This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/0.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "816", "249", "931"], "fr": "Bien que nous ayons des coop\u00e9rations avec ces deux familles, l\u0027avenir de Jiangning appartiendra sans aucun doute \u00e0 la famille Fu !", "id": "MESKIPUN KITA BEKERJA SAMA DENGAN KEDUA KELUARGA ITU, MASA DEPAN JIANGNING PASTI AKAN MENJADI MILIK KELUARGA FU!", "pt": "EMBORA TENHAMOS COOPERA\u00c7\u00c3O COM AMBAS AS FAM\u00cdLIAS, O FUTURO DE JIANGNING CERTAMENTE PERTENCER\u00c1 \u00c0 FAM\u00cdLIA FU!", "text": "ALTHOUGH WE COOPERATE WITH BOTH FAMILIES, THE FUTURE OF JIANGNING WILL BELONG TO THE FU FAMILY!", "tr": "HER \u0130K\u0130 A\u0130LEYLE DE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPSAK DA, JIANGNING\u0027\u0130N GELECE\u011e\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE FU A\u0130LES\u0130N\u0130N OLACAK!"}, {"bbox": ["355", "585", "542", "699"], "fr": "La famille Qian est d\u00e9j\u00e0 \u00e0 bout de souffle, nous choisissons bien s\u00fbr de nous ranger du c\u00f4t\u00e9 de la famille Fu !", "id": "KELUARGA QIAN SUDAH DI UJUNG TANDUK, TENTU SAJA KITA MEMILIH UNTUK BERPIHAK PADA KELUARGA FU!", "pt": "A FAM\u00cdLIA QIAN J\u00c1 EST\u00c1 NO FIM DE SUAS FOR\u00c7AS, \u00c9 CLARO QUE ESCOLHEMOS FICAR DO LADO DA FAM\u00cdLIA FU!", "text": "THE QIAN FAMILY IS ALREADY ON ITS LAST LEGS, SO OF COURSE WE CHOOSE TO SIDE WITH THE FU FAMILY!", "tr": "QIAN A\u0130LES\u0130 ARTIK G\u00dcC\u00dcN\u00dcN SONUNA GELD\u0130, B\u0130Z DE ELBETTE FU A\u0130LES\u0130N\u0130N YANINDA YER ALMAYI SE\u00c7ER\u0130Z!"}, {"bbox": ["176", "953", "306", "1036"], "fr": "Donc, choisir son camp en ce moment est tr\u00e8s important !", "id": "JADI, MEMILIH PIHAK SAAT INI SANGAT PENTING!", "pt": "PORTANTO, ESCOLHER UM LADO NESTE MOMENTO \u00c9 MUITO IMPORTANTE!", "text": "THEREFORE, CHOOSING SIDES AT THIS TIME IS VERY IMPORTANT!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU ZAMANDA TARAF TUTMAK \u00c7OK \u00d6NEML\u0130!"}, {"bbox": ["59", "549", "233", "636"], "fr": "\u00c0 cause de la rupture des fian\u00e7ailles, les familles Qian et Fu sont maintenant comme l\u0027eau et le feu !", "id": "GARA-GARA PEMBATALAN PERNIKAHAN, SEKARANG KELUARGA QIAN DAN FU SUDAH SEPERTI AIR DAN API!", "pt": "DEVIDO AO ROMPIMENTO DO CASAMENTO, AS FAM\u00cdLIAS QIAN E FU AGORA S\u00c3O COMO \u00c1GUA E FOGO!", "text": "BECAUSE OF THE BROKEN ENGAGEMENT, THE QIAN AND FU FAMILIES ARE NOW AT ODDS!", "tr": "N\u0130\u015eANIN BOZULMASI MESELES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN, QIAN VE FU A\u0130LELER\u0130 ARTIK KANLI BI\u00c7AKLI!"}, {"bbox": ["341", "321", "501", "438"], "fr": "Ils ont envoy\u00e9 quelqu\u0027un apporter une invitation il y a quelques jours, devons-nous y assister ?", "id": "BEBERAPA HARI YANG LALU MEREKA MENGIRIM UTUSAN MEMBAWA UNDANGAN, APAKAH KITA AKAN MENGHADIRINYA?", "pt": "ELES ENVIARAM CONVITES ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, DEVEMOS PARTICIPAR?", "text": "THEY SENT INVITATIONS A FEW DAYS AGO. SHOULD WE ATTEND?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE DAVET\u0130YE G\u00d6NDERMEK \u0130\u00c7\u0130N ADAM YOLLADILAR, KATILMALI MIYIZ?"}, {"bbox": ["69", "1149", "165", "1215"], "fr": "Ma\u00eetre, ce que vous voulez dire, c\u0027est...", "id": "MAKSUD TUAN BESAR ADALAH...", "pt": "MESTRE, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER \u00c9...", "text": "MASTER\u0027S MEANING IS...", "tr": "EFEND\u0130M, DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["67", "320", "202", "408"], "fr": "Ma\u00eetre, le mariage de la famille Qian aura lieu aujourd\u0027hui,", "id": "TUAN BESAR, PERNIKAHAN KELUARGA QIAN AKAN DIADAKAN HARI INI,", "pt": "MESTRE, O CASAMENTO DA FAM\u00cdLIA QIAN SER\u00c1 REALIZADO HOJE,", "text": "MASTER, THE QIAN FAMILY\u0027S WEDDING WILL BE HELD TODAY,", "tr": "EFEND\u0130M, QIAN A\u0130LES\u0130N\u0130N D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc BUG\u00dcN YAPILACAK,"}, {"bbox": ["358", "1067", "569", "1198"], "fr": "Assister au mariage de la famille Qian \u00e9quivaut \u00e0 se mettre \u00e0 dos la famille Fu !", "id": "MENGHADIRI PERNIKAHAN KELUARGA QIAN SAMA SAJA DENGAN MENCARI MASALAH DENGAN KELUARGA FU!", "pt": "PARTICIPAR DO CASAMENTO DA FAM\u00cdLIA QIAN SIGNIFICA IR CONTRA A FAM\u00cdLIA FU!", "text": "ATTENDING THE QIAN FAMILY\u0027S WEDDING IS THE SAME AS GOING AGAINST THE FU FAMILY!", "tr": "QIAN A\u0130LES\u0130N\u0130N D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcNE KATILMAK, FU A\u0130LES\u0130NE KAR\u015eI GELMEK DEMEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["705", "413", "837", "498"], "fr": "N\u0027as-tu pas encore compris s\u0027il faut y assister ou non ?", "id": "APA KAU MASIH BELUM TAHU APAKAH HARUS HADIR ATAU TIDAK?", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DECIDIU SE VAI PARTICIPAR OU N\u00c3O?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW WHETHER OR NOT TO ATTEND?", "tr": "KATILIP KATILMAYACA\u011eINA H\u00c2L\u00c2 KARAR VEREMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["524", "409", "658", "498"], "fr": "Vieux Xu, tu me suis depuis tant d\u0027ann\u00e9es,", "id": "LAO XU, KAU SUDAH MENGIKUTIKU SELAMA BERTAHUN-TAHUN,", "pt": "VELHO XU, VOC\u00ca ME SEGUE H\u00c1 TANTOS ANOS,", "text": "OLD XU, YOU\u0027VE FOLLOWED ME FOR SO MANY YEARS,", "tr": "AH XU, SEN DE BUNCA YILDIR BEN\u0130M YANIMDASIN,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/1.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "329", "274", "446"], "fr": "Transmets un message aux jeunes en bas pour moi : quiconque osera assister \u00e0 ce mariage, je lui briserai les jambes !", "id": "SAMPAIKAN PESANKU KEPADA PARA JUNIOR DI BAWAH, SIAPA PUN YANG BERANI MENGHADIRI PERNIKAHAN INI, AKAN KUPATAHKAN KAKINYA!", "pt": "PASSE A MENSAGEM PARA OS MAIS NOVOS: QUEM OUSAR PARTICIPAR DESTE CASAMENTO, EU QUEBRAREI SUAS PERNAS!", "text": "TELL THE YOUNGER GENERATION FOR ME, ANYONE WHO DARES TO ATTEND THIS WEDDING, I\u0027LL BREAK THEIR LEGS!", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N A\u015eA\u011eIDAK\u0130 GEN\u00c7LERE HABER SAL, K\u0130M BU D\u00dc\u011e\u00dcNE KATILMAYA C\u00dcRET EDERSE, BACAKLARINI KIRARIM!"}, {"bbox": ["70", "46", "226", "162"], "fr": "Pas seulement nous, les autres familles \u00e9minentes de Jiangning y penseront certainement aussi de cette mani\u00e8re !", "id": "BUKAN HANYA KITA, KELUARGA-KELUARGA TERPANDANG LAINNYA DI JIANGNING PASTI AKAN BERPIKIR SEPERTI INI JUGA!", "pt": "N\u00c3O APENAS N\u00d3S, AS OUTRAS FAM\u00cdLIAS IMPORTANTES E PRESTIGIADAS DE JIANGNING CERTAMENTE PENSAR\u00c3O DA MESMA FORMA!", "text": "NOT ONLY US, BUT OTHER NOBLE FAMILIES IN JIANGNING WILL ALSO CONSIDER THIS!", "tr": "SADECE B\u0130Z DE\u011e\u0130L, JIANGNING\u0027DEK\u0130 D\u0130\u011eER SE\u00c7K\u0130N A\u0130LELER DE KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["664", "283", "820", "398"], "fr": "Mais en y r\u00e9fl\u00e9chissant bien, le jeune ma\u00eetre ne disait \u00e7a que pour me consoler, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI KALAU DIPIKIR-PIKIR, TUAN MUDA PASTI HANYA MENGHIBURKU SAJA, KAN?", "pt": "MAS PENSANDO BEM, O JOVEM MESTRE S\u00d3 DISSE AQUILO PARA ME CONSOLAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "BUT THINKING ABOUT IT CAREFULLY, PERHAPS THE SON-IN-LAW WAS JUST COMFORTING ME WHEN HE SAID THAT.", "tr": "AMA \u015e\u00d6YLE B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, DAMAT BEY DE BEN\u0130 TESELL\u0130 ETMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6YLE S\u00d6YLED\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["346", "407", "480", "494"], "fr": "\u00c7a m\u0027a tellement excit\u00e9e que je n\u0027ai pas ferm\u00e9 l\u0027\u0153il de la nuit !", "id": "MEMBUATKU BEGITU GEMBIRA SAMPAI TIDAK BISA TIDUR SEMALAMAN!", "pt": "FIQUEI T\u00c3O ANIMADA QUE N\u00c3O CONSEGUI DORMIR A NOITE INTEIRA!", "text": "I WAS SO EXCITED THAT I DIDN\u0027T SLEEP ALL NIGHT!", "tr": "HEYECANDAN B\u00dcT\u00dcN GECE G\u00d6Z\u00dcM\u00dc KIRPMADIM!"}, {"bbox": ["339", "286", "472", "371"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de ce que le jeune ma\u00eetre a dit hier,", "id": "INI SEMUA KARENA PERKATAAN TUAN MUDA KEMARIN,", "pt": "TUDO CULPA DO QUE O JOVEM MESTRE DISSE ONTEM,", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE OF WHAT THE SON-IN-LAW SAID YESTERDAY,", "tr": "HEPS\u0130 DAMAT BEY\u0027\u0130N D\u00dcN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 O S\u00d6ZLER Y\u00dcZ\u00dcNDEN,"}, {"bbox": ["640", "712", "773", "774"], "fr": "Bien qu\u0027il n\u0027y ait pas grand-chose \u00e0 faire...", "id": "MESKIPUN TIDAK ADA YANG PERLU DISIBUKKAN...", "pt": "EMBORA N\u00c3O HAJA MUITO O QUE FAZER...", "text": "ALTHOUGH THERE\u0027S NOTHING MUCH TO DO...", "tr": "GER\u00c7\u0130 YAPACAK PEK B\u0130R \u015eEY YOK..."}, {"bbox": ["110", "659", "226", "723"], "fr": "H\u00e9las, il vaut mieux se lever...", "id": "HAH, LEBIH BAIK BANGUN SAJA....", "pt": "AH, \u00c9 MELHOR LEVANTAR...", "text": "AH, LET\u0027S GET UP...", "tr": "AH, EN \u0130Y\u0130S\u0130 KALKAYIM ARTIK..."}, {"bbox": ["672", "508", "812", "585"], "fr": "Comment ce mariage pourrait-il \u00eatre grandiose, franchement.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN PERNIKAHAN INI BISA MERIAH...", "pt": "COMO ESTE CASAMENTO PODERIA SER GRANDIOSO...", "text": "HOW COULD THIS WEDDING BE GRAND...", "tr": "BU D\u00dc\u011e\u00dcN NASIL G\u00d6RKEML\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["88", "1078", "281", "1187"], "fr": "Toi... comment se fait-il que tu sois habill\u00e9 comme \u00e7a !", "id": "KAU... KENAPA KAU BERPAKAIAN SEPERTI INI!", "pt": "VOC\u00ca... POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 VESTIDO ASSIM!", "text": "Y-YOU... HOW ARE YOU DRESSED LIKE THAT!", "tr": "SEN... SEN NEDEN B\u00d6YLE G\u0130Y\u0130ND\u0130N!"}, {"bbox": ["652", "1080", "844", "1196"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que tu comptes faire, \u00e0 la fin !", "id": "APA YANG SEBENARNYA INGIN KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO, AFINAL!", "text": "WHAT ARE YOU TRYING TO DO!", "tr": "SEN NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN!"}, {"bbox": ["55", "849", "242", "954"], "fr": "Jeu... jeu jeu jeu jeu jeu jeune ma\u00eetre !", "id": "TU... TU-TU-TU-TU-TU-TU-TUAN MUDA!", "pt": "JO... JO-JO-JO-JOVEM MESTRE!", "text": "SON...SON-IN-LAW!", "tr": "DA-DA-DA-DA-DA-DAMAT BEY!"}, {"bbox": ["157", "207", "274", "270"], "fr": "Ma\u00eetre est clairvoyant !", "id": "TUAN BESAR BIJAKSANA!", "pt": "O MESTRE \u00c9 S\u00c1BIO!", "text": "MASTER IS WISE!", "tr": "EFEND\u0130M \u00c7OK B\u0130LGE!"}, {"bbox": ["172", "524", "259", "571"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/2.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "52", "491", "169"], "fr": "Est-ce que \u00e7a se demande ? Bien s\u00fbr, c\u0027est pour cuisiner !", "id": "APA ITU MASIH PERLU DITANYA? TENTU SAJA MEMASAK DI DAPUR!", "pt": "PRECISA PERGUNTAR? CLARO QUE \u00c9 PARA COZINHAR!", "text": "NEED I ASK? OF COURSE IT\u0027S TO COOK!", "tr": "BUNU SORMANA GEREK VAR MI? TAB\u0130\u0130 K\u0130 MUTFA\u011eA G\u0130R\u0130P YEMEK YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["388", "1058", "618", "1196"], "fr": "Le mari\u00e9 qui cuisine ? Je n\u0027ai jamais entendu parler d\u0027une chose pareille !", "id": "PENGANTIN PRIA MEMASAK? AKU BELUM PERNAH MENDENGAR HAL SEPERTI INI!", "pt": "O NOIVO COZINHANDO? NUNCA OUVI FALAR DE ALGO ASSIM!", "text": "THE GROOM COOKING? I\u0027VE NEVER HEARD OF SUCH A THING!", "tr": "DAMAT MUTFA\u011eA MI G\u0130R\u0130YOR? B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 H\u0130\u00c7 DUYMADIM!"}, {"bbox": ["58", "932", "292", "1075"], "fr": "Quelle plaisanterie ! Aujourd\u0027hui, c\u0027est le jour de ton mariage !", "id": "JANGAN BERCANDA, HARI INI ADALAH HARI PERNIKAHANMU!", "pt": "QUE BRINCADEIRA \u00c9 ESSA? HOJE \u00c9 O DIA DO SEU CASAMENTO!", "text": "ARE YOU KIDDING ME? TODAY IS YOUR WEDDING DAY!", "tr": "NE \u015eAKASI, BUG\u00dcN SEN\u0130N D\u00dc\u011e\u00dcN G\u00dcN\u00dcN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/3.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "47", "241", "135"], "fr": "Jamais entendu parler ? Eh bien, cette fois, je vais te le montrer de tes propres yeux !", "id": "BELUM PERNAH DENGAR, YA? KALAU BEGITU, KALI INI AKAN KUBIARKAN KAU MELIHATNYA DENGAN MATA KEPALA SENDIRI!", "pt": "NUNCA OUVIU FALAR? ENT\u00c3O DESTA VEZ VOC\u00ca VER\u00c1 COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS!", "text": "I\u0027VE NEVER HEARD OF IT, SO LET ME SHOW YOU!", "tr": "H\u0130\u00c7 DUYMADIN MI, O ZAMAN BU SEFER KEND\u0130 G\u00d6ZLER\u0130NLE G\u00d6R!"}, {"bbox": ["77", "175", "212", "262"], "fr": "Les invit\u00e9s sont tous impatients !", "id": "PARA TAMU SUDAH TIDAK SABAR, LHO!", "pt": "OS CONVIDADOS EST\u00c3O TODOS ANSIOSOS!", "text": "THE GUESTS ARE ALL IMPATIENT!", "tr": "M\u0130SAF\u0130RLER SABIRSIZLANIYOR!"}, {"bbox": ["476", "47", "609", "107"], "fr": "Des invit\u00e9s ? D\u0027o\u00f9 viennent ces invit\u00e9s ?", "id": "TAMU? TAMU DARI MANA?", "pt": "CONVIDADOS? DE ONDE VIERAM OS CONVIDADOS?", "text": "GUESTS? WHAT GUESTS?", "tr": "M\u0130SAF\u0130RLER M\u0130? NEREDEN \u00c7IKTI BU M\u0130SAF\u0130RLER?"}, {"bbox": ["691", "183", "825", "240"], "fr": "Ils sont juste \u00e0 la porte !", "id": "ADA DI DEPAN PINTU!", "pt": "EST\u00c3O NA PORTA!", "text": "THEY\u0027RE AT THE DOOR!", "tr": "KAPIDALAR YA!"}, {"bbox": ["486", "1038", "766", "1172"], "fr": "Tel... tellement de monde !", "id": "BA... BANYAK SEKALI ORANG!", "pt": "QUANTA... QUANTA GENTE!", "text": "SO...SO MANY PEOPLE!", "tr": "NE... NE KADAR \u00c7OK \u0130NSAN VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/4.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "872", "333", "1015"], "fr": "Mingde \u00e9tait une personne respectable de son vivant. S\u0027il savait que le mariage de sa pr\u00e9cieuse fille est devenu ainsi, il vomirait s\u00fbrement trois litres de sang !", "id": "SEMASA HIDUPNYA, MINGDE JUGA ORANG YANG TERPANDANG. JIKA DIA TAHU PERNIKAHAN PUTRI KESAYANGANNYA JADI SEPERTI INI, DIA PASTI AKAN MUNTAH DARAH!", "pt": "MINGDE ERA UMA PESSOA RESPEIT\u00c1VEL EM VIDA. SE ELE SOUBESSE QUE O CASAMENTO DE SUA AMADA FILHA SE TORNOU ISSO, CERTAMENTE VOMITARIA TR\u00caS LITROS DE SANGUE!", "text": "MINGDE WAS A RESPECTABLE PERSON IN HIS LIFETIME. IF HE KNEW HIS DAUGHTER\u0027S WEDDING TURNED OUT LIKE THIS, HE WOULD PROBABLY SPIT BLOOD.", "tr": "M\u0130NGDE HAYATTAYKEN DE SAYGIN B\u0130R \u0130NSANDI. E\u011eER B\u0130R\u0130C\u0130K KIZININ D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN\u00dcN BU HALE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LSEYD\u0130, KAHRINDAN KAN KUSARDI!"}, {"bbox": ["644", "618", "803", "725"], "fr": "Et dire que notre famille Fu a m\u00eame apport\u00e9 des cadeaux, c\u0027est vraiment une grande d\u00e9ception !", "id": "SIA-SIA SAJA KELUARGA FU KAMI MEMBAWA HADIAH, SUNGGUH MENGECEWAKAN!", "pt": "E PENSAR QUE N\u00d3S DA FAM\u00cdLIA FU AT\u00c9 TROUXEMOS PRESENTES, QUE DECEP\u00c7\u00c3O!", "text": "WE, THE FU FAMILY, EVEN BROUGHT GIFTS. THIS IS TRULY DISAPPOINTING!", "tr": "B\u0130Z FU A\u0130LES\u0130 OLARAK BO\u015eUNA HED\u0130YE GET\u0130RM\u0130\u015e\u0130Z, TAM B\u0130R HAYAL KIRIKLI\u011eI!"}, {"bbox": ["63", "428", "196", "513"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre ne m\u0027a vraiment pas menti, il l\u0027a fait !", "id": "TUAN MUDA BENAR-BENAR TIDAK MEMBOHONGIKU, DIA BERHASIL MELAKUKANNYA!", "pt": "O JOVEM MESTRE REALMENTE N\u00c3O MENTIU PARA MIM, ELE CONSEGUIU!", "text": "THE SON-IN-LAW DIDN\u0027T LIE TO ME, HE DID IT!", "tr": "DAMAT BEY GER\u00c7EKTEN BANA YALAN S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e, BA\u015eARDI!"}, {"bbox": ["69", "703", "274", "820"], "fr": "Au mariage de la digne chef de famille, Mademoiselle Qian, ne sont venus que des gens de la pire esp\u00e8ce !", "id": "PERNIKAHAN NONA BESAR QIAN, KEPALA KELUARGA YANG TERHORMAT, TERNYATA DIHADIRI OLEH ORANG-ORANG RENDAHAN!", "pt": "O CASAMENTO DA GRANDE SENHORITA QIAN, L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA, E S\u00d3 APARECE GENTE DE TODO TIPO E LAIA!", "text": "THE WEDDING OF THE HEAD OF THE HOUSEHOLD, MISS QIAN, WAS ATTENDED BY ALL SORTS OF LOWLY PEOPLE!", "tr": "KOCA B\u0130R A\u0130LEN\u0130N BA\u015eI OLAN QIAN HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcNE GELENLER ME\u011eERSE AYAK TAKIMINDAN \u0130BARETM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["683", "332", "840", "423"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! La famille Qian est-elle tomb\u00e9e si bas ?", "id": "HEHE! APAKAH KELUARGA QIAN SUDAH JATUH SERENDAH INI?", "pt": "HEHE! A FAM\u00cdLIA QIAN J\u00c1 CAIU TANTO ASSIM?", "text": "HEHE! HAS THE QIAN FAMILY FALLEN TO THIS EXTENT?", "tr": "HEH HEH! QIAN A\u0130LES\u0130 BU KADAR MI D\u00dc\u015eT\u00dc?"}, {"bbox": ["389", "335", "571", "425"], "fr": "Je dois vite aller le dire \u00e0 Mademoiselle, elle sera certainement tr\u00e8s contente de l\u0027apprendre !", "id": "AKU HARUS SEGERA MEMBERITAHU NONA, DIA PASTI AKAN SANGAT SENANG JIKA TAHU!", "pt": "PRECISO IR CONTAR PARA A JOVEM SENHORITA RAPIDAMENTE, ELA FICAR\u00c1 MUITO FELIZ AO SABER!", "text": "I HAVE TO TELL MISS QIAN QUICKLY, SHE\u0027LL BE VERY HAPPY TO KNOW!", "tr": "HEMEN G\u0130D\u0130P HANIMEFEND\u0130YE S\u00d6YLEMEL\u0130Y\u0130M, \u00d6\u011eREN\u0130NCE \u00c7OK SEV\u0130NECEK!"}, {"bbox": ["63", "317", "196", "404"], "fr": "Tous ces gens sont venus pour assister au mariage de Mademoiselle ?", "id": "APAKAH SEMUA ORANG INI DATANG UNTUK MENGHADIRI PERNIKAHAN NONA?", "pt": "TODAS ESSAS PESSOAS VIERAM PARA O CASAMENTO DA JOVEM SENHORITA?", "text": "ARE ALL THESE PEOPLE HERE TO ATTEND MISS\u0027S WEDDING?", "tr": "BU \u0130NSANLAR HEP HANIMEFEND\u0130N\u0130N D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcNE M\u0130 GELD\u0130?"}, {"bbox": ["586", "1046", "838", "1182"], "fr": "Fu... Fu Batian, le chef de la famille Fu !?", "id": "FU... KEPALA KELUARGA FU, FU BATIAN!?", "pt": "FU... FU BATIAN, O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA FU!?", "text": "FU... FU BAITIAN, THE HEAD OF THE FU FAMILY!?", "tr": "FU... FU A\u0130LES\u0130N\u0130N RE\u0130S\u0130 FU BATIAN!?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/5.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "531", "229", "623"], "fr": "Je ne sais pas si tu es vraiment stupide ou si tu fais semblant de l\u0027\u00eatre !", "id": "AKU TIDAK TAHU KAU INI BENAR-BENAR BODOH ATAU PURA-PURA BODOH!", "pt": "N\u00c3O SEI SE VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE TOLO OU EST\u00c1 SE FAZENDO DE TOLO!", "text": "I DON\u0027T KNOW IF YOU\u0027RE REALLY STUPID OR JUST PRETENDING!", "tr": "GER\u00c7EKTEN APTAL MISIN YOKSA APTALI MI OYNUYORSUN, B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["51", "760", "253", "876"], "fr": "Ce ne sont que des gens du peuple sans aucun statut social !", "id": "SEMUANYA HANYALAH RAKYAT JELATA YANG TIDAK PUNYA STATUS SOSIAL!", "pt": "S\u00c3O APENAS PESSOAS COMUNS SEM NENHUM STATUS SOCIAL!", "text": "THEY ARE ALL JUST ORDINARY PEOPLE WITH NO SOCIAL STATUS!", "tr": "HEPS\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R SOSYAL STAT\u00dcS\u00dc OLMAYAN SIRADAN HALKTAN \u0130NSANLAR!"}, {"bbox": ["84", "361", "260", "469"], "fr": "Quelle populace ! Ne ruine pas notre famille Qian !", "id": "ORANG RENDAHAN APALAGI, JANGAN HANCURKAN KELUARGA QIAN KAMI!", "pt": "QUE GENTE DE TODO TIPO E LAIA? N\u00c3O DESTRUA NOSSA FAM\u00cdLIA QIAN!", "text": "WHAT LOWLY PEOPLE, DON\u0027T RUIN OUR QIAN FAMILY!", "tr": "NE AYAK TAKIMIYMI\u015e, QIAN A\u0130LEM\u0130Z\u0130 MAHVETME!"}, {"bbox": ["355", "1114", "534", "1219"], "fr": "Si ces gens ne sont pas de la populace, qu\u0027est-ce qu\u0027ils sont !", "id": "KALAU BUKAN ORANG RENDAHAN, LALU APA INI!", "pt": "SE ESSAS PESSOAS N\u00c3O S\u00c3O DE TODO TIPO E LAIA, O QUE S\u00c3O ENT\u00c3O!", "text": "IF THEY AREN\u0027T LOWLY PEOPLE, WHAT ARE THEY!", "tr": "BU \u0130NSANLAR AYAK TAKIMI DE\u011e\u0130L DE NE!"}, {"bbox": ["97", "1015", "287", "1128"], "fr": "Il n\u0027y a m\u00eame pas un seul haut fonctionnaire, homme riche, ou m\u00eame un chef cuisinier de renom !", "id": "BAHKAN TIDAK ADA SATU PUN PEJABAT TINGGI, ORANG KAYA, ATAU KOKI TERKENAL!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NEM UM \u00daNICO ALTO FUNCION\u00c1RIO, HOMEM RICO OU AT\u00c9 MESMO UM CHEF FAMOSO!", "text": "THERE ISN\u0027T A SINGLE HIGH-RANKING OFFICIAL, WEALTHY PERSON, OR FAMOUS CHEF!", "tr": "NE B\u0130R Y\u00dcKSEK R\u00dcTBEL\u0130 MEMUR, NE B\u0130R ZENG\u0130N, NE DE \u00dcNL\u00dc B\u0130R BA\u015e A\u015e\u00c7I VAR!"}, {"bbox": ["53", "36", "196", "120"], "fr": "Vous... qu\u0027est-ce que vous venez faire ici !", "id": "KAU... APA YANG KALIAN LAKUKAN DI SINI!", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00caS VIERAM FAZER!", "text": "Y-YOU... WHAT ARE YOU DOING HERE!", "tr": "S\u0130Z... S\u0130Z NE YAPMAYA GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["658", "595", "792", "684"], "fr": "Ces gens qui assistent au mariage aujourd\u0027hui", "id": "ORANG-ORANG YANG DATANG KE PERNIKAHAN HARI INI...", "pt": "AS PESSOAS QUE VIERAM AO CASAMENTO HOJE", "text": "THE PEOPLE WHO CAME TO ATTEND THE WEDDING TODAY", "tr": "BUG\u00dcN D\u00dc\u011e\u00dcNE KATILAN BU \u0130NSANLAR"}, {"bbox": ["302", "182", "434", "271"], "fr": "Petite fille, ouvre grand les yeux et regarde-les !", "id": "GADIS KECIL, BUKA MATAMU LEBAR-LEBAR DAN LIHATLAH MEREKA!", "pt": "GAROTINHA, ABRA BEM OS OLHOS E VEJA-OS!", "text": "YOUNG LADY, OPEN YOUR EYES AND LOOK AT THEM!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM, G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 A\u00c7 DA ONLARA B\u0130R BAK!"}, {"bbox": ["380", "293", "511", "352"], "fr": "Les faits ne mentent pas...", "id": "FAKTA TIDAK AKAN BERBOHONG...", "pt": "OS FATOS N\u00c3O MENTEM...", "text": "FACTS DON\u0027T LIE...", "tr": "GER\u00c7EKLER YALAN S\u00d6YLEMEZ..."}, {"bbox": ["693", "305", "806", "360"], "fr": "Ce sont tous des \u00eatres humains bien vivants !", "id": "SEMUANYA MANUSIA HIDUP, KOK!", "pt": "S\u00c3O TODAS PESSOAS DE CARNE E OSSO!", "text": "THEY ARE ALL REAL PEOPLE!", "tr": "HEPS\u0130 CANLI KANLI \u0130NSANLAR \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["579", "301", "673", "353"], "fr": "Il n\u0027y a aucun probl\u00e8me !", "id": "TIDAK ADA MASALAH, KAN!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA NENHUM!", "text": "THERE\u0027S NOTHING WRONG!", "tr": "B\u0130R SORUN YOK G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["698", "458", "814", "473"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/6.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "38", "796", "125"], "fr": "La famille Qian d\u0027aujourd\u0027hui n\u0027est plus comparable \u00e0 ce qu\u0027elle \u00e9tait \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "KELUARGA QIAN SEKARANG TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGAN MASA ITU!", "pt": "A FAM\u00cdLIA QIAN DE AGORA N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 DE ANTES!", "text": "THE CURRENT QIAN FAMILY IS NOTHING LIKE IT WAS BACK THEN!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 QIAN A\u0130LES\u0130 O ZAMANK\u0130YLE KIYASLANAMAZ B\u0130LE!"}, {"bbox": ["444", "661", "602", "778"], "fr": "Bien que moi, Juan\u0027er, je sois stupide et ne comprenne pas l\u0027intention du jeune ma\u00eetre en invitant tant de monde !", "id": "MESKIPUN JUAN\u0027ER BODOH DAN TIDAK TAHU APA MAKSUD TUAN MUDA MENGUNDANG BEGITU BANYAK ORANG!", "pt": "EMBORA EU, JUAN\u0027ER, SEJA BOBA E N\u00c3O SAIBA QUAL A INTEN\u00c7\u00c3O DO JOVEM MESTRE AO CONVIDAR TANTAS PESSOAS!", "text": "ALTHOUGH JUAN\u0027ER IS DENSE AND DOESN\u0027T KNOW THE SON-IN-LAW\u0027S INTENTION IN INVITING SO MANY PEOPLE!", "tr": "JUAN\u0027ER APTAL OLSA DA, DAMAT BEY\u0027\u0130N NEDEN BU KADAR \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 DAVET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMIYOR!"}, {"bbox": ["400", "37", "552", "125"], "fr": "On dit qu\u0027il y a plus de dix ans, pour la f\u00eate du premier mois de Qian Ling\u0027er,", "id": "KUDENGAR LEBIH DARI SEPULUH TAHUN YANG LALU, PADA PERAYAAN SATU BULAN QIAN LING\u0027ER,", "pt": "DIZEM QUE H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS, NA FESTA DE LUA CHEIA DE QIAN LING\u0027ER,", "text": "MORE THAN A DECADE AGO, AT QIAN LING\u0027ER\u0027S FULL MOON CEREMONY,", "tr": "S\u00d6YLEND\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE ON K\u00dcSUR YIL \u00d6NCE, QIAN LING\u0027ER\u0027\u0130N B\u0130R AYLIK KUTLAMASINDA,"}, {"bbox": ["649", "987", "784", "1064"], "fr": "Notre famille Fu avait pr\u00e9par\u00e9 un grand cadeau, figurez-vous !", "id": "KELUARGA FU KAMI TELAH MENYIAPKAN HADIAH YANG SANGAT BAGUS!", "pt": "N\u00d3S, DA FAM\u00cdLIA FU, AT\u00c9 PREPARAMOS UM GRANDE PRESENTE!", "text": "OUR FU FAMILY PREPARED A GRAND GIFT!", "tr": "B\u0130Z FU A\u0130LES\u0130 OLARAK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HED\u0130YE HAZIRLAMI\u015eTIK!"}, {"bbox": ["369", "488", "501", "576"], "fr": "La famille Qian fait-elle de la charit\u00e9, accumulant de bonnes actions ?", "id": "APAKAH KELUARGA QIAN SEDANG BERAMAL, MELAKUKAN PERBUATAN BAIK UNTUK MENGUMPULKAN PAHALA?", "pt": "A FAM\u00cdLIA QIAN EST\u00c1 FAZENDO CARIDADE, ACUMULANDO BOAS A\u00c7\u00d5ES?", "text": "IS THE QIAN FAMILY DOING CHARITY, DOING GOOD DEEDS?", "tr": "QIAN A\u0130LES\u0130 HAYIR \u0130\u015eLER\u0130 M\u0130 YAPIYOR, SEVAP MI KAZANIYOR?"}, {"bbox": ["401", "1090", "608", "1215"], "fr": "Mais tant qu\u0027ils sont invit\u00e9s par le jeune ma\u00eetre, ce sont des h\u00f4tes de marque de notre famille Qian !", "id": "TAPI SELAMA MEREKA DIUNDANG OLEH TUAN MUDA, MEREKA ADALAH TAMU TERHORMAT KELUARGA QIAN!", "pt": "MAS, DESDE QUE SEJAM CONVIDADOS PELO JOVEM MESTRE, S\u00c3O TODOS CONVIDADOS DE HONRA DA NOSSA FAM\u00cdLIA QIAN!", "text": "BUT AS LONG AS THEY ARE INVITED BY THE SON-IN-LAW, THEY ARE ALL VALUED GUESTS OF MY QIAN FAMILY!", "tr": "AMA DAMAT BEY\u0027\u0130N DAVET ETT\u0130\u011e\u0130 HERKES, QIAN A\u0130LEM\u0130Z\u0130N DE\u011eERL\u0130 M\u0130SAF\u0130R\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["651", "879", "787", "956"], "fr": "Ces gens sont tous venus pour manger gratuitement, ils n\u0027ont m\u00eame pas apport\u00e9 d\u0027argent en cadeau !", "id": "ORANG-ORANG INI SEMUA DATANG UNTUK MAKAN GRATIS, BAHKAN TIDAK MEMBAWA UANG HADIAH!", "pt": "ESSAS PESSOAS S\u00d3 VIERAM PARA COMER DE GRA\u00c7A, NEM TROUXERAM DINHEIRO DE PRESENTE!", "text": "THESE PEOPLE ARE HERE TO EAT FOR FREE, WITHOUT EVEN BRINGING GIFTS!", "tr": "BU \u0130NSANLAR HEP BEDAVA YEMEK YEMEYE GELM\u0130\u015e, D\u00dc\u011e\u00dcN TAKISI B\u0130LE GET\u0130RMEM\u0130\u015eLER!"}, {"bbox": ["65", "1021", "164", "1078"], "fr": "\u00c7a fait si mal ! L\u00e2che vite !", "id": "SAKIT SEKALI! CEPAT LEPASKAN GIGITANMU!", "pt": "AI, QUE DOR! SOLTE!", "text": "[SFX]Ouch! Let go!", "tr": "\u00c7OK ACIYOR! BIRAK HEMEN!"}, {"bbox": ["58", "55", "234", "145"], "fr": "Autrefois, quand la famille Qian \u00e9tait \u00e0 son apog\u00e9e, d\u00e8s qu\u0027il y avait un heureux \u00e9v\u00e9nement et qu\u0027un banquet \u00e9tait organis\u00e9,", "id": "DULU KETIKA KELUARGA QIAN BERADA DI PUNCAK KEJAYAANNYA, SETIAP KALI ADA PERAYAAN DAN JAMUAN MAKAN,", "pt": "ANTIGAMENTE, QUANDO A FAM\u00cdLIA QIAN ESTAVA NO AUGE, SEMPRE QUE HAVIA UMA CELEBRA\u00c7\u00c3O E UM BANQUETE,", "text": "Back when the Qian family was at its peak, whenever there was a joyous occasion and a banquet was held,", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR QIAN A\u0130LES\u0130 Z\u0130RVEDEYKEN, NE ZAMAN MUTLU B\u0130R OLAY OLUP Z\u0130YAFET D\u00dcZENLENSE,"}, {"bbox": ["738", "253", "840", "312"], "fr": "Mademoiselle, regarde vite...", "id": "SUAMIKU, CEPAT LIHAT...", "pt": "MARIDO, OLHE R\u00c1PIDO...", "text": "Dear, look quickly.", "tr": "A\u0130LE RE\u0130S\u0130, \u00c7ABUK BAK..."}, {"bbox": ["424", "160", "583", "249"], "fr": "M\u00eame le pr\u00e9fet de la pr\u00e9fecture de Jiangjing de l\u0027\u00e9poque venait pr\u00e9senter ses f\u00e9licitations !", "id": "BAHKAN GUBERNUR PREFEKTUR JIANGJING SAAT ITU DATANG UNTUK MEMBERI SELAMAT!", "pt": "AT\u00c9 O GOVERNADOR DA PROV\u00cdNCIA DE JIANGJINGZHOU DAQUELA \u00c9POCA VINHA PARABENIZAR!", "text": "Even the governor of Jiangjing Prefecture at the time came to offer his congratulations!", "tr": "O ZAMANK\u0130 JIANGJINGZHOU VAL\u0130S\u0130 B\u0130LE TEBR\u0130K ETMEYE GEL\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["67", "187", "205", "262"], "fr": "Quelles personnes distingu\u00e9es venaient alors !", "id": "ORANG-ORANG YANG DATANG SUNGGUH SANGAT TERHORMAT!", "pt": "QUE PESSOAS ILUSTRES APARECIAM!", "text": "The people who came were of such noble status!", "tr": "GELENLER NE KADAR DA SAYGIN \u0130NSANLARDI!"}, {"bbox": ["47", "368", "205", "461"], "fr": "Parmi ces gens, il y a m\u00eame des saltimbanques, c\u0027est \u00e0 mourir de rire !", "id": "DI ANTARA ORANG-ORANG INI BAHKAN ADA PENGHIBUR, SUNGGUH KONYOL!", "pt": "H\u00c1 AT\u00c9 ARTISTAS ENTRE ELES, \u00c9 DE MORRER DE RIR!", "text": "There are even beggars among these people, it\u0027s really laughable!", "tr": "BUNLARIN ARASINDA SOKAK SANAT\u00c7ILARI B\u0130LE VAR, G\u00dcLMEKTEN \u00d6LD\u00dcRECEKLER!"}, {"bbox": ["96", "1104", "210", "1170"], "fr": "Toi, la servante, tu es comme un chien !", "id": "PELAYANMU INI SEPERTI ANJING!", "pt": "ESSA SUA SERVA \u00c9 COMO UM C\u00c3O!", "text": "You are like a dog!", "tr": "SEN\u0130N BU H\u0130ZMET\u00c7\u0130N K\u00d6PEK G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["62", "593", "198", "679"], "fr": "Ce que fait notre famille Qian ne vous regarde en rien !", "id": "APA URUSAN KALIAN DENGAN APA YANG DILAKUKAN KELUARGA QIAN!", "pt": "O QUE A NOSSA FAM\u00cdLIA QIAN FAZ N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "What the Qian family does is none of your business!", "tr": "B\u0130Z\u0130M QIAN A\u0130LES\u0130N\u0130N NE YAPTI\u011eI S\u0130Z\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R!"}, {"bbox": ["755", "1073", "838", "1125"], "fr": "Hol\u00e0, qu\u0027on l\u0027apporte !", "id": "BAWA KEMARI! BAWA NAIK!", "pt": "PESSOAL, TRAGAM PARA CIMA!", "text": "Someone come, bring it up!", "tr": "GEL\u0130N! GET\u0130R\u0130N \u015eUNU!"}, {"bbox": ["633", "629", "748", "679"], "fr": "H\u00e9, quelle t\u00eate de mule !", "id": "HAH, BENAR-BENAR KERAS KEPALA MESKI SUDAH KALAH!", "pt": "HEH, QUE TEIMOSIA!", "text": "Heh, you\u0027re really putting on a brave face!", "tr": "HEH, TAM B\u0130R \u0130NAT\u00c7I KE\u00c7\u0130!"}, {"bbox": ["308", "613", "422", "680"], "fr": "\u00c9coutez-moi bien !", "id": "DENGARKAN BAIK-BAIK!", "pt": "ESCUTEM BEM!", "text": "Listen up!", "tr": "BEN\u0130 \u0130Y\u0130 D\u0130NLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["158", "690", "250", "739"], "fr": "Je vais te mordre \u00e0 mort !", "id": "KUGIGIT KAU SAMPAI MATI!", "pt": "VOU TE MORDER AT\u00c9 A MORTE!", "text": "Bite you to death!", "tr": "ISIRIP \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M SEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/7.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "77", "354", "203"], "fr": "Notre famille Fu est venue offrir une horloge \u00e0 la famille Qian !", "id": "KAMI DARI KELUARGA FU DATANG UNTUK \"MENGANTAR KEMATIAN\" KELUARGA QIAN!", "pt": "N\u00d3S, DA FAM\u00cdLIA FU, VIEMOS TRAZER UM REL\u00d3GIO PARA A FAM\u00cdLIA QIAN!", "text": "We, the Fu family, have come to deliver a clock to the Qian family!", "tr": "B\u0130Z FU A\u0130LES\u0130, QIAN A\u0130LES\u0130NE O ME\u015eHUR SAAT\u0130 (SONLARINI) GET\u0130RMEYE GELD\u0130K!"}, {"bbox": ["690", "842", "830", "920"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, la relation entre ces deux familles est d\u00e9j\u00e0 comme l\u0027eau et le feu !", "id": "BENAR SAJA, HUBUNGAN KEDUA KELUARGA INI SUDAH SEPERTI AIR DAN API!", "pt": "REALMENTE, A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE ESSAS DUAS FAM\u00cdLIAS J\u00c1 \u00c9 INCOMPAT\u00cdVEL COMO \u00c1GUA E FOGO!", "text": "As expected, the relationship between these two families is irreconcilable!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BU \u0130K\u0130 A\u0130LEN\u0130N ARASI KANLI BI\u00c7AKLI OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["578", "787", "677", "864"], "fr": "Cette personne n\u0027est-elle pas le chef de la famille Fu !", "id": "BUKANKAH ITU KEPALA KELUARGA FU!", "pt": "AQUELE N\u00c3O \u00c9 O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA FU?", "text": "Isn\u0027t that the head of the Fu family!", "tr": "\u015eU ADAM FU A\u0130LES\u0130N\u0130N RE\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["373", "789", "490", "844"], "fr": "C\u0027est une provocation flagrante !", "id": "INI PROVOKASI TERANG-TERANGAN!", "pt": "ISSO \u00c9 UMA PROVOCA\u00c7\u00c3O DESCARADA!", "text": "This is a blatant provocation!", "tr": "BU APA\u00c7IK B\u0130R PROVOKASYON!"}, {"bbox": ["67", "864", "171", "942"], "fr": "Quelqu\u0027un a offert une horloge \u00e0 la famille Qian !", "id": "SESEORANG MEMBERI KELUARGA QIAN SEBUAH JAM!", "pt": "ALGU\u00c9M ENVIOU UM REL\u00d3GIO PARA A FAM\u00cdLIA QIAN!", "text": "Someone sent a clock to the Qian family!", "tr": "B\u0130R\u0130 QIAN A\u0130LES\u0130NE B\u0130R SAAT G\u00d6NDERM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["70", "792", "157", "849"], "fr": "H\u00e9, regarde vite !", "id": "HEI, CEPAT LIHAT!", "pt": "EI, OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "Hey, look!", "tr": "HEY, \u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["710", "1144", "849", "1199"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est le mariage de Mademoiselle...", "id": "HARI INI ADALAH PERNIKAHAN NONA....", "pt": "HOJE \u00c9 O CASAMENTO DA JOVEM SENHORITA...", "text": "Today is the young lady\u0027s wedding...", "tr": "BUG\u00dcN HANIMEFEND\u0130N\u0130N D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc AMA..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/8.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "779", "805", "910"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est le grand jour de Mademoiselle, \u00e7a aurait d\u00fb \u00eatre une journ\u00e9e joyeuse !", "id": "HARI INI ADALAH HARI BAHAGIA NONA, SEHARUSNYA PENUH KEGEMBIRAAN!", "pt": "HOJE \u00c9 O GRANDE DIA DA JOVEM SENHORITA, DEVERIA SER UM DIA FELIZ!", "text": "Today is the young lady\u0027s joyous day, it should have been a happy occasion!", "tr": "BUG\u00dcN HANIMEFEND\u0130N\u0130N EN MUTLU G\u00dcN\u00dc, NORMALDE \u00c7OK NE\u015eEL\u0130 OLMASI GEREK\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["459", "467", "568", "527"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, l\u00e2chez-moi...", "id": "TUAN MUDA, LEPASKAN AKU...", "pt": "JOVEM MESTRE, ME SOLTE...", "text": "Groom, let me go...", "tr": "DAMAT BEY, BIRAK BEN\u0130..."}, {"bbox": ["69", "766", "274", "887"], "fr": "Quand notre famille Qian a-t-elle jamais subi une telle insulte !", "id": "KAPAN KELUARGA QIAN PERNAH MENERIMA PENGHINAAN SEPERTI INI!", "pt": "QUANDO NOSSA FAM\u00cdLIA QIAN SOFREU TAL HUMILHA\u00c7\u00c3O!", "text": "When has the Qian family ever suffered such humiliation!", "tr": "B\u0130Z QIAN A\u0130LES\u0130 NE ZAMAN B\u00d6YLE B\u0130R HAKARETE U\u011eRADIK!"}, {"bbox": ["629", "1076", "816", "1188"], "fr": "Moi, Juan\u0027er... je ne peux pas avaler cet affront !", "id": "JUAN\u0027ER... TIDAK BISA MENAHAN AMARAH INI!", "pt": "JUAN\u0027ER... N\u00c3O CONSIGO ENGOLIR ESTE INSULTO!", "text": "Juan\u0027er... can\u0027t swallow this anger!", "tr": "JUAN\u0027ER... BUNU HAZMEDEM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["707", "618", "815", "680"], "fr": "Je vais me battre avec eux jusqu\u0027\u00e0 la mort !", "id": "AKU AKAN MELAWAN MEREKA MATI-MATIAN!", "pt": "VOU LUTAR COM ELES AT\u00c9 A MORTE!", "text": "I\u0027m going to fight them!", "tr": "ONLARLA \u00d6L\u00dcM\u00dcNE D\u00d6V\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["68", "277", "338", "435"], "fr": "Vous, les Fu ! Je vais en d\u00e9coudre avec vous !", "id": "KAU YANG BERMARGA FU! AKU AKAN MELAWANMU!", "pt": "SEU MALDITO FU! VOU ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "You from the Fu family! I\u0027m going to fight you!", "tr": "SOYADI FU OLAN! SEN\u0130NLE \u00d6L\u00dcM\u00dcNE D\u00d6V\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/9.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "923", "755", "1009"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tous ceux qui viennent sont des invit\u00e9s. Chef de famille Fu, veuillez prendre place !", "id": "HARI INI, SIAPA PUN YANG DATANG ADALAH TAMU. SILAKAN DUDUK, KEPALA KELUARGA FU!", "pt": "HOJE, QUEM VEM \u00c9 CONVIDADO. L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA FU, POR FAVOR, SENTE-SE!", "text": "Those who come today are guests, Head Fu, please take a seat!", "tr": "BUG\u00dcN GELEN M\u0130SAF\u0130RD\u0130R, FU RE\u0130S, BUYURUN OTURUN!"}, {"bbox": ["94", "129", "273", "218"], "fr": "Hier, je suis all\u00e9 \u00e0 la taverne du Vieux Fang et j\u0027ai annonc\u00e9 \u00e0 tout le monde le mariage d\u0027aujourd\u0027hui...", "id": "KEMARIN AKU PERGI KE KEDAI LAO FANG DAN MENGUMUMKAN PERNIKAHAN HARI INI KEPADA SEMUA ORANG...", "pt": "ONTEM, FUI \u00c0 TAVERNA DO VELHO FANG E ANUNCIEI O CASAMENTO DE HOJE A TODOS...", "text": "Yesterday, I announced today\u0027s wedding at Lao Fang Tavern...", "tr": "D\u00dcN LAO FANG\u0027IN MEYHANES\u0130NE G\u0130D\u0130P HERKESE BUG\u00dcNK\u00dc D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc DUYURDUM..."}, {"bbox": ["531", "28", "664", "117"], "fr": "Je leur ai dit qu\u0027\u00e0 ce mariage,", "id": "AKU MEMBERITAHU MEREKA, DI PERNIKAHAN INI,", "pt": "EU LHES DISSE QUE, NESTE CASAMENTO,", "text": "I told them that at this wedding,", "tr": "ONLARA DED\u0130M K\u0130, BU D\u00dc\u011e\u00dcNDE,"}, {"bbox": ["84", "444", "269", "556"], "fr": "Pour ce mariage, pas besoin d\u0027argent en cadeau, et peu importe le statut social...", "id": "PERNIKAHAN INI TIDAK MEMERLUKAN UANG HADIAH, DAN TIDAK MEMANDANG STATUS SOSIAL..", "pt": "ESTE CASAMENTO N\u00c3O REQUER PRESENTES EM DINHEIRO, NEM IMPORTA O STATUS SOCIAL...", "text": "This wedding doesn\u0027t require monetary gifts, nor does it care about status or position...", "tr": "BU D\u00dc\u011e\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N HED\u0130YE PARASI GEREKM\u0130YOR, STAT\u00dc DE \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["600", "136", "803", "225"], "fr": "Ling\u0027er et moi, deux chefs de la Secte Shiji, allons personnellement cuisiner pour r\u00e9galer les invit\u00e9s...", "id": "AKU DAN LING\u0027ER, DUA KOKI DARI SEKTE PUNCAK MAKANAN, AKAN MEMASAK SENDIRI UNTUK MENJAMU PARA TAMU...", "pt": "EU E LING\u0027ER, DOIS CHEFS DA SEITA SHIJIZONG, COZINHAREMOS PESSOALMENTE PARA OS CONVIDADOS...", "text": "Linger and I, two chefs from the Food Extremes Sect, will personally cook for the guests...", "tr": "BEN VE LING\u0027ER, SHI JI MEZHEB\u0130\u0027NDEN \u0130K\u0130 A\u015e\u00c7I OLARAK B\u0130ZZAT M\u0130SAF\u0130RLER \u0130\u00c7\u0130N YEMEK YAPACA\u011eIZ..."}, {"bbox": ["605", "307", "772", "417"], "fr": "Mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027autant de monde vienne finalement,", "id": "TAPI AKU TIDAK MENYANGKA, PADA AKHIRNYA AKAN DATANG SEBANYAK INI ORANG,", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESPERAVA QUE TANTAS PESSOAS APARECESSEM NO FINAL,", "text": "But I didn\u0027t expect that so many people would come in the end,", "tr": "AMA SONUNDA BU KADAR \u00c7OK \u0130NSANIN GELECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["158", "599", "348", "717"], "fr": "...hommes ou femmes, jeunes ou vieux, quel que soit leur rang ou leur statut, tous peuvent venir y assister !", "id": "...TIDAK PEDULI PRIA ATAU WANITA, TUA ATAU MUDA, STATUS TINGGI ATAU RENDAH, SEMUA BOLEH DATANG!", "pt": "...HOMENS E MULHERES, JOVENS E VELHOS, DE QUALQUER IDADE OU POSI\u00c7\u00c3O SOCIAL, TODOS PODERIAM PARTICIPAR!", "text": "...regardless of gender, age, or social status, everyone is welcome to attend!", "tr": "...KADIN ERKEK, GEN\u00c7 YA\u015eLI, R\u00dcTBEL\u0130 R\u00dcTBES\u0130Z HERKES KATILAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["641", "463", "821", "566"], "fr": "M\u00eame quelques personnages peu recommandables sont venus !", "id": "BAHKAN BEBERAPA \"HANTU DAN SILUMAN\" IKUT DATANG!", "pt": "AT\u00c9 ALGUMAS FIGURAS ESTRANHAS E INDESEJ\u00c1VEIS APARECERAM!", "text": "Even some freaks and monsters have come to our door!", "tr": "HATTA BAZI TEK\u0130NS\u0130Z T\u0130PLER B\u0130LE \u00c7IKAGELD\u0130!"}, {"bbox": ["95", "33", "226", "94"], "fr": "C\u0027est moi qui ai mal g\u00e9r\u00e9 cette affaire,", "id": "INI ADALAH KESALAHANKU,", "pt": "ISSO FOI IMPRUD\u00caNCIA MINHA,", "text": "It was improper of me to do this,", "tr": "BU KONUDA UYGUNSUZ DAVRANDIM,"}, {"bbox": ["508", "1127", "603", "1192"], "fr": "Hmph ! \u00c7a, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 mieux !", "id": "HMPH! BARU BENAR!", "pt": "HMPH! ASSIM EST\u00c1 MELHOR!", "text": "Hmph! That\u0027s more like it!", "tr": "HMPH! \u0130\u015eTE BU DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["46", "1128", "164", "1193"], "fr": "Jeune ma\u00eetre...", "id": "TUAN MUDA...", "pt": "JOVEM MESTRE...", "text": "Groom...", "tr": "DAMAT BEY..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/10.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "131", "568", "219"], "fr": "Cela \u00e9quivaut \u00e0 donner \u00e0 ces gens un pr\u00e9texte pour g\u00e2cher le mariage !", "id": "SAMA SAJA DENGAN MEMBERI ORANG-ORANG INI ALASAN UNTUK MERUSAK PERNIKAHAN!", "pt": "ISSO DEU A ESSAS PESSOAS UMA DESCULPA PARA ATRAPALHAR O CASAMENTO!", "text": "It\u0027s like giving these people an excuse to disrupt the wedding!", "tr": "BU DA O \u0130NSANLARA D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc MAHVETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BAHANE VERD\u0130!"}, {"bbox": ["63", "790", "218", "875"], "fr": "Bien s\u00fbr que Juan\u0027er le voudrait, mais c\u0027est impossible, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JUAN\u0027ER TENTU SAJA MAU, TAPI ITU TIDAK MUNGKIN, KAN? JIANG...", "pt": "JUAN\u0027ER CERTAMENTE GOSTARIA, MAS ISSO SERIA IMPOSS\u00cdVEL, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Of course Juan\u0027er wants that but it\u0027s impossible, right?", "tr": "JUAN\u0027ER TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u0130STER AMA BU \u0130MKANSIZ B\u0130R \u015eEY, DE\u011e\u0130L M\u0130? JIANG..."}, {"bbox": ["680", "865", "833", "952"], "fr": "Les difficult\u00e9s qui se dressent devant nous sont bien trop nombreuses !", "id": "KESULITAN YANG ADA DI HADAPAN KITA TERLALU BANYAK!", "pt": "AS DIFICULDADES DIANTE DE N\u00d3S S\u00c3O REALMENTE MUITAS!", "text": "There are too many difficulties in front of us!", "tr": "KAR\u015eIMIZDAK\u0130 ZORLUKLAR GER\u00c7EKTEN \u00c7OK FAZLA!"}, {"bbox": ["352", "35", "504", "95"], "fr": "Juan\u0027er, si tu avais agi tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "JUAN\u0027ER, JIKA KAU TADI BERTINDAK,", "pt": "JUAN\u0027ER, SE VOC\u00ca TIVESSE AGIDO AGORA POUCO,", "text": "Juan\u0027er, if you had acted just now,", "tr": "JUAN\u0027ER, E\u011eER AZ \u00d6NCE M\u00dcDAHALE ETSEYD\u0130N,"}, {"bbox": ["650", "166", "828", "279"], "fr": "Si les choses avaient empir\u00e9, cela aurait sans aucun doute \u00e9t\u00e9 comme jeter de l\u0027huile sur le feu pour la famille Qian actuelle !", "id": "JIKA MASALAHNYA MENJADI LEBIH BESAR, ITU PASTI AKAN MEMPERBURUK KEADAAN KELUARGA QIAN SAAT INI!", "pt": "SE A SITUA\u00c7\u00c3O PIORASSE, SERIA COMO ADICIONAR GEADA \u00c0 NEVE PARA A ATUAL FAM\u00cdLIA QIAN!", "text": "If things get even worse, it would undoubtedly be adding fuel to the fire for the current Qian family!", "tr": "E\u011eER \u0130\u015eLER DAHA DA B\u00dcY\u00dcRSE, \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 QIAN A\u0130LES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u015e\u00dcPHES\u0130Z YANGINA K\u00d6R\u00dcKLE G\u0130TMEK OLURDU!"}, {"bbox": ["698", "470", "850", "529"], "fr": "Donc, nous devons endurer !", "id": "JADI, KITA HARUS BERSABAR!", "pt": "PORTANTO, PRECISAMOS SER PACIENTES!", "text": "So, we must endure!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SABRETMEL\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["673", "645", "829", "729"], "fr": "Restaurer la gloire pass\u00e9e, devenir le num\u00e9ro un de Jiangning ?", "id": "MENGEMBALIKAN KEJAYAAN MASA LALU, MENJADI NOMOR SATU DI JIANGNING?", "pt": "RESTAURAR A ANTIGA GL\u00d3RIA, TORNAR-SE A N\u00daMERO UM DE JIANGNING?", "text": "To regain past glory and become Jiangning\u0027s number one?", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 \u0130HT\u0130\u015eAMI YEN\u0130DEN YA\u015eATIP JIANGNING\u0027\u0130N B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 OLMAK MI?"}, {"bbox": ["520", "793", "675", "880"], "fr": "La lutte pour les fournitures militaires... l\u0027\u00e9norme foss\u00e9 avec la famille Fu... ce qui nous attend...", "id": "PERSAINGAN PASOKAN MILITER... PERBEDAAN BESAR DENGAN KELUARGA FU... TERHAMPAR...", "pt": "A DISPUTA PELO SUPRIMENTO MILITAR... A ENORME LACUNA COM A FAM\u00cdLIA FU... TUDO ISSO EST\u00c1 POSTO...", "text": "The military supply competition... the huge gap with the Fu family...", "tr": "ASKER\u0130 TEDAR\u0130K ANLA\u015eMAZLI\u011eI... FU A\u0130LES\u0130YLE ARAMIZDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK FARK... \u00d6N\u00dcM\u00dcZDE DURAN..."}, {"bbox": ["215", "858", "349", "946"], "fr": "Le num\u00e9ro un de Jiangning... m\u00eame le Ma\u00eetre n\u0027y est pas parvenu...", "id": "NOMOR SATU DI JIANGNING... BAHKAN TUAN BESAR PUN TIDAK BERHASIL MELAKUKANNYA...", "pt": "A N\u00daMERO UM DE JIANGNING... NEM MESMO O VELHO MESTRE CONSEGUIU ISSO...", "text": "Jiangning\u0027s number one... even the master didn\u0027t achieve it...", "tr": "JIANGNING\u0027\u0130N B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130... EFEND\u0130 B\u0130LE BA\u015eARAMADI..."}, {"bbox": ["86", "629", "241", "717"], "fr": "Juan\u0027er, tu veux voir la famille Qian rena\u00eetre de ses cendres,", "id": "JUAN\u0027ER, APAKAH KAU INGIN MELIHAT KELUARGA QIAN BANGKIT KEMBALI,", "pt": "JUAN\u0027ER, VOC\u00ca QUER VER A FAM\u00cdLIA QIAN SE REERGUER,", "text": "Juan\u0027er, you want to see the Qian family rise again,", "tr": "JUAN\u0027ER, QIAN A\u0130LES\u0130N\u0130N YEN\u0130DEN Y\u00dcKSELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YOR MUSUN,"}, {"bbox": ["98", "1016", "273", "1073"], "fr": "C\u0027est possible, tu sais...", "id": "ITU MUNGKIN, LHO...", "pt": "\u00c9 POSS\u00cdVEL, SABIA...", "text": "It\u0027s possible...", "tr": "BU M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/11.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "181", "447", "291"], "fr": "...justement lors du mariage d\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "...TEPAT DI PERNIKAHAN HARI INI!", "pt": "...JUSTAMENTE NO CASAMENTO DE HOJE!", "text": "...right here at today\u0027s wedding!", "tr": "...\u0130\u015eTE BUG\u00dcNK\u00dc BU D\u00dc\u011e\u00dcNDE!"}, {"bbox": ["116", "38", "321", "150"], "fr": "Et le point de d\u00e9part de cette nouvelle gloire...", "id": "DAN TITIK AWAL KEJAYAAN BARU ITU...", "pt": "E O PONTO DE PARTIDA DESSA NOVA GL\u00d3RIA...", "text": "And the starting point of that new glory...", "tr": "VE O YEN\u0130 \u0130HT\u0130\u015eAMIN BA\u015eLANGI\u00c7 NOKTASI..."}, {"bbox": ["535", "18", "676", "107"], "fr": "Une nouvelle gloire... le jeune ma\u00eetre est-il s\u00e9rieux ?", "id": "KEJAYAAN BARU... APAKAH TUAN MUDA SERIUS?", "pt": "NOVA GL\u00d3RIA... O JOVEM MESTRE EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "New glory... is the groom serious?", "tr": "YEN\u0130 \u0130HT\u0130\u015eAM... DAMAT BEY C\u0130DD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["551", "380", "703", "472"], "fr": "Juan\u0027er, reprends-toi !", "id": "JUAN\u0027ER, SEMANGATLAH!", "pt": "JUAN\u0027ER, ANIME-SE!", "text": "Juan\u0027er, cheer up!", "tr": "JUAN\u0027ER, KEND\u0130NE GEL!"}, {"bbox": ["687", "523", "823", "601"], "fr": "Le mariage a commenc\u00e9 !", "id": "PERNIKAHAN DIMULAI!", "pt": "O CASAMENTO COME\u00c7OU!", "text": "The wedding is starting!", "tr": "D\u00dc\u011e\u00dcN BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["656", "1101", "803", "1176"], "fr": "Hmm... Hmm !", "id": "MM... MM!", "pt": "UHUM... SIM!", "text": "Mm... mm!", "tr": "MM... MM!"}], "width": 900}, {"height": 242, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/183/12.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "7", "569", "190"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027apr\u00e8s la jeune ma\u00eetresse, la servante l\u0027a d\u00e9j\u00e0 surpass\u00e9e ? Pauvre h\u00e9ro\u00efne... Et n\u0027oubliez pas la contribution mensuelle !", "id": "KUDENGAR, SETELAH NONA BESAR, DIA SUDAH DILAMPAUI OLEH PELAYAN? KASIHAN TOKOH UTAMA WANITANYA... DAN JANGAN LUPA UANG HADIAH BULANAN!", "pt": "OUVI DIZER QUE, DEPOIS DA JOVEM SENHORITA, A SERVA J\u00c1 A SUPEROU? POBRE PROTAGONISTA... E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DOS VOTOS MENSAIS!", "text": "I heard that the maid has surpassed the young lady in status? A pitiful main character...", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, B\u00dcY\u00dcK HANIMEFEND\u0130DEN SONRA H\u0130ZMET\u00c7\u0130 ONU GE\u00c7M\u0130\u015e? ZAVALLI KADIN KAHRAMAN..."}, {"bbox": ["274", "8", "695", "197"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027apr\u00e8s la jeune ma\u00eetresse, la servante l\u0027a d\u00e9j\u00e0 surpass\u00e9e ? Pauvre h\u00e9ro\u00efne... Et n\u0027oubliez pas la contribution mensuelle !", "id": "KUDENGAR, SETELAH NONA BESAR, DIA SUDAH DILAMPAUI OLEH PELAYAN? KASIHAN TOKOH UTAMA WANITANYA... DAN JANGAN LUPA UANG HADIAH BULANAN!", "pt": "OUVI DIZER QUE, DEPOIS DA JOVEM SENHORITA, A SERVA J\u00c1 A SUPEROU? POBRE PROTAGONISTA... E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DOS VOTOS MENSAIS!", "text": "I heard that the maid has surpassed the young lady in status? A pitiful main character...", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, B\u00dcY\u00dcK HANIMEFEND\u0130DEN SONRA H\u0130ZMET\u00c7\u0130 ONU GE\u00c7M\u0130\u015e? ZAVALLI KADIN KAHRAMAN..."}], "width": 900}]
Manhua