This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/219/0.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "941", "529", "1058"], "fr": "Quand il me reverra, je ne dois surtout pas para\u00eetre trop excit\u00e9e, sinon il en deviendrait suffisant !", "id": "SAAT DIA BERTEMU DENGANKU LAGI, AKU TIDAK BOLEH TERLIHAT TERLALU BERSEMANGAT, NANTI DIA JADI BESAR KEPALA!", "pt": "QUANDO ELE ME VER DE NOVO, N\u00c3O POSSO PARECER MUITO ANIMADA, SEN\u00c3O ELE VAI FICAR CONVENCIDO!", "text": "WHEN HE SEES ME AGAIN, I CAN\u0027T SHOW TOO MUCH EXCITEMENT, OR HE\u0027LL GET A SWELLED HEAD!", "tr": "ONUNLA TEKRAR KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA \u00c7OK HEYECANLI G\u00d6R\u00dcNMEMEL\u0130Y\u0130M, YOKSA KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015eL\u0130K YAPAR!"}, {"bbox": ["65", "645", "222", "733"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange, il n\u0027y a personne chez Fu Yanze.", "id": "ANEH SEKALI, KEDIAMAN FU YANZE TERNYATA TIDAK ADA ORANG.", "pt": "QUE ESTRANHO, N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M NA CASA DO FU YANZE.", "text": "IT\u0027S STRANGE THAT NO ONE IS AT FU YANZE\u0027S PLACE.", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P, FU YANZE\u0027N\u0130N EV\u0130NDE K\u0130MSE YOK."}, {"bbox": ["308", "771", "490", "861"], "fr": "Il est juste retourn\u00e9 \u00e0 Jiangning pour jeter un \u0153il, comment se fait-il qu\u0027il ne soit pas revenu depuis si longtemps ?", "id": "DIA HANYA KEMBALI KE JIANGNING UNTUK MELIHAT-LIHAT, KENAPA LAMA SEKALI TIDAK KEMBALI?", "pt": "ELE S\u00d3 FOI DAR UMA OLHADA EM JIANGNING, COMO PODE DEMORAR TANTO PARA VOLTAR?", "text": "HE JUST WENT BACK TO JIANGNING FOR A LOOK, HOW COME HE HASN\u0027T RETURNED AFTER SO LONG?", "tr": "SADECE JIANGNING\u0027E B\u0130R BAKMAYA G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130, NEDEN BU KADAR UZUN S\u00dcRE GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130?"}, {"bbox": ["654", "649", "822", "751"], "fr": "Cependant, s\u0027il n\u0027a pas batifol\u00e9 \u00e0 Jiangning...", "id": "TAPI, KALAU DIA TIDAK MAIN PEREMPUAN DI JIANGNING...", "pt": "MAS, SE ELE N\u00c3O ESTIVER SE METENDO COM OUTRAS MULHERES EM JIANGNING...", "text": "BUT, IF HE DIDN\u0027T MESS AROUND IN JIANGNING...", "tr": "AMA E\u011eER JIANGNING\u0027DE BA\u015eKALARIYLA F\u0130NG\u0130RDEMEM\u0130\u015eSE..."}, {"bbox": ["636", "1098", "812", "1217"], "fr": "...Je pourrais bien lui accorder une petite r\u00e9compense, comme un c\u00e2lin ou quelque chose du genre...", "id": "...AKU BISA SAJA MEMBERINYA HADIAH, SEPERTI PELUKAN ATAU SEMACAMNYA...", "pt": "...EU PODERIA DAR-LHE UMA RECOMPENSA, COMO UM ABRA\u00c7O OU ALGO ASSIM...", "text": "...I MIGHT AS WELL GIVE HIM SOME REWARDS, LIKE A HUG...", "tr": "...ONA B\u0130R KUCAKLAMA G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00d6D\u00dcL VEREB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["322", "1100", "483", "1187"], "fr": "La pudeur est une qualit\u00e9 indispensable pour une jeune fille !", "id": "MENJAGA SIKAP ADALAH KEAHLIAN WAJIB BAGI SEORANG GADIS!", "pt": "SER RESERVADA \u00c9 UMA HABILIDADE ESSENCIAL PARA UMA GAROTA!", "text": "RESTRAINT IS AN ESSENTIAL SKILL FOR A GIRL!", "tr": "A\u011eIRBA\u015eLILIK B\u0130R KIZ \u0130\u00c7\u0130N OLMAZSA OLMAZ B\u0130R BECER\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["104", "398", "212", "451"], "fr": "Secte Shiji", "id": "SEKTE PUNCAK MAKANAN", "pt": "SEITA SHIJIZONG", "text": "FOOD EXTREME SECT", "tr": "SHI JI MEZHEB\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/219/1.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1005", "524", "1120"], "fr": "Comme le dit l\u0027adage, un jour mari\u00e9s, cent jours de liens. Il est clair qu\u0027il a toujours des sentiments pour Qian Ling\u0027er !", "id": "PEPATAH MENGATAKAN, SEHARI MENJADI SUAMI ISTRI, SERATUS HARI PENUH KASIH SAYANG. DIA DAN QIAN LING\u0027ER MEMANG MASIH SALING MENYAYANGI!", "pt": "O DITADO DIZ \"UM DIA COMO MARIDO E MULHER, CEM DIAS DE AFETO\". ELE E QIAN LING\u0027ER REALMENTE AINDA T\u00caM SENTIMENTOS UM PELO OUTRO!", "text": "AS THE SAYING GOES, A SINGLE DAY AS HUSBAND AND WIFE IS WORTH A HUNDRED DAYS OF LOVE. HE AND QIAN LING\u0027ER REALLY DO HAVE FEELINGS FOR EACH OTHER!", "tr": "DERLER YA, B\u0130R G\u00dcNL\u00dcK KARI KOCA Y\u00dcZ G\u00dcNL\u00dcK SEVG\u0130YE BEDELD\u0130R, QIAN LING\u0027ER \u0130LE ARASINDA GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R \u015eEYLER VAR!"}, {"bbox": ["654", "79", "837", "168"], "fr": "Non ! Celui qu\u0027elle \u00e9pouse n\u0027est pas Fu Jiajie, c\u0027est Fu Yanze !", "id": "TIDAK! PASANGAN PERNIKAHANNYA BUKAN FU JIAJIE, TAPI FU YANZE!", "pt": "N\u00c3O! O NOIVO N\u00c3O \u00c9 FU JIAJIE, \u00c9 FU YANZE!", "text": "NO! THE ONE GETTING MARRIED ISN\u0027T FU JIE, IT\u0027S FU YANZE!", "tr": "HAYIR! EVLEND\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 FU JIAJIE DE\u011e\u0130L, FU YANZE!"}, {"bbox": ["320", "62", "527", "153"], "fr": "Pourquoi s\u0027en \u00e9tonner ? C\u0027est une v\u00e9ritable aubaine pour cette brute de Fu Jiajie.", "id": "APA YANG PERLU DIRIBUTKAN, SUNGGUH MENGUNTUNGKAN SI BRENGSEK FU JIAJIE ITU,", "pt": "QUAL O ESPANTO? ISSO S\u00d3 BENEFICIOU AQUELE BASTARDO DO FU JIAJIE,", "text": "WHAT\u0027S THE BIG DEAL? IT\u0027S REALLY LETTING THAT BEAST FU JIE OFF CHEAP.", "tr": "BUNDA \u015eA\u015eILACAK NE VAR, FU JIAJIE DENEN O HAYVANA YARAMI\u015e,"}, {"bbox": ["63", "56", "248", "147"], "fr": "H\u00e9 ! Tu as entendu ? La d\u00e9esse Ling\u0027er s\u0027est mari\u00e9e \u00e0 Jiangning !", "id": "HEI! SUDAH DENGAR BELUM, DEWI LING\u0027ER MENIKAH DI JIANGNING!", "pt": "EI! VOC\u00ca OUVIU? A DEUSA LING\u0027ER SE CASOU EM JIANGNING!", "text": "HEY! DID YOU HEAR? GODDESS LING\u0027ER GOT MARRIED IN JIANGNING!", "tr": "HEY! DUYDUN MU, TANRI\u00c7A LING\u0027ER JIANGNING\u0027DE EVLENM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["650", "1071", "843", "1188"], "fr": "Fu Yanze, esp\u00e8ce d\u0027infid\u00e8le, je ne te pardonnerai jamais !", "id": "FU YANZE KAU PENGKHIANAT, AKU TIDAK AKAN PERNAH MEMAAFKANMU!", "pt": "FU YANZE, SEU TRAIDOR, EU NUNCA VOU TE PERDOAR!", "text": "FU YANZE, YOU HEARTBREAKER, I\u0027LL NEVER FORGIVE YOU!", "tr": "FU YANZE SEN\u0130 VEFASIZ, SEN\u0130 ASLA AFFETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["651", "481", "844", "597"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un \u00e9v\u00e9nement majeur qui a fait grand bruit \u00e0 Jiangning il y a quelque temps !", "id": "INI ADALAH KEJADIAN BESAR YANG MENGGEMPARKAN JIANGNING BEBERAPA WAKTU LALU!", "pt": "ISSO FOI UM GRANDE ACONTECIMENTO QUE ABALOU JIANGNING H\u00c1 UM TEMPO!", "text": "THIS WAS BIG NEWS THAT SHOOK JIANGNING RECENTLY!", "tr": "BU, B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE JIANGNING\u0027DE B\u00dcY\u00dcK YANKI UYANDIRAN B\u0130R OLAYDI!"}, {"bbox": ["68", "646", "228", "748"], "fr": "Fu Yanze n\u0027a effectivement pas batifol\u00e9, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 \u00e7a...", "id": "FU YANZE MEMANG TIDAK MAIN PEREMPUAN, BAGUSLAH...", "pt": "FU YANZE REALMENTE N\u00c3O SE METEU COM OUTRAS MULHERES, ISSO \u00c9 BOM...", "text": "FU YANZE DIDN\u0027T MESS AROUND, THAT\u0027S TRUE...", "tr": "FU YANZE GER\u00c7EKTEN DE BA\u015eKALARIYLA F\u0130NG\u0130RDEMEM\u0130\u015e, BU \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["382", "204", "514", "285"], "fr": "Une belle fleur plant\u00e9e sur un tas de fumier !", "id": "BUNGA YANG INDAH TERTANCAP DI KOTORAN SAPI!", "pt": "UMA FLOR PRECIOSA CAIU EM ESTERCO DE VACA!", "text": "A FRESH FLOWER STUCK IN COW DUNG!", "tr": "B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK G\u00dcBRE YI\u011eININA KONMU\u015e!"}, {"bbox": ["356", "900", "495", "964"], "fr": "Mes craintes se sont h\u00e9las confirm\u00e9es !", "id": "KEKHAWATIRANKU TERNYATA MENJADI KENYATAAN!", "pt": "MEUS MEDOS REALMENTE SE TORNARAM REALIDADE!", "text": "MY WORRIES HAVE COME TRUE!", "tr": "END\u0130\u015eELER\u0130M DO\u011eRU \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["682", "214", "824", "274"], "fr": "Ils se sont remari\u00e9s !", "id": "MEREKA BERDUA RUJUK!", "pt": "OS DOIS SE CASARAM DE NOVO!", "text": "THE TWO OF THEM GOT BACK TOGETHER!", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 YEN\u0130DEN EVLENM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["669", "747", "823", "838"], "fr": "Il s\u0027est directement trouv\u00e9 une \u00e9pouse !", "id": "DIA LANGSUNG MENIKAH!", "pt": "ELE SIMPLESMENTE SE CASOU COM UMA ESPOSA!", "text": "HE WENT AND MARRIED A WIFE!", "tr": "DO\u011eRUDAN B\u0130R E\u015e ALMI\u015e!"}, {"bbox": ["612", "665", "680", "696"], "fr": "[SFX] Crac !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CLEC!", "text": "[SFX] SNAP!", "tr": "[SFX] KRAK!"}, {"bbox": ["62", "894", "305", "982"], "fr": "AAAAAAAAHHHH !", "id": "AAAAAAAAHHHHHH!", "pt": "AAAAAAAARRGGHH!", "text": "AAAAAAHHHHHHHH!", "tr": "AAAAAAAAAAAAAAAA"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/219/2.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "983", "200", "1071"], "fr": "Je suis venu te voir pour quelque chose, j\u0027ai vu que la porte n\u0027\u00e9tait pas verrouill\u00e9e,", "id": "AKU DATANG MENCARIMU ADA URUSAN, MELIHAT PINTUNYA TIDAK TERKUNCI,", "pt": "EU VIM TE PROCURAR POR UM ASSUNTO, VI QUE A PORTA ESTAVA DESTRANCADA,", "text": "I CAME TO SEE YOU ABOUT SOMETHING. I SAW THE DOOR WASN\u0027T LOCKED,", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VARDI, KAPININ K\u0130L\u0130TL\u0130 OLMADI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM,"}, {"bbox": ["382", "967", "568", "1085"], "fr": "Cette personne est mon ancien ma\u00eetre. Aujourd\u0027hui, il n\u0027accepte plus de disciples,", "id": "ORANG INI ADALAH GURUKU DULU, SEKARANG BELIAU SUDAH TIDAK MENERIMA MURID LAGI,", "pt": "ESTA PESSOA \u00c9 MEU ANTIGO PROFESSOR. AGORA, ELE N\u00c3O ACEITA MAIS DISC\u00cdPULOS,", "text": "THIS PERSON WAS MY FORMER TEACHER. NOW, HE NO LONGER TAKES DISCIPLES.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M ESK\u0130 \u00d6\u011eRETMEN\u0130M, ARTIK \u00d6\u011eRENC\u0130 KABUL ETM\u0130YOR,"}, {"bbox": ["182", "837", "317", "923"], "fr": "Ma\u00eetre Lin ? Que faites-vous chez moi ?", "id": "GURU LIN? KENAPA ANDA ADA DI RUMAHKU?", "pt": "PROFESSOR LIN? O QUE O SENHOR EST\u00c1 FAZENDO NA MINHA CASA?", "text": "TEACHER LIN? WHAT ARE YOU DOING AT MY PLACE?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN L\u0130N? EV\u0130MDE NE \u0130\u015e\u0130N\u0130Z VAR?"}, {"bbox": ["85", "1103", "197", "1173"], "fr": "alors je suis entr\u00e9 pour t\u0027attendre !", "id": "JADI AKU MASUK DAN MENUNGGUMU!", "pt": "ENT\u00c3O ENTREI PARA TE ESPERAR!", "text": "SO I CAME IN TO WAIT FOR YOU!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P SEN\u0130 BEKLED\u0130M!"}, {"bbox": ["635", "544", "800", "642"], "fr": "Je t\u0027attends ici depuis un bon moment, tu sais !", "id": "AKU SUDAH MENUNGGUMU DI SINI SANGAT LAMA!", "pt": "EU ESPEREI POR VOC\u00ca AQUI POR MUITO TEMPO!", "text": "I\u0027VE BEEN WAITING HERE FOR A LONG TIME!", "tr": "SEN\u0130 BURADA UZUN ZAMANDIR BEKL\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["420", "1124", "554", "1185"], "fr": "Menant une vie d\u0027insouciance et de libert\u00e9...", "id": "MENJALANI KEHIDUPAN YANG SANTAI DAN BEBAS...", "pt": "LEVANDO UMA VIDA TRANQUILA E DESPREOCUPADA...", "text": "LIVING A CAREFREE LIFE...", "tr": "SAK\u0130N VE TASASIZ B\u0130R HAYAT S\u00dcR\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["655", "760", "824", "821"], "fr": "Ce n\u0027est pas facile de le rencontrer...", "id": "TIDAK MUDAH UNTUK BERTEMU DENGANNYA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL ENCONTR\u00c1-LO...", "text": "IT\u0027S NOT EASY TO MEET HIM...", "tr": "ONU G\u00d6RMEK PEK KOLAY DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["361", "728", "503", "792"], "fr": "Je voudrais t\u0027emmener voir quelqu\u0027un...", "id": "AKU INGIN MEMBAWAMU BERTEMU SESEORANG...", "pt": "EU QUERO LEVAR VOC\u00ca PARA CONHECER ALGU\u00c9M...", "text": "I WANT TO TAKE YOU TO MEET SOMEONE...", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R\u0130YLE TANI\u015eTIRMAK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["98", "385", "246", "474"], "fr": "Ah~ Huanying, te voil\u00e0 de retour !", "id": "AH~ HUAN YING, KAU SUDAH KEMBALI!", "pt": "AH~ HUANYING, VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "AH~ HUANYING, YOU\u0027RE BACK!", "tr": "AH~ HUAN YING, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN!"}, {"bbox": ["99", "63", "247", "130"], "fr": "R\u00e9sidence de Ling Huanying", "id": "KEDIAMAN LING HUAN YING", "pt": "RESID\u00caNCIA DE LING HUANYING", "text": "LING HUANYING\u0027S RESIDENCE", "tr": "L\u0130NG HUAN YING\u0027\u0130N EV\u0130"}, {"bbox": ["496", "853", "555", "904"], "fr": "Voir qui ?", "id": "BERTEMU SIAPA?", "pt": "CONHECER QUEM?", "text": "MEET WHO?", "tr": "K\u0130M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/219/3.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "348", "785", "467"], "fr": "...L\u0027ennemi jur\u00e9 de Yan Song... Ma\u00eetre Xu Qing !", "id": "..MUSUH BEBUYUTAN YAN SONG.. GURU XU QING!", "pt": "...O ARQUIVAL DO YAN SONG... PROFESSOR XU QING!", "text": "...YAN SONG\u0027S NEMESIS... TEACHER XU QING!", "tr": "...YAN SONG\u0027UN BA\u015e D\u00dc\u015eMANI... \u00d6\u011eRETMEN XU QING!"}, {"bbox": ["107", "72", "366", "225"], "fr": "C\u0027est l\u0027un des quatre Grands Anciens de notre Secte Shiji.", "id": "DIA ADALAH SALAH SATU DARI EMPAT TETUA AGUNG SEKTE PUNCAK MAKANAN KITA.", "pt": "ELE \u00c9 UM DOS QUATRO GRANDES ANCI\u00c3OS DA NOSSA SEITA SHIJIZONG.", "text": "HE IS ONE OF THE FOUR GREAT ELDERS OF OUR FOOD EXTREME SECT -", "tr": "O, SHI JI MEZHEB\u0130M\u0130Z\u0130N D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcNDEN B\u0130R\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/219/4.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "187", "829", "303"], "fr": "Le Ma\u00eetre de Secte le dit loyal, diligent et sagace. Sa pr\u00e9sence est une b\u00e9n\u00e9diction s\u00e9culaire pour la Secte Shiji !", "id": "PEMIMPIN SEKTE MEMUJINYA SEBAGAI ORANG YANG SETIA, RAJIN, DAN CERDAS. BERTEMU DENGANNYA ADALAH KEBERUNTUNGAN BAGI SEKTE PUNCAK MAKANAN SELAMA SERATUS TAHUN INI!", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA O ELOGIA POR SUA LEALDADE, DILIG\u00caNCIA E INTELIG\u00caNCIA. ENCONTR\u00c1-LO \u00c9 UMA SORTE DE CEM ANOS PARA A SEITA SHIJIZONG!", "text": "THE SECT MASTER CALLS HIM LOYAL, DILIGENT, AND INTELLIGENT. MEETING HIM IS A BLESSING FOR THE FOOD EXTREME SECT IN A HUNDRED YEARS!", "tr": "MEZHEP L\u0130DER\u0130 ONU SADIK, \u00c7ALI\u015eKAN VE ZEK\u0130 OLARAK TANIMLAR, ONUNLA KAR\u015eILA\u015eMAK SHI JI MEZHEB\u0130 \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcZ YILLIK B\u0130R \u015eANSTIR!"}, {"bbox": ["66", "473", "278", "595"], "fr": "De plus, il adore \u00e9tudier les \u0153uvres des sages et des saints, afin d\u0027int\u00e9grer ces principes dans la gastronomie,", "id": "SELAIN ITU, BELIAU SUKA MEMPELAJARI KITAB-KITAB SUCI PARA BIJAK, AGAR BISA MEMADUKAN AJARAN-AJARAN ITU KE DALAM MASAKAN,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE ADORA ESTUDAR AS OBRAS DOS S\u00c1BIOS. PARA INTEGRAR ESSES PRINC\u00cdPIOS \u00c0 CULIN\u00c1RIA,", "text": "MOREOVER, HE LOVES TO STUDY THE WORKS OF SAGES. IN ORDER TO INTEGRATE THOSE PRINCIPLES INTO CUISINE,", "tr": "AYRICA, B\u0130LGEL\u0130K K\u0130TAPLARINI \u0130NCELEMEY\u0130 SEVER VE BU \u00d6\u011eRET\u0130LER\u0130 YEMEK SANATINA DAH\u0130L ETMEK \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["61", "271", "246", "361"], "fr": "Bien s\u00fbr, il est magnanime et d\u00e9nu\u00e9 de tout d\u00e9sir...", "id": "TENTU SAJA, BELIAU BERHATI LAPANG DAN TIDAK MEMILIKI KEINGINAN DUNIAWI...", "pt": "CLARO, ELE \u00c9 MAGN\u00c2NIMO E N\u00c3O TEM DESEJOS...", "text": "OF COURSE. HE HAS A BROAD MIND AND IS FREE OF DESIRES...", "tr": "ELBETTE, O GEN\u0130\u015e G\u00d6R\u00dc\u015eL\u00dc VE ARZUSUZ B\u0130R\u0130D\u0130R..."}, {"bbox": ["234", "42", "391", "132"], "fr": "Son allure \u00e9th\u00e9r\u00e9e lui donne l\u0027apparence d\u0027un immortel !", "id": "TERLIHAT SEPERTI DEWA DENGAN AURA SURGAWI DAN PENAMPILAN YANG BIJAKSANA!", "pt": "ELE PARECE UM IMORTAL COM SUA APAR\u00caNCIA NOBRE E TRANSCENDENTAL!", "text": "HE LOOKS LIKE AN IMMORTAL WITH AN AIR OF TRANSCENDENCE!", "tr": "B\u0130R B\u0130LGE G\u0130B\u0130, UHREV\u0130 B\u0130R HAVASI VAR!"}, {"bbox": ["662", "1093", "824", "1209"], "fr": "Sa passion pour la gastronomie et l\u0027\u00e9rudition confine \u00e0 l\u0027obsession !", "id": "BELIAU SUDAH MENCAPAI TINGKAT TERGILA-GILA PADA MAKANAN DAN ILMU PENGETAHUAN!", "pt": "SEU CONHECIMENTO E PAIX\u00c3O PELA CULIN\u00c1RIA E SABEDORIA ATINGIRAM UM N\u00cdVEL DE OBSESS\u00c3O!", "text": "HE IS COMPLETELY DEVOTED TO CUISINE AND KNOWLEDGE!", "tr": "YEMEK VE B\u0130LG\u0130YE OLAN TUTKUSU ARTIK B\u0130R TAKINTI SEV\u0130YES\u0130NDE!"}, {"bbox": ["104", "642", "287", "749"], "fr": "Il a toujours un livre \u00e0 la main, il lit m\u00eame en marchant !", "id": "DIA SETIAP HARI MEMBAWA BUKU, BAHKAN SAAT BERJALAN PUN MEMBACA BUKU!", "pt": "ELE EST\u00c1 SEMPRE COM UM LIVRO NAS M\u00c3OS, AT\u00c9 MESMO QUANDO CAMINHA!", "text": "HE HOLDS A BOOK EVERY DAY, EVEN READING WHILE WALKING!", "tr": "HER G\u00dcN EL\u0130NDE K\u0130TAPLA DOLA\u015eIR, Y\u00dcR\u00dcRKEN B\u0130LE OKUR!"}, {"bbox": ["384", "1064", "600", "1208"], "fr": "Chaque fois que le ma\u00eetre lit un passage passionnant ou a une illumination, il \u00e9clate de rire en regardant le ciel pour exprimer sa joie !", "id": "SETIAP KALI GURU MEMBACA BAGIAN YANG MENARIK, ATAU MENDAPATKAN PENCERAHAN, BELIAU AKAN TERTAWA TERBAHAK-BAHAK KE LANGIT, UNTUK MELUAPKAN KEGEMBIRAAN HATINYA!", "pt": "SEMPRE QUE O PROFESSOR L\u00ca ALGO INTERESSANTE OU TEM UMA EPIFANIA, ELE RI ALTO PARA O C\u00c9U PARA EXPRESSAR SUA ALEGRIA!", "text": "WHENEVER THE TEACHER READS SOMETHING EXCITING, OR HAS AN INSIGHT, HE WILL LAUGH OUT LOUD TO EXPRESS HIS JOY!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN, NE ZAMAN \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R \u015eEY OKUSA VEYA B\u0130R AYDINLANMA YA\u015eASA, G\u00d6\u011eE BAKIP KAHKAHA ATAR, B\u00d6YLECE \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 SEV\u0130NC\u0130 DI\u015eA VURUR!"}, {"bbox": ["378", "713", "519", "803"], "fr": "...Pourquoi Ma\u00eetre Xu s\u0027est-il mis \u00e0 rire si soudainement ?", "id": "..KENAPA GURU XU TIBA-TIBA TERTAWA TERBAHAK-BAHAK?", "pt": "...POR QUE O PROFESSOR XU DE REPENTE COME\u00c7OU A RIR ALTO?", "text": "...WHY DID TEACHER XU SUDDENLY BURST INTO LAUGHTER?", "tr": "...\u00d6\u011eRETMEN XU NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE KAHKAHA ATMAYA BA\u015eLADI?"}, {"bbox": ["137", "1090", "313", "1198"], "fr": "Tellement... impressionnant ! Digne d\u0027un Ancien !", "id": "HE...HEBAT! PANTAS SAJA SEORANG TETUA!", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O INCR\u00cdVEL! DIGNO DE ALGU\u00c9M DO N\u00cdVEL DE UM ANCI\u00c3O!", "text": "SO... SO AMAZING! AS EXPECTED OF AN ELDER-LEVEL FIGURE!", "tr": "NE... NE KADAR ETK\u0130LEY\u0130C\u0130! B\u0130R B\u00dcY\u00dcK OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI!"}, {"bbox": ["62", "37", "195", "124"], "fr": "Ce vieil homme qui p\u00eache, c\u0027est Ma\u00eetre Xu Qing ?", "id": "ORANG TUA YANG SEDANG MEMANCING ITU ADALAH GURU XU QING?", "pt": "AQUELE VELHO PESCADOR \u00c9 O PROFESSOR XU QING?", "text": "THAT OLD MAN FISHING IS TEACHER XU QING?", "tr": "O BALIK TUTAN YA\u015eLI ADAM \u00d6\u011eRETMEN XU QING M\u0130?"}, {"bbox": ["648", "66", "806", "151"], "fr": "Il \u00e9mane naturellement de lui une telle aura de d\u00e9tachement !", "id": "TENTU SAJA BISA MEMANCARKAN AURA YANG BEGITU LUAR BIASA!", "pt": "NATURALMENTE, ELE EXALA UMA AURA T\u00c3O TRANSCENDENTAL!", "text": "NATURALLY, HE CAN DISPLAY SUCH AN EXTRAORDINARY AURA!", "tr": "DO\u011eAL OLARAK B\u00d6YLE D\u00dcNYEV\u0130 OLMAYAN B\u0130R HAVA SERG\u0130LEYEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["417", "428", "744", "503"], "fr": "HAHAHAHAHAHAHAHAHA !", "id": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHAHAHAHAHAHA!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/219/5.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "50", "268", "170"], "fr": "Merveilleux, merveilleux ! Ce \u00ab Trente-huit postures de l\u0027alc\u00f4ve imp\u00e9riale \u00bb est un v\u00e9ritable tr\u00e9sor litt\u00e9raire !", "id": "LUAR BIASA, LUAR BIASA! BUKU \"TIGA PULUH DELAPAN JURUS KAMAR TIDUR KAISAR\" INI BENAR-BENAR KARYA SASTRA TERBAIK!", "pt": "MARAVILHOSO! MARAVILHOSO! ESTE \"TRINTA E OITO ESTILOS DA COZINHA IMPERIAL\" \u00c9 UMA OBRA-PRIMA LITER\u00c1RIA!", "text": "WONDERFUL! WONDERFUL! THIS BOOK, \u0027THIRTY-EIGHT POSITIONS IN THE EMPEROR\u0027S BEDCHAMBER\u0027, IS TRULY A MASTERPIECE!", "tr": "HAR\u0130KA! HAR\u0130KA! BU \u0027\u0130MPARATORLUK YATAK ODASININ OTUZ SEK\u0130Z TEKN\u0130\u011e\u0130\u0027 GER\u00c7EKTEN B\u0130R BA\u015eYAPIT!"}, {"bbox": ["645", "482", "816", "596"], "fr": "Qu\u0027un tel prodige disparaisse si jeune... le ciel est d\u00e9cid\u00e9ment jaloux des talents exceptionnels !", "id": "ORANG BERBAKAT SEPERTI INI MENINGGAL MUDA, SUNGGUH SURGA IRI PADA ORANG BERBAKAT!", "pt": "UM TALENTO COMO ESTE MORREU JOVEM, \u00c9 REALMENTE UMA PENA QUE O C\u00c9U INVEJE OS TALENTOSOS!", "text": "IT\u0027S A PITY THAT SUCH A TALENT DIED YOUNG, TRULY A CASE OF HEAVEN ENVYING TALENT!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R YETENE\u011e\u0130N GEN\u00c7 YA\u015eTA \u00d6LMES\u0130, GER\u00c7EKTEN DE TANRILAR YETENEKLER\u0130 KISKANIR!"}, {"bbox": ["605", "55", "774", "160"], "fr": "Cet auteur du nom de Dao, non seulement ses talents de dessinateur sont remarquables, mais sa plume est \u00e9galement exquise,", "id": "PENULIS BERMARGA DAO INI, TIDAK HANYA PANDAI MENGGAMBAR, GAYA TULISANNYA JUGA LUAR BIASA,", "pt": "ESTE AUTOR DE SOBRENOME DAO N\u00c3O S\u00d3 TEM HABILIDADES DE DESENHO EXCEPCIONAIS, COMO TAMB\u00c9M SUA ESCRITA \u00c9 EXCELENTE.", "text": "THIS AUTHOR NAMED DAO NOT ONLY HAS EXCELLENT DRAWING SKILLS, BUT ALSO EXCELLENT WRITING SKILLS.", "tr": "DAO SOYADLI BU YAZAR SADECE \u00c7\u0130Z\u0130MDE DE\u011e\u0130L, YAZIDA DA M\u00dcKEMMEL,"}, {"bbox": ["149", "790", "302", "871"], "fr": "J\u0027\u00e9tais tellement absorb\u00e9 par ma lecture que je n\u0027ai m\u00eame pas remarqu\u00e9...", "id": "TERLALU ASYIK MEMBACA SAMPAI TIDAK MEMPERHATIKAN...", "pt": "ESTAVA T\u00c3O CONCENTRADO NA LEITURA QUE NEM PERCEBI...", "text": "I WAS SO ENGROSSED IN READING THAT I DIDN\u0027T NOTICE...", "tr": "K\u0130TABA O KADAR DALMI\u015eIM K\u0130 FARK ETMEM\u0130\u015e\u0130M..."}, {"bbox": ["658", "201", "823", "303"], "fr": "Il para\u00eet qu\u0027il est aussi un chef de rang Tianfenglin !", "id": "KUDENGAR DIA JUGA SEORANG KOKI TINGKAT TIANFENG LIN!", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UM CHEF DE N\u00cdVEL TIANFENGLIN!", "text": "I HEARD HE\u0027S ALSO A CHEF AT THE HEAVEN BESTOWED FOREST LEVEL!", "tr": "DUYDUM K\u0130 TIANFENG LIN SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R A\u015e\u00c7IYMI\u015e!"}, {"bbox": ["666", "784", "834", "875"], "fr": "...Je ne me suis vraiment pas tromp\u00e9 en la prenant comme disciple \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "..AKU MEMANG TIDAK SALAH MEMILIHNYA SEBAGAI MURID DULU!", "pt": "...EU REALMENTE N\u00c3O ERREI AO ACEIT\u00c1-LA COMO MINHA DISC\u00cdPULA!", "text": "...IT SEEMS I WAS RIGHT TO ACCEPT HER AS MY DISCIPLE BACK THEN!", "tr": "...ONU \u00d6\u011eRENC\u0130 OLARAK KABUL ETMEKLE HATA YAPMAMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["559", "681", "723", "773"], "fr": "\u00c0 propos, la poitrine de cette petite Jingbai se d\u00e9veloppe dr\u00f4lement.", "id": "OMONG-OMONG, DADA GADIS JING BAI INI BENAR-BENAR SEMAKIN BESAR.", "pt": "FALANDO NISSO, OS SEIOS DAQUELA GAROTA, JINGBAI, EST\u00c3O FICANDO CADA VEZ MAIORES.", "text": "SPEAKING OF WHICH, JINGBAI\u0027S CHEST IS GETTING BIGGER AND BIGGER...", "tr": "BU ARADA, JINGBAI\u0027N\u0130N G\u00d6\u011e\u00dcSLER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE G\u0130TT\u0130K\u00c7E B\u00dcY\u00dcYOR."}, {"bbox": ["514", "975", "737", "1056"], "fr": "Bien, passons aux choses s\u00e9rieuses maintenant !", "id": "BAIKLAH, SELANJUTNYA MARI KITA BICARAKAN HAL PENTING!", "pt": "CERTO, AGORA VAMOS AO QUE INTERESSA!", "text": "OKAY, LET\u0027S GET DOWN TO BUSINESS!", "tr": "TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130 C\u0130DD\u0130 KONULARA GE\u00c7EL\u0130M!"}, {"bbox": ["100", "681", "243", "762"], "fr": "? Jingbai est d\u00e9j\u00e0 l\u00e0...", "id": "? JING BAI SUDAH DATANG YA...", "pt": "? JINGBAI J\u00c1 CHEGOU...", "text": "? JINGBAI IS ALREADY HERE...", "tr": "? JINGBAI GELM\u0130\u015e B\u0130LE..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/219/6.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "56", "494", "141"], "fr": "Ma\u00eetre Lin ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 vous croiser ici !", "id": "GURU LIN! TIDAK MENYANGKA AKAN BERTEMU ANDA DI SINI!", "pt": "PROFESSOR LIN! N\u00c3O ESPERAVA ENCONTR\u00c1-LO AQUI!", "text": "TEACHER LIN! I DIDN\u0027T EXPECT TO SEE YOU HERE!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN L\u0130N! S\u0130Z\u0130NLE BURADA KAR\u015eILA\u015eMAYI BEKLEM\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["60", "37", "242", "126"], "fr": "Huanying, es-tu s\u00fbre de vouloir participer \u00e0 cette affaire dont a parl\u00e9 Ma\u00eetre Xu ?", "id": "HUAN YING, SOAL YANG DIKATAKAN GURU XU, APA KAU YAKIN MAU IKUT?", "pt": "HUANYING, VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE QUER PARTICIPAR DAQUILO QUE O PROFESSOR XU MENCIONOU?", "text": "HUANYING, ARE YOU SURE YOU WANT TO PARTICIPATE IN WHAT TEACHER XU MENTIONED?", "tr": "HUAN YING, \u00d6\u011eRETMEN XU\u0027NUN BAHSETT\u0130\u011e\u0130 \u015eEYE KATILMAYA EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["112", "420", "271", "509"], "fr": "Justement, c\u0027est aussi ce que ma m\u00e8re esp\u00e9rait pour moi avant de mourir...", "id": "KEBETULAN INI JUGA HARAPAN IBUKU SEBELUM MENINGGAL...", "pt": "COINCIDENTEMENTE, ESTA TAMB\u00c9M ERA A EXPECTATIVA DA MINHA M\u00c3E ANTES DE MORRER...", "text": "THIS ALSO HAPPENS TO BE MY MOTHER\u0027S DYING WISH...", "tr": "BU AYNI ZAMANDA ANNEM\u0130N \u00d6LMEDEN \u00d6NCEK\u0130 D\u0130LE\u011e\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["432", "411", "554", "485"], "fr": "\u00c7a fait vraiment une \u00e9ternit\u00e9 !", "id": "SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU YA!", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, HEIN!", "text": "IT\u0027S BEEN A LONG TIME!", "tr": "GER\u00c7EKTEN UZUN ZAMAN OLDU!"}, {"bbox": ["71", "322", "182", "394"], "fr": "Oui, j\u0027en suis certaine !", "id": "MM, AKU SUDAH YAKIN!", "pt": "SIM, J\u00c1 DECIDI!", "text": "MM-HMM, I\u0027M SURE OF IT!", "tr": "EVET, KARARIMI VERD\u0130M!"}, {"bbox": ["622", "900", "814", "1019"], "fr": "Ne te d\u00e9connecte plus sans pr\u00e9venir, compris ! Yamcha !", "id": "TIDAK BOLEH MENGHILANG SEMBARANGAN LAGI YA! YAMCHA!", "pt": "N\u00c3O OUSE SE DESCONECTAR DE NOVO, OK! YAMCHA!", "text": "YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO DISCONNECT AGAIN! YAMCHA!", "tr": "B\u0130R DAHA \u00d6YLECE ORTADAN KAYBOLMAK YOK, TAMAM MI! YAMCHA!"}, {"bbox": ["648", "54", "798", "136"], "fr": "Cette... cette voix famili\u00e8re, c\u0027est...", "id": "SU...SUARA YANG FAMILIAR INI ADALAH..", "pt": "ESSA... ESSA VOZ FAMILIAR \u00c9...", "text": "TH... THIS FAMILIAR VOICE IS...", "tr": "BU... BU TANIDIK SES..."}, {"bbox": ["66", "603", "282", "709"], "fr": "Et Yamcha, \u00e7a fait un bail, tu es devenue encore plus jolie !", "id": "DAN YAMCHA, SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU, KAU JADI SEMAKIN CANTIK YA!", "pt": "E YAMCHA, VOC\u00ca FICOU AINDA MAIS BONITA DEPOIS DE UM TEMPO SEM NOS VERMOS!", "text": "AND YAMCHA, YOU\u0027VE BECOME EVEN MORE BEAUTIFUL AFTER NOT SEEING YOU FOR A WHILE!", "tr": "VE YAMCHA, B\u0130R S\u00dcRED\u0130R G\u00d6RMEYEL\u0130 DAHA DA G\u00dcZELLE\u015eM\u0130\u015eS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/219/7.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "41", "549", "120"], "fr": "Yamcha...", "id": "YAMCHA...", "pt": "YAMCHA...", "text": "YAMCHA...", "tr": "YAMCHA..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/219/8.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "31", "635", "172"], "fr": "Le niveau de combat est bien trop diff\u00e9rent, m\u00eame si Yamcha s\u0027entra\u00eene encore et encore, il ne pourra jamais battre Freezer !", "id": "KEKUATAN BERTARUNGNYA TERLALU JAUH BERBEDA, SEKALIPUN YAMCHA BERLATIH SEKERAS APAPUN, TIDAK MUNGKIN BISA MENGALAHKAN FRIEZA!", "pt": "O PODER DE LUTA DELE \u00c9 MUITO INFERIOR. MESMO QUE YAMCHA TREINE MUITO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL DERROTAR FREEZA!", "text": "THE POWER DIFFERENCE IS TOO GREAT. NO MATTER HOW HARD YAMCHA TRAINS, SHE CAN\u0027T DEFEAT FRIEZA!", "tr": "SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK, YAMCHA NE KADAR \u00c7ALI\u015eIRSA \u00c7ALI\u015eSIN FRIEZA\u0027YI YENEMEZ!"}, {"bbox": ["78", "324", "288", "467"], "fr": "Cette femme, Qian Ling\u0027er, a r\u00e9ussi \u00e0 faire oublier mon nom \u00e0 Fu Yanze en \u00e0 peine deux mois !", "id": "WANITA BERNAMA QIAN LING\u0027ER ITU, TERNYATA HANYA DALAM DUA BULAN BISA MEMBUAT FU YANZE MELUPAKAN NAMAKU!", "pt": "AQUELA MULHER CHAMADA QIAN LING\u0027ER FEZ FU YANZE ESQUECER MEU NOME EM APENAS DOIS MESES!", "text": "THAT WOMAN NAMED QIAN LING\u0027ER ACTUALLY MADE FU YANZE FORGET MY NAME IN JUST TWO MONTHS!", "tr": "QIAN LING\u0027ER ADLI O KADIN, SADECE \u0130K\u0130 AYDA FU YANZE\u0027YE ADIMI UNUTTURMU\u015e!"}, {"bbox": ["340", "1314", "525", "1431"], "fr": "Le\u00e7on de survie num\u00e9ro un dans un autre monde : ne jamais sortir de vannes que seuls les Terriens peuvent comprendre ici !", "id": "SALAH SATU PELAJARAN BERTUALANG DI DUNIA LAIN: JANGAN PERNAH MELONTARKAN LELUCON YANG HANYA DIKETAHUI ORANG BUMI DI SINI!", "pt": "UMA DAS LI\u00c7\u00d5ES APRENDIDAS EM OUTRO MUNDO: NUNCA CONTE PIADAS INTERNAS DA TERRA AQUI!", "text": "ANOTHER WORLD ADVENTURE TIP #1: NEVER MENTION EARTH-ONLY MEMES HERE!", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYADA HAYATTA KALMA \u0130PUCU B\u0130R: SAKIN BURADA SADECE D\u00dcNYALILARIN ANLAYACA\u011eI ESPR\u0130LER YAPMA!"}, {"bbox": ["616", "2251", "810", "2366"], "fr": "Un exploit rare obtenu en se faisant gifler par deux femmes diff\u00e9rentes en moins de 10 secondes !", "id": "PRESTASI LANGKA YANG BISA DIDAPATKAN DENGAN DITAMPAR OLEH DUA WANITA BERBEDA SECARA BERTURUT-TURUT DALAM 10 DETIK!", "pt": "UMA CONQUISTA RARA QUE S\u00d3 PODE SER OBTIDA AO SER ESBOFETEADO POR DUAS MULHERES DIFERENTES EM 10 SEGUNDOS!", "text": "A RARE ACHIEVEMENT OBTAINED BY BEING SLAPPED BY TWO DIFFERENT WOMEN WITHIN 10 SECONDS!", "tr": "10 SAN\u0130YE \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130K\u0130 FARKLI KADINDAN ART ARDA TOKAT Y\u0130YEREK KAZANILAB\u0130LEN NAD\u0130R B\u0130R BA\u015eARI!"}, {"bbox": ["181", "486", "391", "606"], "fr": "La force d\u0027une femme mari\u00e9e n\u0027est vraiment pas comparable \u00e0 celle d\u0027une jeune fille inexp\u00e9riment\u00e9e comme moi !", "id": "KEKUATAN WANITA YANG SUDAH MENIKAH MEMANG TIDAK BISA DITANDINGI OLEH GADIS KECIL SEPERTIKU YANG BELUM PERNAH PACARAN!", "pt": "A FOR\u00c7A DE UMA MULHER CASADA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE UMA GAROTINHA COMO EU, QUE NUNCA NAMOROU, POSSA IGUALAR!", "text": "AS EXPECTED, THE POWER OF A MARRIED WOMAN IS NOT SOMETHING A SINGLE GIRL LIKE ME CAN COMPETE WITH!", "tr": "EVL\u0130 B\u0130R KADININ G\u00dcC\u00dc, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 H\u0130\u00c7 FL\u00d6RT ETMEM\u0130\u015e K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZIN BOY \u00d6L\u00c7\u00dc\u015eEB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["127", "1427", "265", "1517"], "fr": "Je plaisantais \u00e0 l\u0027instant, ne t\u0027en fais pas !", "id": "AKU TADI HANYA BERCANDA, JANGAN DIAMBIL HATI YA!", "pt": "EU ESTAVA S\u00d3 BRINCANDO, N\u00c3O SE IMPORTE!", "text": "I WAS JUST KIDDING, DON\u0027T MIND ME!", "tr": "SADECE \u015eAKA YAPIYORDUM, ALDIRMA!"}, {"bbox": ["650", "83", "835", "187"], "fr": "Yamcha, c\u0027est tout au plus une unit\u00e9 de mesure de puissance de combat !", "id": "YAMCHA PALING-PALING HANYALAH SATUAN UKUR KEKUATAN BERTARUNG!", "pt": "YAMCHA, NA MELHOR DAS HIP\u00d3TESES, \u00c9 APENAS UMA UNIDADE DE MEDIDA DE PODER DE LUTA!", "text": "YAMCHA IS AT BEST A POWER LEVEL MEASURING UNIT!", "tr": "YAMCHA EN \u0130Y\u0130 \u0130HT\u0130MALLE SADECE B\u0130R SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc \u00d6L\u00c7\u00dcM B\u0130R\u0130M\u0130!"}, {"bbox": ["439", "1465", "575", "1554"], "fr": "Petit Fu, f\u00e9licitations ! Encore un nouvel exploit \u00e0 ton actif !", "id": "FU KECIL, SELAMAT! KAU MEMECAHKAN REKOR PRESTASI LAGI!", "pt": "XIAO FU, PARAB\u00c9NS! VOC\u00ca ATINGIU UMA NOVA CONQUISTA!", "text": "XIAO FU, CONGRATULATIONS! YOU\u0027VE UNLOCKED A NEW ACHIEVEMENT!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU, TEBR\u0130KLER! B\u0130R KEZ DAHA YEN\u0130 B\u0130R BA\u015eARIYA \u0130MZA ATTIN!"}, {"bbox": ["334", "2249", "499", "2339"], "fr": "Dao... Fr\u00e8re Dao, arr\u00eate de parler, emm\u00e8ne-moi vite \u00e0 l\u0027h\u00f4pital...", "id": "KAK... KAK DAO, JANGAN BICARA LAGI, CEPAT BAWA AKU KE RUMAH SAKIT..", "pt": "DAO... IRM\u00c3O DAO, N\u00c3O DIGA MAIS NADA, ME LEVE LOGO PARA O HOSPITAL...", "text": "B...BROTHER DAO, STOP TALKING, HURRY AND TAKE ME TO THE HOSPITAL...", "tr": "KILI\u00c7... KILI\u00c7 AB\u0130, DAHA FAZLA KONU\u015eMA, \u00c7ABUK BEN\u0130 HASTANEYE G\u00d6T\u00dcR..."}, {"bbox": ["393", "1787", "566", "1866"], "fr": "Nouvel exploit : Gifle de Ling Huanying x1", "id": "PRESTASI BARU: TAMPARAN LING HUAN YING X1", "pt": "NOVA CONQUISTA: TAPA DA LING HUANYING X1", "text": "NEW ACHIEVEMENT: LING HUANYING\u0027S SLAP X1", "tr": "YEN\u0130 BA\u015eARI: L\u0130NG HUAN Y\u0130NG TOKADI X1"}, {"bbox": ["442", "300", "597", "393"], "fr": "Attends... Qui est ce Freezer, au fait ?", "id": "TUNGGU.. FRIEZA ITU SIAPA LAGI!", "pt": "ESPERE... QUEM \u00c9 FREEZA, AFINAL?!", "text": "WAIT... WHO IS FRIEZA?!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA... FRIEZA DA K\u0130M!"}, {"bbox": ["82", "676", "263", "787"], "fr": "Fu Yanze... tu es vraiment un cr\u00e9tin fini !", "id": "FU YANZE.. KAU BENAR-BENAR BODOH!", "pt": "FU YANZE... VOC\u00ca \u00c9 UM GRANDE IDIOTA!", "text": "FU YANZE... YOU\u0027RE SUCH AN IDIOT!", "tr": "FU YANZE... SEN TAM B\u0130R APTALSIN!"}, {"bbox": ["69", "2122", "187", "2192"], "fr": "Esp\u00e8ce de pourri !", "id": "KAU PRIA BRENGSEK!", "pt": "SEU HOMEM DESPREZ\u00cdVEL!", "text": "YOU JERK!", "tr": "SEN\u0130 A\u015eA\u011eILIK ADAM!"}, {"bbox": ["64", "2252", "204", "2327"], "fr": "Exploit : Deux ph\u00e9nix courtisant un dragon.", "id": "PRESTASI: DUA PHOENIX BERMAIN DENGAN SATU NAGA", "pt": "CONQUISTA: DUAS F\u00caNIX BRINCAM COM UM DRAG\u00c3O", "text": "ACHIEVEMENT: DOUBLE DRAGON PLAYING WITH ONE PHOENIX", "tr": "BA\u015eARI: \u0130K\u0130 ANKA KU\u015eU B\u0130R EJDERHAYLA OYNUYOR"}, {"bbox": ["87", "2366", "250", "2453"], "fr": "Petit Fu... on dirait que tu as encore obtenu quelque chose d\u0027extraordinaire...", "id": "FU KECIL... SEPERTINYA KAU MENDAPATKAN SESUATU YANG LUAR BIASA LAGI...", "pt": "XIAO FU... PARECE QUE VOC\u00ca CONSEGUIU ALGO INCR\u00cdVEL DE NOVO...", "text": "XIAO FU... YOU SEEM TO HAVE OBTAINED SOMETHING INCREDIBLE...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU... Y\u0130NE \u0130NANILMAZ B\u0130R \u015eEY ELDE ETM\u0130\u015e G\u0130B\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["131", "1754", "276", "1837"], "fr": "Fu Yanze ! Va au diable !", "id": "FU YANZE! PERGI KAU MATI!", "pt": "FU YANZE! V\u00c1 PARA O INFERNO!", "text": "FU YANZE! DIE!", "tr": "FU YANZE! GEBER!"}, {"bbox": ["54", "1295", "166", "1383"], "fr": "Huan... Huanying... pourquoi pleures-tu ?", "id": "HUAN... HUAN YING.. KENAPA KAU MENANGIS?", "pt": "HUAN... HUANYING... POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO?", "text": "HU... HUANYING... WHY ARE YOU CRYING?", "tr": "HUAN... HUAN YING... NEDEN A\u011eLIYORSUN?"}, {"bbox": ["75", "1910", "187", "1991"], "fr": "Oser s\u0027en prendre m\u00eame \u00e0 ma disciple !", "id": "BERANI-BERANINYA MENINDAS MURIDKU!", "pt": "COMO OUSA INTIMIDAR AT\u00c9 MINHA DISC\u00cdPULA!", "text": "HOW DARE YOU BULLY EVEN MY DISCIPLE!", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130ME B\u0130LE ZORBALIK ETMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["59", "28", "193", "117"], "fr": "Bon sang ! L\u0027adversaire est bien trop fort !", "id": "SIAL! LAWANNYA TERLALU KUAT!", "pt": "DROGA! O OPONENTE \u00c9 FORTE DEMAIS!", "text": "DAMN IT! THE OPPONENT IS TOO STRONG!", "tr": "LANET OLSUN! RAK\u0130P \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["428", "2366", "566", "2453"], "fr": "Merde, cette fois, j\u0027ai vraiment tout foir\u00e9 !", "id": "KALI INI AKU BENAR-BENAR SIAL!", "pt": "DESTA VEZ, EU REALMENTE ME DEI MAL!", "text": "THIS TIME, I\u0027M REALLY SCREWED!", "tr": "BU SEFER FENA \u00c7UVALLADIM!"}, {"bbox": ["597", "1047", "788", "1159"], "fr": "...Je te d\u00e9teste !", "id": "...AKU BENCI KAMU!", "pt": "...EU TE ODEIO!", "text": "...I HATE YOU!", "tr": "...SENDEN NEFRET ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["690", "1333", "811", "1389"], "fr": "Fu Yanze...", "id": "FU YANZE...", "pt": "FU YANZE...", "text": "FU YANZE...", "tr": "FU YANZE..."}, {"bbox": ["473", "460", "552", "516"], "fr": "Huanying...", "id": "HUAN YING...", "pt": "HUANYING...", "text": "HUANYING...", "tr": "HUAN YING..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/219/9.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "460", "566", "549"], "fr": "\u00c9videmment ! Notre gendre de la famille Qian va prendre une concubine !", "id": "TENTU SAJA! MENANTU KELUARGA QIAN KITA AKAN MENGAMBIL ISTRI KEDUA!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! O GENRO DA NOSSA FAM\u00cdLIA QIAN VAI TOMAR UMA SEGUNDA ESPOSA!", "text": "OF COURSE! OUR QIAN FAMILY\u0027S SON-IN-LAW IS TAKING A SECOND WIFE!", "tr": "ELBETTE! B\u0130Z\u0130M QIAN A\u0130LES\u0130N\u0130N DAMADI \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R E\u015e ALACAK!"}, {"bbox": ["78", "466", "264", "555"], "fr": "Utiliser de si belles bougies et lanternes, quel luxe !", "id": "MEMAKAI LILIN DAN LAMPION SEBAGUS INI, SUNGGUH MEWAH!", "pt": "USAR VELAS E LANTERNAS T\u00c3O BOAS, QUE LUXO!", "text": "USING SUCH GOOD CANDLES AND LANTERNS, HOW EXTRAVAGANT!", "tr": "BU KADAR \u0130Y\u0130 MUMLAR VE FENERLER KULLANMAK, NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R L\u00dcKS!"}, {"bbox": ["615", "494", "744", "570"], "fr": "Naturellement, on ne peut pas la traiter indignement !", "id": "TENTU SAJA TIDAK BOLEH MEMPERLAKUKAN ORANG LAIN DENGAN BURUK!", "pt": "NATURALMENTE, N\u00c3O PODEMOS TRAT\u00c1-LA MAL!", "text": "NATURALLY, WE CAN\u0027T TREAT HER POORLY!", "tr": "DO\u011eAL OLARAK ONA DA K\u00d6T\u00dc DAVRANAMAYIZ!"}, {"bbox": ["117", "61", "252", "144"], "fr": "Un peu plus \u00e0 gauche...", "id": "SEDIKIT LAGI KE KIRI...", "pt": "UM POUCO MAIS PARA A ESQUERDA...", "text": "A LITTLE MORE TO THE LEFT...", "tr": "B\u0130RAZ DAHA SOLA..."}, {"bbox": ["657", "69", "793", "149"], "fr": "Bien, comme \u00e7a...", "id": "BAIK, SEPERTI INI...", "pt": "CERTO, ASSIM MESMO...", "text": "GOOD, JUST LIKE THAT...", "tr": "TAMAM, B\u00d6YLE..."}], "width": 900}, {"height": 1775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/219/10.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "31", "577", "147"], "fr": "Tu es bien Ling Huanying, n\u0027est-ce pas ? Je t\u0027ai aper\u00e7ue quelques fois, tu es plut\u00f4t mignonne...", "id": "KAU LING HUAN YING, KAN? AKU PERNAH MELIHATMU BEBERAPA KALI, KAU MEMANG CANTIK...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LING HUANYING, CERTO? J\u00c1 TE VI ALGUMAS VEZES ANTES, VOC\u00ca \u00c9 MUITO BONITA...", "text": "YOU\u0027RE LING HUANYING, RIGHT? I\u0027VE SEEN YOU A FEW TIMES BEFORE, YOU\u0027RE QUITE PRETTY...", "tr": "SEN LING HUAN YING\u0027S\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? SEN\u0130 DAHA \u00d6NCE B\u0130RKA\u00c7 KEZ G\u00d6RD\u00dcM, GER\u00c7EKTEN G\u00dcZELS\u0130N..."}, {"bbox": ["687", "36", "844", "125"], "fr": "Ce gendre a plut\u00f4t bon go\u00fbt...", "id": "SELERA MENANTU INI LUMAYAN JUGA...", "pt": "ESSE GENRO TEM UM BOM GOSTO...", "text": "THE SON-IN-LAW HAS GOOD TASTE...", "tr": "DAMADIN ZEVK\u0130 FENA DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["177", "20", "290", "109"], "fr": "? Qu\u0027est-ce que vous fabriquez chez moi ?", "id": "? APA YANG KALIAN LAKUKAN DI RUMAHKU?", "pt": "? O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO NA MINHA CASA?", "text": "? WHAT ARE YOU DOING AT MY HOUSE?", "tr": "? EV\u0130MDE NE YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["56", "552", "374", "723"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous de tout pr\u00e9parer pour que la c\u00e9r\u00e9monie de mariage puisse commencer !", "id": "BERESKAN SEMUANYA, AYO SEGERA MULAI PERNIKAHANNYA!", "pt": "ARRUMEM-SE LOGO E COMECEM O CASAMENTO!", "text": "HURRY UP AND GET READY FOR THE WEDDING!", "tr": "TOPARLANIN DA HEMEN D\u00dc\u011e\u00dcNE BA\u015eLAYALIM!"}, {"bbox": ["109", "244", "208", "322"], "fr": "Ah ! La mari\u00e9e est de retour !", "id": "AH! PENGANTIN WANITANYA SUDAH KEMBALI!", "pt": "AH! A NOIVA VOLTOU!", "text": "AH! THE BRIDE IS BACK!", "tr": "AH! GEL\u0130N GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc!"}, {"bbox": ["663", "1158", "796", "1237"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "YANLI\u015eLIK MI?"}], "width": 900}]
Manhua