This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/0.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1465", "486", "1591"], "fr": "ON A APPORT\u00c9 LE TH\u00c8ME DU CONCOURS D\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE DE CETTE ANN\u00c9E !", "id": "MEMBAWA TEMA UNTUK KONTES PASOKAN MILITER TAHUN INI!", "pt": "ENTREGARAM O TEMA DA DISPUTA DE SUPRIMENTOS MILITARES DESTE ANO!", "text": "THIS IS THIS YEAR\u0027S THEME FOR THE MILITARY SUPPLY COMPETITION!", "tr": "Bu y\u0131lki Ordu \u0130kmal M\u00fcsabakas\u0131\u0027n\u0131n temas\u0131 getirildi!"}, {"bbox": ["386", "1220", "585", "1338"], "fr": "LE MESSAGER DU MANOIR DE MA\u00ceTRE BAO VIENT D\u0027ARRIVER !", "id": "BARU SAJA UTUSAN DARI KEDIAMAN TUAN BAO DATANG!", "pt": "O MENSAGEIRO DA MANS\u00c3O DO MESTRE BAO ACABOU DE CHEGAR!", "text": "THE MESSENGER FROM LORD BAO\u0027S RESIDENCE JUST ARRIVED!", "tr": "Az \u00f6nce Lord Bao\u0027nun kona\u011f\u0131ndan haberci geldi!"}, {"bbox": ["93", "2004", "310", "2109"], "fr": "MAIS JE PENSAIS QUE LE TH\u00c8ME NE SERAIT ANNONC\u00c9 QUE LE JOUR DE LA COMP\u00c9TITION,", "id": "TAPI AKU KIRA TEMANYA BARU AKAN DIUMUMKAN DI HARI PERTANDINGAN,", "pt": "MAS EU PENSEI QUE O TEMA S\u00d3 SERIA ANUNCIADO NO DIA DA COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT I THOUGHT THE THEME WOULD BE ANNOUNCED ON THE DAY OF THE COMPETITION,", "tr": "Ama ben teman\u0131n yar\u0131\u015fma g\u00fcn\u00fc a\u00e7\u0131klanaca\u011f\u0131n\u0131 san\u0131yordum,"}, {"bbox": ["734", "1166", "950", "1273"], "fr": "PUISQUE JE SUIS TOMB\u00c9 DESSUS PAR HASARD, REGARDONS-LE ENSEMBLE !", "id": "KARENA KEBETULAN AKU ADA DI SINI, AYO KITA LIHAT BERSAMA!", "pt": "J\u00c1 QUE ME DEPAREI COM ISSO POR ACASO, VAMOS TODOS DAR UMA OLHADA JUNTOS!", "text": "SINCE I HAPPENED TO STUMBLE UPON IT, LET\u0027S ALL TAKE A LOOK!", "tr": "Madem b\u00f6yle bir tesad\u00fcfle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m, o zaman hep birlikte bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["746", "2081", "1011", "2237"], "fr": "OUI ! C\u0027EST FAIT POUR QUE LES TROIS GRANDES FAMILLES PUISSENT SE PR\u00c9PARER PLEINEMENT ET PR\u00c9SENTER LEURS MEILLEURS PLATS !", "id": "MMH! INI DILAKUKAN AGAR KETIGA KELUARGA BESAR BISA BERSIAP DENGAN MATANG DAN MENYAJIKAN HIDANGAN TERBAIK!", "pt": "SIM! ISSO \u00c9 PARA PERMITIR QUE AS TR\u00caS GRANDES FAM\u00cdLIAS SE PREPAREM COMPLETAMENTE E APRESENTEM SUAS MELHORES IGUARIAS!", "text": "YES! THIS IS TO ALLOW THE THREE FAMILIES TO BE WELL PREPARED AND PRESENT THE BEST CUISINE!", "tr": "Evet! Bu, \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck ailenin tam olarak haz\u0131rlanmas\u0131n\u0131 ve en iyi yemeklerini sunmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak i\u00e7in yap\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["694", "1368", "827", "1443"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, VOUS \u00caTES DE RETOUR !", "id": "TUAN MUDA, KAU SUDAH KEMBALI!", "pt": "SENHOR GENRO, VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "HONEY, YOU\u0027RE BACK!", "tr": "Eni\u015fte Bey, geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["225", "2149", "380", "2233"], "fr": "AH, ALORS ILS PR\u00c9VIENNENT \u00c0 L\u0027AVANCE !", "id": "TERNYATA DIBERITAHU LEBIH AWAL YA!", "pt": "ENT\u00c3O ELES AVISAM COM ANTECED\u00caNCIA!", "text": "SO THEY ANNOUNCE IT IN ADVANCE!", "tr": "Demek \u00f6nceden haber veriyorlarm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["104", "848", "254", "927"], "fr": "MADEMOISELLE !", "id": "NONA!", "pt": "SENHORITA!", "text": "MISS!", "tr": "Han\u0131m\u0131m!"}, {"bbox": ["321", "1837", "464", "1905"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT !", "id": "APA KATAMU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "WHAT ARE YOU SAYING!", "tr": "Ne dedin!"}, {"bbox": ["827", "1804", "937", "1861"], "fr": "MON \u00c9POUX...", "id": "SUAMIKU..", "pt": "MARIDO...", "text": "HONEY...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["755", "934", "916", "1021"], "fr": "MADEMOISELLE !", "id": "NONA!", "pt": "SENHORITA!", "text": "MISS!", "tr": "Han\u0131m\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1083", "328", "1215"], "fr": "CE N\u0027EST NI UN INGR\u00c9DIENT SP\u00c9CIFIQUE, NI UNE DESCRIPTION D\u0027UN PLAT...", "id": "BUKAN BAHAN MAKANAN TERTENTU, BUKAN JUGA DESKRIPSI HIDANGAN..", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM INGREDIENTE ESPEC\u00cdFICO, NEM UMA DESCRI\u00c7\u00c3O DA IGUARIA...", "text": "IT\u0027S NEITHER A SPECIFIC INGREDIENT NOR A DESCRIPTION OF THE CUISINE...", "tr": "Ne belirli bir malzeme ne de lezzetli bir yeme\u011fin tan\u0131m\u0131..."}, {"bbox": ["176", "20", "366", "146"], "fr": "LE CONCOURS D\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE SE D\u00c9ROULE SUR TROIS JOURS, LES FAMILLES QIAN, FU ET TANG ENVOIENT CHACUNE TROIS REPR\u00c9SENTANTS POUR CONCOURIR !", "id": "KONTES PASOKAN MILITER BERLANGSUNG SELAMA TIGA HARI, KELUARGA QIAN, KELUARGA FU, DAN KELUARGA TANG MASING-MASING MENGIRIM TIGA PERWAKILAN UNTUK BERTANDING!", "pt": "A DISPUTA DE SUPRIMENTOS MILITARES OCORRE EM TR\u00caS DIAS, COM AS FAM\u00cdLIAS QIAN, FU E TANG ENVIANDO TR\u00caS REPRESENTANTES CADA PARA COMPETIR!", "text": "THE MILITARY SUPPLY COMPETITION TAKES PLACE OVER THREE DAYS, WITH THREE REPRESENTATIVES FROM THE QIAN, FU, AND TANG FAMILIES COMPETING!", "tr": "Ordu \u0130kmal M\u00fcsabakas\u0131 \u00fc\u00e7 g\u00fcn s\u00fcrer; Qian, Fu ve Tang aileleri \u00fc\u00e7er temsilci g\u00f6ndererek yar\u0131\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["703", "1268", "964", "1407"], "fr": "...UN TH\u00c8ME VAGUE ET \u00c9TH\u00c9R\u00c9, QUI DEMANDE AUX CHEFS DE LE DEVINER ET DE L\u0027INTERPR\u00c9TER EUX-M\u00caMES !", "id": "..TEMA YANG ABSTRAK, KOKI HARUS MERENUNGKAN DAN MENEBAKNYA SENDIRI!", "pt": "...UM TEMA VAGO E ET\u00c9REO, QUE EXIGE QUE O CHEF O INTERPRETE E ADIVINHE POR SI MESMO!", "text": "...AN ETHEREAL THEME THAT REQUIRES THE CHEFS TO PONDER AND GUESS!", "tr": "...belirsiz ve soyut bir tema, a\u015f\u00e7\u0131n\u0131n kendisinin kafa yorup tahmin etmesini gerektiriyor!"}, {"bbox": ["439", "474", "622", "580"], "fr": "ENSUITE, LE TH\u00c8ME DU DEUXI\u00c8ME JOUR \u00c9TAIT \"RAFRA\u00ceCHISSANT\", CE QUI \u00c9TAIT ASSEZ FACILE \u00c0 COMPRENDRE,", "id": "LALU TEMA HARI KEDUA ADALAH \u0027MENYEGARKAN\u0027, ITU CUKUP MUDAH DIPAHAMI,", "pt": "ENT\u00c3O, O TEMA DO SEGUNDO DIA \u00c9 \"REFRESCANTE\", O QUE \u00c9 RELATIVAMENTE F\u00c1CIL DE ENTENDER.", "text": "THEN THE THEME FOR THE SECOND DAY IS REFRESHING, WHICH IS ALSO EASY TO UNDERSTAND,", "tr": "Sonra ikinci g\u00fcn\u00fcn temas\u0131 \u0027ferahlat\u0131c\u0131\u0027, bu da anla\u015f\u0131l\u0131r say\u0131l\u0131r,"}, {"bbox": ["66", "548", "251", "640"], "fr": "SELON LA COUTUME, LE TH\u00c8ME DU PREMIER JOUR EST LE PLUS CONCRET ET DIRECT,", "id": "MENURUT KEBIASAAN SEBELUMNYA, TEMA HARI PERTAMA PALING KONKRET DAN JELAS, SEMAKIN", "pt": "DE ACORDO COM A PR\u00c1TICA USUAL, O TEMA DO PRIMEIRO DIA \u00c9 O MAIS ESPEC\u00cdFICO E DIRETO, E QUANTO MAIS...", "text": "ACCORDING TO PAST PRACTICE, THE THEME FOR THE FIRST DAY IS THE MOST SPECIFIC AND STRAIGHTFORWARD,", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fteki uygulamalara g\u00f6re, ilk g\u00fcn\u00fcn temas\u0131 en somut ve anla\u015f\u0131l\u0131r olan\u0131d\u0131r, ve"}, {"bbox": ["728", "59", "973", "169"], "fr": "COMME SON NOM L\u0027INDIQUE, IL SUFFISAIT D\u0027UTILISER DU POISSON ARC-EN-CIEL COMME INGR\u00c9DIENT POUR RESPECTER LE TH\u00c8ME !", "id": "SESUAI NAMANYA, CUKUP MENGGUNAKAN IKAN PELANGI SEBAGAI BAHAN SUDAH MEMENUHI TEMA!", "pt": "COMO O NOME SUGERE, BASTA USAR PEIXE-ARCO-\u00cdRIS COMO INGREDIENTE PARA ATENDER AO TEMA!", "text": "AS THE NAME SUGGESTS, IT IS ONLY CONSIDERED TO MEET THE MAIN IDEA TO USE RAINBOW TROUT AS INGREDIENT!", "tr": "Ad\u0131ndan da anla\u015f\u0131laca\u011f\u0131 gibi, sadece g\u00f6kku\u015fa\u011f\u0131 bal\u0131\u011f\u0131n\u0131 malzeme olarak kullanmak ana fikre uygun say\u0131l\u0131yordu!"}, {"bbox": ["519", "612", "736", "718"], "fr": "LES INGR\u00c9DIENTS N\u0027\u00c9TAIENT PAS LIMIT\u00c9S, IL SUFFISAIT DE PR\u00c9PARER UN PLAT QUI DONNAIT UNE SENSATION DE FRA\u00ceCHEUR !", "id": "BAHAN TIDAK DIBATASI, CUKUP BUAT HIDANGAN YANG TERASA MENYEGARKAN!", "pt": "OS INGREDIENTES N\u00c3O S\u00c3O LIMITADOS, BASTA FAZER UMA IGUARIA QUE AS PESSOAS ACHEM REFRESCANTE!", "text": "THERE ARE NO LIMITS ON THE INGREDIENTS, JUST MAKE A REFRESHING CUISINE!", "tr": "Malzemeler s\u0131n\u0131rs\u0131z, insan\u0131 ferahlatan bir yemek yapmak yeterli!"}, {"bbox": ["462", "29", "685", "139"], "fr": "PAR EXEMPLE, IL Y A PLUS DE DIX ANS, LE TH\u00c8ME DU PREMIER JOUR \u00c9TAIT LA TRUITE ARC-EN-CIEL,", "id": "CONTOHNYA, LEBIH DARI SEPULUH TAHUN LALU, TEMA HARI PERTAMA ADALAH IKAN TROUT PELANGI,", "pt": "POR EXEMPLO, NAQUELA VEZ, H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS, O TEMA DO PRIMEIRO DIA FOI TRUTA ARCO-\u00cdRIS.", "text": "FOR EXAMPLE, MORE THAN TEN YEARS AGO, THE THEME FOR THE FIRST DAY WAS RAINBOW TROUT,", "tr": "\u00d6rne\u011fin, on k\u00fcsur y\u0131l \u00f6nceki yar\u0131\u015fmada ilk g\u00fcn\u00fcn temas\u0131 g\u00f6kku\u015fa\u011f\u0131 alabal\u0131\u011f\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["251", "641", "378", "718"], "fr": "DEVENANT DE PLUS EN PLUS ABSTRAIT ET VAGUE PAR LA SUITE !", "id": "SEMAKIN KE BELAKANG SEMAKIN ABSTRAK DAN KABUR!", "pt": "...MAIS ADIANTE, MAIS ABSTRATO E VAGO SE TORNA!", "text": "THE MORE ABSTRACT AND VAGUE IT IS TOWARDS THE END!", "tr": "ilerledik\u00e7e daha soyut ve belirsiz hale gelir!"}, {"bbox": ["838", "607", "980", "685"], "fr": "MAIS LE TROISI\u00c8ME JOUR...", "id": "TAPI HARI KETIGA...", "pt": "MAS NO TERCEIRO DIA...", "text": "BUT THE THIRD DAY...", "tr": "Ama \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcn..."}, {"bbox": ["75", "806", "368", "967"], "fr": "LE TH\u00c8ME \u00c9TAIT \"ENVOL C\u00c9LESTE\" !", "id": "TEMANYA ADALAH \"PERI TERBANG\"!", "pt": "O TEMA \u00c9 CHAMADO \"ASCENS\u00c3O IMORTAL\"!", "text": "THE THEME IS CALLED \"FLYING IMMORTAL\"!", "tr": "Teman\u0131n ad\u0131 \u0027U\u00e7an \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u0027!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/2.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "943", "998", "1065"], "fr": "COMME UN NECTAR ET UNE AMBROISIE QUE SEULS LES IMMORTELS POURRAIENT BOIRE !", "id": "SEOLAH-OLAH HANYA NEKTAR SURGAWI YANG BISA DIMINUM OLEH PARA DEWA!", "pt": "COMO SE FOSSE O N\u00c9CTAR E AMBROSIA QUE APENAS OS IMORTAIS PODEM BEBER!", "text": "IT\u0027S LIKE THE FINEST JADE NECTAR THAT ONLY IMMORTALS CAN DRINK!", "tr": "Sanki sadece \u00f6l\u00fcms\u00fczlerin i\u00e7ebilece\u011fi tanr\u0131sal bir nektar gibiydi!"}, {"bbox": ["139", "1185", "357", "1327"], "fr": "ON DIT QU\u0027AUCUN DE CES TROIS PLATS N\u0027A PARFAITEMENT INTERPR\u00c9T\u00c9 LE TH\u00c8ME DE \"L\u0027ENVOL C\u00c9LESTE\" TEL QUE L\u0027IMAGINAIT LE PR\u00c9FET !", "id": "KABARNYA KETIGA HIDANGAN INI TIDAK ADA YANG SEMPURNA MENAFSIRKAN TEMA \u0027PERI TERBANG\u0027 DI BENAK TUAN ZHIZHOU!", "pt": "DIZEM QUE NENHUM DESSES TR\u00caS PRATOS INTERPRETOU PERFEITAMENTE O TEMA \"ASCENS\u00c3O IMORTAL\" NA MENTE DO GOVERNADOR!", "text": "IT IS SAID THAT NONE OF THESE THREE DISHES PERFECTLY INTERPRETED THE THEME OF FLYING IMMORTAL IN THE PREFECT\u0027S MIND!", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re bu \u00fc\u00e7 yemek de Vali Hazretleri\u0027nin zihnindeki \u0027U\u00e7an \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u0027 temas\u0131n\u0131 m\u00fckemmel bir \u015fekilde yorumlayamam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["734", "191", "1004", "328"], "fr": "MAIS CE PLAT, \"PALAIS DE JADE C\u00c9LESTE\", N\u0027A OBTENU QUE LA TROISI\u00c8ME PLACE CAR IL N\u0027EN AVAIT QUE LA FORME ET NON L\u0027ESPRIT !", "id": "\"ISTANA GIOK MEGAH\" INI HANYA MENDAPATKAN BENTUKNYA TAPI TIDAK MAKNANYA, JADI HANYA MENDAPAT JUARA KETIGA!", "pt": "MAS ESTE PRATO, \"PAL\u00c1CIO DE JADE CELESTIAL\", POR TER APENAS A FORMA, MAS N\u00c3O O SIGNIFICADO, FICOU APENAS EM TERCEIRO LUGAR!", "text": "BUT THE DISH \"JADE PALACES IN THE SKY\" ONLY GOT THIRD PLACE BECAUSE IT ONLY GOT THE SHAPE BUT NOT THE MEANING!", "tr": "Ama bu \u0027Ye\u015fim K\u00f6\u015fk\u0027 adl\u0131 yemek, sadece \u015feklini yakalay\u0131p \u00f6z\u00fcn\u00fc yakalayamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in yaln\u0131zca \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fcl\u00fck alabildi!"}, {"bbox": ["723", "778", "944", "893"], "fr": "CE BOL DE SOUPE, SOUS LA LUMI\u00c8RE DU SOLEIL, AVAIT UN ASPECT TRANSPARENT ET IMMACUL\u00c9,", "id": "SUP ITU DI BAWAH SINAR MATAHARI TAMPAK JERNIH TANPA CELA,", "pt": "AQUELA TIGELA DE SOPA, SOB A LUZ DO SOL, TINHA UMA APAR\u00caNCIA TRANSPARENTE E IMPEC\u00c1VEL,", "text": "THE BOWL OF SOUP PRESENTED A TRANSPARENT AND FLAWLESS FEELING UNDER THE SUN,", "tr": "O kase \u00e7orba, g\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda \u015feffaf ve kusursuz bir g\u00f6r\u00fcn\u00fcm sergiliyordu,"}, {"bbox": ["70", "429", "306", "555"], "fr": "LE CHEF CUISINIER DE NOTRE FAMILLE QIAN A PR\u00c9PAR\u00c9 DES \"PILULES DE GLA\u00c7URE MULTICOLORES\",", "id": "KOKI KEPALA KELUARGA QIAN KAMI MEMBUAT \"PIL GLASIR LIMA WARNA\",", "pt": "O CHEF PRINCIPAL DA NOSSA FAM\u00cdLIA QIAN FEZ A \"P\u00cdLULA DE VIDRO COLORIDO\",", "text": "THE MAIN CHEF OF OUR QIAN FAMILY MADE \"FIVE-COLORED GLAZED PILLS\",", "tr": "Bizim Qian ailemizin ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131s\u0131 \u0027Be\u015f Renkli S\u0131rl\u0131 Hap\u0027\u0131 yapm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["766", "564", "992", "691"], "fr": "MAIS MALHEUREUSEMENT, CE PLAT N\u0027A FINALEMENT OBTENU QUE LA DEUXI\u00c8ME PLACE !", "id": "TAPI SAYANGNYA, HIDANGAN INI AKHIRNYA HANYA MENDAPAT JUARA KEDUA!", "pt": "MAS, INFELIZMENTE, ESTE PRATO FICOU APENAS EM SEGUNDO LUGAR!", "text": "BUT UNFORTUNATELY, THIS DISH ONLY GOT SECOND PLACE IN THE END!", "tr": "Ama maalesef bu yemek sonunda sadece ikincili\u011fi alabildi!"}, {"bbox": ["78", "64", "345", "203"], "fr": "IL Y A DIX ANS, UN EXPERT EN D\u00c9COUPE DE LA FAMILLE TANG A SCULPT\u00c9 UN PALAIS C\u00c9LESTE HABIT\u00c9 PAR DES IMMORTELS \u00c0 PARTIR D\u0027UN RADIS BLANC,", "id": "SEPULUH TAHUN LALU, AHLI UKIR DARI KELUARGA TANG MENGUKIR ISTANA PERI DARI LOBAK PUTIH,", "pt": "DEZ ANOS ATR\u00c1S, UM MESTRE CUTELEIRO DA FAM\u00cdLIA TANG ESCULPIU UM PAL\u00c1CIO IMORTAL, ONDE OS IMORTAIS RESIDEM, USANDO RABANETE BRANCO.", "text": "TEN YEARS AGO, THE KNIFE SKILLS MASTER OF THE TANG FAMILY CARVED OUT AN IMMORTAL PALACE WHERE IMMORTALS LIVED WITH WHITE RADISHES,", "tr": "On y\u0131l \u00f6nce Tang ailesinin b\u0131\u00e7ak ustas\u0131, beyaz turptan \u00f6l\u00fcms\u00fczlerin ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 saray\u0131 oymu\u015ftu,"}, {"bbox": ["112", "227", "340", "345"], "fr": "ASSOCI\u00c9 \u00c0 LA FUM\u00c9E BLANCHE DES GLA\u00c7ONS, CR\u00c9ANT UNE ILLUSION D\u0027UN MONDE D\u00c9TACH\u00c9 DES AFFAIRES TERRESTRES !", "id": "DIPADUKAN DENGAN ASAP PUTIH DARI ES BATU, MENCIPTAKAN ILUSI DUNIA LAIN YANG JAUH DARI DUNIA FANA!", "pt": "COMBINADO COM A FUMA\u00c7A BRANCA DO GELO, CRIOU UMA ILUS\u00c3O DE ESTAR LONGE DO MUNDO MORTAL!", "text": "THE WHITE SMOKE OF THE ICE CREATED AN ILLUSION AWAY FROM THE WORLD!", "tr": "buz kal\u0131plar\u0131ndan \u00e7\u0131kan beyaz dumanla birlikte d\u00fcnyevi alemden uzak bir hayal alemi yaratm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["71", "791", "330", "921"], "fr": "CELUI QUI A REMPORT\u00c9 LA PREMI\u00c8RE PLACE \u00c9TAIT LA \"SOUPE NECTAR DE JADE\" DU CHEF CUISINIER DE LA FAMILLE FU !", "id": "YANG MENDAPAT JUARA PERTAMA ADALAH \"SUP NEKTAR SURGAWI\" DARI KOKI KEPALA KELUARGA FU!", "pt": "O PRIMEIRO LUGAR FOI PARA A \"SOPA DE N\u00c9CTAR E AMBROSIA\" DO CHEF PRINCIPAL DA FAM\u00cdLIA FU!", "text": "THE WINNER WAS THE FU FAMILY CHEF\u0027S \"JADE NECTAR SOUP\"!", "tr": "Birincili\u011fi kazanan, Fu ailesinin ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131s\u0131n\u0131n \u0027\u0130lahi Nektar \u00c7orbas\u0131\u0027 olmu\u015ftu!"}, {"bbox": ["635", "1179", "880", "1288"], "fr": "LE CLASSEMENT, DIT-ON, N\u0027\u00c9TAIT QUE LE R\u00c9SULTAT D\u0027UNE COMPARAISON ENTRE LES TROIS PLATS !", "id": "PERINGKAT YANG DISEBUT ITU JUGA HANYA HASIL PERBANDINGAN ANTARA KETIGA HIDANGAN!", "pt": "A CHAMADA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O \u00c9 APENAS O RESULTADO DA COMPARA\u00c7\u00c3O ENTRE AS TR\u00caS IGUARIAS!", "text": "THE SO-CALLED RANKING IS JUST GENERATED BY COMPARING THE THREE DELICACIES!", "tr": "S\u00f6zde s\u0131ralama da sadece \u00fc\u00e7 yeme\u011fin birbiriyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131lmas\u0131 sonucu ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["129", "921", "375", "1050"], "fr": "AJOUTANT UNE PETITE QUANTIT\u00c9 D\u0027ALCOOL BLANC \u00c0 LA SOUPE ET FILTRANT TOUTES LES IMPURET\u00c9S !", "id": "MENAMBAHKAN SEDIKIT ARAK PUTIH KE DALAM SUP, DAN MENYARING SEMUA KOTORAN!", "pt": "ADICIONOU-SE UMA PEQUENA QUANTIDADE DE VINHO BRANCO \u00c0 SOPA E TODAS AS IMPUREZAS FORAM FILTRADAS!", "text": "A SMALL AMOUNT OF WHITE WINE WAS ADDED TO THE SOUP, AND ALL IMPURITIES WERE FILTERED OUT!", "tr": "\u00c7orbaya az miktarda beyaz i\u00e7ki katm\u0131\u015f ve t\u00fcm tortular\u0131 s\u00fczm\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["105", "556", "368", "701"], "fr": "UTILISANT DIFF\u00c9RENTS INGR\u00c9DIENTS POUR CR\u00c9ER DES BOULETTES DE COULEURS VARI\u00c9ES, SEMBLABLES \u00c0 DES \u00c9LIXIRS D\u0027IMMORTALIT\u00c9 CAPABLES DE FAIRE ASCENSIONNER LES GENS !", "id": "MENGGUNAKAN BAHAN BERBEDA UNTUK MEMBUAT BOLA-BOLA BERBAGAI WARNA, SEPERTI PIL ABADI YANG BISA MEMBUAT ORANG NAIK KE SURGA!", "pt": "USANDO INGREDIENTES DIFERENTES PARA FAZER BOLINHAS DE CORES VARIADAS, COMO P\u00cdLULAS IMORTAIS QUE PODEM FAZER AS PESSOAS ASCENDEREM!", "text": "USE DIFFERENT INGREDIENTS TO MAKE DIFFERENT COLORED BALLS, JUST LIKE THE ELIXIR THAT CAN MAKE PEOPLE ASCEND TO IMMORTALITY!", "tr": "Farkl\u0131 malzemelerle \u00e7e\u015fitli renklerde toplar yapm\u0131\u015f, sanki insan\u0131 g\u00f6\u011fe y\u00fckseltebilecek \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck haplar\u0131 gibiydi!"}, {"bbox": ["749", "1331", "920", "1426"], "fr": "ON VOIT BIEN LA DIFFICULT\u00c9 DU CONCOURS DU TROISI\u00c8ME JOUR !", "id": "TERLIHAT BETAPA SULITNYA PERTANDINGAN HARI KETIGA!", "pt": "PODE-SE VER O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL \u00c9 A COMPETI\u00c7\u00c3O DO TERCEIRO DIA!", "text": "IT CAN BE SEEN THAT THE DIFFICULTY OF THE THIRD DAY\u0027S COMPETITION IS HIGH!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcnk\u00fc yar\u0131\u015fman\u0131n zorluk derecesinin ne kadar y\u00fcksek oldu\u011fu buradan da anla\u015f\u0131l\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/3.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "112", "330", "209"], "fr": "ALORS, QUEL EST LE TH\u00c8ME DU CONCOURS D\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE D\u0027AUJOURD\u0027HUI...", "id": "TEMA KONTES PASOKAN MILITER HARI INI SEBENARNYA ADALAH...", "pt": "QUAL SER\u00c1 O TEMA DA DISPUTA DE SUPRIMENTOS MILITARES DE HOJE...", "text": "WHAT EXACTLY IS THE THEME OF TODAY\u0027S MILITARY SUPPLY COMPETITION...", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc Ordu \u0130kmal M\u00fcsabakas\u0131\u0027n\u0131n temas\u0131 acaba ne..."}, {"bbox": ["772", "1121", "977", "1222"], "fr": "MON VISAGE AFFICHE UNE SURPRISE PARTICULI\u00c8RE !", "id": "AKU MEMASANG EKSPRESI SANGAT KAGET.", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA EXPRESS\u00c3O ESPECIAL DE SURPRESA.", "text": "I have a special surprised expression", "tr": "\u00c7ok \u015fa\u015fk\u0131n bir ifadem var."}, {"bbox": ["199", "1300", "382", "1409"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE TH\u00c8ME DE DINGUE !", "id": "TEMA MACAM APA INI!", "pt": "QUE DIABOS DE TEMA \u00c9 ESTE?!", "text": "WHAT THE HECK IS THIS THEME!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir tema b\u00f6yle!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/4.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "440", "833", "542"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS TROP, ON TROUVERA BIEN UNE SOLUTION LE MOMENT VENU !", "id": "JANGAN TERLALU KHAWATIR, PASTI ADA JALAN KELUARNYA!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE DEMAIS, SEMPRE H\u00c1 UMA SA\u00cdDA!", "text": "DON\u0027T WORRY TOO MUCH, THERE WILL ALWAYS BE A SOLUTION!", "tr": "\u00c7ok endi\u015felenme, her \u015fey yoluna girer!"}, {"bbox": ["806", "777", "986", "888"], "fr": "IL SE FAIT TARD, RENTRONS NOUS REPOSER !", "id": "SEKARANG SUDAH LARUT, AYO KITA KEMBALI KE KAMAR UNTUK ISTIRAHAT!", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 FICANDO TARDE, VAMOS VOLTAR PARA NOSSOS QUARTOS E DESCANSAR!", "text": "IT\u0027S GETTING LATE, LET\u0027S GO BACK TO OUR ROOM AND REST!", "tr": "Art\u0131k ge\u00e7 oldu, odalar\u0131m\u0131za d\u00f6n\u00fcp dinlenelim!"}, {"bbox": ["71", "455", "288", "560"], "fr": "J\u0027ESP\u00c9RAIS QUE MA\u00ceTRE MA REMPORTERAIT LA VICTOIRE HAUT LA MAIN DANS CE CONCOURS.", "id": "AWALNYA AKU BERHARAP PERTANDINGAN MASTER MA ITU BISA KITA MENANGKAN DENGAN MUDAH.", "pt": "EU ORIGINALMENTE ESPERAVA QUE O MESTRE MA TIVESSE A VIT\u00d3RIA GARANTIDA NAQUELA COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "I WAS ORIGINALLY HOPING THAT MASTER MA\u0027S GAME WOULD BE A SURE WIN", "tr": "Asl\u0131nda Usta Ma\u0027n\u0131n o yar\u0131\u015fmada kesin zafer kazanaca\u011f\u0131n\u0131 umuyordum."}, {"bbox": ["101", "1298", "306", "1412"], "fr": "JE DEVRAIS APPRENDRE DE LUI ET NE PAS \u00caTRE TROP PESSIMISTE...", "id": "AKU JUGA HARUS BELAJAR DARINYA, TIDAK BOLEH TERLALU PESIMIS..", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO APRENDER COM ELE, N\u00c3O POSSO SER MUITO PESSIMISTA...", "text": "I HAVE TO LEARN FROM HIM, I CAN\u0027T BE TOO PESSIMISTIC..", "tr": "Ben de ondan ders almal\u0131y\u0131m, \u00e7ok karamsar olmamak gerek..."}, {"bbox": ["65", "803", "352", "946"], "fr": "MON \u00c9POUX... PEU IMPORTE LES DIFFICULT\u00c9S QU\u0027IL RENCONTRE, IL A TOUJOURS L\u0027AIR SI CALME ET D\u00c9TENDU...", "id": "SUAMIKU INI... TIDAK PEDULI KESULITAN APA PUN YANG DIHADAPI, SELALU TERLIHAT SANTAI...", "pt": "ESTE MARIDO MEU... N\u00c3O IMPORTA QUE DIFICULDADE ENCONTRE, ELE SEMPRE PARECE DESPREOCUPADO E TRANQUILO...", "text": "MY HUSBAND IS ALWAYS SO RELAXED, NO MATTER WHAT DIFFICULTIES HE ENCOUNTERS...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m... ne zorlukla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa kar\u015f\u0131la\u015fs\u0131n, hep b\u00f6yle rahat ve tasas\u0131z g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["114", "65", "299", "166"], "fr": "MA\u00ceTRE MA EST MALADE ET NE PEUT PAS REPR\u00c9SENTER NOTRE FAMILLE QIAN AU CONCOURS ?", "id": "MASTER MA SAKIT DAN TIDAK BISA MEWAKILI KELUARGA QIAN KITA UNTUK BERTANDING?", "pt": "O MESTRE MA EST\u00c1 DOENTE E N\u00c3O PODE REPRESENTAR NOSSA FAM\u00cdLIA QIAN NA COMPETI\u00c7\u00c3O?", "text": "MASTER MA IS SICK AND CAN\u0027T REPRESENT OUR QIAN FAMILY IN THE COMPETITION?", "tr": "Usta Ma hastaland\u0131 m\u0131, Qian ailemizi temsil edemeyecek mi?"}, {"bbox": ["756", "54", "942", "157"], "fr": "OUI, QUAND J\u0027Y SUIS ALL\u00c9E, IL \u00c9TAIT ALIT\u00c9,", "id": "YA, WAKTU AKU KE SANA DIA SEDANG BERBARING DI TEMPAT TIDUR,", "pt": "SIM, QUANDO FUI L\u00c1, ELE ESTAVA DEITADO NA CAMA.", "text": "YES, WHEN I WENT THERE, HE WAS LYING IN BED,", "tr": "Evet, gitti\u011fimde yatakta yat\u0131yordu,"}, {"bbox": ["802", "583", "936", "686"], "fr": "AH L\u00c0 L\u00c0, J\u0027AI TROP BIEN MANG\u00c9 CE SOIR~", "id": "ADUH, MAKAN MALAMNYA KENYANG SEKALI~", "pt": "AH, O JANTAR ME DEIXOU T\u00c3O SATISFEITO~", "text": "AIYA, I ATE A GOOD DINNER ~", "tr": "Ay, ak\u015fam yeme\u011finde \u00e7ok doydum~"}, {"bbox": ["421", "786", "577", "881"], "fr": "C\u0027EST VRAI QUE QUAND ON MANGE TROP, ON A VITE SOMMEIL~", "id": "BENAR SAJA, KALAU TERLALU KENYANG JADI MUDAH MENGANTUK~", "pt": "REALMENTE, COMER DEMAIS D\u00c1 SONO~", "text": "IT\u0027S EASY TO GET SLEEPY WHEN YOU\u0027RE TOO FULL~", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok yemek yiyince insan\u0131n uykusu geliyor~"}, {"bbox": ["819", "193", "976", "266"], "fr": "IL AVAIT L\u0027AIR TR\u00c8S FAIBLE...", "id": "TERLIHAT SANGAT LEMAH..", "pt": "PARECIA MUITO FRACO...", "text": "LOOKS VERY WEAK..", "tr": "\u00c7ok halsiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu..."}, {"bbox": ["77", "602", "216", "671"], "fr": "\u00c7A, CE N\u0027EST PAS BON DU TOUT !", "id": "WAH, INI GAWAT!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "THIS IS NOT GOOD!", "tr": "Bu hi\u00e7 iyi olmad\u0131!"}, {"bbox": ["844", "1333", "931", "1375"], "fr": "HOCHE LA T\u00caTE.", "id": "[SFX] ANGGUK", "pt": "ASSENTE.", "text": "NODDING", "tr": "Ba\u015f\u0131yla onaylar."}, {"bbox": ["444", "1275", "524", "1321"], "fr": "OUI !", "id": "MMH!", "pt": "HUM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/5.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "711", "939", "861"], "fr": "LE TH\u00c8ME DU CONCOURS D\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE EST ANNONC\u00c9, NOUS DEVRIONS PASSER LA NUIT \u00c0 NOUS ENTRA\u00ceNER ET \u00c0 FAIRE DES ESSAIS !", "id": "TEMA KONTES PASOKAN MILITER SUDAH KELUAR, YANG HARUS DILAKUKAN SEKARANG ADALAH BEGADANG SEMALAMAN UNTUK MENCOBA MEMBUATNYA!", "pt": "O TEMA DA DISPUTA DE SUPRIMENTOS MILITARES J\u00c1 FOI ANUNCIADO, O QUE DEVER\u00cdAMOS ESTAR FAZENDO AGORA \u00c9 PASSAR A NOITE EM CLARO PONDERANDO E TESTANDO RECEITAS!", "text": "THE THEME OF THE MILITARY SUPPLY COMPETITION HAS COME OUT, WHAT SHOULD BE DONE NOW IS TO WORK ALL NIGHT AND TRY TO MAKE IT!", "tr": "Ordu \u0130kmal M\u00fcsabakas\u0131\u0027n\u0131n temas\u0131 a\u00e7\u0131kland\u0131, \u015fimdi yap\u0131lmas\u0131 gereken b\u00fct\u00fcn gece kafa yorup deneme yemekleri yapmak olmal\u0131!"}, {"bbox": ["343", "1060", "591", "1198"], "fr": "\u00c0 PROPOS, MADEMOISELLE \u00c9TAIT ASSEZ NERVEUSE AU D\u00c9BUT, MAIS DEPUIS LE MARIAGE, ELLE NE SEMBLE PLUS S\u0027EN SOUCIER AUTANT.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, NONA TADINYA CUKUP TEGANG, TAPI SEJAK PERNIKAHAN, SEPERTINYA DIA TIDAK TERLALU PEDULI LAGI DENGAN MASALAH INI.", "pt": "FALANDO NISSO, A SENHORITA COSTUMAVA ESTAR BEM NERVOSA, MAS DESDE O CASAMENTO, ELA N\u00c3O PARECE MAIS SE IMPORTAR TANTO COM ISSO.", "text": "SPEAKING OF WHICH, THE YOUNG LADY WAS QUITE NERVOUS AT FIRST, BUT SINCE THE WEDDING, SHE DOESN\u0027T SEEM TO CARE ABOUT THIS MATTER.", "tr": "Asl\u0131nda Han\u0131m\u0131m ba\u015flang\u0131\u00e7ta olduk\u00e7a gergindi, d\u00fc\u011f\u00fcnden sonra bu konuyu pek umursam\u0131yor gibi."}, {"bbox": ["57", "705", "257", "821"], "fr": "ON VIENT \u00c0 PEINE DE D\u00ceNER, IL NE FAIT M\u00caME PAS ENCORE COMPL\u00c8TEMENT NUIT !", "id": "SEKARANG BARU SAJA SELESAI MAKAN MALAM, LANGIT BAHKAN BELUM GELAP SEPENUHNYA!", "pt": "ACABAMOS DE JANTAR, O C\u00c9U NEM ESCURECEU COMPLETAMENTE AINDA!", "text": "IT\u0027S ONLY JUST EATEN DINNER, AND IT\u0027S NOT EVEN DARK YET!", "tr": "Daha yeni ak\u015fam yeme\u011fi yedik, hava bile tam kararmad\u0131!"}, {"bbox": ["123", "543", "311", "648"], "fr": "MAIS SI MON \u00c9POUX EST \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S, JE N\u0027AURAI PAS PEUR !", "id": "TAPI KALAU SUAMIKU ADA DI SISIKU, AKU TIDAK AKAN TAKUT!", "pt": "MAS SE O MARIDO ESTIVER AO MEU LADO, N\u00c3O TEREI MEDO!", "text": "BUT IF MY HUSBAND IS BY MY SIDE, I WON\u0027T BE AFRAID!", "tr": "Ama Kocac\u0131\u011f\u0131m yan\u0131mda olursa korkmam!"}, {"bbox": ["79", "437", "230", "508"], "fr": "JE... J\u0027AI ASSEZ PEUR, EN FAIT,", "id": "A..AKU SEBENARNYA CUKUP TAKUT,", "pt": "EU... EU NA VERDADE ESTOU COM UM POUCO DE MEDO.", "text": "I...I\u0027M ACTUALLY QUITE SCARED,", "tr": "Ben... ben asl\u0131nda olduk\u00e7a korkuyorum,"}, {"bbox": ["542", "52", "768", "179"], "fr": "ATTENDEZ-MOI UNE SECONDE !", "id": "KALIAN TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, ESPEREM UM POUCO!", "text": "You guys wait for me!", "tr": "Siz bekleyin beni bir dakika!"}, {"bbox": ["84", "1330", "245", "1436"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST LA FAUTE DU JEUNE MA\u00ceTRE, IL A D\u00c9VERGOND\u00c9 MADEMOISELLE !", "id": "SE..SEMUA INI SALAH TUAN MUDA, DIA SUDAH MERUSAK NONA!", "pt": "\u00c9... \u00c9 TUDO CULPA DO SENHOR GENRO, ELE CORROMPEU A SENHORITA!", "text": "I-It\u0027s all because of the son-in-law, he spoiled the young lady!", "tr": "Hepsi... hepsi Eni\u015fte Bey\u0027in su\u00e7u, Han\u0131m\u0131m\u0027\u0131 yoldan \u00e7\u0131kard\u0131!"}, {"bbox": ["803", "1326", "1020", "1469"], "fr": "DEPUIS MON MARIAGE, JE SUIS EFFECTIVEMENT MOINS ANXIEUSE \u00c0 PROPOS DU CONCOURS D\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE QU\u0027AVANT...", "id": "SEJAK MENIKAH, AKU MEMANG TIDAK SE CEMAS DULU LAGI SOAL KONTES PASOKAN MILITER...", "pt": "DESDE QUE ME CASEI, REALMENTE N\u00c3O ESTOU MAIS T\u00c3O ANSIOSA COM A DISPUTA DE SUPRIMENTOS MILITARES COMO ANTES...", "text": "Ever since getting married, I really haven\u0027t been as anxious about the military supply competition as before...", "tr": "Evlendi\u011fimden beri, Ordu \u0130kmal M\u00fcsabakas\u0131 konusunda ger\u00e7ekten de eskisi kadar endi\u015feli de\u011filim..."}, {"bbox": ["107", "53", "266", "156"], "fr": "AU FAIT, TU AIMES \u00c9COUTER DES HISTOIRES DE FANT\u00d4MES ?", "id": "OH YA, APA KAU SUKA DENGAR CERITA HANTU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca GOSTA DE OUVIR HIST\u00d3RIAS DE FANTASMAS?", "text": "By the way, do you like listening to ghost stories?", "tr": "Ha sahi, hayalet hikayeleri dinlemeyi sever misin?"}, {"bbox": ["822", "904", "1015", "996"], "fr": "VOUS \u00caTES VRAIMENT N\u00c9GLIGENTS ! N\u00c9GLIGENTS !", "id": "KALIAN INI MALAS SEKALI! MALAS!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O T\u00c3O PREGUI\u00c7OSOS! PREGUI\u00c7OSOS!", "text": "You guys are really lazy! Lazy!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok tembelsiniz! Tembeller!"}, {"bbox": ["102", "881", "286", "986"], "fr": "IL EST BIEN TROP T\u00d4T POUR SE REPOSER MAINTENANT !", "id": "ISTIRAHAT SEKARANG MASIH TERLALU PAGI!", "pt": "\u00c9 MUITO CEDO PARA DESCANSAR AGORA!", "text": "Isn\u0027t it too early to rest now?", "tr": "\u015eimdi dinlenmek i\u00e7in \u00e7ok erken de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["469", "420", "624", "492"], "fr": "OH, JUSTEMENT J\u0027EN AI UNE...", "id": "OH, KEBETULAN AKU PUNYA SATU CERITA....", "pt": "OH, POR ACASO TENHO UMA...", "text": "Oh, I happen to have one...", "tr": "Ah, bende tam da bir tane var..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/6.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "546", "919", "703"], "fr": "MAIS LA SITUATION ACTUELLE EST TR\u00c8S DIFF\u00c9RENTE, M\u00caME SI JE FINIS PAR NE PLUS RIEN AVOIR, IL Y AURA TOUJOURS QUELQU\u0027UN \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S...", "id": "TAPI SITUASI SEKARANG SANGAT BERBEDA, MESKIPUN PADA AKHIRNYA AKU TIDAK PUNYA APA-APA, MASIH AKAN ADA ORANG YANG MENEMANIKU..", "pt": "MAS A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 BEM DIFERENTE, MESMO QUE EU ACABE SEM NADA, AINDA HAVER\u00c1 ALGU\u00c9M AO MEU LADO...", "text": "But the current situation is very different. Even if I end up with nothing, there will still be someone by my side...", "tr": "Ama \u015fimdiki durum \u00e7ok farkl\u0131, sonunda hi\u00e7bir \u015feyim kalmasa bile yan\u0131mda olacak biri var..."}, {"bbox": ["65", "1606", "383", "1777"], "fr": "LE MA\u00ceTRE A DIT QUE SI LA PROPOSITION DE L\u0027UN D\u0027ENTRE VOUS EST ADOPT\u00c9E LORS DU CONCOURS !", "id": "TUAN BESAR SUDAH BERSABDA, JIKA RENCANA SALAH SATU DARI KALIAN DIPAKAI DALAM PERTANDINGAN!", "pt": "O MESTRE J\u00c1 DISSE, SE A PROPOSTA DE ALGUM DE VOC\u00caS FOR USADA NA COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "The master has already spoken! Once any of your proposals are adopted in the competition!", "tr": "Efendi Hazretleri emir verdi, i\u00e7inizden kimin plan\u0131 yar\u0131\u015fmada kabul edilirse!"}, {"bbox": ["526", "1235", "746", "1360"], "fr": "ALLEZ CHERCHER TOUS LES LIVRES QUI RELATENT LES FAITS ET GESTES DE BAO YUANZHONG !", "id": "PERGI CARI SEMUA BUKU YANG MENCATAT PERBUATAN BAO YUANZHONG!", "pt": "V\u00c3O BUSCAR TODOS OS LIVROS QUE REGISTRAM OS FEITOS DE BAO YUANZHONG!", "text": "Go find all the books recording Bao Yuanzhong\u0027s deeds!", "tr": "Gidin Bao Yuanzhong\u0027un yapt\u0131klar\u0131n\u0131 anlatan b\u00fct\u00fcn kitaplar\u0131 bulun!"}, {"bbox": ["72", "2802", "364", "2972"], "fr": "L\u0027OPPORTUNIT\u00c9 DE R\u00c9USSIR BRILLAMMENT EST DEVANT VOUS, ALORS CREUSEZ-VOUS LA CERVELLE !", "id": "SEKARANG KESEMPATAN UNTUK SUKSES BESAR ADA DI DEPAN KALIAN, PERAS OTAK KALIAN DAN PIKIRKAN!", "pt": "A CHANCE DE PROGREDIR NA VIDA EST\u00c1 BEM NA FRENTE DE VOC\u00caS, QUEBREM A CABE\u00c7A PENSANDO!", "text": "Now the opportunity to soar is right in front of you! Rack your brains and think!", "tr": "\u015eimdi y\u00fckselme f\u0131rsat\u0131 tam \u00f6n\u00fcn\u00fczde, benim i\u00e7in kafa patlat\u0131p d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!"}, {"bbox": ["64", "1245", "292", "1378"], "fr": "VOUS DEVEZ ABSOLUMENT UNIR VOS EFFORTS ET VOS ID\u00c9ES POUR D\u00c9CHIFFRER LE VRAI SENS DU TH\u00c8ME DU CONCOURS !", "id": "PASTIKAN KALIAN BEKERJA SAMA, PECAHKAN MAKNA SEBENARNYA DARI TEMA PERTANDINGAN!", "pt": "CERTIFIQUEM-SE DE TRABALHAR JUNTOS E DECIFRAR O VERDADEIRO SIGNIFICADO DO TEMA DA COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "Be sure to pool your wisdom and decipher the true meaning of the competition\u0027s theme!", "tr": "Mutlaka birlikte \u00e7al\u0131\u015farak yar\u0131\u015fma temas\u0131n\u0131n ger\u00e7ek anlam\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zmelisiniz!"}, {"bbox": ["64", "91", "306", "230"], "fr": "LA RAISON EN EST QUE SI MON ANCIEN MOI PERDAIT CE CONCOURS, JE N\u0027AURAIS PLUS RIEN,", "id": "ALASANNYA, DIRIKU YANG DULU JIKA KALAH DALAM PERTANDINGAN INI AKAN KEHILANGAN SEGALANYA,", "pt": "A RAZ\u00c3O \u00c9 QUE, NO PASSADO, SE EU PERDESSE ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O, PERDERIA TUDO.", "text": "The reason is, the old me would have lost everything if I lost this competition,", "tr": "Sebebine gelince, \u00f6nceki ben bu yar\u0131\u015fmay\u0131 kaybedersem her \u015feyimi yitirirdim,"}, {"bbox": ["716", "1688", "962", "1829"], "fr": "CEUX QUI NE SONT PAS CHEFS CUISINIERS SERONT IMM\u00c9DIATEMENT PROMUS CHEFS, AVEC UNE R\u00c9COMPENSE DE DIX MILLE TAELS D\u0027ARGENT !", "id": "YANG BUKAN KOKI KEPALA AKAN LANGSUNG DIANGKAT JADI KOKI KEPALA, HADIAHNYA SEPULUH RIBU TAEL PERAK!", "pt": "QUEM N\u00c3O FOR CHEF PRINCIPAL SER\u00c1 PROMOVIDO IMEDIATAMENTE A CHEF PRINCIPAL, COM UMA RECOMPENSA DE DEZ MIL TA\u00c9IS DE PRATA!", "text": "Those who aren\u0027t head chefs will be immediately promoted to head chef, and rewarded with 10,000 taels of silver!", "tr": "Ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131 olmayanlar derhal ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011fa terfi ettirilecek, on bin g\u00fcm\u00fc\u015f banknotla \u00f6d\u00fcllendirilecek!"}, {"bbox": ["740", "2396", "1013", "2555"], "fr": "CEUX QUI SONT D\u00c9J\u00c0 CHEFS CUISINIERS VERRONT LEUR SALAIRE TRIPLER, AVEC UNE R\u00c9COMPENSE DE CINQUANTE MILLE TAELS D\u0027ARGENT !", "id": "YANG SUDAH JADI KOKI KEPALA, GAJINYA NAIK TIGA KALI LIPAT, HADIAHNYA LIMA PULUH RIBU TAEL PERAK!", "pt": "PARA AQUELES QUE J\u00c1 S\u00c3O CHEFS PRINCIPAIS, O SAL\u00c1RIO TRIPLICAR\u00c1 E A RECOMPENSA SER\u00c1 DE CINQUENTA MIL TA\u00c9IS DE PRATA!", "text": "Those who are already head chefs will have their salary tripled, and rewarded with 50,000 taels of silver!", "tr": "Zaten ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131 olanlar\u0131n maa\u015f\u0131 \u00fc\u00e7 kat\u0131na \u00e7\u0131kar\u0131lacak, elli bin g\u00fcm\u00fc\u015f banknotla \u00f6d\u00fcllendirilecek!"}, {"bbox": ["834", "1064", "1015", "1179"], "fr": "PAS DE REPOS JUSQU\u0027AU CONCOURS D\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE CES PROCHAINS JOURS !", "id": "BEBERAPA HARI SEBELUM KONTES PASOKAN MILITER INI TIDAK BOLEH ISTIRAHAT!", "pt": "NINGU\u00c9M DESCANSA NOS DIAS QUE ANTECEDEM A DISPUTA DE SUPRIMENTOS MILITARES!", "text": "No rest is allowed in the days leading up to the military supply competition!", "tr": "Ordu \u0130kmal M\u00fcsabakas\u0131\u0027na kadar bu birka\u00e7 g\u00fcn dinlenmek yok!"}, {"bbox": ["812", "1379", "1012", "1499"], "fr": "C\u0027EST LUI QUI A PROPOS\u00c9 LE TH\u00c8ME, ON TROUVERA S\u00dbREMENT DES INDICES !", "id": "TEMANYA DIBUAT OLEHNYA, PASTI BISA DITEMUKAN PETUNJUK!", "pt": "O TEMA FOI DADO POR ELE, COM CERTEZA PODEMOS ENCONTRAR ALGUMA PISTA!", "text": "He came up with the theme, so he can definitely find some clues!", "tr": "Temay\u0131 o belirledi, kesinlikle bir ipucu bulabiliriz!"}, {"bbox": ["568", "2865", "805", "2998"], "fr": "M\u00caME SI VOUS DEVEZ VOUS CASSER LA T\u00caTE, TROUVEZ LA SOLUTION !", "id": "WALAU HARUS MEMERAS OTAK SAMPAI PECAH, HARUS DIPIKIRKAN!", "pt": "MESMO QUE TENHAM QUE QUEBRAR A CABE\u00c7A, DESCUBRAM!", "text": "Think until you break your head!", "tr": "Kafan\u0131z patlasa da bulup \u00e7\u0131karacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["65", "1053", "230", "1156"], "fr": "QUE TOUT LE MONDE SE CONCENTRE !", "id": "SEMUANYA FOKUSKAN PIKIRAN!", "pt": "TODOS, CONCENTREM-SE!", "text": "Everyone, concentrate!", "tr": "Herkes dikkatini toplas\u0131n!"}, {"bbox": ["745", "976", "828", "1018"], "fr": "FAMILLE FU", "id": "KELUARGA FU", "pt": "FAM\u00cdLIA FU", "text": "Fu Family", "tr": "Fu Ailesi"}, {"bbox": ["79", "325", "282", "428"], "fr": "PEUT-\u00caTRE M\u00caME QUE JE N\u0027AURAIS PLUS DE FAMILLE...", "id": "BAHKAN MUNGKIN KEHILANGAN KELUARGA....", "pt": "PODERIA AT\u00c9 PERDER MINHA FAM\u00cdLIA...", "text": "Even possibly losing my home...", "tr": "hatta belki evim bile olmayacakt\u0131..."}, {"bbox": ["769", "706", "995", "827"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI CELA M\u0027A DONN\u00c9 PAS MAL D\u0027ASSURANCE, JE SUPPOSE !", "id": "JADI ITU MEMBERIKU CUKUP KEPERCAYAAN DIRI!", "pt": "ENT\u00c3O ISSO ME DEU BASTANTE CONFIAN\u00c7A, EU ACHO!", "text": "So it gave me a lot of confidence!", "tr": "Bu y\u00fczden san\u0131r\u0131m bana epey bir \u00f6zg\u00fcven verdi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/7.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "398", "608", "549"], "fr": "LE DEUXI\u00c8ME JOUR, IL A EMMEN\u00c9 MADEMOISELLE P\u00caCHER ET FAIRE UN BARBECUE AU BORD DE LA RIVI\u00c8RE, ET IL L\u0027A M\u00caME FAIT PORTER CE GENRE DE V\u00caTEMENTS IMPUDIQUES !", "id": "HARI KEDUA MEMBAWA NONA MEMANCING DAN BARBEKYU DI TEPI SUNGAI, BAHKAN MENYURUH NONA MEMAKAI PAKAIAN YANG TIDAK TAHU MALU ITU!", "pt": "NO SEGUNDO DIA, ELE LEVOU A SENHORITA PARA PESCAR E FAZER CHURRASCO \u00c0 BEIRA DO RIO, E AINDA A FEZ USAR AQUELE TIPO DE ROUPA SEM-VERGONHA!", "text": "The second day, he took the young lady to the river to fish and barbecue, and even had the young lady wear those shameless clothes!", "tr": "\u0130kinci g\u00fcn Han\u0131m\u0131m\u0027\u0131 nehir kenar\u0131na bal\u0131k tutmaya ve mangal yapmaya g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, bir de Han\u0131m\u0131m\u0027a o utanmaz k\u0131yafetleri giydirdi!"}, {"bbox": ["78", "73", "322", "221"], "fr": "AINSI, LES FAMILLES FU ET TANG MOBILISAIENT TOUTES LEURS RESSOURCES POUR SE PR\u00c9PARER AU CONCOURS D\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE...", "id": "SEPERTI INILAH, KELUARGA FU DAN KELUARGA TANG MENGERAHKAN SELURUH KEKUATAN KELUARGA UNTUK PERSIAPAN KONTES PASOKAN MILITER...", "pt": "ASSIM, AS FAM\u00cdLIAS FU E TANG ESTAVAM USANDO TODOS OS SEUS RECURSOS PARA SE PREPARAR PARA A DISPUTA DE SUPRIMENTOS MILITARES...", "text": "In this way, the Fu family and the Tang family are both preparing for the military supply competition with all their strength...", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece, Fu ve Tang aileleri t\u00fcm g\u00fc\u00e7leriyle Ordu \u0130kmal M\u00fcsabakas\u0131\u0027na haz\u0131rlan\u0131yorlard\u0131..."}, {"bbox": ["74", "408", "304", "538"], "fr": "LE PREMIER JOUR, LE JEUNE MA\u00ceTRE A EMMEN\u00c9 MADEMOISELLE GRAVIR LA MONTAGNE ZHOULI ET PIQUE-NIQUER AU SOMMET !", "id": "HARI PERTAMA TUAN MUDA MEMBAWA NONA MENDAKI GUNUNG ZHOULI, LALU PIKNIK DI PUNCAK!", "pt": "NO PRIMEIRO DIA, O SENHOR GENRO LEVOU A SENHORITA PARA ESCALAR A MONTANHA ZHOULI E FIZERAM UM PIQUENIQUE NO TOPO!", "text": "On the first day, the son-in-law took the young lady to climb Mount Zhouli, and they had a picnic at the top!", "tr": "\u0130lk g\u00fcn Eni\u015fte Bey, Han\u0131m\u0131m\u0027\u0131 Zhouli Da\u011f\u0131\u0027na t\u0131rmanmaya g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, da\u011f\u0131n zirvesinde piknik yapt\u0131lar!"}, {"bbox": ["814", "585", "986", "686"], "fr": "ILS SONT M\u00caME ALL\u00c9S \u00c0 L\u0027OP\u00c9RA \u00c9COUTER DES AIRS !", "id": "JUGA PERGI KE TEATER OPERA UNTUK MENDENGARKAN LAGU!", "pt": "ELES AT\u00c9 FORAM AO TEATRO OUVIR M\u00daSICA!", "text": "They even went to the opera house to listen to songs!", "tr": "Bir de tiyatroya gidip \u015fark\u0131 dinlediler!"}, {"bbox": ["763", "394", "1013", "550"], "fr": "LE TROISI\u00c8ME JOUR, C\u0027\u00c9TAIT ENCORE PIRE ! ILS ONT FAIT DU L\u00c8CHE-VITRINES TOUTE LA JOURN\u00c9E ET ACHET\u00c9 UN TAS DE CHOSES INUTILES !", "id": "HARI KETIGA LEBIH PARAH LAGI! MEREKA BERDUA JALAN-JALAN SEHARIAN, MEMBELI BANYAK BARANG TIDAK BERGUNA!", "pt": "O TERCEIRO DIA FOI AINDA PIOR! OS DOIS PASSARAM O DIA INTEIRO FAZENDO COMPRAS E COMPRARAM UM MONTE DE COISAS IN\u00daTEIS!", "text": "The third day was even more outrageous! The two of them shopped all day and bought a bunch of useless things!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcn daha da beterdi! \u0130kisi b\u00fct\u00fcn g\u00fcn \u00e7ar\u015f\u0131da gezip bir s\u00fcr\u00fc gereksiz \u015fey ald\u0131lar!"}, {"bbox": ["769", "1300", "1009", "1452"], "fr": "AAAAAAAH ! JUAN\u0027ER EST SI ANXIEUSE QUE M\u00caME SON STYLE GRAPHIQUE A CHANG\u00c9 !", "id": "AAAAAAAAGH! JUAN\u0027ER BEGITU PANIK SAMPAI GAYA GAMBARNYA BERUBAH!", "pt": "AAAAAAAH! A JUAN\u0027ER EST\u00c1 T\u00c3O DESESPERADA QUE AT\u00c9 O ESTILO DE ARTE MUDOU!", "text": "Ahhhhh! Juan\u0027er is so anxious that the art style has changed!", "tr": "AAAAAAAAAAH! Juan\u0027er o kadar endi\u015felendi ki \u00e7izim tarz\u0131 bile de\u011fi\u015fti!"}, {"bbox": ["485", "941", "660", "1048"], "fr": "ON DIT QUE \u00c7A S\u0027APPELLE UN MAILLOT DE BAIN !", "id": "KATANYA NAMANYA BAJU RENANG!", "pt": "DISSE QUE SE CHAMAVA ALGO COMO \"TRAJE DE BANHO\"!", "text": "They said it was something called a swimsuit!", "tr": "Ad\u0131na da mayo mu ne dediler!"}, {"bbox": ["218", "869", "361", "937"], "fr": "HIHI~ VIENS M\u0027ATTRAPER~", "id": "[SFX] HIHI~ AYO KEJAR AKU~", "pt": "HIHI~ VENHA ME PEGAR~", "text": "Hehe~ Come and chase me~", "tr": "Hihi~ Hadi yakala beni~"}, {"bbox": ["88", "1000", "212", "1072"], "fr": "ATT... ATTENDS-MOI !", "id": "TU..TUNGGU AKU!", "pt": "ESPE... ESPERE POR MIM!", "text": "W-Wait for me!", "tr": "Bek... bekle beni!"}, {"bbox": ["813", "220", "979", "305"], "fr": "ET DU C\u00d4T\u00c9 DE LA FAMILLE QIAN...", "id": "SEMENTARA DI PIHAK KELUARGA QIAN...", "pt": "E DO LADO DA FAM\u00cdLIA QIAN...", "text": "And on the Qian family\u0027s side...", "tr": "Qian ailesi taraf\u0131nda ise..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/8.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "413", "654", "520"], "fr": "ALORS QU\u0027ILS SE REPOSAIENT T\u00d4T CHAQUE JOUR APR\u00c8S LE D\u00ceNER.", "id": "PADAHAL SETIAP HARI SETELAH MAKAN MALAM LANGSUNG ISTIRAHAT LEBIH AWAL.", "pt": "CLARAMENTE, ELES DESCAN\u00c7AVAM CEDO TODOS OS DIAS DEPOIS DO JANTAR.", "text": "They clearly go to bed early every day after dinner...", "tr": "Her g\u00fcn ak\u015fam yeme\u011finden sonra erkenden dinlenmelerine ra\u011fmen..."}, {"bbox": ["784", "188", "1019", "334"], "fr": "JUAN\u0027ER NE S\u0027OPPOSE PAS \u00c0 CE QUE VOUS TRANSFORMIEZ VOTRE FAUX-SEMBLANT EN R\u00c9ALIT\u00c9, MAIS ATTENDEZ AU MOINS LA FIN DU CONCOURS D\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE !", "id": "KALIAN MAU PURA-PURA JADI SUNGGUHAN JUAN\u0027ER TIDAK KEBERATAN, TAPI TUNGGULAH SAMPAI KONTES PASOKAN MILITER SELESAI!", "pt": "JUAN\u0027ER N\u00c3O SE OP\u00d5E A VOC\u00caS TRANSFORMAREM A FARSA EM REALIDADE, MAS PELO MENOS ESPEREM A DISPUTA DE SUPRIMENTOS MILITARES ACABAR!", "text": "Juan\u0027er wouldn\u0027t object if you two were really doing it, but at least wait until the military supply competition is over!", "tr": "Sizin sahte oyunu ger\u00e7e\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmenize Juan\u0027er kar\u015f\u0131 de\u011fil, ama en az\u0131ndan Ordu \u0130kmal M\u00fcsabakas\u0131\u0027n\u0131n bitmesini bekleyin!"}, {"bbox": ["71", "268", "282", "391"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE LUNE DE MIEL MAINTENANT !", "id": "TAPI KENAPA SEKARANG MALAH SEPERTI SEDANG BULAN MADU!", "pt": "MAS O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AGORA, PARECE UMA LUA DE MEL!", "text": "What\u0027s with this honeymoon now?", "tr": "Sonu\u00e7ta \u015fimdi balay\u0131ndaym\u0131\u015fs\u0131n\u0131z gibi bir haliniz var, bu ne i\u015f!"}, {"bbox": ["75", "450", "260", "558"], "fr": "ET CES JOURS-CI, MADEMOISELLE NE SE L\u00c8VE QU\u0027APR\u00c8S MIDI.", "id": "DAN BEBERAPA HARI INI NONA BARU BANGUN SETELAH TENGAH HARI.", "pt": "E NESTES DIAS, A SENHORITA S\u00d3 TEM SE LEVANTADO DEPOIS DO MEIO-DIA.", "text": "Moreover, the young lady has been getting up after noon these days.", "tr": "\u00dcstelik bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr Han\u0131m\u0131m hep \u00f6\u011fleden sonra kalk\u0131yor."}, {"bbox": ["849", "548", "977", "622"], "fr": "JUAN\u0027ER N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 COMPRENDRE...", "id": "JUAN\u0027ER TIDAK MENGERTI...", "pt": "JUAN\u0027ER N\u00c3O CONSEGUE ENTENDER...", "text": "Juan\u0027er can\u0027t understand...", "tr": "Juan\u0027er anlayam\u0131yor..."}, {"bbox": ["57", "75", "236", "187"], "fr": "VOUS DEUX, CE N\u0027EST QU\u0027UN FAUX MARIAGE !", "id": "KALIAN BERDUA KAN HANYA MENIKAH PURA-PURA!", "pt": "VOC\u00caS DOIS S\u00d3 T\u00caM UM CASAMENTO DE FACHADA!", "text": "You two are just in a fake marriage!", "tr": "Siz ikiniz sadece sahte bir evlilik yapt\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["538", "550", "673", "622"], "fr": "COMMENT PEUT-ELLE \u00caTRE SI FATIGU\u00c9E ?", "id": "KENAPA BISA BEGITU LELAH?", "pt": "COMO PODEM ESTAR T\u00c3O CANSADOS?", "text": "How can you be so tired?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar yorgun olabiliyorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/9.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "522", "985", "634"], "fr": "SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A, C\u0027EST MOI QUI NE TIENDRAI PAS LE COUP...", "id": "KALAU BEGINI TERUS, YANG TIDAK TAHAN DULUAN ITU AKU...", "pt": "SE ISTO CONTINUAR, SEREI EU A PRIMEIRA A N\u00c3O AGUENTAR...", "text": "If this goes on, I\u0027m afraid I\u0027ll be the one to collapse first...", "tr": "B\u00f6yle devam ederse ilk dayanamayacak olan ben olaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["780", "378", "954", "476"], "fr": "L\u0027ENDURANCE DE MON \u00c9POUX EST VRAIMENT TROP BONNE,", "id": "STAMINA SUAMIKU INI BENAR-BENAR TERLALU BAGUS YA,", "pt": "A RESIST\u00caNCIA DO MARIDO \u00c9 BOA DEMAIS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "How can my husband have so much energy?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m\u0131n dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131 da fazla iyi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["747", "67", "970", "211"], "fr": "PAR CONTRE, MON \u00c9POUX SE L\u00c8VE T\u00d4T TOUS LES MATINS, PUIS SE FAUFILE DANS LA CUISINE POUR MANIGANCER JE NE SAIS QUOI...", "id": "JUSTRU SUAMIKU SETIAP PAGI BANGUN SANGAT AWAL, LALU MASUK KE DAPUR ENTAN SIBUK MELAKUKAN APA..", "pt": "J\u00c1 O MARIDO ACORDA CEDO TODOS OS DIAS E SE ENFIA NA COZINHA, SEM QUE EU SAIBA O QUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO...", "text": "But my husband gets up early every morning, then locks himself in the kitchen, not knowing what he\u0027s doing...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m ise her g\u00fcn erkenden kalk\u0131yor, sonra mutfa\u011fa girip neyle u\u011fra\u015f\u0131yor bilmiyorum..."}, {"bbox": ["122", "160", "309", "262"], "fr": "LE REGARD DE JUAN\u0027ER \u00c0 MON \u00c9GARD DEVIENT DE PLUS EN PLUS SUSPICIEUX...", "id": "TATAPAN JUAN\u0027ER PADAKU SEMAKIN CURIGA SAJA...", "pt": "O OLHAR DE JUAN\u0027ER PARA MIM EST\u00c1 CADA VEZ MAIS DESCONFIADO...", "text": "Juan\u0027er is looking at me more and more suspiciously...", "tr": "Juan\u0027er\u0027in bana bak\u0131\u015flar\u0131 gittik\u00e7e tuhafla\u015f\u0131yor..."}, {"bbox": ["109", "400", "305", "512"], "fr": "ALORS QUE CHAQUE NUIT, IL S\u0027AGITE AVEC MOI JUSQU\u0027AU PETIT MATIN,", "id": "PADAHAL SETIAP MALAM DIA \u0027MENGGANGGUKU\u0027 SAMPAI LARUT MALAM,", "pt": "APESAR DE TODAS AS NOITES ELE ME \u0027AGITAR\u0027 AT\u00c9 DE MADRUGADA,", "text": "Even though he\u0027s been tossing and turning with me until the second half of the night every night,", "tr": "Her gece benimle gecenin ge\u00e7 saatlerine kadar \u0027u\u011fra\u015fmas\u0131na\u0027 ra\u011fmen,"}, {"bbox": ["98", "49", "281", "123"], "fr": "HMPH... JE ME SUIS LEV\u00c9E TROP TARD CES DERNIERS JOURS...", "id": "HMPH... BEBERAPA HARI INI BANGUNNYA TERLALU SIANG..", "pt": "[SFX] GLUP... TENHO ACORDADO MUITO TARDE ESTES DIAS...", "text": "Ugh... I\u0027ve been getting up too late these days..", "tr": "H\u0131mm... Bu aralar \u00e7ok ge\u00e7 kalk\u0131yorum..."}, {"bbox": ["116", "557", "296", "664"], "fr": "D\u0027O\u00d9 TIRE-T-IL DONC L\u0027\u00c9NERGIE DE SE LEVER SI T\u00d4T...", "id": "DARI MANA DIA DAPAT ENERGI UNTUK BANGUN PAGI...", "pt": "DE ONDE ELE TIRA ENERGIA PARA ACORDAR CEDO...", "text": "Where does he get the energy to get up early?", "tr": "Bu enerjiyi erkenden kalkmak i\u00e7in nereden buluyor acaba..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/10.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "996", "806", "1102"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL DE MAL \u00c0 \u00c7A ? ON NE L\u0027A PAS D\u00c9J\u00c0 FAIT PLUSIEURS FOIS ?", "id": "APA MASALAHNYA, BUKANKAH KITA SUDAH SERING MELAKUKANNYA?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE BOM OU RUIM NISSO? J\u00c1 N\u00c3O FIZEMOS ISSO MUITAS VEZES?", "text": "What\u0027s good or bad about it, haven\u0027t we done it many times?", "tr": "Nesi varm\u0131\u015f ki, daha \u00f6nce de defalarca yapmad\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["751", "802", "981", "934"], "fr": "MAIS... EST-CE VRAIMENT BIEN ? SI MADEMOISELLE L\u0027APPREND, ELLE SERA EN COL\u00c8RE...", "id": "TAPI... APA INI BENAR-BENAR TIDAK APA-APA? KALAU NONA TAHU, DIA AKAN MARAH...", "pt": "MAS... ISTO \u00c9 REALMENTE BOM? SE A SENHORITA DESCOBRIR, ELA VAI FICAR BRAVA...", "text": "But... is this really okay? The young lady will be angry if she finds out...", "tr": "Ama... bu ger\u00e7ekten iyi mi? Han\u0131m\u0131m \u00f6\u011frenirse k\u0131zar..."}, {"bbox": ["430", "149", "586", "251"], "fr": "LALALA~ JE ME SUIS LEV\u00c9E T\u00d4T AUJOURD\u0027HUI~", "id": "[SFX] LALALA~ HARI INI BANGUN PAGI SEKALI~", "pt": "LA LA LA~ ACORDEI BEM CEDO HOJE~", "text": "Lalala~ I woke up very early today~", "tr": "Lalala~ Bug\u00fcn \u00e7ok erken kalkt\u0131m~"}, {"bbox": ["59", "1282", "291", "1401"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A... MON \u00c9POUX SE L\u00c8VE T\u00d4T TOUS LES MATINS POUR \u00caTRE AVEC JUAN\u0027ER...", "id": "TERNYATA... SUAMIKU SETIAP HARI BANGUN PAGI UNTUK BERSAMA JUAN\u0027ER..", "pt": "ENT\u00c3O... O MARIDO ACORDA CEDO TODOS OS DIAS PARA FICAR COM A JUAN\u0027ER...", "text": "So... my husband gets up early every day to be with Juan\u0027er...", "tr": "Demek... Kocac\u0131\u011f\u0131m her g\u00fcn erken kalk\u0131p Juan\u0027er ile..."}, {"bbox": ["828", "1080", "992", "1187"], "fr": "JUAN\u0027ER DEVIENT AUSSI DE PLUS EN PLUS HABILE \u00c0 CE GENRE DE CHOSES...", "id": "JUAN\u0027ER JUGA SEMAKIN MAHIR DALAM HAL INI YA..", "pt": "JUAN\u0027ER TAMB\u00c9M EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS HABILIDOSA COM ESSE TIPO DE COISA...", "text": "Juan\u0027er is getting more and more skilled at this kind of thing...", "tr": "Juan\u0027er de bu t\u00fcr \u015feylerde gittik\u00e7e ustala\u015f\u0131yor..."}, {"bbox": ["419", "762", "610", "867"], "fr": "LING\u0027ER SE L\u00c8VE TOUJOURS TR\u00c8S TARD, SI NOUS LE FAISONS ICI,", "id": "LING\u0027ER SETIAP HARI BANGUN SANGAT SIANG, KITA MELAKUKANNYA DI SINI,", "pt": "LING\u0027ER ACORDA MUITO TARDE TODOS OS DIAS, SE FIZERMOS AQUI,", "text": "Ling\u0027er gets up very late every day, so we\u0027ll do it here,", "tr": "Ling\u0027er her g\u00fcn \u00e7ok ge\u00e7 kalkar, biz burada yaparsak,"}, {"bbox": ["143", "540", "328", "660"], "fr": "DEMAIN, JE ME L\u00c8VERAI T\u00d4T POUR UNE FOIS, ET J\u0027IMPRESSIONNERAI MON \u00c9POUX !", "id": "BESOK BANGUN PAGI SEKALI, BIAR SUAMIKU TERKESAN!", "pt": "AMANH\u00c3 VOU ACORDAR CEDO UMA VEZ, PARA IMPRESSIONAR O MARIDO!", "text": "I\u0027ll get up early once tomorrow and impress my husband!", "tr": "Yar\u0131n bir kez erken kalk\u0131p Kocac\u0131\u011f\u0131m\u0027\u0131 \u015fa\u015f\u0131rtaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["430", "350", "590", "455"], "fr": "JE NE SAIS PAS CE QUE MON \u00c9POUX FABRIQUE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR...", "id": "TIDAK TAHU APA YANG SUAMIKU LAKUKAN DI DALAM SANA..", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE O MARIDO EST\u00c1 FAZENDO L\u00c1 DENTRO...", "text": "I wonder what my husband is doing inside...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m i\u00e7eride ne yap\u0131yor bilmiyorum..."}, {"bbox": ["823", "568", "959", "655"], "fr": "EN TOUT CAS, FAISONS-LUI UNE SURPRISE !", "id": "POKOKNYA, BERI DIA KEJUTAN!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOU FAZER UMA SURPRESA PARA ELE!", "text": "Anyway, I\u0027ll give him a surprise!", "tr": "Neyse, ona bir s\u00fcrpriz yapay\u0131m!"}, {"bbox": ["89", "85", "239", "173"], "fr": "BIEN ! LING\u0027ER A D\u00c9CID\u00c9 !", "id": "BAIK! LING\u0027ER SUDAH MEMUTUSKAN!", "pt": "CERTO! LING\u0027ER DECIDIU!", "text": "Okay! Ling\u0027er has decided!", "tr": "Tamam! Ling\u0027er karar verdi!"}, {"bbox": ["94", "771", "236", "874"], "fr": "JEU... JEUNE MA\u00ceTRE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, NE FAITES PAS \u00c7A...", "id": "TU... TUAN MUDA, TOLONG JANGAN BEGINI...", "pt": "SE... SENHOR GENRO, POR FAVOR, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO...", "text": "M-Master... please don\u0027t...", "tr": "Eni\u015f... Eni\u015fte Bey, l\u00fctfen b\u00f6yle yapmay\u0131n..."}, {"bbox": ["823", "1363", "1008", "1433"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU N\u0027AIES TOUJOURS PAS CHANG\u00c9 TES MAUVAISES HABITUDES !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU MASIH TIDAK BERUBAH!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca CONTINUASSE INCORRIG\u00cdVEL!", "text": "I didn\u0027t expect you to still be so incorrigible!", "tr": "Hala uslanmam\u0131\u015fs\u0131n, beklemiyordum!"}, {"bbox": ["783", "1254", "969", "1329"], "fr": "FU YANZE... ESP\u00c8CE D\u0027ORDURE...", "id": "FU YANZE... KAU BAJINGAN...", "pt": "FU YANZE... SEU CANALHA...", "text": "Fu Yanze... you scoundrel...", "tr": "Fu Yanze... seni al\u00e7ak..."}, {"bbox": ["833", "95", "988", "165"], "fr": "MON \u00c9POUX NE S\u0027Y ATTENDRA S\u00dbREMENT PAS !", "id": "SUAMIKU PASTI TIDAK MENYANGKA!", "pt": "O MARIDO CERTAMENTE N\u00c3O IMAGINARIA!", "text": "My husband will never guess!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m bunu kesin beklemiyordur!"}, {"bbox": ["139", "899", "293", "966"], "fr": "MADEMOISELLE VA LE D\u00c9COUVRIR~", "id": "NANTI KETAHUAN NONA~", "pt": "A SENHORITA VAI DESCOBRIR~", "text": "Miss will find out~", "tr": "Han\u0131m\u0131m \u00f6\u011frenir~"}, {"bbox": ["417", "41", "569", "82"], "fr": "LE LENDEMAIN MATIN", "id": "KEESOKAN PAGINYA", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE", "text": "The next morning", "tr": "Ertesi Sabah"}, {"bbox": ["421", "908", "578", "977"], "fr": "ELLE NE LE D\u00c9COUVRIRA PAS~", "id": "DIA TIDAK AKAN TAHU~", "pt": "ELA N\u00c3O VAI DESCOBRIR~", "text": "She won\u0027t find out~", "tr": "O fark etmeyecek~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/11.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "205", "757", "337"], "fr": "LE JEUNE MA\u00ceTRE INSISTE POUR M\u0027APPRENDRE \u00c0 CUISINER ET ME FAIRE PARTICIPER AU CONCOURS D\u0027APPROVISIONNEMENT MILITAIRE !", "id": "TUAN MUDA MEMAKSA MENGAJARIKU MEMASAK, MENYURUHKU IKUT KONTES PASOKAN MILITER!", "pt": "O SENHOR GENRO INSISTE EM ME ENSINAR A COZINHAR E QUER QUE EU PARTICIPE DA DISPUTA DE SUPRIMENTOS MILITARES!", "text": "Master insisted on teaching me how to cook, so that I could participate in the military supply competition!", "tr": "Eni\u015fte Bey ille de bana yemek yapmay\u0131 \u00f6\u011fretip Ordu \u0130kmal M\u00fcsabakas\u0131\u0027na kat\u0131lmam\u0131 istiyor!"}, {"bbox": ["67", "1038", "350", "1207"], "fr": "SI TU AS UN PROBL\u00c8ME, PRENDS-T\u0027EN \u00c0 MOI !", "id": "KALAU ADA APA-APA, LAMPIASKAN SAJA PADAKU!", "pt": "SE TIVER ALGO CONTRA, DESCONTE EM MIM!", "text": "If you have anything, come at me!", "tr": "Bir derdin varsa bana gel!"}, {"bbox": ["67", "96", "352", "264"], "fr": "FU YANZE ! JUAN\u0027ER EST ENCORE MINEURE, ELLE NE PEUT PAS FAIRE CE GENRE DE CHOSES !", "id": "FU YANZE! JUAN\u0027ER MASIH DI BAWAH UMUR, TIDAK BOLEH MELAKUKAN HAL SEMACAM ITU!", "pt": "FU YANZE! JUAN\u0027ER AINDA \u00c9 MENOR DE IDADE, N\u00c3O PODE FAZER ESSE TIPO DE COISA!", "text": "Fu Yanze! Juan\u0027er is still a minor, you can\u0027t do that!", "tr": "Fu Yanze! Juan\u0027er hen\u00fcz re\u015fit de\u011fil, o t\u00fcr \u015feyleri yapamaz!"}, {"bbox": ["765", "957", "962", "1057"], "fr": "MOINS DE BLABLA, FAIS-LE VITE !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, CEPAT LAKUKAN!", "pt": "MENOS CONVERSA, COMECE LOGO!", "text": "Don\u0027t waste words, hurry up and do it!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes, \u00e7abuk yap!"}, {"bbox": ["460", "80", "623", "174"], "fr": "MADEMOISELLE... VOUS VOIL\u00c0 ENFIN !", "id": "NONA.. ANDA AKHIRNYA DATANG!", "pt": "SENHORITA... VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU!", "text": "Miss.. you\u0027re finally here!", "tr": "Han\u0131m\u0131m... sonunda geldiniz!"}, {"bbox": ["858", "1384", "996", "1450"], "fr": "CUI... CUISINER ?", "id": "ME...MEMASAK?", "pt": "COZI... COZINHAR?", "text": "Cook...?", "tr": "Ye... yemek mi yapmak?"}, {"bbox": ["458", "1229", "557", "1289"], "fr": "HEIN... ?", "id": "EH...?", "pt": "H\u00c3...?", "text": "...", "tr": "Ha...?"}], "width": 1080}, {"height": 37, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/189/12.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua