This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/254/0.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "892", "300", "998"], "fr": "Sans parler des couplets rim\u00e9s, il ne reconna\u00eet m\u00eame pas quelques caract\u00e8res !", "id": "JANGANKAN KUPLET, DIA BAHKAN TIDAK MENGENAL BANYAK HURUF BESAR!", "pt": "NEM FALEM EM D\u00cdSTICOS, ELE MAL RECONHECE ALGUNS CARACTERES GRANDES!", "text": "FORGET ABOUT COUPLETS, HE PROBABLY CAN\u0027T EVEN READ PROPERLY!", "tr": "B\u0131rak beyitleri, do\u011fru d\u00fczg\u00fcn okuma yazmas\u0131 bile yok!"}, {"bbox": ["582", "832", "831", "983"], "fr": "Si les faits ne se pr\u00e9sentaient pas ainsi sous mes yeux, je n\u0027aurais jamais pu l\u0027associer \u00e0 la personne que j\u0027ai en face de moi !", "id": "JIKA BUKAN KARENA FAKTA ADA DI DEPAN MATA, AKU TIDAK AKAN PERNAH BISA MENGHUBUNGKAN ORANG DI DEPANKU INI DENGANNYA!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELOS FATOS DIANTE DOS MEUS OLHOS, EU JAMAIS CONSEGUIRIA ASSOCIAR A PESSOA \u00c0 MINHA FRENTE COM ELE!", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR THE FACTS IN FRONT OF ME, I WOULD NEVER BE ABLE TO CONNECT THE PERSON IN FRONT OF ME WITH HIM!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekler g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde olmasayd\u0131, \u015fu anki ki\u015fiyi onunla asla ba\u011fda\u015ft\u0131ramazd\u0131m!"}, {"bbox": ["59", "562", "267", "688"], "fr": "Ce Fu Yanze, chass\u00e9 de sa famille et r\u00e9duit \u00e0 devenir serviteur chez nous, les Lin, est r\u00e9apparu...", "id": "FU YANZE YANG DIUSIR DARI KELUARGA DAN BERAKHIR MENJADI PELAYAN DI KELUARGA LIN KITA, MUNCUL LAGI...", "pt": "AQUELE FU YANZE QUE FOI EXPULSO DE CASA E ACABOU SENDO UM SERVI\u00c7AL EM NOSSA FAM\u00cdLIA LIN, REAPARECEU...", "text": "FU YANZE, WHO WAS EXPELLED FROM HIS FAMILY AND REDUCED TO BEING A SERVANT IN OUR LIN FAMILY, HAS APPEARED AGAIN...", "tr": "Evden kovulan, bizim Lin Ailemize u\u015fak olarak d\u00fc\u015fen Fu Yanze yeniden ortaya \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["343", "1063", "600", "1219"], "fr": "En l\u0027espace de ces deux ou trois ans, qu\u0027est-ce qui a bien pu se passer pour qu\u0027une personne change \u00e0 ce point !", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI DALAM DUA ATAU TIGA TAHUN INI SEHINGGA SESEORANG BISA BERUBAH SEBESAR INI!", "pt": "O QUE ACONTECEU NESTES DOIS OU TR\u00caS ANOS PARA FAZER ALGU\u00c9M MUDAR TANTO!", "text": "WHAT EXACTLY HAPPENED IN THESE TWO OR THREE YEARS TO MAKE A PERSON CHANGE SO MUCH!", "tr": "Bu iki \u00fc\u00e7 y\u0131l i\u00e7inde ne oldu da bir insan bu kadar de\u011fi\u015fti!"}, {"bbox": ["66", "774", "249", "890"], "fr": "Dans mon souvenir, Fu Yanze \u00e9tait l\u00e9ger dans ses mani\u00e8res, vulgaire et grossier !", "id": "FU YANZE YANG KUINGAT, PERILAKUNYA SEMBRONO DAN SANGAT KASAR!", "pt": "O FU YANZE QUE EU LEMBRO ERA FR\u00cdVOLO E VULGAR!", "text": "IN MY IMPRESSION, FU YANZE WAS FLIPPANT AND VULGAR IN HIS BEHAVIOR!", "tr": "Benim hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m Fu Yanze, y\u0131l\u0131\u015f\u0131k ve kaba saba biriydi!"}, {"bbox": ["661", "463", "825", "563"], "fr": "Et en plus, il a remport\u00e9 la premi\u00e8re place au concours gastronomique des couplets rim\u00e9s !", "id": "DAN DIA BAHKAN MEMENANGKAN JUARA PERTAMA DI KONTES MAKANAN KUPLET!", "pt": "E ELE AINDA GANHOU O PRIMEIRO LUGAR NO FESTIVAL GASTRON\u00d4MICO DE D\u00cdSTICOS!", "text": "AND HE EVEN WON FIRST PLACE IN THE COUPLET AND CUISINE COMPETITION!", "tr": "\u00dcstelik beyitli yemek yar\u0131\u015fmas\u0131nda birincili\u011fi kazand\u0131!"}, {"bbox": ["655", "620", "820", "697"], "fr": "C\u0027est tout simplement incroyable !", "id": "INI BENAR-BENAR LUAR BIASA!", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "THIS IS TRULY INCREDIBLE!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["77", "322", "155", "372"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["576", "71", "648", "108"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["770", "111", "812", "145"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["651", "257", "727", "303"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["285", "78", "369", "129"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["767", "343", "847", "393"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["69", "460", "196", "530"], "fr": "C\u0027est vraiment lui !", "id": "TERNYATA BENAR-BENAR DIA!", "pt": "\u00c9 REALMENTE ELE!", "text": "IT REALLY IS HIM!", "tr": "Ger\u00e7ekten oymu\u015f!"}, {"bbox": ["148", "182", "228", "230"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["516", "206", "555", "255"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["69", "62", "152", "113"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["404", "328", "478", "367"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/254/1.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1011", "240", "1100"], "fr": "Fu Jiajie est son fr\u00e8re, et aussi celui qui le conna\u00eet le mieux.", "id": "FU JIAJIE ADALAH SAUDARANYA, DAN JUGA ORANG YANG PALING MENGENALNYA.", "pt": "FU JIAJIE \u00c9 SEU IRM\u00c3O E A PESSOA QUE MAIS O CONHECE.", "text": "FU JIAJIE IS HIS BROTHER AND KNOWS HIM BEST...", "tr": "Fu Jiajie onun karde\u015fi ve onu en iyi tan\u0131yan ki\u015fi."}, {"bbox": ["66", "723", "221", "813"], "fr": "Mais s\u0027il ose se prouver, et qu\u0027il n\u0027est pas atteint d\u0027impuissance cong\u00e9nitale...", "id": "TAPI JIKA DIA BERANI MEMBUKTIKAN DIRINYA, DAN BUKAN TIANWEI...", "pt": "MAS SE ELE OUSAR PROVAR E N\u00c3O FOR IMPOTENTE...", "text": "BUT IF HE DARES TO PROVE HIMSELF, AND ISN\u0027T IMPOTENT...", "tr": "Ama e\u011fer kendini kan\u0131tlamaya cesaret ederse ve do\u011fu\u015ftan iktidars\u0131z de\u011filse..."}, {"bbox": ["604", "547", "817", "678"], "fr": "Alors ma famille Lin aura un pr\u00e9texte pour ne pas reconna\u00eetre le r\u00e9sultat de cette comp\u00e9tition !", "id": "DAN KELUARGA LIN-KU AKAN PUNYA ALASAN UNTUK TIDAK MENGAKUI HASIL PERTANDINGAN INI!", "pt": "E MINHA FAM\u00cdLIA LIN TER\u00c1 UMA DESCULPA PARA N\u00c3O RECONHECER O RESULTADO DESTA COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "THEN OUR LIN FAMILY WILL ALSO HAVE AN EXCUSE NOT TO ACKNOWLEDGE THE RESULTS OF THIS COMPETITION!", "tr": "Ve Lin Ailemizin de bu yar\u0131\u015fman\u0131n sonucunu kabul etmemek i\u00e7in bir bahanesi olur!"}, {"bbox": ["578", "1008", "733", "1096"], "fr": "Ce plan machiav\u00e9lique suffira \u00e0 te pr\u00e9cipiter dans un ab\u00eeme sans fond !", "id": "RENCANA KEJI INI CUKUP UNTUK MENJERUMUSKANMU KE JURANG TERDALAM!", "pt": "ESTE PLANO CRUEL \u00c9 SUFICIENTE PARA TE JOGAR NO ABISMO!", "text": "THIS HEART-PIERCING SCHEME IS ENOUGH TO PUSH YOU INTO THE ABYSS!", "tr": "Bu kahredici plan seni cehennemin dibine g\u00f6ndermeye yeter!"}, {"bbox": ["647", "1125", "804", "1213"], "fr": "Ce que moi, Fusang, ne peux obtenir, toi non plus, n\u0027esp\u00e8re pas l\u0027avoir !", "id": "APA YANG AKU, FUSO, TIDAK BISA DAPATKAN, JANGAN HARAP KAU JUGA BISA MENDAPATKANNYA!", "pt": "O QUE EU, FU SANG, N\u00c3O POSSO TER, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O TER\u00c1!", "text": "WHAT I, FUSANG, CAN\u0027T HAVE, YOU WON\u0027T HAVE EITHER!", "tr": "Benim, Fusang\u0027\u0131n elde edemedi\u011fini sen de elde edemeyeceksin!"}, {"bbox": ["58", "51", "238", "164"], "fr": "Mais m\u00eame s\u0027il a beaucoup chang\u00e9, il reste cette vermine !", "id": "TAPI SEBESAR APAPUN PERUBAHANNYA, DIA TETAPLAH SERANGGA BAU ITU!", "pt": "MAS MESMO QUE ELE MUDE MUITO, AINDA \u00c9 APENAS AQUELE INSETO FEDORENTO!", "text": "BUT NO MATTER HOW MUCH HE CHANGES, HE\u0027S STILL JUST A BEDBUG!", "tr": "Ama ne kadar de\u011fi\u015firse de\u011fi\u015fsin, o hala o pis b\u00f6cek!"}, {"bbox": ["599", "386", "817", "517"], "fr": "La situation actuelle est que, s\u0027il n\u0027ose pas se prouver, cela indiquera indirectement qu\u0027il est impuissant !", "id": "SITUASINYA SEKARANG ADALAH, JIKA DIA TIDAK BERANI MEMBUKTIKAN DIRINYA, ITU SECARA TIDAK LANGSUNG MENUNJUKKAN BAHWA DIA TIANWEI!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9: SE ELE N\u00c3O OUSAR PROVAR, ISSO INDICAR\u00c1 INDIRETAMENTE QUE ELE \u00c9 IMPOTENTE!", "text": "THE CURRENT SITUATION IS, IF HE DOESN\u0027T DARE TO PROVE HIMSELF, IT INDIRECTLY SHOWS THAT HE IS IMPOTENT!", "tr": "Durum \u015fu ki, e\u011fer kendini kan\u0131tlamaya cesaret edemezse, bu dolayl\u0131 olarak onun do\u011fu\u015ftan iktidars\u0131z oldu\u011funu g\u00f6sterir!"}, {"bbox": ["560", "110", "747", "205"], "fr": "Il ne faut absolument pas qu\u0027il devienne le gendre de la famille Lin !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MEMBIARKANNYA MENJADI MENANTU KELUARGA LIN!", "pt": "ABSOLUTAMENTE N\u00c3O POSSO DEIXAR ELE SE TORNAR O GENRO DA FAM\u00cdLIA LIN!", "text": "HE ABSOLUTELY CANNOT BECOME THE LIN FAMILY\u0027S SON-IN-LAW!", "tr": "Kesinlikle Lin Ailesi\u0027nin damad\u0131 olmas\u0131na izin verilemez!"}, {"bbox": ["94", "849", "227", "938"], "fr": "...alors notre famille Lin devra tenir sa promesse !!", "id": "..MAKA KELUARGA LIN KITA HARUS MENEPATI JANJI!!", "pt": "...ENT\u00c3O NOSSA FAM\u00cdLIA LIN TER\u00c1 QUE CUMPRIR A PROMESSA!!", "text": "...THEN OUR LIN FAMILY MUST FULFILL OUR PROMISE!!", "tr": "...O zaman Lin Ailemiz s\u00f6z\u00fcn\u00fc yerine getirmek zorunda kalacak!!"}, {"bbox": ["169", "1120", "302", "1200"], "fr": "...cette information est absolument correcte !", "id": "..INFORMASI INI PASTI TIDAK SALAH!", "pt": "...ESTA INFORMA\u00c7\u00c3O N\u00c3O PODE ESTAR ERRADA!", "text": "...THIS INFORMATION CANNOT BE WRONG!", "tr": "...Bu bilgide kesinlikle yanl\u0131\u015fl\u0131k yok!"}, {"bbox": ["362", "52", "557", "152"], "fr": "Ce qu\u0027il m\u0027a fait ne changera pas !", "id": "APA YANG TELAH DIA LAKUKAN PADAKU TIDAK AKAN BERUBAH!", "pt": "O QUE ELE FEZ COMIGO N\u00c3O VAI MUDAR!", "text": "WHAT HE DID TO ME WON\u0027T CHANGE!", "tr": "Bana yapt\u0131\u011f\u0131 \u015feyler de\u011fi\u015fmeyecek!"}, {"bbox": ["281", "858", "415", "946"], "fr": "C\u0027est le r\u00e9sultat que je redoutais le plus !", "id": "INI ADALAH HASIL YANG PALING TIDAK INGIN KULIHAT!", "pt": "ESTE \u00c9 O RESULTADO QUE EU MENOS QUERIA VER!", "text": "THIS IS THE LAST THING I WANT TO SEE!", "tr": "Bu, g\u00f6rmek istedi\u011fim en son sonu\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/254/2.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "471", "744", "593"], "fr": "Choisissons sur place une personne d\u0027autorit\u00e9 dont la parole a du poids...", "id": "PILIH SESEORANG YANG BERWIBAWA DAN PERKATAANNYA DIDENGAR DI TEMPAT KEJADIAN...", "pt": "ESCOLHER NO LOCAL UMA AUTORIDADE COM PESO PARA FALAR...", "text": "SELECT AN AUTHORITATIVE PERSON WITH SOME INFLUENCE FROM THE AUDIENCE...", "tr": "Olay yerinden s\u00f6z\u00fc ge\u00e7en, yetkili bir ki\u015fi se\u00e7ilsin..."}, {"bbox": ["617", "636", "775", "748"], "fr": "C\u0027est lui qui proc\u00e9dera \u00e0 l\u0027expertise, les autres ne pourront pas regarder !", "id": "BIARKAN DIA YANG MEMERIKSA, ORANG LAIN TIDAK BOLEH MELIHAT!", "pt": "DEIXE-O AVALIAR, OS OUTROS N\u00c3O PODEM ASSISTIR!", "text": "HE WILL DO THE EXAMINATION, AND NO ONE ELSE IS ALLOWED TO WATCH!", "tr": "Onun taraf\u0131ndan te\u015fhis edilsin, di\u011ferleri bakamaz!"}, {"bbox": ["577", "1056", "754", "1170"], "fr": "Ce fonctionnaire ma\u00eetrise quelque peu la m\u00e9decine, et en tant que pr\u00e9fet de la province de Baqing, j\u0027ai un certain poids !", "id": "PEJABAT INI SEDIKIT BANYAK MEMAHAMI ILMU KEDOKTERAN, SEBAGAI GUBERNUR BA QING ZHOU, AKU JUGA MEMILIKI BOBOT!", "pt": "EU, COMO OFICIAL, TAMB\u00c9M ENTENDO UM POUCO DE MEDICINA. COMO PREFEITO DE BAQINGZHOU, TENHO ALGUM PESO!", "text": "THIS OFFICIAL IS ALSO SOMEWHAT KNOWLEDGEABLE IN MEDICINE, AND AS THE PREFECT OF BAZINGZHOU, I HAVE SOME INFLUENCE!", "tr": "Ben bir yetkili olarak t\u0131ptan biraz anlar\u0131m ve Bazhou Valisi olarak da bir a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131m vard\u0131r!"}, {"bbox": ["66", "1053", "197", "1141"], "fr": "La demande de Monsieur Fu est \u00e9galement raisonnable !", "id": "PERMINTAAN TUAN MUDA FU JUGA MASUK AKAL!", "pt": "O PEDIDO DO JOVEM MESTRE FU \u00c9 RAZO\u00c1VEL!", "text": "YOUNG MASTER FU\u0027S REQUEST IS ALSO REASONABLE!", "tr": "Bay Fu\u0027nun talebi de gayet makul!"}, {"bbox": ["205", "1136", "313", "1222"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il s\u0027agit d\u0027une affaire extr\u00eamement priv\u00e9e !", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, INI ADALAH MASALAH YANG SANGAT PRIBADI!", "pt": "AFINAL, ESTE \u00c9 UM ASSUNTO EXTREMAMENTE PRIVADO!", "text": "AFTER ALL, THIS IS A VERY PRIVATE MATTER!", "tr": "Sonu\u00e7ta bu son derece \u00f6zel bir mesele!"}, {"bbox": ["176", "620", "334", "729"], "fr": "Mais la condition pr\u00e9alable est de prot\u00e9ger mon droit \u00e0 la vie priv\u00e9e !", "id": "TAPI SYARATNYA ADALAH PRIVASIKU HARUS DILINDUNGI!", "pt": "MAS A PREMISSA \u00c9 QUE MEU DIREITO \u00c0 PRIVACIDADE DEVE SER PROTEGIDO!", "text": "BUT THE PREMISE IS THAT MY PRIVACY MUST BE PROTECTED!", "tr": "Ama \u00f6ncelikle mahremiyetimin korunmas\u0131 \u015fart\u0131yla!"}, {"bbox": ["132", "474", "291", "580"], "fr": "Si je dois prouver mon innocence, je peux le faire !", "id": "MEMINTAKU MEMBUKTIKAN DIRIKU, BOLEH SAJA!", "pt": "SE QUEREM QUE EU PROVE MINHA INOC\u00caNCIA, EU POSSO!", "text": "I CAN PROVE MY INNOCENCE, BUT!", "tr": "Masumiyetimi kan\u0131tlamam\u0131 istiyorsan\u0131z, olabilir!"}, {"bbox": ["622", "283", "748", "374"], "fr": "Hmph... Quelle bande d\u0027ennuyeux !", "id": "HMPH.. BENAR-BENAR SEKELOMPOK ORANG YANG MEMBOSANKAN!", "pt": "HUMPF... QUE BANDO DE GENTE CHATA!", "text": "SIGH... WHAT A BUNCH OF BOREDOM!", "tr": "H\u0131h... Ne s\u0131k\u0131c\u0131 bir g\u00fcruh!"}, {"bbox": ["745", "1169", "835", "1225"], "fr": "Laissez-moi faire !", "id": "BIAR AKU SAJA!", "pt": "DEIXE COMIGO!", "text": "LET ME DO IT!", "tr": "Ben yapar\u0131m!"}, {"bbox": ["371", "215", "442", "261"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["121", "181", "201", "232"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["466", "320", "545", "370"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["434", "92", "510", "140"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["82", "62", "157", "113"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}, {"bbox": ["64", "306", "144", "357"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI !", "id": "BUKA!", "pt": "TIRE!", "text": "STRIP!", "tr": "SOYUN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/254/3.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "569", "771", "671"], "fr": "Leurs sentiments variaient entre la piti\u00e9 et la moquerie...", "id": "PERASAAN MEREKA ENTAH SIMPATI, ENTAH MENGEJEK....", "pt": "SEUS ESTADOS DE ESP\u00cdRITO VARIAVAM ENTRE COMPAIX\u00c3O E ZOMBARIA...", "text": "THEIR EMOTIONS ARE EITHER SYMPATHY OR MOCKERY...", "tr": "Kimisi ac\u0131yor, kimisi alay ediyordu...."}, {"bbox": ["650", "696", "822", "803"], "fr": "...en bref, chacun attendait de voir un bon spectacle...", "id": ".SINGKATNYA, SEMUA ORANG MENUNGGU UNTUK MENONTON PERTUNJUKAN YANG BAGUS...", "pt": "...EM SUMA, TODOS ESTAVAM ESPERANDO PARA VER UM BOM ESPET\u00c1CULO...", "text": "IN SHORT, EVERYONE IS WAITING TO WATCH A GOOD SHOW...", "tr": "...K\u0131sacas\u0131 herkes iyi bir g\u00f6steri bekliyordu..."}, {"bbox": ["183", "413", "339", "503"], "fr": "Ma\u00eetre Jiang est une personne juste et objective, je n\u0027ai pas d\u0027objection non plus !", "id": "TUAN JIANG ORANGNYA ADIL DAN OBJEKTIF, AKU JUGA TIDAK KEBERATAN!", "pt": "O SENHOR JIANG \u00c9 JUSTO E OBJETIVO, N\u00c3O TENHO OBJE\u00c7\u00d5ES!", "text": "MASTER JIANG IS FAIR AND OBJECTIVE, I HAVE NO OBJECTION EITHER!", "tr": "Jiang Bey adil ve objektif biridir, benim de bir itiraz\u0131m yok!"}, {"bbox": ["426", "129", "530", "215"], "fr": "Nous ferons l\u0027expertise dans la chambre priv\u00e9e du rez-de-chauss\u00e9e !", "id": "KITA AKAN MELAKUKAN PEMERIKSAAN DI KAMAR SAMPING DI LANTAI SATU!", "pt": "FAREMOS A AVALIA\u00c7\u00c3O NA SALA PRIVATIVA DO PRIMEIRO ANDAR!", "text": "WE WILL DO THE EXAMINATION IN A PRIVATE ROOM ON THE FIRST FLOOR!", "tr": "Te\u015fhisi birinci kattaki \u00f6zel odada yapaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["67", "572", "256", "683"], "fr": "Apr\u00e8s que Fu Yanze soit entr\u00e9 dans la chambre, la sc\u00e8ne est devenue instantan\u00e9ment silencieuse...", "id": "SETELAH FU YANZE MASUK KE KAMAR SAMPING, SUASANA DI TEMPAT KEJADIAN LANGSUNG MENJADI SUNYI...", "pt": "DEPOIS QUE FU YANZE ENTROU NA SALA PRIVATIVA, O LOCAL FICOU EM SIL\u00caNCIO IMEDIATAMENTE...", "text": "AFTER FU YANZE ENTERED THE ROOM, THE SCENE IMMEDIATELY BECAME SILENT...", "tr": "Fu Yanze \u00f6zel odaya girdikten sonra, ortam bir anda sessizle\u015fti..."}, {"bbox": ["97", "43", "212", "134"], "fr": "Alors je vais devoir vous importuner, Ma\u00eetre Jiang !", "id": "KALAU BEGITU, MEREPOTKAN TUAN JIANG!", "pt": "ENT\u00c3O, CONTAREMOS COM O SENHOR JIANG!", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO TROUBLE MASTER JIANG!", "tr": "O zaman Jiang Bey\u0027e zahmet olacak!"}, {"bbox": ["721", "357", "830", "435"], "fr": "Excusez-moi de vous d\u00e9ranger, Ma\u00eetre Jiang !", "id": "MEREPOTKAN TUAN JIANG!", "pt": "INCOMODAREMOS O SENHOR JIANG!", "text": "I\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU, MASTER JIANG!", "tr": "Jiang Bey\u0027e zahmet olacak!"}, {"bbox": ["436", "41", "541", "107"], "fr": "Monsieur Fu, par ici s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "TUAN MUDA FU, SILAKAN LEWAT SINI!", "pt": "JOVEM MESTRE FU, POR AQUI, POR FAVOR!", "text": "YOUNG MASTER FU, THIS WAY PLEASE!", "tr": "Bay Fu, bu taraftan l\u00fctfen!"}, {"bbox": ["148", "687", "325", "794"], "fr": "...tous retenaient leur souffle, attendant le r\u00e9sultat...", "id": ".SEMUA ORANG MENAHAN NAPAS MENUNGGU HASILNYA..", "pt": "...TODOS PRENDERAM A RESPIRA\u00c7\u00c3O ESPERANDO O RESULTADO...", "text": "...EVERYONE IS HOLDING THEIR BREATH WAITING FOR THE RESULT...", "tr": "...Herkes nefesini tutmu\u015f sonucu bekliyordu..."}, {"bbox": ["610", "1059", "814", "1207"], "fr": "Je vous en supplie...", "id": "KUMOHON PADAMU...", "pt": "POR FAVOR...", "text": "PLEASE...", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m sana..."}, {"bbox": ["71", "893", "250", "999"], "fr": "Bodhisattva...", "id": "BODHISATTVA...", "pt": "BODISATVA...", "text": "BODHISATTVA...", "tr": "Tanr\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/254/4.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1005", "360", "1145"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 \u00e9changer dix ans de la vie de l\u0027intendant Dong contre l\u0027impuissance \u00e0 vie de Fu Yanze !", "id": "AKU RELA MENUKAR SEPULUH TAHUN SISA HIDUP PELAYAN DONG, DEMI FU YANZE IMPOTEN SEUMUR HIDUP!", "pt": "ESTOU DISPOSTA A TROCAR DEZ ANOS DA VIDA DO MORDOMO DONG PELA IMPOT\u00caNCIA ETERNA DE FU YANZE!", "text": "I AM WILLING TO EXCHANGE STEWARD DONG\u0027S TEN YEARS OF LIFE FOR FU YANZE\u0027S LIFELONG IMPOTENCE!", "tr": "Kahya Dong\u0027un on y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fc kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda, Fu Yanze\u0027nin \u00f6m\u00fcr boyu iktidars\u0131z olmas\u0131n\u0131 diliyorum!"}, {"bbox": ["222", "178", "406", "304"], "fr": "...Si une jeune femme comme moi \u00e9pouse ce genre de personne, ma vie enti\u00e8re sera ruin\u00e9e !", "id": ".JIKA GADIS KECIL INI MENIKAH DENGAN ORANG SEPERTI ITU, HIDUPKU AKAN HANCUR!", "pt": "...SE EU ME CASAR COM ESSE TIPO DE HOMEM, MINHA VIDA ESTAR\u00c1 ARRUINADA!", "text": "IF THIS YOUNG LADY MARRIES THIS KIND OF PERSON, HER WHOLE LIFE WILL BE RUINED!", "tr": "...E\u011fer b\u00f6yle bir adamla evlenirsem b\u00fct\u00fcn hayat\u0131m mahvolur!"}, {"bbox": ["476", "288", "637", "381"], "fr": "Mais pour le bonheur conjugal de Mademoiselle pour le reste de sa vie...", "id": "TAPI DEMI KEBAHAGIAAN SEKSUAL NONA SEUMUR HIDUP...", "pt": "MAS PELA FELICIDADE \u00cdNTIMA DA JOVEM SENHORITA...", "text": "BUT FOR THE SAKE OF MISS\u0027S LIFELONG WELL-BEING...", "tr": "Ama gen\u00e7 han\u0131mefendinin hayat boyu mutlulu\u011fu i\u00e7in..."}, {"bbox": ["469", "45", "653", "138"], "fr": "Attendez... Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette histoire d\u0027utiliser les dix ans de vie de ce vieil homme pour faire un v\u0153u !", "id": "TUNGGU.. MENGGUNAKAN SEPULUH TAHUN SISA HIDUP ORANG TUA INI UNTUK MEMBUAT PERMINTAAN, APA-APAAN INI!", "pt": "ESPERE... USAR OS DEZ ANOS DE VIDA DESTE VELHO PARA FAZER UM PEDIDO, QUE DIABOS \u00c9 ISSO!", "text": "WAIT... WHAT\u0027S THIS ABOUT USING THIS OLD MAN\u0027S TEN YEARS OF LIFE FOR A WISH!", "tr": "Bir dakika... Benim on y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fcm\u00fc kullanarak dilek dilemek de neyin nesi!"}, {"bbox": ["705", "619", "845", "715"], "fr": "Maintenant, cela va vraiment \u00eatre connu de tous sous le ciel...", "id": "SEKARANG BENAR-BENAR AKAN DIKETAHUI SEMUA ORANG....", "pt": "AGORA REALMENTE VAI SE TORNAR DE CONHECIMENTO P\u00daBLICO...", "text": "NOW IT\u0027S REALLY GOING TO BE KNOWN TO THE WORLD...", "tr": "\u015eimdi ger\u00e7ekten de t\u00fcm d\u00fcnya \u00f6\u011frenecek..."}, {"bbox": ["99", "51", "268", "156"], "fr": "Je vous en supplie, faites que Fu Yanze soit impuissant...", "id": "KUMOHON, PASTIKAN FU YANZE ITU TIANWEI..", "pt": "POR FAVOR, FA\u00c7A COM QUE FU YANZE SEJA IMPOTENTE...", "text": "PLEASE MAKE SURE FU YANZE IS IMPOTENT...", "tr": "L\u00fctfen Fu Yanze\u0027nin do\u011fu\u015ftan iktidars\u0131z olmas\u0131n\u0131 sa\u011flay\u0131n..."}, {"bbox": ["723", "316", "838", "373"], "fr": "...Je suis d\u0027accord !", "id": "...AKU BERSEDIA!", "pt": "...EU QUERO!", "text": "...I\u0027M WILLING!", "tr": "...Raz\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["474", "438", "608", "574"], "fr": "[SFX] Hhh... Ze\u0027er... La vraie raison pour laquelle tu as \u00e9t\u00e9 chass\u00e9 de la famille Fu \u00e0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027\u00e9tait ton impuissance cong\u00e9nitale...", "id": "HMPH... ZE\u0027ER SAYANG.... ALASAN SEBENARNYA KAU DIUSIR DARI KELUARGA FU DULU ADALAH KARENA TIANWEI...", "pt": "HUMPF... ZE\u0027ER... O VERDADEIRO MOTIVO PELO QUAL VOC\u00ca FOI EXPULSO DA FAM\u00cdLIA FU FOI A IMPOT\u00caNCIA...", "text": "SIGH... ZE\u0027ER... THE REAL REASON YOU WERE KICKED OUT OF THE FU FAMILY WAS IMPOTENCE...", "tr": "Ah... Ze\u0027er\u0027im.... O zamanlar Fu Ailesi\u0027nden kovulman\u0131n as\u0131l nedeni do\u011fu\u015ftan gelen iktidars\u0131zl\u0131\u011f\u0131nd\u0131..."}, {"bbox": ["474", "438", "621", "618"], "fr": "[SFX] Hhh... Ze\u0027er... La vraie raison pour laquelle tu as \u00e9t\u00e9 chass\u00e9 de la famille Fu \u00e0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027\u00e9tait ton impuissance cong\u00e9nitale...", "id": "HMPH... ZE\u0027ER SAYANG.... ALASAN SEBENARNYA KAU DIUSIR DARI KELUARGA FU DULU ADALAH KARENA TIANWEI...", "pt": "HUMPF... ZE\u0027ER... O VERDADEIRO MOTIVO PELO QUAL VOC\u00ca FOI EXPULSO DA FAM\u00cdLIA FU FOI A IMPOT\u00caNCIA...", "text": "SIGH... ZE\u0027ER... THE REAL REASON YOU WERE KICKED OUT OF THE FU FAMILY WAS IMPOTENCE...", "tr": "Ah... Ze\u0027er\u0027im.... O zamanlar Fu Ailesi\u0027nden kovulman\u0131n as\u0131l nedeni do\u011fu\u015ftan gelen iktidars\u0131zl\u0131\u011f\u0131nd\u0131..."}, {"bbox": ["487", "774", "703", "882"], "fr": "Ze\u0027er est encore tr\u00e8s jeune, si une telle chose lui arrivait, ce serait la ruine de sa r\u00e9putation !", "id": "ZE\u0027ER MASIH SANGAT MUDA, JIKA HAL SEPERTI INI TERUNGKAP, ITU SAMA SAJA DENGAN REPUTASINYA HANCUR!", "pt": "ZE\u0027ER AINDA \u00c9 MUITO JOVEM, SER EXPOSTO ASSIM SIGNIFICARIA RU\u00cdNA E DESGRA\u00c7A!", "text": "ZE\u0027ER IS STILL VERY YOUNG, THIS KIND OF THING IS EQUIVALENT TO RUINING HIS REPUTATION!", "tr": "Ze\u0027er daha \u00e7ok gen\u00e7, b\u00f6yle bir \u015feyin ba\u015f\u0131na gelmesi onun itibar\u0131n\u0131 yerle bir eder!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/254/5.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "962", "196", "1065"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Fu Yanze subisse une telle \u00e9preuve, et que Fr\u00e8re Shubao lui reste fid\u00e8le !", "id": "TIDAK KUSANGKA FU YANZE MENGALAMI MUSIBAH INI, KAKAK SHUBAO MASIH TIDAK MENINGGALKANNYA!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE, MESMO FU YANZE SOFRENDO TAL CALAMIDADE, O IRM\u00c3O SHUBAO AINDA N\u00c3O O ABANDONASSE!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT FU YANZE TO SUFFER THIS CALAMITY, AND BROTHER SHUBAO IS STILL SO LOYAL TO HIM!", "tr": "Fu Yanze\u0027nin ba\u015f\u0131na b\u00f6yle bir felaket gelmesine ra\u011fmen, Karde\u015f Shubaomin\u0027in onu terk etmemesi \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["55", "34", "225", "145"], "fr": "Ze\u0027er, tu dois toujours te souvenir, que tu sois impuissant ou non !", "id": "ZE\u0027ER, KAU HARUS SELALU INGAT, TIDAK PEDULI APAKAH KAU TIANWEI ATAU BUKAN!", "pt": "ZE\u0027ER, VOC\u00ca DEVE SEMPRE SE LEMBRAR, N\u00c3O IMPORTA SE VOC\u00ca \u00c9 IMPOTENTE OU N\u00c3O!", "text": "ZE\u0027ER, YOU MUST ALWAYS REMEMBER, REGARDLESS OF WHETHER YOU ARE IMPOTENT OR NOT!", "tr": "Ze\u0027er, \u015funu asla unutma, do\u011fu\u015ftan iktidars\u0131z olsan da olmasan da!"}, {"bbox": ["599", "34", "748", "123"], "fr": "M\u00eame si \u00e0 l\u0027avenir tu es m\u00e9pris\u00e9 par le monde entier !", "id": "MESKIPUN DI MASA DEPAN KAU DICERCA OLEH SELURUH DUNIA!", "pt": "MESMO QUE NO FUTURO VOC\u00ca SEJA DESPREZADO PELO MUNDO!", "text": "EVEN IF YOU ARE CONDEMNED BY THE WORLD!", "tr": "Gelecekte d\u00fcnyan\u0131n bin bir t\u00fcrl\u00fc hakaretine maruz kalsan bile!"}, {"bbox": ["680", "189", "844", "296"], "fr": "M\u00eame si \u00e0 l\u0027avenir tu n\u0027as pas de quoi te v\u00eatir, ni de lieu o\u00f9 habiter !", "id": "MESKIPUN DI MASA DEPAN KAU TIDAK PUNYA PAKAIAN LAYAK DAN TEMPAT TINGGAL TETAP!", "pt": "MESMO QUE NO FUTURO VOC\u00ca N\u00c3O TENHA ROUPAS PARA VESTIR NEM LUGAR PARA MORAR!", "text": "EVEN IF YOU ARE HOMELESS AND WITHOUT CLOTHES!", "tr": "Gelecekte \u00fcst\u00fcn\u00fc \u00f6rtecek bir giysin, ba\u015f\u0131n\u0131 sokacak bir evin olmasa bile!"}, {"bbox": ["321", "943", "458", "1022"], "fr": "La noblesse de caract\u00e8re de Fr\u00e8re Shubao nous fait vraiment honte !", "id": "KELUHURAN BUDI PEKERTI KAKAK SHUBAO SUNGGUH MEMBUAT KAMI MERASA MALU!", "pt": "O CAR\u00c1TER NOBRE DO IRM\u00c3O SHUBAO REALMENTE NOS FAZ SENTIR VERGONHA!", "text": "BROTHER SHUBAO\u0027S CHARACTER IS SO NOBLE, IT MAKES ME ASHAMED OF MYSELF!", "tr": "Karde\u015f Shubaomin\u0027in karakterinin y\u00fcceli\u011fi, bizleri utand\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["63", "360", "321", "530"], "fr": "N\u0027oubliez jamais que votre grand oncle maternel est l\u00e0 pour vous soutenir !", "id": "JANGAN LUPA, DI BELAKANGMU ADA PAMAN (DARI PIHAK IBU) YANG MENDUKUNGMU!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE SEU TIO MATERNO EST\u00c1 AQUI PARA TE APOIAR!", "text": "DON\u0027T FORGET THAT YOUR UNCLE WILL ALWAYS SUPPORT YOU!", "tr": "Arkas\u0131nda day\u0131s\u0131n\u0131n oldu\u011funu asla unutma!"}, {"bbox": ["558", "920", "725", "1017"], "fr": "Oh ? Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce chien soit aussi une personne loyale et juste...", "id": "OH? TIDAK KUSANGKA ANJING INI JUGA ORANG YANG SETIA KAWAN..", "pt": "OH? N\u00c3O ESPERAVA QUE ESSE C\u00c3O TAMB\u00c9M FOSSE ALGU\u00c9M LEAL...", "text": "OH? I DIDN\u0027T EXPECT THIS DOG TO BE SO LOYAL...", "tr": "Oh? Bu k\u00f6pe\u011fin de vefal\u0131 biri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim..."}, {"bbox": ["435", "1027", "522", "1087"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, les liens du sang !", "id": "INILAH IKATAN KELUARGA!", "pt": "ISSO \u00c9 AMOR FAMILIAR!", "text": "THIS IS FAMILY!", "tr": "\u0130\u015fte bu akrabal\u0131k ba\u011f\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["127", "194", "270", "281"], "fr": "Ton grand oncle sera toujours ton grand oncle !", "id": "PAMAN AKAN SELALU MENJADI PAMANMU!", "pt": "SEU TIO MATERNO SEMPRE SER\u00c1 SEU TIO MATERNO!", "text": "UNCLE WILL ALWAYS BE YOUR UNCLE!", "tr": "Day\u0131n her zaman senin day\u0131nd\u0131r!"}, {"bbox": ["567", "1118", "700", "1209"], "fr": "...Ce fonctionnaire l\u0027avait un peu sous-estim\u00e9 auparavant...", "id": ".PEJABAT INI SEPERTINYA SEDIKIT MEREMEHKANNYA TADI....", "pt": "...EU, COMO OFICIAL, O SUBESTIMEI UM POUCO ANTES...", "text": "I UNDERESTIMATED HIM...", "tr": "...Daha \u00f6nce onu biraz k\u00fc\u00e7\u00fcmsemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["584", "672", "832", "829"], "fr": "Au pire... je te nourrirai pour le reste de ta vie !", "id": "PALING PARAH... AKU AKAN MENAFKAHIMU SEUMUR HIDUP!", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES... EU CUIDAREI DE VOC\u00ca PELO RESTO DA VIDA!", "text": "AT WORST... I\u0027LL SUPPORT YOU FOR THE REST OF YOUR LIFE!", "tr": "En k\u00f6t\u00fc ihtimalle... \u00d6m\u00fcr boyu sana ben bakar\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/254/6.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "42", "273", "161"], "fr": "Alors que la foule louait avec ferveur la loyaut\u00e9 de Fu Shubao...", "id": "TEPAT KETIKA SEMUA ORANG MEMUJI KESETIAAN FU SHUBAO...", "pt": "JUSTO QUANDO TODOS ELOGIAVAM ARDOROSAMENTE A LEALDADE DE SHUBAO...", "text": "WHILE EVERYONE WAS PRAISING SHUBAO\u0027S LOYALTY...", "tr": "Herkes Fu Shubaomin\u0027in vefas\u0131n\u0131 \u00f6vg\u00fcyle anlat\u0131rken..."}, {"bbox": ["626", "1377", "842", "1517"], "fr": "Ma\u00eetre Jiang semblait avoir subi un choc, ses larmes coulaient comme une cascade !", "id": "TUAN JIANG SEPERTINYA MENGALAMI SYOK, AIR MATANYA MENGALIR DERAS SEPERTI AIR TERJUN!", "pt": "O SENHOR JIANG PARECIA TER SOFRIDO ALGUM CHOQUE, L\u00c1GRIMAS CA\u00cdAM COMO UMA CACHOEIRA!", "text": "MAGISTRATE JIANG SEEMED TO BE STIMULATED BY SOMETHING, TEARS FLOWING DOWN LIKE A WATERFALL!", "tr": "Jiang Bey bir \u015feyden etkilenmi\u015f gibiydi, g\u00f6zya\u015flar\u0131 \u015felale gibi ak\u0131yordu!"}, {"bbox": ["59", "1605", "266", "1727"], "fr": "Est-ce vraiment ce Ma\u00eetre Jiang, d\u0027ordinaire aussi solide qu\u0027une montagne ?", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR TUAN JIANG YANG SETENANG GUNUNG ITU?", "pt": "ESSE \u00c9 REALMENTE AQUELE SENHOR JIANG, S\u00d3LIDO COMO UMA MONTANHA?", "text": "IS THIS REALLY THE STEADY AND COMPOSED MAGISTRATE JIANG?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten o a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 Jiang Bey miydi?"}, {"bbox": ["681", "766", "841", "874"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression que la d\u00e9marche de Ma\u00eetre Jiang est si chancelante !", "id": "KENAPA LANGKAH TUAN JIANG TERASA BEGITU GOYAH!", "pt": "POR QUE PARECE QUE OS PASSOS DO SENHOR JIANG EST\u00c3O T\u00c3O VACILANTES?", "text": "WHY DOES MAGISTRATE JIANG\u0027S GAIT SEEM SO UNSTEADY?", "tr": "Jiang Bey\u0027in ad\u0131mlar\u0131 neden bu kadar sendeleyerek geliyor gibi!"}, {"bbox": ["88", "649", "226", "742"], "fr": "C\u0027est Ma\u00eetre Jiang qui sort !", "id": "TUAN JIANG SUDAH KELUAR!", "pt": "\u00c9 O SENHOR JIANG SAINDO!", "text": "MAGISTRATE JIANG IS COMING OUT!", "tr": "Jiang Bey \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["60", "1308", "249", "1420"], "fr": "Quelle \u00e9trange expression est-ce l\u00e0 !", "id": "EKSPRESI ANEH MACAM APA INI!", "pt": "QUE EXPRESS\u00c3O ESTRANHA \u00c9 ESSA!", "text": "WHAT A STRANGE EXPRESSION!", "tr": "Bu ne tuhaf bir ifade b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["641", "125", "820", "229"], "fr": "La porte de la chambre priv\u00e9e s\u0027est ouverte... !", "id": "PINTU KAMAR SAMPING TERBUKA...!", "pt": "A PORTA DA SALA PRIVATIVA SE ABRIU...!", "text": "THE DOOR TO THE SIDE ROOM OPENED...!", "tr": "\u00d6zel odan\u0131n kap\u0131s\u0131 a\u00e7\u0131ld\u0131...!"}, {"bbox": ["566", "617", "709", "708"], "fr": "\u00c9trange... est-ce mon imagination ?", "id": "ANEH.. APA INI ILUSIKU SAJA?", "pt": "ESTRANHO... \u00c9 MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O?", "text": "STRANGE... IS IT MY ILLUSION?", "tr": "Garip... Yoksa bu benim hayal g\u00fcc\u00fcm m\u00fc?"}, {"bbox": ["307", "2036", "449", "2126"], "fr": "Jiang... Ma\u00eetre Jiang s\u0027est \u00e9vanoui !", "id": "TUAN... TUAN JIANG PINGSAN!", "pt": "O SENHOR... O SENHOR JIANG DESMAIOU!", "text": "M...MAGISTRATE JIANG FAINTED!", "tr": "Jiang... Jiang Bey bay\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["594", "1697", "764", "1807"], "fr": "Vieille femme... je suis d\u00e9sol\u00e9...", "id": "ISTRIKU... MAAFKAN AKU...", "pt": "MINHA VELHA... ME DESCULPE...", "text": "MY WIFE... I\u0027M SORRY...", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m... \u00d6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["644", "1843", "823", "1953"], "fr": "...Je ne m\u00e9rite pas d\u0027\u00eatre un homme...", "id": "...AKU TIDAK PANTAS MENJADI PRIA..", "pt": "...EU N\u00c3O SOU DIGNO DE SER UM HOMEM...", "text": "...I\u0027M NOT WORTHY OF BEING A MAN...", "tr": "...Ben erkek olmay\u0131 hak etmiyorum..."}, {"bbox": ["369", "288", "561", "410"], "fr": "Le r\u00e9sultat est tomb\u00e9 !", "id": "HASILNYA SUDAH KELUAR!", "pt": "O RESULTADO SAIU!", "text": "THE RESULTS ARE OUT!", "tr": "Sonu\u00e7 belli oldu!"}, {"bbox": ["333", "2402", "465", "2489"], "fr": "Appelez vite un m\u00e9decin !", "id": "CEPAT PANGGIL DOKTER!", "pt": "CHAMEM UM M\u00c9DICO, R\u00c1PIDO!", "text": "QUICKLY CALL A DOCTOR!", "tr": "\u00c7abuk doktor \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["80", "2052", "189", "2115"], "fr": "[SFX] PLOUF !", "id": "[SFX] GEDEBUK!", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "[SFX] Thump!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}, {"bbox": ["608", "935", "842", "1002"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est...", "id": "INI... INI...", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9...", "text": "T...THIS IS", "tr": "Bu... Bu ne?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/254/7.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "437", "223", "547"], "fr": "Fu Yanze ! Qu\u0027as-tu fait exactement \u00e0 Ma\u00eetre Jiang !", "id": "FU YANZE! APA YANG SEBENARNYA KAU LAKUKAN PADA TUAN JIANG!", "pt": "FU YANZE! O QUE VOC\u00ca FEZ COM O SENHOR JIANG?!", "text": "FU YANZE! WHAT DID YOU DO TO MAGISTRATE JIANG?!", "tr": "Fu Yanze! Jiang Bey\u0027e ne yapt\u0131n sen!"}, {"bbox": ["93", "138", "265", "248"], "fr": "Pourquoi Ma\u00eetre Jiang semble-t-il si terriblement effray\u00e9 !", "id": "KENAPA TUAN JIANG TERLIHAT SANGAT KETAKUTAN!", "pt": "POR QUE O SENHOR JIANG PARECE T\u00c3O ASSUSTADO?!", "text": "WHY DOES MAGISTRATE JIANG LOOK SO TERRIFIED?!", "tr": "Jiang Bey neden bu kadar korkmu\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["115", "791", "308", "909"], "fr": "Sa silhouette se fondait avec la blanche clart\u00e9 lunaire...", "id": "TUBUHNYA MENYATU DENGAN CAHAYA BULAN YANG PUTIH BERSIH...", "pt": "SEU CORPO E O LUAR PURO SE FUNDIRAM...", "text": "HIS BODY BLENDED WITH THE PURE WHITE MOONLIGHT...", "tr": "V\u00fccudu ve bembeyaz ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 birbiriyle b\u00fct\u00fcnle\u015fmi\u015fti..."}, {"bbox": ["597", "831", "811", "969"], "fr": "Cette posture sacr\u00e9e donnait une envie irr\u00e9sistible de s\u0027approcher davantage...", "id": "SIKAPNYA YANG SUCI ITU, MEMBUAT ORANG TIDAK TAHAN UNTUK INGIN LEBIH MENDEKAT...", "pt": "AQUELA POSTURA SAGRADA FAZIA AS PESSOAS QUEREREM SE APROXIMAR...", "text": "THAT SACRED POSTURE MAKES ONE WANT TO GET CLOSER...", "tr": "O kutsal duru\u015f, insan\u0131 daha da yakla\u015fmaya itiyordu..."}, {"bbox": ["65", "665", "281", "791"], "fr": "L\u0027homme du nom de Fu Yanze se tenait sous le clair de lune, tel une statue...", "id": "PRIA BERNAMA FU YANZE ITU BERDIRI DI BAWAH SINAR BULAN SEPERTI SEBUAH PATUNG..", "pt": "AQUELE HOMEM CHAMADO FU YANZE ESTAVA PARADO SOB O LUAR COMO UMA EST\u00c1TUA...", "text": "THE MAN NAMED FU YANZE STOOD UNDER THE MOONLIGHT LIKE A STATUE...", "tr": "Fu Yanze ad\u0131ndaki o adam, ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131n alt\u0131nda bir heykel gibi duruyordu..."}, {"bbox": ["65", "43", "222", "136"], "fr": "Que s\u0027est-il donc pass\u00e9 dans la chambre priv\u00e9e !", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI DI DALAM KAMAR SAMPING ITU!", "pt": "O QUE REALMENTE ACONTECEU NA SALA PRIVATIVA?!", "text": "WHAT HAPPENED IN THE SIDE ROOM?!", "tr": "\u00d6zel odada neler oldu acaba!"}, {"bbox": ["645", "41", "802", "128"], "fr": "Je ne peux plus m\u0027en pr\u00e9occuper maintenant !", "id": "SEKARANG SUDAH TIDAK BISA MEMIKIRKAN SEBANYAK ITU LAGI!", "pt": "AGORA J\u00c1 N\u00c3O D\u00c1 MAIS PARA SE PREOCUPAR COM ISSO!", "text": "I CAN\u0027T WORRY ABOUT THAT ANYMORE!", "tr": "Art\u0131k bunu d\u00fc\u015f\u00fcnecek zaman yok!"}, {"bbox": ["654", "190", "820", "293"], "fr": "Je dois \u00eatre t\u00e9moin de ce r\u00e9sultat de mes propres yeux !", "id": "AKU HARUS MENYAKSIKAN HASILNYA DENGAN MATA KEPALAKU SENDIRI!", "pt": "EU PRECISO VER O RESULTADO COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS!", "text": "I MUST WITNESS THE RESULT WITH MY OWN EYES!", "tr": "O sonucu kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rmeliyim!"}, {"bbox": ["656", "1094", "805", "1181"], "fr": "Cependant...", "id": "NAMUN...", "pt": "NO ENTANTO...", "text": "HOWEVER...", "tr": "Ancak..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/254/8.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "855", "266", "978"], "fr": "Les pupilles de Lin Lei se contractaient instinctivement, cherchant \u00e0 saisir quelque chose...", "id": "PUPIL MATA LIN LEI SECARA NALURIAH TERUS MENYEMPIT, INGIN MENANGKAP SESUATU....", "pt": "AS PUPILAS DE LIN LEI INSTINTIVAMENTE SE CONTRA\u00cdRAM, TENTANDO CAPTURAR ALGO...", "text": "LIN LEI\u0027S PUPILS INSTINCTIVELY CONTRACTED, TRYING TO CAPTURE SOMETHING...", "tr": "Lin Lei\u0027nin g\u00f6z bebekleri i\u00e7g\u00fcd\u00fcsel olarak bir \u015feyler yakalamak istercesine k\u00fc\u00e7\u00fcl\u00fcyordu..."}, {"bbox": ["635", "873", "835", "994"], "fr": "Finalement... elle a entrevu la \"v\u00e9rit\u00e9\" \u00e0 travers les interstices du clair de lune !", "id": "AKHIRNYA... DIA MELIHAT \"KEBENARAN\" DI CELAH CAHAYA BULAN!", "pt": "FINALMENTE... ELA VIU A \"VERDADE\" ATRAV\u00c9S DE UMA FRESTA DO LUAR!", "text": "FINALLY... SHE SAW THE \"TRUTH\" THROUGH THE GAPS IN THE MOONLIGHT!", "tr": "Sonunda... Ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131n aras\u0131ndan \"ger\u00e7e\u011fi\" g\u00f6rd\u00fc!"}, {"bbox": ["77", "558", "365", "737"], "fr": "Pour \u00eatre exact, c\u0027est la solitude ressentie apr\u00e8s avoir atteint le sommet, d\u0027o\u00f9 toutes les autres montagnes paraissent \"petites\" !", "id": "LEBIH TEPATNYA, ITU ADALAH KESEPIAN SETELAH MENCAPAI PUNCAK, MEMANDANG RENDAH GUNUNG-GUNUNG LAIN YANG \"KECIL\"!", "pt": "PARA SER MAIS PRECISO, ERA A SOLID\u00c3O DE QUEM, AP\u00d3S ATINGIR O CUME, OLHA PARA AS OUTRAS MONTANHAS E AS V\u00ca \"PEQUENAS\"!", "text": "TO BE PRECISE, IT\u0027S THE LONELINESS OF \"SMALL\" MOUNTAINS AFTER REACHING THE SUMMIT!", "tr": "Daha do\u011frusu, zirveye ula\u015ft\u0131ktan sonra, di\u011fer t\u00fcm da\u011flar\u0131n \u0027k\u00fc\u00e7\u00fck\u0027 g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc bir yaln\u0131zl\u0131kt\u0131 bu!"}, {"bbox": ["65", "46", "339", "214"], "fr": "Pourtant, le visage de cet homme affichait une expression d\u0027impuissance et de m\u00e9lancolie...", "id": "NAMUN, DI WAJAH PRIA INI ADA EKSPRESI TAK BERDAYA DAN SEDIH...", "pt": "MAS O ROSTO DESTE HOMEM MOSTRAVA UMA EXPRESS\u00c3O DE IMPOT\u00caNCIA E SOLID\u00c3O...", "text": "BUT THE MAN\u0027S FACE HELD AN EXPRESSION OF HELPLESSNESS AND LONELINESS...", "tr": "Bu adam\u0131n y\u00fcz\u00fcnde ise \u00e7aresiz ve h\u00fcz\u00fcnl\u00fc bir ifade vard\u0131..."}, {"bbox": ["579", "609", "827", "734"], "fr": "En haut... le froid est insupportable !", "id": "DI TEMPAT TINGGI... UDARANYA SANGAT DINGIN!", "pt": "NO TOPO... \u00c9 FRIO E SOLIT\u00c1RIO!", "text": "IT\u0027S COLD... AT THE TOP!", "tr": "Y\u00fcksekler... dayan\u0131lmaz derecede so\u011fuk (yaln\u0131z)!"}, {"bbox": ["331", "1072", "552", "1202"], "fr": "C\u0027est une montagne... !", "id": "ITU GUNUNG..!", "pt": "\u00c9 UMA MONTANHA...!", "text": "IT\u0027S A MOUNTAIN...!", "tr": "Bu bir da\u011f..!"}], "width": 900}, {"height": 2525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/254/9.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "58", "379", "250"], "fr": "La province de Ba compte de nombreuses montagnes, mais une seule m\u00e9rite l\u0027\u00e9loge de \"cueilleuse d\u0027\u00e9toiles\" !", "id": "BAZHOU MEMILIKI BANYAK GUNUNG, TETAPI HANYA SATU GUNUNG YANG PANTAS MENDAPAT PUJIAN \u0027PEMETIK BINTANG\u0027!", "pt": "BAZHOU TEM MUITAS MONTANHAS, MAS APENAS UMA MERECE O ELOGIO DE \"ALCAN\u00c7AR AS ESTRELAS\"!", "text": "BAZHOU HAS MANY MOUNTAINS, BUT ONLY ONE DESERVES THE PRAISE OF REACHING THE STARS!", "tr": "Bazhou\u0027da \u00e7ok da\u011f vard\u0131r, ama sadece biri y\u0131ld\u0131zlara ula\u015fma \u00f6vg\u00fcs\u00fcne lay\u0131kt\u0131r!"}, {"bbox": ["380", "2239", "606", "2397"], "fr": "Notre famille Lin tiendra sa promesse et prendra Fu Yanze pour gendre !", "id": "KELUARGA LIN KAMI AKAN MENEPATI JANJI, MENJADIKAN FU YANZE SEBAGAI MENANTU!", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA LIN CUMPRIR\u00c1 A PROMESSA E ACEITAR\u00c1 FU YANZE COMO GENRO!", "text": "OUR LIN FAMILY WILL FULFILL OUR PROMISE AND TAKE FU YANZE AS OUR SON-IN-LAW!", "tr": "Biz Lin Ailesi olarak s\u00f6z\u00fcm\u00fcz\u00fc tutacak ve Fu Yanze\u0027yi damat olarak alaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["531", "609", "826", "789"], "fr": "Et maintenant... cette montagne est juste sous mes yeux !", "id": "DAN SEKARANG... GUNUNG INI ADA TEPAT DI DEPAN MATA!", "pt": "E AGORA... ESTA MONTANHA EST\u00c1 BEM DIANTE DOS OLHOS!", "text": "AND NOW... THIS MOUNTAIN IS RIGHT IN FRONT OF US!", "tr": "Ve \u015fimdi... bu da\u011f hemen g\u00f6z\u00fcm\u00fcz\u00fcn \u00f6n\u00fcnde!"}, {"bbox": ["703", "1446", "837", "1535"], "fr": "Mademoiselle Lin ! Que s\u0027est-il pass\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur au juste ?", "id": "NONA LIN! APA YANG SEBENARNYA TERJADI DI DALAM?", "pt": "SENHORITA LIN! O QUE REALMENTE ACONTECEU L\u00c1 DENTRO?", "text": "MISS LIN! WHAT HAPPENED INSIDE?", "tr": "Bayan Lin! \u0130\u00e7eride ne oldu?"}, {"bbox": ["462", "1744", "615", "1837"], "fr": "Que chacun rentre chez soi et retrouve sa m\u00e8re...", "id": "SEMUANYA, PULANGLAH KE RUMAH MASING-MASING, CARI IBU MASING-MASING SAJA...", "pt": "TODOS PODEM VOLTAR PARA SUAS CASAS...", "text": "EVERYONE, GO HOME...", "tr": "Herkes evine d\u00f6ns\u00fcn, annesini bulsun..."}, {"bbox": ["539", "1297", "689", "1389"], "fr": "Regardez vite ! L\u0027a\u00een\u00e9e des demoiselles Lin est sortie !", "id": "LIHAT CEPAT! NONA MUDA SULUNG LIN SUDAH KELUAR!", "pt": "OLHEM! A JOVEM SENHORITA LIN SAIU!", "text": "LOOK! MISS LIN IS COMING OUT!", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n! B\u00fcy\u00fck Bayan Lin \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["601", "1831", "774", "1921"], "fr": "La grande assembl\u00e9e de ce soir est termin\u00e9e...", "id": "PERTEMUAN MALAM INI SUDAH BERAKHIR...", "pt": "A REUNI\u00c3O DE HOJE \u00c0 NOITE CHEGOU AO FIM...", "text": "TONIGHT\u0027S EVENT HAS COME TO AN END...", "tr": "Bu geceki toplant\u0131 \u015fimdilik sona erdi..."}, {"bbox": ["692", "2388", "842", "2480"], "fr": "QUOI !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "WHAT!?", "tr": "NE!?"}, {"bbox": ["57", "1305", "219", "1381"], "fr": "\u00c7a... mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce d\u00e9lire ?", "id": "INI... INI SEBENARNYA APA-APAAN SIH!", "pt": "O... O QUE DIABOS \u00c9 ISSO?!", "text": "W...WHAT THE HELL IS THIS?!", "tr": "Bu... Bu da neyin nesi?"}], "width": 900}]
Manhua