": "TERNYATA DI TEMPAT YANG AGAK TERPENCIL...", "pt": "E EM UM LUGAR REMOTO...", "text": "THEN, IN A REMOTE PLACE...", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, \u00fccra bir yerde..."}, {"bbox": ["603", "390", "739", "481"], "fr": "Grand fr\u00e8re Fu et ce Huo Shiqi \u00e9taient ensemble !", "id": "KAKAK FU BERSAMA HUO SHIQI ITU!", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO FU E AQUELE HUO SHIQI ESTAVAM JUNTOS!", "text": "BIG BROTHER FU AND THAT HUO SEVENTEEN WERE TOGETHER!", "tr": "Fu A\u011fabey ve o Huo Shiqi birliktelerdi!"}, {"bbox": ["596", "977", "725", "1051"], "fr": "...C\u0027est pourquoi je t\u0027ai fait venir ici !", "id": "...MAKA AKU MEMANGGILMU KE SINI!", "pt": "...POR ISSO TE CHAMEI AQUI!", "text": "...SO I CALLED YOU HERE!", "tr": "...Bu y\u00fczden seni buraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m!"}, {"bbox": ["520", "677", "659", "764"], "fr": "Fu Yanze. Que me veux-tu ?", "id": "FU YANZE... ADA PERLU APA KAU MENCARIKU?", "pt": "FU YANZE... O QUE VOC\u00ca QUER COMIGO?", "text": "FU YANZE... WHAT DO YOU WANT FROM ME?", "tr": "Fu Yanze. Benden ne istiyorsun."}, {"bbox": ["461", "894", "615", "980"], "fr": "Il y a trop de monde sur le lieu du concours, certaines choses ne sont pas faciles \u00e0 dire...", "id": "DI ARENA TERLALU BANYAK ORANG, ADA BEBERAPA HAL YANG TIDAK ENAK DIBICARAKAN...", "pt": "H\u00c1 MUITAS PESSOAS NO LOCAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O, CERTAS COISAS N\u00c3O S\u00c3O CONVENIENTES DE DIZER L\u00c1...", "text": "IT\u0027S NOT CONVENIENT TO TALK WITH SO MANY PEOPLE IN THE ARENA...", "tr": "Yar\u0131\u015fma alan\u0131nda \u00e7ok ki\u015fi var, baz\u0131 \u015feyleri konu\u015fmak uygun de\u011fil..."}, {"bbox": ["456", "32", "586", "93"], "fr": "J\u0027ai vu apr\u00e8s la fin du match...", "id": "SETELAH PERTANDINGAN SELESAI AKU MELIHAT...", "pt": "DEPOIS DA COMPETI\u00c7\u00c3O, EU VI...", "text": "I SAW IT AFTER THE COMPETITION...", "tr": "Yar\u0131\u015fma bittikten sonra g\u00f6rd\u00fcm..."}, {"bbox": ["540", "177", "598", "216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["335", "29", "418", "76"], "fr": "En fait...", "id": "SEBENARNYA...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/6.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "944", "701", "1047"], "fr": "Un serviteur Huo ne peut pas travailler pour quelqu\u0027un d\u0027autre que son ma\u00eetre !", "id": "SEORANG HUO NU TIDAK BOLEH BEKERJA UNTUK ORANG SELAIN TUANNYA!", "pt": "UM SERVO DA FAM\u00cdLIA HUO N\u00c3O PODE TRABALHAR PARA NINGU\u00c9M AL\u00c9M DE SEU MESTRE!", "text": "HUO NU ARE NOT ALLOWED TO WORK FOR ANYONE OTHER THAN THEIR MASTERS!", "tr": "Huo k\u00f6leleri efendilerinden ba\u015fkas\u0131 i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015famazlar!"}, {"bbox": ["77", "412", "266", "526"], "fr": "Rejoins mon restaurant, le poste de grand chef te conviendrait parfaitement !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN RESTORANKU, POSISI KEPALA KOKI SANGAT COCOK UNTUKMU!", "pt": "JUNTE-SE AO MEU RESTAURANTE, A POSI\u00c7\u00c3O DE CHEFE DE COZINHA \u00c9 PERFEITA PARA VOC\u00ca!", "text": "JOIN MY RESTAURANT, THE POSITION OF HEAD CHEF IS PERFECT FOR YOU!", "tr": "Restoran\u0131ma kat\u0131l, ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k pozisyonu sana \u00e7ok uygun!"}, {"bbox": ["565", "496", "714", "593"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est quoi cette situation ?!", "id": "INI... APA-APAAN INI!", "pt": "O... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!", "text": "W... WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Bu... Bu da neyin nesi!"}, {"bbox": ["173", "565", "362", "686"], "fr": "Au fait, pour l\u0027instant, je suis seul dans mon restaurant !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, RESTORANKU SEKARANG HANYA ADA AKU SEORANG!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, MEU RESTAURANTE S\u00d3 TEM EU AGORA!", "text": "BY THE WAY, I\u0027M THE ONLY ONE IN MY RESTAURANT RIGHT NOW!", "tr": "Bu arada, restoran\u0131mda \u015fimdilik sadece ben var\u0131m!"}, {"bbox": ["74", "800", "196", "865"], "fr": "Je refuse...", "id": "AKU MENOLAK....", "pt": "EU RECUSO...", "text": "I REFUSE...", "tr": "Reddediyorum...."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/7.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "125", "702", "215"], "fr": "Une telle r\u00e9ponse \u00e9tait pr\u00e9visible !", "id": "JAWABAN SEPERTI INI SEBENARNYA SUDAH KUDUGA!", "pt": "ESSA RESPOSTA J\u00c1 ERA ESPERADA!", "text": "I EXPECTED THIS ANSWER!", "tr": "B\u00f6yle bir cevap bekliyordum zaten!"}, {"bbox": ["291", "908", "484", "992"], "fr": "Mais j\u0027esp\u00e8re que tu te souviendras d\u0027une chose...", "id": "TAPI AKU HARAP KAU INGAT SATU HAL...", "pt": "MAS ESPERO QUE VOC\u00ca SE LEMBRE DE UMA COISA...", "text": "BUT I HOPE YOU REMEMBER ONE THING...", "tr": "Ama bir \u015feyi unutmaman\u0131 istiyorum..."}, {"bbox": ["78", "365", "278", "451"], "fr": "Laisse tomber, je ne vais pas te forcer !", "id": "SUDAHLAH, AKU TIDAK AKAN MEMAKSAMU!", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O VOU TE FOR\u00c7AR!", "text": "FORGET IT, I WON\u0027T FORCE YOU!", "tr": "Bo\u015f ver, seni zorlamayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["482", "46", "587", "103"], "fr": "Vraiment..?", "id": "BEGITUKAH...", "pt": "\u00c9 MESMO...?", "text": "IS THAT SO...", "tr": "\u00d6yle mi..."}, {"bbox": ["594", "700", "689", "756"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/8.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1175", "212", "1273"], "fr": "Grand fr\u00e8re Fu doit \u00eatre maussade \u00e0 cause de \u00e7a !", "id": "KAKAK FU PASTI MURUNG KARENA INI!", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO FU DEVE ESTAR DE MAU HUMOR POR CAUSA DISSO!", "text": "BROTHER FU MUST BE FEELING DOWN BECAUSE OF THIS!", "tr": "Fu A\u011fabey bu y\u00fczden keyifsiz olmal\u0131!"}, {"bbox": ["463", "113", "677", "241"], "fr": "La place de grand chef dans mon restaurant t\u0027appartient !", "id": "POSISI KEPALA KOKI DI RESTORANKU SELALU MENJADI MILIKMU!", "pt": "O CARGO DE CHEFE DE COZINHA DO MEU RESTAURANTE \u00c9 TODO SEU!", "text": "THE HEAD CHEF POSITION AT MY RESTAURANT IS ALL YOURS!", "tr": "Restoran\u0131mdaki ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k pozisyonu her zaman sana ait!"}, {"bbox": ["429", "866", "685", "1027"], "fr": "Avant ton retour, elle restera toujours vacante !", "id": "SEBELUM KAU KEMBALI, POSISI ITU AKAN SELALU KOSONG!", "pt": "AT\u00c9 VOC\u00ca VOLTAR, ELE FICAR\u00c1 VAGO PARA SEMPRE!", "text": "IT WILL REMAIN VACANT UNTIL YOU RETURN!", "tr": "Sen d\u00f6nene kadar oras\u0131 hep bo\u015f kalacak!"}, {"bbox": ["85", "49", "273", "178"], "fr": "O\u00f9 que tu ailles,", "id": "KE MANA PUN KAU PERGI,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA ONDE VOC\u00ca V\u00c1,", "text": "NO MATTER WHERE YOU GO,", "tr": "Nereye gidersen git,"}, {"bbox": ["291", "1185", "393", "1227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["609", "1189", "710", "1230"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/9.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "23", "386", "91"], "fr": "Je n\u0027ai rien entendu !", "id": "AKU TIDAK MENDENGAR APA-APA!", "pt": "EU N\u00c3O OUVI NADA!", "text": "I DIDN\u0027T HEAR ANYTHING!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey duymad\u0131m!"}, {"bbox": ["89", "290", "229", "381"], "fr": "J\u0027ai bien dit que les images \u00e9taient imaginaires...", "id": "SUDAH KUBILANG GAMBARNYA ITU IMAJINASI...", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE AS IMAGENS S\u00c3O IMAGINA\u00c7\u00c3O...", "text": "I ALREADY SAID THE IMAGES ARE FROM MY IMAGINATION...", "tr": "G\u00f6r\u00fcnt\u00fclerin hayal \u00fcr\u00fcn\u00fc oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["128", "711", "256", "787"], "fr": "...Pourquoi t\u0027exciter autant !", "id": "...KENAPA JADI HEBOH BEGINI!", "pt": "...POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O EXCITADO!", "text": "WHY ARE YOU SO EXCITED?!", "tr": "...Ne bu heyecan!"}, {"bbox": ["580", "381", "713", "449"], "fr": "...Je ne vois pas la Voie Lact\u00e9e...", "id": "..TIDAK BISA MELIHAT BIMA SAKTI...", "pt": "...N\u00c3O CONSIGO VER A VIA L\u00c1CTEA...", "text": "I CAN\u0027T SEE THE MILKY WAY...", "tr": "...Samanyolu\u0027nu g\u00f6remiyorum..."}, {"bbox": ["471", "137", "583", "200"], "fr": "Je n\u0027\u00e9coute pas, je n\u0027\u00e9coute pas !", "id": "AKU TIDAK MAU DENGAR, AKU TIDAK MAU DENGAR!", "pt": "EU N\u00c3O VOU OUVIR, N\u00c3O VOU OUVIR!", "text": "I\u0027M NOT LISTENING! I\u0027M NOT LISTENING!", "tr": "Dinlemiyorum, dinlemiyorum!"}, {"bbox": ["553", "265", "666", "323"], "fr": "Secte Shiji...", "id": "SEKTE PUNCAK MAKANAN...", "pt": "SEITA SHIJIZONG...", "text": "FOOD EXTREME SECT...", "tr": "Shi Ji Mezhebi..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/10.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "316", "727", "459"], "fr": "Avant ton retour, elle restera toujours vacante !", "id": "SEBELUM KAU KEMBALI, POSISI ITU AKAN SELALU KOSONG!", "pt": "AT\u00c9 VOC\u00ca VOLTAR, ELE FICAR\u00c1 VAGO PARA SEMPRE!", "text": "IT WILL REMAIN VACANT UNTIL YOU RETURN!", "tr": "Sen d\u00f6nene kadar oras\u0131 hep bo\u015f kalacak!"}, {"bbox": ["578", "993", "704", "1079"], "fr": "Viens avec nous !", "id": "IKUT KAMI SEBENTAR!", "pt": "VENHA CONOSCO!", "text": "COME WITH US!", "tr": "Bizimle bir yere kadar gel!"}, {"bbox": ["61", "758", "208", "840"], "fr": "Patron Jin veut te voir !", "id": "BOS JIN INGIN BERTEMU DENGANMU!", "pt": "O CHEFE JIN QUER TE VER!", "text": "BOSS JIN WANTS TO SEE YOU!", "tr": "Patron Jin seni g\u00f6rmek istiyor!"}, {"bbox": ["42", "52", "263", "205"], "fr": "La place de grand chef dans mon restaurant sera toujours tienne !", "id": "POSISI KEPALA KOKI DI RESTORANKU AKAN SELALU MENJADI MILIKMU!", "pt": "O CARGO DE CHEFE DE COZINHA DO MEU RESTAURANTE SEMPRE SER\u00c1 SEU!", "text": "THE HEAD CHEF POSITION AT MY RESTAURANT WILL ALWAYS BE YOURS!", "tr": "Restoran\u0131mdaki ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k pozisyonu her zaman senindir!"}, {"bbox": ["539", "582", "683", "641"], "fr": "Je t\u0027ai enfin trouv\u00e9 !", "id": "AKHIRNYA MENEMUKANMU!", "pt": "FINALMENTE TE ENCONTREI!", "text": "WE FINALLY FOUND YOU!", "tr": "Sonunda seni buldum!"}, {"bbox": ["482", "498", "591", "559"], "fr": "Huo Shiqi !", "id": "HUO SHIQI!", "pt": "HUO SHIQI!", "text": "HUO SEVENTEEN!", "tr": "Huo Shiqi!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/11.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "888", "438", "1072"], "fr": "Faisons d\u0027abord semblant de l\u0027approuver avec des \"666666\", mais en r\u00e9alit\u00e9, nous sommes tous des v\u00e9t\u00e9rans exp\u00e9riment\u00e9s qui en ont vu d\u0027autres.", "id": "KITA PURA-PURA SAJA SETUJU DENGANNYA \"KEREN KEREN KEREN\", TAPI SEBENARNYA KITA SEMUA INI SUDAH VETERAN YANG BANYAK PENGALAMAN.", "pt": "PRIMEIRO, VAMOS CONCORDAR COM ELE SUPERFICIALMENTE DIZENDO \u0027666666\u0027, MAS, NA REALIDADE, SOMOS TODOS VETERANOS EXPERIENTES.", "text": "WE\u0027LL PRETEND TO AGREE WITH HIM \"666666\", BUT WE\u0027RE ALL EXPERIENCED DRIVERS WHO\u0027VE SEEN PLENTY OF STORMS.", "tr": "Biz \u00f6nce ona \u0027666666\u0027 diyerek g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte uyar\u0131z ama asl\u0131nda hepimiz \u00e7ok badireler atlatm\u0131\u015f, g\u00f6rm\u00fc\u015f ge\u00e7irmi\u015f ki\u015fileriz."}, {"bbox": ["129", "436", "652", "573"], "fr": "Il se fait tard, un bol de nouilles \u00e0 l\u0027ancienne pour se calmer les nerfs ! Les nouilles \u00e0 l\u0027ancienne avec un pass mensuel, c\u0027est encore meilleur !", "id": "MALAM SUDAH LARUT, AYO SEMANGKUK ASINAN SAYUR UNTUK MENENANGKAN DIRI! ASINAN SAYUR DENGAN TIKET BULANAN, RASANYA LEBIH ENAK LHO!", "pt": "A NOITE EST\u00c1 AVAN\u00c7ADA, VENHA COMER UMA TIGELA DE MACARR\u00c3O COM CONSERVA PARA SE ACALMAR! MACARR\u00c3O COM CONSERVA E UM VOTO MENSAL, O SABOR \u00c9 AINDA MELHOR!", "text": "IT\u0027S LATE, LET\u0027S HAVE A BOWL OF PICKLED CABBAGE TO CALM OUR NERVES! PICKLED CABBAGE WITH MONTHLY TICKETS TASTES EVEN BETTER!", "tr": "Gece ilerledi, sinirlerini yat\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in bir kase tur\u015fulu lahana eri\u015ftesi ye!"}, {"bbox": ["277", "438", "655", "804"], "fr": "Un bol de nouilles \u00e0 l\u0027ancienne pour se calmer les nerfs ! Un pass mensuel, c\u0027est encore meilleur ! Ci-dessous, Fr\u00e8re Dao va recommander la nouvelle \u0153uvre d\u0027un jeune ami, du genre qui d\u00e9marre au quart de tour ! (Pour plus de d\u00e9tails, voir la page suivante !)", "id": "AYO SEMANGKUK ASINAN SAYUR UNTUK MENENANGKAN DIRI! TIKET BULANAN, RASANYA LEBIH ENAK LHO! SELANJUTNYA, KAK DAO MAU MEREKOMENDASIKAN KARYA BARU DARI SEORANG ANAK MUDA, YANG TIPENYA SUKA NGE-GAS KALAU ADA YANG TIDAK SEPENDAPAT! (UNTUK DETAILNYA SILAKAN LIHAT HALAMAN BERIKUTNYA!)", "pt": "VENHA COMER UMA TIGELA DE MACARR\u00c3O COM CONSERVA PARA SE ACALMAR! VOTO MENSAL, O SABOR \u00c9 AINDA MELHOR! A SEGUIR, O IRM\u00c3O DAO VAI RECOMENDAR UMA NOVA OBRA DE UM JOVEM AUTOR, DAQUELAS QUE PARTEM PARA A \u0027A\u00c7\u00c3O\u0027 SEM MAIS NEM MENOS! (PARA DETALHES, VEJA A PR\u00d3XIMA P\u00c1GINA!)", "text": "LET\u0027S HAVE A BOWL OF PICKLED CABBAGE TO CALM OUR NERVES! MONTHLY TICKETS MAKE IT TASTE EVEN BETTER! NEXT, BROTHER DAO RECOMMENDS A NEW WORK BY A YOUNG MAN, THE KIND THAT STARTS IMMEDIATELY! (FOR MORE DETAILS, PLEASE SEE THE NEXT PAGE!)", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/126/12.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua