This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/255/0.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "606", "273", "752"], "fr": "BIEN QUE LA R\u00c9PUTATION DE FU YANZE AIT \u00c9T\u00c9 BLANCHIE, LA FOULE NE COMPRENAIT TOUJOURS PAS POURQUOI CEUX QUI \u00c9TAIENT ENTR\u00c9S DANS CETTE CHAMBRE PRIV\u00c9E AVAIENT \u00c9T\u00c9 SI SURPRIS...", "id": "MESKIPUN REPUTASI FU YANZE SUDAH DIPULIHKAN, SEMUA ORANG MASIH TIDAK MENGERTI MENGAPA BEBERAPA ORANG YANG MASUK KE RUANGAN ITU BEGITU TERKEJUT...", "pt": "EMBORA A REPUTA\u00c7\u00c3O DE FU YANZE TENHA SIDO LIMPA, TODOS AINDA N\u00c3O ENTENDIAM POR QUE AS POUCAS PESSOAS QUE ENTRARAM NAQUELE QUARTO FICARAM T\u00c3O SURPRESAS...", "text": "ALTHOUGH FU YANZE\u0027S REPUTATION WAS CLEARED, PEOPLE STILL DIDN\u0027T UNDERSTAND WHY THOSE WHO ENTERED THE ROOM WERE SO SURPRISED...", "tr": "Fu Yanze\u0027nin itibar\u0131 temize \u00e7\u0131km\u0131\u015f olsa da, o odaya giren birka\u00e7 ki\u015finin neden bu kadar \u015fa\u015f\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 kimse anlamad\u0131..."}, {"bbox": ["122", "753", "318", "894"], "fr": "LIN LEI ET LES DEUX AUTRES N\u0027EN PARL\u00c8RENT PAS NON PLUS, CE QUI DONNA NAISSANCE \u00c0 DE NOMBREUSES VERSIONS DE L\u00c9GENDES...", "id": "DAN LIN LEI SERTA KEDUA ORANG LAINNYA JUGA TIDAK MEMBICARAKAN MASALAH INI, SEHINGGA BERKEMBANG BERBAGAI VERSI LEGENDA..", "pt": "E LIN LEI E OS OUTROS DOIS TAMB\u00c9M N\u00c3O FALARAM SOBRE O ASSUNTO, O QUE LEVOU A MUITAS VERS\u00d5ES DA LENDA...", "text": "AND LIN LEI AND THE OTHER TWO REMAINED SILENT ON THE MATTER, LEADING TO MANY DIFFERENT VERSIONS OF THE LEGEND...", "tr": "Lin Lei ve di\u011fer iki ki\u015fi de bu konuda a\u011f\u0131zlar\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131 tuttular ve bu durum bir\u00e7ok farkl\u0131 efsanenin ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131na neden oldu..."}, {"bbox": ["565", "612", "783", "745"], "fr": "LE \u00ab MYST\u00c8RE DE LA CHAMBRE PRIV\u00c9E \u00bb FUT CLASS\u00c9 PARMI LES CONTES \u00c9TRANGES, AUX C\u00d4T\u00c9S DE LA STATUE DE BOUDDHA LUMINEUSE, DU GAR\u00c7ON EN ROUGE ET DE LA CAL\u00c8CHE FANT\u00d4ME...", "id": "\"MISTERI RUANGAN\" JUGA DISEJAJARKAN DENGAN KISAH-KISAH MISTERIUS SEPERTI PATUNG BUDDHA BERSINAR, ANAK LAKI-LAKI BERBAJU MERAH, KERETA HANTU, DLL...", "pt": "O \u0027MIST\u00c9RIO DO QUARTO\u0027 TAMB\u00c9M FOI LISTADO AO LADO DE CONTOS ESTRANHOS COMO A EST\u00c1TUA DE BUDA BRILHANTE, O MENINO DE VERMELHO, A CARRUAGEM FANTASMA, ETC...", "text": "THE \u0027MYSTERY OF THE SIDE ROOM\u0027 WAS ALSO LISTED ALONGSIDE STRANGE TALES LIKE THE GLOWING BUDDHA STATUE, THE BOY IN RED, AND THE GHOST CARRIAGE...", "tr": "\u0027Oda Gizemi\u0027 de parlayan Buda heykeli, k\u0131rm\u0131z\u0131 giysili \u00e7ocuk, hayalet at arabas\u0131 gibi tuhaf hikayelerle birlikte an\u0131lmaya ba\u015fland\u0131..."}, {"bbox": ["148", "371", "291", "459"], "fr": "O\u00d9... O\u00d9 EST LE TOIT ! NE M\u0027ARR\u00caTEZ PAS !", "id": "DI... DI MANA ADA ATAP! JANGAN HALANGI AKU!", "pt": "ONDE... ONDE TEM UM TERRA\u00c7O! N\u00c3O ME IMPE\u00c7AM!", "text": "WHERE... WHERE\u0027S THE ROOFTOP! DON\u0027T STOP ME!", "tr": "Ne... Nerede \u00e7at\u0131 var! Beni durdurmay\u0131n!"}, {"bbox": ["690", "406", "843", "510"], "fr": "CELA PROUVE QUE FU YANZE N\u0027EST PAS IMPUISSANT ! MERDE !", "id": "INI MENUNJUKKAN BAHWA FU YANZE TIDAK IMPOTEN! SIALAN!", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE FU YANZE N\u00c3O \u00c9 IMPOTENTE! DROGA!", "text": "THIS MEANS FU YANZE ISN\u0027T IMPOTENT! DAMN IT!", "tr": "Bu, Fu Yanze\u0027nin iktidars\u0131z olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na geliyor! Kahretsin!"}, {"bbox": ["664", "192", "822", "300"], "fr": "NOTRE D\u00c9ESSE LIN LEI S\u0027EST MARI\u00c9E ! C\u0027EST IMPOSSIBLE !", "id": "DEWI KITA LIN LEI TERNYATA MENIKAH! INI TIDAK MUNGKIN!", "pt": "NOSSA DEUSA LIN LEI REALMENTE SE CASOU! ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "OUR GODDESS LIN LEI IS ACTUALLY GETTING MARRIED! THIS IS IMPOSSIBLE!", "tr": "Tanr\u0131\u00e7am\u0131z Lin Lei evlendi mi! Bu imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["64", "63", "245", "182"], "fr": "ALORS QUE LIN LEI ANNON\u00c7AIT LES R\u00c9SULTATS FINALS DU CONCOURS...", "id": "SEIRING DENGAN LIN LEI MENGUMUMKAN HASIL AKHIR PERTEMUAN...", "pt": "ENQUANTO LIN LEI ANUNCIAVA O RESULTADO FINAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O...", "text": "AS LIN LEI ANNOUNCED THE FINAL RESULT OF THE COMPETITION...", "tr": "Lin Lei turnuvan\u0131n nihai sonucunu a\u00e7\u0131klad\u0131\u011f\u0131nda..."}, {"bbox": ["434", "43", "589", "147"], "fr": "AAAAAAAH ! JE NE PEUX PAS ACCEPTER CETTE R\u00c9ALIT\u00c9 !", "id": "AAAAAAAH! AKU TIDAK BISA MENERIMA KENYATAAN INI!", "pt": "AAAAAAH! EU N\u00c3O CONSIGO ACEITAR ESTE FATO!", "text": "AAAAHHHHHH! I CAN\u0027T ACCEPT THIS FACT!", "tr": "Aaaah! Bu ger\u00e7e\u011fi kabul edemiyorum!"}, {"bbox": ["104", "180", "282", "294"], "fr": "DES CRIS SEMBLABLES \u00c0 CEUX D\u0027UN COCHON QU\u0027ON \u00c9GORGE RETENTIRENT SUR LE LAC DAMING...", "id": "DI ATAS DANAU DAMING TERDENGAR TERIAKAN MELENGKING SEPERTI BABI YANG DISEMBELIH...", "pt": "GRITOS ESTRONDOSOS, COMO OS DE UM PORCO SENDO ABATIDO, ECOARAM PELO LAGO DAMING...", "text": "PIG-LIKE HOWLS ROSE FROM DAMING LAKE...", "tr": "Daming G\u00f6l\u00fc\u0027nde domuz kesiliyormu\u015f gibi \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar y\u00fckseldi..."}, {"bbox": ["77", "1013", "215", "1101"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST UNE AUTRE HISTOIRE...", "id": "TENTU SAJA ITU SUDAH CERITA NANTI..", "pt": "CLARO, ISSO J\u00c1 \u00c9 UMA HIST\u00d3RIA PARA DEPOIS...", "text": "OF COURSE, THAT\u0027S A STORY FOR ANOTHER TIME...", "tr": "Tabii bu daha sonraki bir hikaye..."}, {"bbox": ["382", "449", "533", "550"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE ! LE TOIT EST D\u00c9J\u00c0 PLEIN ! FAIS LA QUEUE !", "id": "KAWAN! ATAP SUDAH PENUH ORANG! ANTRI SAJA KAU!", "pt": "GRANDE IRM\u00c3O! O TERRA\u00c7O J\u00c1 EST\u00c1 LOTADO! ENTRE NA FILA!", "text": "BROTHER! THE ROOFTOP IS ALREADY FULL! GET IN LINE!", "tr": "Karde\u015fim! \u00c7at\u0131 dolmu\u015f! S\u0131raya gir!"}, {"bbox": ["624", "802", "825", "927"], "fr": "...DEVENANT LE SEPTI\u00c8ME PLUS GRAND MYST\u00c8RE NON R\u00c9SOLU DE LA PROVINCE DE BA, TRANSMIS DE BOUCHE \u00c0 OREILLE !", "id": "..MENJADI MISTERI KETUJUH YANG PALING BANYAK DICERITAKAN DI BAZHOU!", "pt": "...TORNANDO-SE O S\u00c9TIMO MAIOR MIST\u00c9RIO N\u00c3O RESOLVIDO DE BAZHOU, PASSADO DE BOCA EM BOCA!", "text": "...BECOMING THE SEVENTH GREATEST UNSOLVED MYSTERY IN BAZHOU!", "tr": "...Bazhou\u0027da dilden dile dola\u015fan yedinci b\u00fcy\u00fck \u00e7\u00f6z\u00fclmemi\u015f gizem haline geldi!"}, {"bbox": ["664", "1025", "772", "1087"], "fr": "EUM... MADEMOISELLE LIN...", "id": "ITU... NONA LIN...", "pt": "AQUELA... SENHORITA LIN...", "text": "UM... MISS LIN...", "tr": "\u015eey... Bayan Lin..."}, {"bbox": ["685", "1113", "790", "1171"], "fr": "EN FAIT, JE...", "id": "SEBENARNYA AKU..", "pt": "NA VERDADE, EU...", "text": "ACTUALLY, I...", "tr": "Asl\u0131nda ben..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/255/1.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "642", "252", "757"], "fr": "DANS NOTRE ROYAUME DE WU, IL EST TOUT \u00c0 FAIT NORMAL POUR UN HOMME D\u0027AVOIR TROIS FEMMES ET QUATRE CONCUBINES !", "id": "DI NEGARA WU KITA, PRIA MEMILIKI TIGA ISTRI DAN EMPAT SELIR ITU HAL YANG SANGAT NORMAL!", "pt": "EM NOSSO PA\u00cdS WU, \u00c9 MUITO NORMAL UM HOMEM TER TR\u00caS ESPOSAS E QUATRO CONCUBINAS!", "text": "IN OUR WU KINGDOM, IT\u0027S NORMAL FOR A MAN TO HAVE MULTIPLE WIVES AND CONCUBINES!", "tr": "Bizim Wu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda erkeklerin \u00fc\u00e7 kar\u0131s\u0131 ve d\u00f6rt cariyesi olmas\u0131 \u00e7ok normaldir!"}, {"bbox": ["76", "508", "234", "603"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE TU AS D\u00c9J\u00c0 UNE FEMME, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "KAU INGIN BILANG KAU SUDAH PUNYA ISTRI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE J\u00c1 TEM UMA ESPOSA, CERTO?", "text": "YOU WANT TO SAY YOU ALREADY HAVE A WIFE, RIGHT?", "tr": "\u00c7oktan bir kar\u0131n oldu\u011funu s\u00f6ylemek istiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["657", "675", "821", "784"], "fr": "MA FAMILLE LIN NE SE SOUCIE PAS DE CES PETITES CHOSES, FAIS DE MOI TA FEMME PRINCIPALE ET CE SERA BIEN !", "id": "KELUARGA LIN-KU TIDAK PEDULI HAL KECIL SEPERTI INI, BIARKAN AKU MENJADI ISTRI UTAMA SAJA SUDAH CUKUP!", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA LIN N\u00c3O SE IMPORTA COM ESSAS TRIVIALIDADES, CONTANTO QUE EU SEJA A ESPOSA PRINCIPAL, EST\u00c1 TUDO BEM!", "text": "MY LIN FAMILY DOESN\u0027T CARE ABOUT SUCH TRIVIAL MATTERS, JUST LET ME BE THE MAIN WIFE!", "tr": "Benim Lin Ailem b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyleri umursamaz, beni as\u0131l e\u015fin yapman yeterli!"}, {"bbox": ["103", "56", "249", "150"], "fr": "ARR\u00caTE ! N\u0027EN DIS PAS PLUS !", "id": "BERHENTI! JANGAN BICARA LAGI!", "pt": "PARE! N\u00c3O DIGA MAIS NADA!", "text": "STOP! DON\u0027T SAY ANY MORE!", "tr": "Dur! Daha fazla konu\u015fma!"}, {"bbox": ["141", "187", "284", "281"], "fr": "JE SAIS \u00c0 QUOI TU PENSES !", "id": "AKU TAHU APA YANG KAU PIKIRKAN!", "pt": "EU SEI O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO!", "text": "I KNOW WHAT YOU\u0027RE THINKING!", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc biliyorum!"}, {"bbox": ["664", "1076", "809", "1163"], "fr": "...EN FAIT, JE VOULAIS DIRE...", "id": "..SEBENARNYA AKU INGIN BILANG...", "pt": "...NA VERDADE, O QUE EU QUERO DIZER \u00c9...", "text": "...ACTUALLY, I WANT TO SAY...", "tr": "...Asl\u0131nda s\u00f6ylemek istedi\u011fim..."}, {"bbox": ["118", "893", "259", "975"], "fr": "EUM...", "id": "ITU.", "pt": "AQUILO...", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["738", "360", "812", "417"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/255/2.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "203", "266", "321"], "fr": "PUISQUE L\u0027ENFANT EST D\u00c9J\u00c0 L\u00c0, ON NE PEUT RIEN Y FAIRE ! APR\u00c8S TOUT, XIAO HUAN ET MOI SOMMES MA\u00ceTRESSE ET SERVANTE DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES !", "id": "KARENA ANAKNYA SUDAH ADA, MAU BAGAIMANA LAGI! LAGIPULA AKU DAN XIAO HUAN JUGA SUDAH BERTahun-Tahun MENJADI MAJIKAN DAN PELAYAN!", "pt": "J\u00c1 QUE AT\u00c9 FILHOS J\u00c1 EXISTEM, N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER! AFINAL, XIAO HUAN E EU TAMB\u00c9M FOMOS MESTRE E SERVA POR MUITOS ANOS!", "text": "SINCE THE CHILD IS ALREADY HERE, THERE\u0027S NOTHING WE CAN DO! AFTER ALL, XIAO HUAN AND I HAVE BEEN MASTER AND SERVANT FOR MANY YEARS!", "tr": "Madem \u00e7ocuk bile var, yapacak bir \u015fey yok! Sonu\u00e7ta Xiao Huan ile y\u0131llard\u0131r efendi-hizmetkar ili\u015fkimiz var!"}, {"bbox": ["58", "735", "261", "827"], "fr": "ARR\u00caTE ! JE COMPRENDS ! TU VEUX PARLER DE L\u0027\u00c9POQUE O\u00d9 TU \u00c9TAIS SERVITEUR DANS MA FAMILLE, C\u0027EST \u00c7A !", "id": "BERHENTI! AKU MENGERTI! KAU PASTI INGIN MEMBICARAKAN KEJADIAN KETIKA KAU MENJADI PELAYAN DI RUMAHKU DULU, KAN!", "pt": "PARE! EU ENTENDO! VOC\u00ca QUER FALAR SOBRE AQUELA VEZ EM QUE TRABALHOU COMO CRIADO NA MINHA CASA, CERTO?", "text": "STOP! I UNDERSTAND! YOU WANT TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED WHEN YOU WERE A SERVANT IN MY HOUSE, RIGHT?", "tr": "Dur! Anlad\u0131m! Eskiden evimde hizmetk\u00e2r olarak \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n zamanlardan bahsetmek istiyorsun, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["70", "55", "227", "144"], "fr": "ARR\u00caTE ! JE SAIS ! TU VEUX PARLER DE XIAO HUAN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BERHENTI! AKU TAHU! KAU PASTI INGIN MEMBICARAKAN SOAL XIAO HUAN, KAN?", "pt": "PARE! EU SEI! VOC\u00ca QUER FALAR SOBRE A XIAO HUAN, CERTO?", "text": "STOP! I KNOW! YOU WANT TO TALK ABOUT XIAO HUAN, RIGHT?", "tr": "Dur! Biliyorum! Xiao Huan ile olanlardan bahsetmek istiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["670", "899", "801", "987"], "fr": "JE... PEUX OUBLIER LE PASS\u00c9 !", "id": "AKU... BISA MELUPAKANNYA!", "pt": "ESTA SENHORITA... PODE DEIXAR O PASSADO PARA TR\u00c1S!", "text": "THIS YOUNG LADY... CAN LET BYGONES BE BYGONES!", "tr": "Ben... ge\u00e7mi\u015fi ge\u00e7mi\u015fte b\u0131rakabilirim!"}, {"bbox": ["94", "877", "256", "997"], "fr": "M\u00caME SI TU M\u0027AS FAIT DU MAL CETTE NUIT-L\u00c0, TANT D\u0027ANN\u00c9ES ONT PASS\u00c9 APR\u00c8S TOUT...", "id": "MESKIPUN MALAM ITU KAU MENYAKITIKU, TAPI BAGaimanapun JUGA SUDAH BERTAHUN-TAHUN BERLALU..", "pt": "EMBORA VOC\u00ca TENHA ME MACHUCADO NAQUELA NOITE, AFINAL, TANTOS ANOS SE PASSARAM...", "text": "ALTHOUGH YOU HURT ME THAT NIGHT, AFTER ALL, SO MANY YEARS HAVE PASSED...", "tr": "O gece beni incitmi\u015f olsan da, sonu\u00e7ta \u00fczerinden y\u0131llar ge\u00e7ti..."}, {"bbox": ["77", "430", "259", "522"], "fr": "PUTAIN... SES PAROLES CONTIENNENT SOUDAINEMENT BEAUCOUP D\u0027INFORMATIONS !", "id": "SIAL... TIBA-TIBA ADA BANYAK INFORMASI DALAM PERKATAANNYA!", "pt": "PUTA MERDA... AS PALAVRAS DELA DE REPENTE CARREGAM UMA ENORME QUANTIDADE DE INFORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "HOLY CRAP... THERE\u0027S A LOT OF INFORMATION SUDDENLY APPEARING IN HER WORDS!", "tr": "Hassiktir... S\u00f6zlerinde birdenbire \u00e7ok fazla bilgi ortaya \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["659", "242", "822", "352"], "fr": "MAIS XIAO HUAN EST D\u0027ORIGINE MODESTE, ELLE NE PEUT \u00caTRE QUE CONCUBINE ! CE N\u0027EST PAS N\u00c9GOCIABLE !", "id": "TAPI LATAR BELAKANG XIAO HUAN RENDAH, DIA HANYA BISA MENJADI SELIR! TIDAK ADA NEGOSIASI!", "pt": "MAS XIAO HUAN TEM ORIGEM HUMILDE, ENT\u00c3O S\u00d3 PODE SER UMA CONCUBINA! SEM DISCUSS\u00c3O!", "text": "BUT XIAO HUAN IS OF LOW BIRTH, SO SHE CAN ONLY BE A CONCUBINE! IT\u0027S NOT NEGOTIABLE!", "tr": "Ama Xiao Huan d\u00fc\u015f\u00fck bir ge\u00e7mi\u015fe sahip, sadece cariye olabilir! Tart\u0131\u015fmaya kapal\u0131!"}, {"bbox": ["156", "560", "295", "656"], "fr": "ON DIRAIT QUE L\u0027ENFANT DE XIAO HUAN EST LE MIEN !", "id": "SEOLAH-OLAH ANAK XIAO HUAN ITU ANAKKU!", "pt": "FAZ PARECER QUE O FILHO DE XIAO HUAN \u00c9 MEU!", "text": "SHE\u0027S ACTING LIKE XIAO HUAN\u0027S CHILD IS MINE!", "tr": "Sanki Xiao Huan\u0027\u0131n \u00e7ocu\u011fu benimmi\u015f gibi konu\u015fuyor!"}, {"bbox": ["71", "1055", "230", "1171"], "fr": "ATTENDS... ATTENDS UN PEU. MADEMOISELLE LIN, QU\u0027EST-CE QUE JE T\u0027AI FAIT EXACTEMENT... ?", "id": "TU... TUNGGU SEBENTAR. NONA BESAR LIN, APA YANG SEBENARNYA KULAKUKAN PADAMU..?", "pt": "ESPE... ESPERE UM POUCO. JOVEM SENHORITA LIN, O QUE EXATAMENTE EU FIZ COM VOC\u00ca...?", "text": "W...WAIT A MINUTE. MISS LIN, WHAT EXACTLY DID I DO TO YOU...?", "tr": "Bek... Bekle bir dakika. Gen\u00e7 Leydi Lin, sana tam olarak ne yapt\u0131m...?"}, {"bbox": ["682", "1128", "839", "1217"], "fr": "...CETTE NUIT-L\u00c0, TU \u00c9TAIS IVRE MORT, C\u0027EST NORMAL QUE TU NE T\u0027EN SOUVIENNES PAS !", "id": "...MALAM ITU KAU MABUK BERAT, WAJAR JIKA TIDAK INGAT!", "pt": "...NAQUELA NOITE VOC\u00ca ESTAVA B\u00caBADO, \u00c9 NORMAL N\u00c3O SE LEMBRAR!", "text": "...YOU WERE DRUNK THAT NIGHT, IT\u0027S NORMAL THAT YOU DON\u0027T REMEMBER!", "tr": "...O gece k\u00f6rk\u00fct\u00fck sarho\u015ftun, hat\u0131rlamaman normal!"}, {"bbox": ["653", "505", "792", "572"], "fr": "EUM... EN FAIT... CELA...", "id": "EH... SEBENARNYA... ITU...", "pt": "ERR... NA VERDADE... AQUILO...", "text": "UM... ACTUALLY... UM...", "tr": "Eee... Asl\u0131nda... \u015eey..."}, {"bbox": ["234", "1125", "375", "1186"], "fr": "MA M\u00c9MOIRE N\u0027EST PAS TR\u00c8S BONNE...", "id": "DAYA INGATKU TIDAK BEGITU BAIK...", "pt": "MINHA MEM\u00d3RIA N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA...", "text": "MY MEMORY ISN\u0027T VERY GOOD...", "tr": "Haf\u0131zam pek iyi de\u011fil..."}, {"bbox": ["623", "1068", "687", "1126"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT...", "id": "PANTAS SAJA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ADMIRAR...", "text": "NO WONDER...", "tr": "\u015ea\u015fmamal\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/255/3.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1633", "791", "1747"], "fr": "IL A EU L\u0027AUDACE DE S\u0027INTRODUIRE DANS MA CHAMBRE...", "id": "BERANINYA DIA MENEROBOS MASUK KE KAMAR PRIBADIKU..", "pt": "ELE TEVE A AUD\u00c1CIA DE INVADIR O QUARTO DESTA SENHORITA...", "text": "HE HAD THE NERVE TO BARGE INTO THIS YOUNG LADY\u0027S ROOM...", "tr": "Benim odama izinsiz girmeye c\u00fcret edecek kadar ne cesareti varm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["500", "380", "682", "494"], "fr": "SANS FORCE, LA GORGE DOULOUREUSE, JE POUVAIS \u00c0 PEINE OUVRIR LES YEUX...", "id": "SEKUJUR TUBUH LEMAS, TENGGOROKAN SAKIT, HANYA BISA MEMBUKA MATA DENGAN SUSAH PAYAH...", "pt": "CORPO FRACO, GARGANTA DOENDO, MAL CONSEGUIA ABRIR OS OLHOS...", "text": "I WAS COMPLETELY WEAK, MY THROAT HURT, AND I COULD BARELY OPEN MY EYES...", "tr": "T\u00fcm v\u00fccudum g\u00fc\u00e7s\u00fczd\u00fc, bo\u011faz\u0131m a\u011fr\u0131yordu, sadece zar zor g\u00f6zlerimi a\u00e7abiliyordum..."}, {"bbox": ["64", "373", "217", "473"], "fr": "SUR LE LIT, J\u0027\u00c9TAIS DANS UN \u00c9TAT DE SEMI-CONSCIENCE...", "id": "AKU DI ATAS RANJANG DALAM KEADAAN SETENGAH SADAR...", "pt": "EU, NA CAMA, ESTAVA EM UM ESTADO DE SEMI-CONSCI\u00caNCIA...", "text": "I WAS HALF-ASLEEP ON THE BED...", "tr": "Yatakta yar\u0131 uykulu yar\u0131 uyan\u0131k bir haldeydim..."}, {"bbox": ["617", "169", "812", "290"], "fr": "XIAO HUAN M\u0027AVAIT PR\u00c9PAR\u00c9 UN BOL DE DOUFU NAO, L\u0027AVAIT POS\u00c9 SUR MA TABLE DE CHEVET, PUIS \u00c9TAIT SORTIE...", "id": "XIAO HUAN MEMBUATKAN SEMANGKOK KEMBANG TAHU UNTUKKU DAN MELETAKKANNYA DI SAMPING TEMPAT TIDUR, LALU DIA PERGI..", "pt": "XIAO HUAN ME FEZ UMA TIGELA DE DOUFUNAO, COLOCOU NA CABECEIRA E SAIU...", "text": "XIAO HUAN MADE ME A BOWL OF TOFU PUDDING AND PLACED IT BY THE BED BEFORE LEAVING...", "tr": "Xiao Huan bana bir kase tofu lapas\u0131 yap\u0131p ba\u015fucuma koydu ve d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["698", "757", "843", "851"], "fr": "JE ME VENGERAI DE VOUS T\u00d4T OU TARD !", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBALAS KALIAN NANTI!", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU VOU ME VINGAR DE VOC\u00caS!", "text": "I\u0027LL GET MY REVENGE ON YOU SOONER OR LATER!", "tr": "Er ya da ge\u00e7 intikam\u0131m\u0131 alaca\u011f\u0131m sizden!"}, {"bbox": ["82", "662", "214", "748"], "fr": "[SFX]HIC ! CE JEUNE MA\u00ceTRE S\u0027EST BIEN AMUS\u00c9 CE SOIR !", "id": "[SFX] HIK! TUAN MUDA INI SANGAT SENANG MINUM MALAM INI!", "pt": "[SFX] ARROTO! ESTE JOVEM MESTRE BEBEU MUITO BEM ESTA NOITE!", "text": "BURP! I HAD A REALLY GOOD TIME DRINKING TONIGHT!", "tr": "[SFX]H\u0131ck! Bu gen\u00e7 efendi bu gece \u00e7ok keyifli i\u00e7ti ya!"}, {"bbox": ["58", "2185", "210", "2274"], "fr": "ARR\u00caTE ! C\u0027EST XIAO HUAN QUI L\u0027A FAIT POUR MOI !", "id": "BERHENTI! ITU DIBUAT XIAO HUAN UNTUKKU!", "pt": "PARE COM ISSO! FOI A XIAO HUAN QUE FEZ PARA MIM!", "text": "STOP RIGHT THERE! THAT\u0027S WHAT XIAO HUAN MADE FOR ME!", "tr": "Dur orada! Onu Xiao Huan benim i\u00e7in yapt\u0131!"}, {"bbox": ["69", "57", "247", "165"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UN JOUR DE GRANDE NEIGE, J\u0027\u00c9TAIS GRAVEMENT MALADE ET ALIT\u00c9E...", "id": "ITU ADALAH HARI BERSALJU LEBAT, AKU SAKIT PARAH DAN TERBARING DI TEMPAT TIDUR...", "pt": "ERA UM DIA DE NEVE PESADA, EU ESTAVA GRAVEMENTE DOENTE E ACAMADA...", "text": "IT WAS A SNOWY DAY, I WAS SERIOUSLY ILL AND BEDRIDDEN...", "tr": "Yo\u011fun karl\u0131 bir g\u00fcnd\u00fc, a\u011f\u0131r hastayd\u0131m ve yataktan kalkam\u0131yordum..."}, {"bbox": ["660", "2354", "804", "2451"], "fr": "HUM... JE NE SENS AUCUN GO\u00dbT... \u00c7A REMPLIT JUSTE L\u0027ESTOMAC... !", "id": "HUH... TIDAK BISA MERASAKAN APA-APA... HANYA BISA MENGISI PERUT...!", "pt": "HUM... N\u00c3O CONSIGO SENTIR O GOSTO... S\u00d3 PARA ENCHER O EST\u00d4MAGO...!", "text": "THROAT... CAN\u0027T TASTE ANYTHING... JUST NEED TO FILL MY STOMACH...!", "tr": "H\u0131mm... Tad\u0131n\u0131 alam\u0131yorum... Sadece karn\u0131m\u0131 doyurabilirim...!"}, {"bbox": ["452", "639", "589", "729"], "fr": "CETTE SALOPE DE QIAN LING\u0027ER ! ET LA FAMILLE FU...", "id": "WANITA JALANG QIAN LING\u0027ER ITU! DAN KELUARGA FU...", "pt": "AQUELA VADIA DA QIAN LING\u0027ER! E A FAM\u00cdLIA FU...", "text": "THAT BITCH QIAN LING\u0027ER! AND THE FU FAMILY...", "tr": "O Qian Ling\u0027er kaltak kar\u0131! Bir de Fu ailesi..."}, {"bbox": ["275", "1872", "407", "1962"], "fr": "VITE... VITE QUELQU\u0027UN ! METTEZ CE TYPE DEHORS !", "id": "CEPAT... CEPAT KEMARI! USIR ORANG INI!", "pt": "R\u00c1PIDO... R\u00c1PIDO, ALGU\u00c9M! EXPULSEM ESSE CARA!", "text": "QUICK... QUICK, SOMEONE COME! THROW THIS GUY OUT!", "tr": "\u00c7abuk... \u00c7abuk biri gelsin! Bu herifi d\u0131\u015far\u0131 at\u0131n!"}, {"bbox": ["54", "2377", "214", "2479"], "fr": "J\u0027AVAIS PR\u00c9VU DE LE MANGER D\u00c8S QUE JE ME SENTIRAIS MIEUX !", "id": "AKU BERMAKSUD UNTUK MEMAKANNYA SETELAH MERASA LEBIH BAIK!", "pt": "ESTA SENHORITA PLANEJAVA COMER ASSIM QUE MELHORASSE UM POUCO!", "text": "THIS YOUNG LADY WAS PLANNING TO EAT IT WHEN I FELT BETTER!", "tr": "Ben iyile\u015fince kalk\u0131p yiyecektim!"}, {"bbox": ["98", "1467", "222", "1560"], "fr": "ON DIRAIT UN JEUNE MA\u00ceTRE D\u00c9CHU...", "id": "SEPERTINYA SEORANG TUAN MUDA YANG JATUH MISKIN..", "pt": "PARECE UM JOVEM MESTRE FALIDO...", "text": "HE SEEMS TO BE A DOWN-AND-OUT YOUNG MASTER...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re d\u00fc\u015fk\u00fcn bir gen\u00e7 efendi..."}, {"bbox": ["687", "1013", "826", "1105"], "fr": "ON DIRAIT QUE CE N\u0027EST PAS LA CHAMBRE DE CE JEUNE MA\u00ceTRE...", "id": "SEPERTINYA INI BUKAN KAMARKU...", "pt": "ESTE N\u00c3O PARECE SER O QUARTO DESTE JOVEM MESTRE...", "text": "THIS DOESN\u0027T SEEM TO BE MY ROOM...", "tr": "Buras\u0131 benim odam de\u011fil galiba..."}, {"bbox": ["678", "457", "836", "561"], "fr": "...\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, J\u0027AI ENTENDU DES BRUITS DE PAS...", "id": "..TEPAT PADA SAAT ITU, AKU MENDENGAR SUARA LANGKAH KAKI...", "pt": "...NESSE MOMENTO, OUVI PASSOS...", "text": "...JUST THEN, I HEARD FOOTSTEPS...", "tr": "...Tam o s\u0131rada ayak sesleri duydum..."}, {"bbox": ["338", "1997", "470", "2084"], "fr": "ZUT... MA GORGE EST COMPL\u00c8TEMENT APHONE...", "id": "SIAL... TENGGOROKANKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MENGELUARKAN SUARA...", "pt": "DROGA... MINHA GARGANTA N\u00c3O CONSEGUE EMITIR NENHUM SOM...", "text": "DAMN IT... I CAN\u0027T MAKE A SOUND AT ALL...", "tr": "Kahretsin... Bo\u011faz\u0131mdan hi\u00e7 ses \u00e7\u0131km\u0131yor..."}, {"bbox": ["707", "1858", "820", "1934"], "fr": "? N\u0027EST-CE PAS DU DOUFU NAO ?", "id": "? BUKANKAH INI KEMBANG TAHU?", "pt": "? ISTO N\u00c3O \u00c9 DOUFUNAO?", "text": "OH? ISN\u0027T THIS TOFU PUDDING?", "tr": "? Bu tofu lapas\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["322", "2400", "439", "2469"], "fr": "ARR\u00caTE !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE COM ISSO!", "text": "STOP RIGHT THERE!", "tr": "Dur orada!"}, {"bbox": ["712", "1975", "840", "2037"], "fr": "JUSTEMENT, J\u0027AI UN PEU FAIM...", "id": "KEBETULAN PERUTKU AGAK LAPAR...", "pt": "ESTAVA JUSTAMENTE COM UM POUCO DE FOME...", "text": "I\u0027M A LITTLE HUNGRY...", "tr": "Tam da karn\u0131m ac\u0131km\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["71", "1326", "224", "1423"], "fr": "C\u0027EST LUI... LE SERVITEUR ENGAG\u00c9 IL Y A QUELQUES MOIS...", "id": "DIA... PELAYAN YANG DIREKRUT BEBERAPA BULAN LALU...", "pt": "\u00c9 ELE... O CRIADO CONTRATADO H\u00c1 ALGUNS MESES...", "text": "IT\u0027S HIM... THE SERVANT WHO WAS RECRUITED A FEW MONTHS AGO...", "tr": "O... Birka\u00e7 ay \u00f6nce i\u015fe al\u0131nan hizmetk\u00e2r..."}, {"bbox": ["103", "1662", "246", "1761"], "fr": "JE ME SOUVIENS... IL SEMBLE S\u0027APPELER FU YANZE.", "id": "AKU INGAT... SEPERTINYA NAMANYA FU YANZE.", "pt": "EU ME LEMBRO... PARECE QUE O NOME DELE \u00c9 FU YANZE.", "text": "I REMEMBER... I THINK HIS NAME IS FU YANZE.", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum... San\u0131r\u0131m ad\u0131 Fu Yanze\u0027ydi."}, {"bbox": ["369", "904", "501", "982"], "fr": ".. ? \u00c9TRANGE...", "id": ".._? ANEH SEKALI...", "pt": "...? QUE ESTRANHO...", "text": "...STRANGE... SO STRANGE...", "tr": "...? Tuhaf..."}, {"bbox": ["506", "2158", "615", "2218"], "fr": "[SFX]GLOU GLOU !", "id": "[SFX] GLUK GLUK!", "pt": "[SFX] GULP GULP!", "text": "[SFX]Glug glug!", "tr": "[SFX]Gulu gulu!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/255/4.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "678", "278", "801"], "fr": "LES GENS DISENT QUE MADEMOISELLE LIN EST D\u0027UNE BEAUT\u00c9 C\u00c9LESTE, ET DE PR\u00c8S, C\u0027EST VRAIMENT LE CAS !", "id": "ORANG-ORANG BILANG NONA BESAR LIN SECANTIK DEWI, DILIHAT DARI DEKAT TERNYATA MEMANG BENAR!", "pt": "TODOS DIZEM QUE A JOVEM SENHORITA LIN \u00c9 LINDA COMO UMA FADA, E OLHANDO DE PERTO, \u00c9 REALMENTE VERDADE!", "text": "PEOPLE SAY MISS LIN IS AS BEAUTIFUL AS A CELESTIAL BEING, AND SEEING HER UP CLOSE, IT\u0027S TRUE!", "tr": "Herkes Gen\u00e7 Leydi Lin\u0027in bir peri kadar g\u00fczel oldu\u011funu s\u00f6yler, yak\u0131ndan bak\u0131nca ger\u00e7ekten de \u00f6yleymi\u015f!"}, {"bbox": ["67", "1068", "201", "1152"], "fr": "ET ELLE A L\u0027AIR INCONSCIENTE...", "id": "DAN DIA TERLIHAT TIDAK SADARKAN DIRI...", "pt": "E ELA PARECE ESTAR INCONSCIENTE...", "text": "AND SHE LOOKS UNCONSCIOUS...", "tr": "\u00dcstelik bayg\u0131n gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["264", "350", "417", "438"], "fr": "? N\u0027EST-CE PAS MADEMOISELLE LIN QUI EST ALLONG\u00c9E SUR LE LIT ?", "id": "? YANG TERBARING DI RANJANG BUKANNYA NONA BESAR LIN?", "pt": "? A PESSOA DEITADA NA CAMA N\u00c3O \u00c9 A JOVEM SENHORITA LIN?", "text": "? ISN\u0027T THAT MISS LIN LYING ON THE BED?", "tr": "? Yatakta yatan Gen\u00e7 Leydi Lin de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["47", "28", "224", "163"], "fr": "TU AS FINI UN SI GRAND BOL DE DOUFU NAO EN UNE MINUTE !", "id": "SEMANGKOK BESAR KEMBANG TAHU INI KAU HABISKAN DALAM SATU MENIT!", "pt": "UMA TIGELA T\u00c3O GRANDE DE DOUFUNAO E VOC\u00ca BEBEU TUDO EM UM MINUTO!", "text": "YOU FINISHED SUCH A BIG BOWL OF TOFU PUDDING IN A MINUTE!", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir kase tofu lapas\u0131n\u0131 bir dakikada bitirdin!"}, {"bbox": ["656", "516", "825", "600"], "fr": "VERMINE... \u00c9LOIGNE-TOI DE MOI ! TU PUES LA MORT !", "id": "KUTU BUSUK... MENJAUH DARIKU! BADANMU BAU SEKALI!", "pt": "INSETO NOJENTO... FIQUE LONGE DE MIM! VOC\u00ca FEDE DEMAIS!", "text": "BUG... STAY AWAY FROM ME! YOU STINK!", "tr": "Pis b\u00f6cek... Benden uzak dur! \u00dczerin le\u015f gibi kokuyor!"}, {"bbox": ["384", "678", "558", "795"], "fr": "JE VAIS PROFITER DE TOI PENDANT QUE TU DORS !", "id": "MUMPUNG KAU TIDUR, AKU AMBIL KESEMPATAN!", "pt": "VOU ME APROVEITAR ENQUANTO VOC\u00ca DORME!", "text": "TAKING ADVANTAGE OF YOU WHILE YOU\u0027RE ASLEEP!", "tr": "Sen uyurken senden faydalanay\u0131m!"}, {"bbox": ["641", "371", "772", "451"], "fr": "ALORS C\u0027EST SA CHAMBRE !", "id": "TERNYATA INI KAMARNYA!", "pt": "ENT\u00c3O ESTE \u00c9 O QUARTO DELA!", "text": "SO THIS IS HER ROOM!", "tr": "Demek buras\u0131 onun odas\u0131ym\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["207", "1133", "326", "1212"], "fr": "...ELLE EST TR\u00c8S MALADE !", "id": "...SAKITNYA PARAH SEKALI!", "pt": "...EST\u00c1 MUITO DOENTE!", "text": "...SHE\u0027S VERY ILL!", "tr": "...\u00c7ok hasta g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["97", "202", "232", "287"], "fr": "ES-TU LA R\u00c9INCARNATION D\u0027UN PORC M\u00c2LE !?", "id": "APAKAH KAU REINKARNASI BABI JANTAN!?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A REENCARNA\u00c7\u00c3O DE UM PORCO?!", "text": "ARE YOU A REINCARNATED BOAR?!", "tr": "Domuz olarak m\u0131 reenkarne oldun sen!?"}, {"bbox": ["602", "66", "746", "141"], "fr": "JE N\u0027AI M\u00caME PAS D\u00ceN\u00c9...", "id": "AKU BAHKAN BELUM MAKAN MALAM...", "pt": "ESTA SENHORITA NEM SEQUER JANTOU...", "text": "I HAVEN\u0027T EVEN EATEN DINNER...", "tr": "Ben ak\u015fam yeme\u011fi bile yemedim..."}, {"bbox": ["682", "200", "800", "275"], "fr": "B\u00caTE... TU VAS ME LE PAYER !", "id": "BAJINGAN.. AWAS KAU!", "pt": "ANIMAL... VOC\u00ca ME PAGA!", "text": "YOU ANIMAL... JUST YOU WAIT!", "tr": "Hayvan... Sen bekle!"}, {"bbox": ["698", "1124", "827", "1208"], "fr": "[SFX]SMACK !", "id": "MUACH!", "pt": "[SFX] SMACK!", "text": "MMWAA!", "tr": "[SFX]Muck!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/255/5.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "478", "306", "626"], "fr": "REGARDE-MOI TE PUNIR AU NOM DE LA JUSTICE !", "id": "LIHAT AKU MENGHUKUMMU ATAS NAMA KEADILAN!", "pt": "VEJA COMO EU TE DOU UMA PUNI\u00c7\u00c3O EM NOME DA JUSTI\u00c7A!", "text": "LET ME PUNISH YOU IN THE NAME OF JUSTICE!", "tr": "Bak \u015fimdi adaleti temsil ederek seni cezaland\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["75", "1703", "292", "1866"], "fr": "SON D\u00ceNER \u00c9TAIT... DES RAVIOLIS \u00c0 LA CIBOULETTE !", "id": "MAKAN MALAMNYA ADALAH... PANGSIT RASA DAUN BAWANG!", "pt": "O JANTAR DELE FOI... BOLINHOS COM SABOR DE ALHO-POR\u00d3!", "text": "HIS DINNER IS... CHIVE DUMPLINGS!", "tr": "Onun ak\u015fam yeme\u011fi... p\u0131rasal\u0131 mant\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["607", "2068", "810", "2197"], "fr": "SOUS L\u0027ATTAQUE DE CETTE BOMBE PUANTE, J\u0027AI PROGRESSIVEMENT PERDU CONSCIENCE !", "id": "DI BAWAH SERANGAN BOM GAS BERACUN ITU, AKU PERLAHAN KEHILANGAN KESADARAN!", "pt": "SOB O ATAQUE DAQUELA BOMBA DE G\u00c1S VENENOSO, PERDI GRADUALMENTE A CONSCI\u00caNCIA!", "text": "UNDER THAT POISON GAS ATTACK, I GRADUALLY LOST CONSCIOUSNESS!", "tr": "O zehirli gaz bombas\u0131 sald\u0131r\u0131s\u0131 alt\u0131nda yava\u015f yava\u015f bilincimi kaybettim!"}, {"bbox": ["49", "2033", "263", "2179"], "fr": "CETTE ODEUR ME DONNAIT ENVIE DE MOURIR !", "id": "AROMA INI BENAR-BENAR MEMBUATKU MERASA LEBIH BAIK MATI!", "pt": "ESTE CHEIRO SIMPLESMENTE ME FAZ DESEJAR ESTAR MORTA!", "text": "THIS SMELL IS MAKING MY LIFE A LIVING HELL!", "tr": "Bu koku beni \u00f6l\u00fcmden beter etti!"}, {"bbox": ["470", "313", "601", "405"], "fr": "ZUT ! J\u0027AI FAILLI \u00caTRE S\u00c9DUIT PAR SA BEAUT\u00c9 !", "id": "SIAL! HAMPIR SAJA TERPESONA OLEH KECANTIKANNYA!", "pt": "DROGA! QUASE FUI ENFEITI\u00c7ADO PELA BELEZA DELA!", "text": "OH NO! I WAS ALMOST SEDUCED BY HER BEAUTY!", "tr": "Kahretsin! Neredeyse g\u00fczelli\u011fine kan\u0131yordum!"}, {"bbox": ["638", "847", "802", "960"], "fr": "POURQUOI FU YANZE ME MONTRE-T-IL SON DERRI\u00c8RE ??", "id": "KENAPA FU YANZE MENGARAHKAN PANTATNYA PADAKU??", "pt": "POR QUE FU YANZE EST\u00c1 VIRANDO A BUNDA PARA MIM??", "text": "WHY IS FU YANZE STICKING HIS BUTT AT ME?!", "tr": "Fu Yanze neden k\u0131\u00e7\u0131n\u0131 bana d\u00f6n\u00fcyor??"}, {"bbox": ["372", "41", "528", "130"], "fr": "ATTENDS ! JE ME SOUVIENS QU\u0027ELLE M\u0027A FAIT M\u0027AGENOUILLER IL Y A QUELQUES JOURS !", "id": "TUNGGU SEBENTAR! AKU INGAT BEBERAPA HARI YANG LALU DIA MENGHUKUMKU BERLUTUT!", "pt": "ESPERE UM POUCO! LEMBRO QUE ELA ME FEZ AJOELHAR COMO PUNI\u00c7\u00c3O ALGUNS DIAS ATR\u00c1S!", "text": "WAIT! I REMEMBER SHE MADE ME KNEEL A FEW DAYS AGO!", "tr": "Bir dakika! Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce beni diz \u00e7\u00f6kmekle cezaland\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["705", "316", "834", "405"], "fr": "DEHORS, ELLE SAIT TR\u00c8S BIEN FAIRE LA GENTILLE !", "id": "DI LUAR DIA PANDAI SEKALI BERPURA-PURA BAIK!", "pt": "L\u00c1 FORA, ELA SABE MUITO BEM SE FAZER DE BOAZINHA!", "text": "HE\u0027S GOOD AT PRETENDING TO BE A NICE GUY OUTSIDE!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da iyi insan rol\u00fcn\u00fc iyi oynuyor!"}, {"bbox": ["681", "1000", "825", "1111"], "fr": "QU\u0027EST-CE... QU\u0027EST-CE QU\u0027IL VA FAIRE !", "id": "A-A-A-A-APA YANG MAU DIA LAKUKAN!", "pt": "O-O-O-O-O QUE ELE VAI FAZER?!", "text": "WHAT IS HE GOING TO DO!", "tr": "O o o o o ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["683", "39", "805", "128"], "fr": "\u00c0 LA MAISON, ELLE EST TOUJOURS F\u00c9ROCE.", "id": "DI RUMAH DIA GALAK SEKALI.", "pt": "EM CASA, ELA \u00c9 TODA BRAVINHA.", "text": "AT HOME, SHE ACTS ALL FIERCE.", "tr": "Evde ise asabi bir hali var."}, {"bbox": ["669", "1359", "759", "1420"], "fr": "[SFX]PFFFT !", "id": "[SFX] PUFF!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX]Pfft!", "tr": "[SFX]P\u00fcff!"}, {"bbox": ["108", "681", "272", "777"], "fr": "[SFX]HI HI !", "id": "HIHI!", "pt": "[SFX] HIHI!", "text": "[SFX]Hee hee!", "tr": "[SFX]Hi hi!"}, {"bbox": ["75", "292", "253", "397"], "fr": "CE SERVITEUR M\u00c9PRISABLE ! PERVERS ! JE VAIS TE TUER !", "id": "PELAYAN RENDAHAN INI! MESUM! AKAN KUBUNUH KAU!", "pt": "ESTE SERVO DESPREZ\u00cdVEL! PERVERTIDO! VOU TE MATAR!", "text": "THIS DESPICABLE SERVANT! PERVERT! I\u0027LL KILL YOU!", "tr": "Bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k hizmetk\u00e2r! Sap\u0131k! Seni gebertece\u011fim!"}, {"bbox": ["50", "35", "182", "98"], "fr": "MON... MON PREMIER BAISER !", "id": "CI... CIUMAN PERTAMAKU!", "pt": "O... O PRIMEIRO BEIJO DESTA SENHORITA!", "text": "M...MY FIRST KISS!", "tr": "Be... Benim ilk \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fcm!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/255/6.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "362", "825", "460"], "fr": "POUR QUE JE GU\u00c9RISSE PLUS VITE ?", "id": "APAKAH UNTUK MEMBUATKU CEPAT SEMBUH?", "pt": "PARA QUE MINHA DOEN\u00c7A MELHORASSE MAIS R\u00c1PIDO?", "text": "SO MY ILLNESS CAN GET BETTER SOONER?", "tr": "Hastal\u0131\u011f\u0131m\u0131n daha \u00e7abuk iyile\u015fmesi i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["60", "555", "250", "670"], "fr": "CETTE IDIOTE... LE FROID GLACIAL DEHORS SUFFIT \u00c0 TRANSFORMER LES GENS EN GLA\u00c7ONS... !", "id": "GADIS BODOH INI.. DINGINNYA UDARA DI LUAR CUKUP UNTUK MEMBEKUKAN ORANG MENJADI ES BATANGAN..!", "pt": "ESSA GAROTA BOBA... O FRIO EXTREMO L\u00c1 FORA \u00c9 SUFICIENTE PARA CONGELAR UMA PESSOA COMO UM PICOL\u00c9...!", "text": "THIS SILLY GIRL... THE EXTREME COLD OUTSIDE IS ENOUGH TO FREEZE PEOPLE SOLID...!", "tr": "Bu aptal k\u0131z... D\u0131\u015far\u0131daki dondurucu so\u011fuk insan\u0131 buz kal\u0131b\u0131na \u00e7evirir..!"}, {"bbox": ["95", "55", "232", "147"], "fr": "? MON DOUFU NAO A \u00c9T\u00c9 MANG\u00c9 !", "id": "? KEMBANG TAHU BUATANKU SUDAH HABIS DIMAKAN!", "pt": "? O DOUFUNAO QUE EU FIZ FOI TODO COMIDO!", "text": "? THE TOFU PUDDING I MADE IS GONE!", "tr": "? Yapt\u0131\u011f\u0131m tofu lapas\u0131 bitmi\u015f!"}, {"bbox": ["79", "296", "233", "407"], "fr": "BODHISATTVA... ? ALORS CETTE PETITE XIAO HUAN EST PARTIE PRIER BOUDDHA...", "id": "BODHISATTWA...? TERNYATA GADIS XIAO HUAN INI PERGI BERSEMBAHYANG..", "pt": "BODHISATTVA...? ENT\u00c3O A GAROTA XIAO HUAN SAIU PARA REZAR PARA BUDA...", "text": "BUDDHA...? SO XIAO HUAN WENT OUT TO PRAY TO BUDDHA...", "tr": "Bodhisattva...? Me\u011fer bu Xiao Huan k\u0131z\u0131 dua etmeye gitmi\u015f..."}, {"bbox": ["162", "1107", "312", "1203"], "fr": "TU DEVRAIS AUSSI PENSER \u00c0 TA PROPRE S\u00c9CURIT\u00c9 !", "id": "KAU JUGA HARUS MEMIKIRKAN KESELAMATANMU SENDIRI!", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA PENSAR UM POUCO NA SUA PR\u00d3PRIA SEGURAN\u00c7A TAMB\u00c9M!", "text": "YOU SHOULD CONSIDER YOUR OWN SAFETY TOO!", "tr": "Sen de biraz kendi g\u00fcvenli\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin!"}, {"bbox": ["633", "99", "781", "198"], "fr": "ON DIRAIT QUE MADEMOISELLE VA MIEUX ! MERCI BODHISATTVA !", "id": "SEPERTINYA KONDISI NONA SUDAH MEMBAIK! TERIMA KASIH BODHISATTWA!", "pt": "PARECE QUE A SA\u00daDE DA SENHORITA MELHOROU! OBRIGADA, BODHISATTVA!", "text": "IT SEEMS MISS IS FEELING BETTER! THANK YOU, BUDDHA!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Han\u0131mefendi\u0027nin durumu daha iyi! Te\u015fekk\u00fcrler Bodhisattva!"}, {"bbox": ["57", "1027", "192", "1114"], "fr": "ET SI TU RENCONTRES DE MAUVAISES PERSONNES ?", "id": "BAGAIMANA KALAU BERTEMU ORANG JAHAT?", "pt": "E SE ENCONTRAR UMA PESSOA M\u00c1?", "text": "WHAT IF YOU ENCOUNTER A BAD PERSON?", "tr": "Ya k\u00f6t\u00fc biriyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan ne olacak?"}, {"bbox": ["374", "585", "628", "736"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9LICIEUX... MERCI XIAO HUAN... !", "id": "ENAK SEKALI... XIAO HUAN, TERIMA KASIH..!", "pt": "MUITO GOSTOSO... XIAO HUAN, OBRIGADA...!", "text": "IT\u0027S DELICIOUS... THANK YOU, XIAO HUAN...!", "tr": "\u00c7ok lezzetli... Xiao Huan, te\u015fekk\u00fcr ederim..!"}, {"bbox": ["229", "698", "289", "744"], "fr": "[SFX]HA~", "id": "HA~", "pt": "[SFX] HAA~", "text": "[SFX]Ha~", "tr": "[SFX]Ha~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/255/7.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "60", "728", "181"], "fr": "TANT QUE TU COMMETTRAS UNE GROSSE ERREUR ET QUE JE TE PRENDRAI LA MAIN DANS LE SAC...", "id": "ASALKAN KAU MEMBUAT KESALAHAN BESAR, DAN AKU MENEMUKAN KELEMAHANMU...", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca COMETA UM GRANDE ERRO E EU CONSIGA ALGO CONTRA VOC\u00ca...", "text": "AS LONG AS YOU MAKE A BIG MISTAKE AND I CATCH YOU RED-HANDED...", "tr": "Yeter ki b\u00fcy\u00fck bir hata yap da kozunu elime ge\u00e7ireyim..."}, {"bbox": ["213", "851", "369", "967"], "fr": "MAIS DANS UN FUTUR PROCHE, NOUS SERONS MARI ET FEMME, ALORS CETTE AFFAIRE N\u0027AURA PLUS D\u0027IMPORTANCE !", "id": "TAPI DALAM WAKTU DEKAT KITA AKAN MENJADI SUAMI ISTRI, JADI HAL ITU TIDAK MASALAH LAGI!", "pt": "MAS EM BREVE SEREMOS MARIDO E MULHER, ENT\u00c3O AQUILO N\u00c3O IMPORTAR\u00c1 MAIS!", "text": "BUT SOON WE\u0027LL BE HUSBAND AND WIFE, SO IT DOESN\u0027T MATTER!", "tr": "Ama yak\u0131n gelecekte kar\u0131-koca olaca\u011f\u0131z, o y\u00fczden o mesele \u00f6nemsiz!"}, {"bbox": ["113", "171", "309", "299"], "fr": "JE NE PARLERAI \u00c0 PERSONNE DE CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 CE SOIR, MAIS J\u0027ATTENDRAI MON HEURE !", "id": "KEJADIAN MALAM INI TIDAK AKAN KUBERITAHUKAN PADA SIAPAPUN, TAPI AKU AKAN MENUNGGU KESEMPATAN!", "pt": "N\u00c3O MENCIONAREI O QUE ACONTECEU ESTA NOITE PARA NINGU\u00c9M, MAS ESPERAREI POR UMA OPORTUNIDADE!", "text": "I WON\u0027T TELL ANYONE ABOUT TONIGHT, BUT I\u0027LL WAIT FOR AN OPPORTUNITY!", "tr": "Bu gece olanlar\u0131 kimseye anlatmayaca\u011f\u0131m ama f\u0131rsat kollayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["469", "1093", "604", "1197"], "fr": "JE COMPRENDS LE PRINCIPE DE SUIVRE SON MARI, QUEL QU\u0027IL SOIT !", "id": "AKU MASIH MENGERTI PRINSIP MENGIKUTI SUAMI SETELAH MENIKAH!", "pt": "EU AINDA ENTENDO O PRINC\u00cdPIO DE \u0027CASAR COM UMA GALINHA, SEGUIR A GALINHA; CASAR COM UM CACHORRO, SEGUIR O CACHORRO\u0027!", "text": "I UNDERSTAND THE PRINCIPLE OF \u0027MARRY THE ROOSTER, FOLLOW THE ROOSTER; MARRY THE DOG, FOLLOW THE DOG\u0027!", "tr": "\u0027Bir tavukla evlenirsen tavu\u011fu, bir k\u00f6pekle evlenirsen k\u00f6pe\u011fi takip et\u0027 atas\u00f6z\u00fcn\u00fc bilirim!"}, {"bbox": ["66", "671", "196", "759"], "fr": "M\u00caME SI CETTE NUIT-L\u00c0 TU AS PRIS MON PREMIER BAISER...", "id": "MESKIPUN MALAM ITU KAU MEREBUT CIUMAN PERTAMAKU...", "pt": "EMBORA NAQUELA NOITE VOC\u00ca TENHA ROUBADO MEU PRIMEIRO BEIJO...", "text": "ALTHOUGH YOU STOLE MY FIRST KISS THAT NIGHT...", "tr": "O gece ilk \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc alm\u0131\u015f olsan da..."}, {"bbox": ["667", "791", "843", "878"], "fr": "COMBIEN DE FOIRES CE FU YANZE DE CE MONDE M\u0027A-T-IL LAISS\u00c9ES !", "id": "BERAPA BANYAK KEKACAUAN YANG DITINGGALKAN FU YANZE DI DUNIA INI UNTUKKU!", "pt": "QUANTA BAGUN\u00c7A O FU YANZE DESTE MUNDO ME DEIXOU PARA RESOLVER!", "text": "HOW MANY MESSES DID FU YANZE OF THIS WORLD LEAVE ME?!", "tr": "Bu d\u00fcnyadaki Fu Yanze bana ne kadar \u00e7ok pislik b\u0131rakm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["78", "52", "258", "167"], "fr": "CE SERVITEUR NOMM\u00c9 FU YANZE... TU VAS ME LE PAYER !", "id": "PELAYAN BERNAMA FU YANZE ITU... AWAS KAU!", "pt": "AQUELE CRIADO CHAMADO FU YANZE... VOC\u00ca ME PAGA!", "text": "THAT SERVANT NAMED FU YANZE... JUST YOU WAIT!", "tr": "O Fu Yanze denen hizmetk\u00e2r... Sen bekle!"}, {"bbox": ["415", "672", "548", "763"], "fr": "PUISQUE TU N\u0027ES PAS MORT ET QUE TU AS GAGN\u00c9 CE SOIR...", "id": "KARENA KAU TIDAK MATI, DAN MALAM INI MEMENANGKAN PERTANDINGAN..", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O MORREU E AINDA VENCEU ESTA NOITE...", "text": "SINCE YOU\u0027RE NOT DEAD, AND YOU WON TONIGHT...", "tr": "Madem \u00f6lmedin ve bu gece zafer kazand\u0131n..."}, {"bbox": ["678", "675", "789", "749"], "fr": "IL Y AVAIT DONC CETTE HISTOIRE ?", "id": "TERNYATA ADA MASALAH SEPERTI INI?", "pt": "AINDA TINHA ESSA HIST\u00d3RIA?", "text": "THERE\u0027S ACTUALLY SUCH A THING?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey de mi varm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["496", "772", "630", "862"], "fr": "...MOI, LIN LEI, JE TIENDRAI MES PROMESSES !", "id": "...JANJI YANG KUBUAT, AKU LIN LEI, PASTI AKAN MENEPATINYA!", "pt": "...EU, LIN LEI, CUMPRIREI O QUE PROMETI!", "text": "...I, LIN LEI, WILL KEEP MY PROMISE!", "tr": "...Ben, Lin Lei, s\u00f6z verdi\u011fim \u015feyi yapar\u0131m!"}, {"bbox": ["642", "229", "819", "339"], "fr": "...JE TE FERAI PAYER DE TA VIE !", "id": "...AKU PASTI AKAN MEMBUATMU MATI!", "pt": "...EU COM CERTEZA VOU TE LEVAR \u00c0 MORTE!", "text": "...I WILL ABSOLUTELY PUT YOU TO DEATH!", "tr": "...Seni kesinlikle \u00f6ld\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["714", "1126", "830", "1202"], "fr": "PUTAIN DE MERDE !", "id": "SIALAN KAU!", "pt": "QUE SE FODAM OS ANCESTRAIS DELE!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Onun yedi ceddini sikeyim!"}, {"bbox": ["305", "448", "600", "606"], "fr": "ABSOLUMENT !", "id": "PASTI!", "pt": "COM CERTEZA!", "text": "ABSOLUTELY!", "tr": "Kesinlikle!"}, {"bbox": ["100", "1141", "187", "1172"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/255/8.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "860", "523", "976"], "fr": "CE FU YANZE EST-IL FOU ! IL A RENONC\u00c9 \u00c0 DEVENIR LE GENDRE DE LA FAMILLE LIN !", "id": "APA FU YANZE INI GILA! DIA MALAH MENOLAK MENJADI MENANTU KELUARGA LIN!", "pt": "ESTE FU YANZE ENLOUQUECEU! ELE REALMENTE DESISTIU DE SE TORNAR GENRO DA FAM\u00cdLIA LIN!", "text": "IS THAT FU YANZE CRAZY! HE ACTUALLY GAVE UP BECOMING THE LIN FAMILY\u0027S SON-IN-LAW!", "tr": "Bu Fu Yanze \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015f m\u0131! Lin ailesinin damad\u0131 olmay\u0131 reddetti!"}, {"bbox": ["302", "37", "452", "144"], "fr": "EUM... MADEMOISELLE LIN ! VOUS AVEZ PEUT-\u00caTRE MAL COMPRIS MES INTENTIONS !", "id": "ITU... NONA LIN! KAU MUNGKIN SALAH PAHAM MAKSUDKU!", "pt": "AQUELA... SENHORITA LIN! VOC\u00ca PODE TER ENTENDIDO MAL O QUE EU QUIS DIZER!", "text": "UM... MISS LIN! YOU MAY HAVE MISUNDERSTOOD ME!", "tr": "\u015eey... Bayan Lin! San\u0131r\u0131m beni yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["611", "661", "846", "788"], "fr": "JE VEUX CHOISIR LA DEUXI\u00c8ME R\u00c9COMPENSE, ACCORDEZ-MOI TROIS REQU\u00caTES !", "id": "AKU INGIN MEMILIH HADIAH KEDUA, KAU MENJANJIKAN TIGA PERMINTAAN UNTUKKU!", "pt": "EU QUERO ESCOLHER A SEGUNDA RECOMPENSA, VOC\u00ca ME CONCEDE TR\u00caS PEDIDOS!", "text": "I CHOOSE THE SECOND REWARD, YOU GRANT ME THREE WISHES!", "tr": "\u0130kinci \u00f6d\u00fcl\u00fc se\u00e7iyorum, bana \u00fc\u00e7 dile\u011fimi yerine getirece\u011fine s\u00f6z ver!"}, {"bbox": ["596", "861", "770", "972"], "fr": "SAIT-IL \u00c0 QUEL POINT LA FAMILLE LIN PEUT L\u0027AIDER DANS SON AVENIR !", "id": "APAKAH DIA TAHU SEBERAPA BESAR BANTUAN KELUARGA LIN UNTUK PERKEMBANGAN MASA DEPANNYA!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE SABE O QUANTO A FAM\u00cdLIA LIN PODE AJUDAR NO SEU DESENVOLVIMENTO FUTURO!", "text": "DOES HE KNOW HOW MUCH THE LIN FAMILY CAN HELP HIS FUTURE DEVELOPMENT?!", "tr": "Lin ailesinin gelecekteki geli\u015fimine ne kadar yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fini biliyor mu acaba!"}, {"bbox": ["88", "326", "292", "460"], "fr": "EN FAIT, JE NE VEUX PAS DEVENIR LE GENDRE DE LA FAMILLE LIN !", "id": "SEBENARNYA AKU TIDAK INGIN MENJADI MENANTU KELUARGA LIN!", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O QUERO ME TORNAR GENRO DA FAM\u00cdLIA LIN!", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T WANT TO BECOME THE LIN FAMILY\u0027S SON-IN-LAW!", "tr": "Asl\u0131nda Lin ailesinin damad\u0131 olmak istemiyorum!"}, {"bbox": ["717", "1018", "849", "1093"], "fr": "IL A VRAIMENT PERDU LA T\u00caTE !", "id": "OTAKNYA BENAR-BENAR RUSAK!", "pt": "ELE REALMENTE PIROU!", "text": "HIS BRAIN MUST BE FRIED!", "tr": "Onun kafas\u0131 ger\u00e7ekten bozuk!"}, {"bbox": ["57", "1119", "196", "1208"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT !", "id": "APA YANG KAU KATAKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE!", "text": "WHAT DID YOU SAY!", "tr": "Ne dedin!"}, {"bbox": ["693", "71", "747", "114"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/255/9.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "921", "743", "1127"], "fr": "CETTE FEMME M\u0027EST UTILE... JE DOIS L\u0027EMMENER D\u0027ICI !", "id": "WANITA INI BERGUNA UNTUKKU... AKU AKAN MEMBAWANYA PERGI DARI SINI!", "pt": "ESTA MULHER ME \u00c9 \u00daTIL... PRECISO TIR\u00c1-LA DAQUI!", "text": "THIS WOMAN IS USEFUL TO ME... I NEED TO TAKE HER AWAY FROM HERE!", "tr": "Bu kad\u0131n i\u015fime yarar... Onu buradan g\u00f6t\u00fcrmeliyim!"}, {"bbox": ["73", "34", "220", "145"], "fr": "SELON LES R\u00c8GLES, JE PEUX FAIRE TROIS DEMANDES \u00c0 TOUT MOMENT !", "id": "MENURUT ATURAN, AKU BISA MENGAJUKAN TIGA PERMINTAAN KAPAN SAJA!", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS, POSSO FAZER TR\u00caS PEDIDOS A QUALQUER MOMENTO!", "text": "ACCORDING TO THE RULES, I CAN MAKE THREE REQUESTS AT ANY TIME!", "tr": "Kurallara g\u00f6re, istedi\u011fim zaman \u00fc\u00e7 dilek hakk\u0131m\u0131 kullanabilirim!"}, {"bbox": ["66", "523", "199", "612"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LA SERVANTE CHARG\u00c9E DE GO\u00dbTER LES PLATS A OFFENS\u00c9 MONSEIGNEUR...", "id": "AKU DENGAR GADIS PENCicip MAKANAN ITU MENYINGGUNG TUAN..", "pt": "OUVI DIZER QUE A GAROTA PROVADORA DE COMIDA OFENDEU O SENHOR...", "text": "I HEARD THAT THE FOOD TASTER OFFENDED YOU...", "tr": "Yemek tadan hizmet\u00e7i k\u0131z\u0131n efendiyi g\u00fccendirdi\u011fini duydum..."}, {"bbox": ["107", "1091", "285", "1175"], "fr": "AU MIEUX, QUELQUES DIZAINES DE COUPS DE B\u00c2TON, AU PIRE, PLUSIEURS ANN\u00c9ES DE PRISON...", "id": "HUKUMAN RINGANNYA DICAMBUK BEBERAPA PULUH KALI, HUKUMAN BERATNYA DIPENJARA BEBERAPA TAHUN..", "pt": "NA MELHOR DAS HIP\u00d3TESES, ALGUMAS DEZENAS DE BASTONADAS; NA PIOR, V\u00c1RIOS ANOS DE PRIS\u00c3O...", "text": "A LIGHT PUNISHMENT WOULD BE DOZENS OF LASHES, A HEAVY ONE, SEVERAL YEARS IN PRISON...", "tr": "Hafifse onlarca sopa cezas\u0131, a\u011f\u0131rsa birka\u00e7 y\u0131l hapis cezas\u0131 al\u0131r..."}, {"bbox": ["200", "367", "332", "457"], "fr": "ALORS, JE VAIS MAINTENANT FAIRE MA PREMI\u00c8RE DEMANDE !", "id": "MAKA SEKARANG AKU AKAN MENGAJUKAN PERMINTAAN PERTAMA!", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA VOU FAZER O PRIMEIRO PEDIDO!", "text": "SO, I WILL NOW MAKE MY FIRST REQUEST!", "tr": "O zaman \u015fimdi ilk dile\u011fimi sunuyorum!"}, {"bbox": ["545", "58", "777", "216"], "fr": "MA PREMI\u00c8RE DEMANDE EST QUE MADEMOISELLE LIN LUI PARDONNE SA FAUTE !", "id": "PERMINTAAN PERTAMAKU ADALAH, MEMINTA NONA LIN MEMBEBASKANNYA DARI KESALAHAN!", "pt": "MEU PRIMEIRO PEDIDO \u00c9 QUE A SENHORITA LIN PERDOE O CRIME DELA!", "text": "MY FIRST REQUEST IS FOR MISS LIN TO PARDON HER CRIME!", "tr": "\u0130lk dile\u011fim, Bayan Lin\u0027den onun su\u00e7unu ba\u011f\u0131\u015flamas\u0131n\u0131 rica etmek!"}, {"bbox": ["210", "580", "342", "640"], "fr": "ELLE DOIT \u00caTRE JET\u00c9E EN PRISON !", "id": "PERLU DIMASUKKAN KE PENJARA!", "pt": "PRECISA SER JOGADA NA PRIS\u00c3O!", "text": "SHE NEEDS TO BE IMPRISONED!", "tr": "Zindana at\u0131lmas\u0131 gerekiyor!"}], "width": 900}]
Manhua