This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/267/0.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1527", "852", "1661"], "fr": "C\u0027EST LE JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE FU DE JIANGNING, MON NEVEU \u00c0 MOI, FU SHUBAO !", "id": "DIA ADALAH TUAN MUDA DARI KELUARGA FU DI JIANGNING, KEPONAKAN FU SHUBAO-KU!", "pt": "ELE \u00c9 O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA FU DE JIANGNING, MEU SOBRINHO, FU SHUBAO!", "text": "HE\u0027S THE YOUNG MASTER OF THE JIANGNING FU FAMILY, AND MY NEPHEW, FU SHUBAO\u0027S!", "tr": "O, JIANGNING FU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130, BEN\u0130M, FU SHUBAO\u0027NUN YE\u011eEN\u0130!"}, {"bbox": ["344", "683", "563", "853"], "fr": "EN BREF, SOUS LES REGARDS \u00c9TRANGES DE LA FOULE, CET HOMME NOMM\u00c9 FU YANZE EST DEVENU L\u0027H\u00c9RITIER DE LA VOLONT\u00c9 DE MA\u00ceTRE YICHAN !", "id": "SINGKATNYA, DI BAWAH TATAPAN ANEH SEMUA ORANG, PRIA BERNAMA FU YANZE INI MENJADI PEWARIS KEHENDAK MASTER YICHAN!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SOB OS OLHARES ESTRANHOS DE TODOS, ESTE HOMEM CHAMADO FU YANZE SE TORNOU O HERDEIRO DA VONTADE DO MESTRE YICHAN!", "text": "IN SHORT, AMIDST EVERYONE\u0027S SURPRISED GAZE, THIS MAN NAMED FU YANZE BECAME THE SUCCESSOR OF MASTER YICHAN\u0027S WILL!", "tr": "KISACASI, HERKES\u0130N GAR\u0130P BAKI\u015eLARI ALTINDA, FU YANZE ADLI BU ADAM, USTA YICHAN\u0027IN \u0130RADES\u0130N\u0130N VAR\u0130S\u0130 OLDU!"}, {"bbox": ["609", "1922", "817", "2091"], "fr": "MA\u00ceTRE YICHAN A D\u00db SE LIER \u00c0 LUI AU COURS DE CE PROCESSUS, TOUCH\u00c9 PAR L\u0027ESPRIT DE MON NEVEU EXPLORANT LA VOIE DE LA CUISINE !", "id": "MASTER YICHAN PASTI TELAH MENJALIN HUBUNGAN DENGANNYA DALAM PROSES INI, TERSENTUH OLEH SEMANGAT KEPONAKANKU DALAM MENJELAJAHI DUNIA KULINER!", "pt": "O MESTRE YICHAN DEVE TER SE CONECTADO COM ELE DURANTE ESSE PROCESSO, IMPRESSIONADO PELO ESP\u00cdRITO DO MEU SOBRINHO EM EXPLORAR O CAMINHO DA CULIN\u00c1RIA!", "text": "MASTER YICHAN MUST HAVE FORMED A BOND WITH HIM DURING THIS PROCESS, MOVED BY MY NEPHEW\u0027S SPIRIT OF EXPLORING THE CULINARY PATH!", "tr": "USTA YICHAN, BU S\u00dcRE\u00c7TE ONUNLA B\u0130R BA\u011e KURMU\u015e OLMALI VE YE\u011eEN\u0130M\u0130N A\u015e\u00c7ILIK YOLUNU KE\u015eFETME RUHUNDAN ETK\u0130LENM\u0130\u015e OLMALI!"}, {"bbox": ["65", "1908", "261", "2053"], "fr": "DURANT LES ANN\u00c9ES O\u00d9 MON NEVEU A \u00c9T\u00c9 CHASS\u00c9 DE LA FAMILLE, IL A ENDUR\u00c9 LES \u00c9PREUVES ET \u00c9TUDI\u00c9 AVEC ACHARNEMENT !", "id": "KEPONAKANKU, DI TAHUN-TAHUN SETELAH DIUSIR DARI RUMAH, BERTAHAN DALAM KESULITAN DAN BELAJAR DENGAN TEKUN!", "pt": "NOS ANOS EM QUE MEU SOBRINHO FOI EXPULSO DE CASA, ELE SUPORTOU DIFICULDADES E ESTUDOU ARDUAMENTE!", "text": "MY NEPHEW, IN THE YEARS SINCE HE WAS KICKED OUT OF THE FAMILY, ENDURED HARDSHIPS AND STUDIED DILIGENTLY!", "tr": "YE\u011eEN\u0130M, EVDEN KOVULDU\u011eU O YILLARDA, ZORLUKLARA G\u00d6\u011e\u00dcS GERD\u0130 VE AZ\u0130MLE \u00c7ALI\u015eTI!"}, {"bbox": ["75", "2105", "247", "2244"], "fr": "ON DIT QU\u0027IL A PARCOURU LE MONDE ENTIER POUR APPRENDRE LES TECHNIQUES CULINAIRES DE DIFF\u00c9RENTES R\u00c9GIONS !", "id": "KONON DIA TELAH BERKELILING DUNIA UNTUK MEMPELAJARI TEKNIK MEMASAK DARI BERBAGAI DAERAH!", "pt": "DIZEM QUE ELE VIAJOU PELO MUNDO INTEIRO APRENDENDO T\u00c9CNICAS CULIN\u00c1RIAS DE TODOS OS LUGARES!", "text": "IT IS SAID THAT HE TRAVELED THE WORLD TO LEARN THE CULINARY TECHNIQUES OF VARIOUS PLACES!", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE, D\u00dcNYANIN D\u00d6RT B\u0130R YANINI DOLA\u015eIP FARKLI YERLER\u0130N MUTFAK TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["390", "1314", "576", "1461"], "fr": "HMPH ! VOUS, LES MOINES, SAVEZ-VOUS QUI EST CE JEUNE HOMME \u00c0 L\u0027APPARENCE BANALE !", "id": "HMPH! KALIAN PARA BIKSU, APAKAH KALIAN TAHU SIAPA PEMUDA YANG TERLIHAT BIASA SAJA INI!", "pt": "HMPH! VOC\u00caS, MONGES, SABEM QUEM \u00c9 ESTE RAPAZ DE APAR\u00caNCIA COMUM?!", "text": "HMPH! YOU MONKS, DO YOU KNOW WHO THIS UNASSUMING YOUNG MAN IS!", "tr": "HMH! S\u0130Z KE\u015e\u0130\u015eLER, BU G\u00d6STER\u0130\u015eS\u0130Z GENC\u0130N K\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ!"}, {"bbox": ["179", "1476", "337", "1593"], "fr": "DE PLUS, LES PAROLES LAISS\u00c9ES PAR LE PRIEUR SONT TR\u00c8S \u00c9TRANGES, IL DOIT Y AVOIR UN MALENTENDU L\u00c0-DEDANS !", "id": "LAGIPULA, PESAN YANG DITINGGALKAN KEPALA BIARA JUGA SANGAT ANEH, PASTI ADA KESALAHPAHAMAN DI SINI!", "pt": "E AS PALAVRAS DEIXADAS PELO ABADE S\u00c3O MUITO ESTRANHAS. DEVE HAVER ALGUM MAL-ENTENDIDO AQUI!", "text": "MOREOVER, THE ABBOT\u0027S LAST WORDS ARE ALSO VERY STRANGE, THERE MUST BE SOME MISUNDERSTANDING!", "tr": "AYRICA BA\u015eRAH\u0130B\u0130N BIRAKTI\u011eI S\u00d6ZLER DE \u00c7OK GAR\u0130P, BU \u0130\u015eTE B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA OLMALI!"}, {"bbox": ["635", "1071", "841", "1207"], "fr": "ET SON ADVERSAIRE EST QIU QIAN\u0027GE, UN CHEF DEUX \u00c9TOILES DE TIANFENGLIN, R\u00c9PUT\u00c9 DANS LE ROYAUME DE WU !", "id": "DAN LAWANNYA ADALAH QIU QIAN\u0027GE, KOKI BINTANG DUA DARI TIANFENGLIN YANG TERKENAL DI KERAJAAN WU!", "pt": "E SEU ADVERS\u00c1RIO \u00c9 O CHEF DE DUAS ESTRELAS DO BOSQUE CELESTIAL, QIU QIANGE, FAMOSO NO REINO MARCIAL!", "text": "AND HIS OPPONENT IS QIU QIANGUO, THE TWO-STAR CHEF OF TIANFENGLIN WHO SHAKES THE WU COUNTRY!", "tr": "VE RAK\u0130B\u0130, WU KRALLI\u011eI\u0027NDA \u00dcNL\u00dc OLAN TIANFENGLIN\u0027DEN \u0130K\u0130 YILDIZLI \u015eEF QIU QIAN\u0027GE!"}, {"bbox": ["67", "480", "258", "604"], "fr": "UN PASSANT EST SOUDAINEMENT APPARU DEVANT WUCHEN. LUI... QUEL EST SON R\u00d4LE ?", "id": "TIBA-TIBA MUNCUL ORANG ASING DI DEPAN WUCHEN, DIA... DIA INI SIAPA SEBENARNYA!", "pt": "DE REPENTE, UM TRANSEUNTE APARECEU NA FRENTE DE WU CHEN, ELE... QUE TIPO DE PESSOA ELE \u00c9?!", "text": "A STRANGER SUDDENLY APPEARED IN FRONT OF WU CHEN, WHO... WHAT ROLE DOES HE PLAY!", "tr": "WUCHEN\u0027\u0130N \u00d6N\u00dcNDE AN\u0130DEN B\u0130R YOLDAN GE\u00c7EN B\u0130R\u0130 BEL\u0130RD\u0130, O... O NE T\u00dcR B\u0130R KARAKTER K\u0130!"}, {"bbox": ["640", "346", "802", "470"], "fr": "NON... IMPOSSIBLE... NOTRE TEMPLE SHILIN VA \u00caTRE D\u00c9TRUIT PAR CE GAMIN !", "id": "TI... TIDAK... TIDAK BOLEH... KUIL SHILIN KITA AKAN HANCUR DI TANGAN ANAK INI!", "pt": "N\u00c3O... DE JEITO NENHUM... NOSSO TEMPLO SHILIN SER\u00c1 DESTRU\u00cdDO NAS M\u00c3OS DESTE MOLEQUE!", "text": "NO... IT CAN\u0027T BE... OUR FOOD FOREST TEMPLE WILL BE RUINED BY THIS KID!", "tr": "HA... HAYIR... SHILIN TAPINA\u011eIMIZ BU \u00c7OCU\u011eUN EL\u0130NDE MAHVOLACAK!"}, {"bbox": ["647", "2318", "830", "2453"], "fr": "ET LA VRAIE SIGNIFICATION DU DERNIER MESSAGE DE MA\u00ceTRE YICHAN EST...", "id": "DAN MAKNA SEBENARNYA DARI PESAN TERAKHIR MASTER YICHAN ADALAH...", "pt": "E O VERDADEIRO SIGNIFICADO DA \u00daLTIMA MENSAGEM DO MESTRE YICHAN \u00c9...", "text": "AND THE TRUE MEANING OF MASTER YICHAN\u0027S LAST WORDS IS...", "tr": "VE USTA YICHAN\u0027IN SON MESAJININ GER\u00c7EK ANLAMI \u0130SE..."}, {"bbox": ["196", "1342", "351", "1436"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UN PASSANT, COMMENT LE PRIEUR AURAIT-IL PU LE CHOISIR !", "id": "DIA HANYA ORANG ASING, BAGAIMANA BISA KEPALA BIARA MEMILIHNYA!", "pt": "ELE \u00c9 APENAS UM TRANSEUNTE, COMO O ABADE PODERIA ESCOLH\u00ca-LO?!", "text": "HE\u0027S JUST A BYSTANDER, HOW COULD THE ABBOT CHOOSE HIM!", "tr": "O SADECE YOLDAN GE\u00c7EN B\u0130R\u0130, BA\u015eRAH\u0130P NASIL ONU SE\u00c7EB\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["658", "496", "825", "597"], "fr": "CELUI QUE J\u0027AI CHOISI EST WUCHEN, QUE CE SOIT BIEN CLAIR POUR VOUS !", "id": "YANG KUPILIH ADALAH WUCHEN, KALIAN HARUS PAHAM ITU!", "pt": "EU ESCOLHI WU CHEN, VOC\u00caS PRECISAM ENTENDER ISSO!", "text": "I CHOSE WU CHEN, YOU GUYS NEED TO GET THIS STRAIGHT!", "tr": "BEN\u0130M SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130 WUCHEN, BUNU B\u0130R ANLAYIN ARTIK!"}, {"bbox": ["185", "751", "311", "843"], "fr": "COMPL\u00c8TEMENT TOMB\u00c9 DANS LE COMA...", "id": "...BENAR-BENAR PINGSAN.", "pt": "CAIU COMPLETAMENTE INCONSCIENTE...", "text": "COMPLETELY FELL INTO A COMA...", "tr": "TAMAMEN KEND\u0130NDEN GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["64", "1317", "156", "1409"], "fr": "ATTENDEZ UNE MINUTE ! CE N\u0027EST PAS LOGIQUE !", "id": "TUNGGU SEBENTAR! INI TIDAK MASUK AKAL!", "pt": "ESPERE UM POUCO! ISSO N\u00c3O FAZ SENTIDO!", "text": "WAIT A MINUTE! THIS ISN\u0027T SCIENTIFIC!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! BU H\u0130\u00c7 MANTIKLI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["668", "2139", "809", "2245"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI IL A \u00c9T\u00c9 CHOISI !", "id": "KARENA ITULAH DIA DIPILIH!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ELE FOI ESCOLHIDO!", "text": "THAT\u0027S WHY I CHOSE HIM!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ONU SE\u00c7T\u0130!"}, {"bbox": ["54", "835", "138", "896"], "fr": "MA... MA\u00ceTRE !", "id": "GU... GURU!", "pt": "MES... MESTRE!", "text": "M... MASTER!", "tr": "US... USTA!"}, {"bbox": ["641", "184", "805", "294"], "fr": "...\u00c0 TOI !", "id": "...UNTUKMU!", "pt": "...ENTREGUE A VOC\u00ca!", "text": "...TO YOU!", "tr": "...SANA VERD\u0130M!"}, {"bbox": ["54", "696", "211", "798"], "fr": "APR\u00c8S QUE MA\u00ceTRE YICHAN EUT PRONONC\u00c9 CES MOTS,", "id": "SETELAH MASTER YICHAN MENGATAKAN ITU,", "pt": "DEPOIS QUE O MESTRE YICHAN DISSE AQUELAS PALAVRAS,", "text": "AFTER MASTER YICHAN SAID THAT SENTENCE,", "tr": "USTA YICHAN O S\u00d6ZLER\u0130 S\u00d6YLED\u0130KTEN SONRA,"}, {"bbox": ["69", "57", "193", "163"], "fr": "FU...", "id": "FU...", "pt": "FU...", "text": "FU...", "tr": "FU..."}, {"bbox": ["72", "353", "210", "425"], "fr": "QU... QU\u0027EST-CE QUI VIENT DE SE PASSER ?", "id": "TA... TADI APA YANG TERJADI?", "pt": "O... O QUE ACABOU DE ACONTECER?", "text": "WHAT... WHAT JUST HAPPENED?", "tr": "AZ... AZ \u00d6NCE NE OLDU?"}, {"bbox": ["195", "1144", "313", "1222"], "fr": "MERDE...", "id": "SIAL...", "pt": "PUTA MER...", "text": "DAMN...", "tr": "KAHRETS\u0130N..."}, {"bbox": ["760", "821", "796", "859"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["689", "656", "728", "688"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["783", "707", "819", "744"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/267/1.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "118", "793", "278"], "fr": "...LE TEMPLE SHILIN T\u0027EST CONFI\u00c9 !", "id": "...KUIL SHILIN KUSERAHKAN PADAMU!", "pt": "...O TEMPLO SHILIN EST\u00c1 EM SUAS M\u00c3OS!", "text": "...I ENTRUST FOOD FOREST TEMPLE TO YOU!", "tr": "...SHILIN TAPINA\u011eI SANA EMANET!"}, {"bbox": ["64", "62", "242", "152"], "fr": "FU YANZE...", "id": "FU YANZE..", "pt": "FU YANZE...", "text": "FU YANZE...", "tr": "FU YANZE..."}, {"bbox": ["576", "473", "783", "539"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/267/2.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "384", "819", "468"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN CHEF DE TIANFENGLIN !", "id": "BUKAN KOKI TIANFENGLIN ATAU APAPUN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NENHUM CHEF DO BOSQUE CELESTIAL!", "text": "ISN\u0027T A CHEF OF TIANFENGLIN!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE TIANFENGLIN \u015eEF\u0130 FALAN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["669", "1601", "804", "1710"], "fr": "PROFITE BIEN DE TES DERNIERS MOMENTS DE TRANQUILLIT\u00c9 !", "id": "NIKMATILAH SISA WAKTU SANTAIMU!", "pt": "APROVEITE BEM SEUS \u00daLTIMOS MOMENTOS DE LAZER!", "text": "ENJOY YOUR LAST MOMENTS OF LEISURE!", "tr": "SON HUZURLU ZAMANLARININ TADINI \u00c7IKAR!"}, {"bbox": ["100", "1186", "255", "1303"], "fr": "CE SOIR-L\u00c0, \u00c0 LA TOUR FEIHE, LA P\u00c2TE DE TARO TAIJI QUE TU AS PR\u00c9PAR\u00c9E A PARTICULI\u00c8REMENT ATTIR\u00c9 MON ATTENTION !", "id": "MALAM ITU DI PAVILIUN FEIHE, TAIJI TARO PASTE BUATANMU SANGAT MENARIK PERHATIAN PEJABAT INI!", "pt": "NAQUELA NOITE, NA TORRE FEIHE, O TAIJI DE INHAME QUE VOC\u00ca FEZ REALMENTE ME IMPRESSIONOU!", "text": "THAT NIGHT AT FEIHE TOWER, THE TAI CHI TARO MUD YOU MADE LEFT A DEEP IMPRESSION ON THIS OFFICIAL!", "tr": "O GECE FEIHE KULES\u0130\u0027NDE YAPTI\u011eIN TAIJI TARO EZMES\u0130 BEN\u0130M (BU MEMURUN) D\u0130KKAT\u0130M\u0130 \u00c7EKM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["87", "586", "299", "744"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["68", "1406", "266", "1565"], "fr": "DANS TROIS JOURS, SUR CETTE AR\u00c8NE, TU COMPRENDRAS PLEINEMENT L\u0027\u00c9CART QUI TE S\u00c9PARE D\u0027UN CHEF DE TIANFENGLIN !", "id": "TIGA HARI LAGI DI ATAS PANGGUNG INI, KAU AKAN BENAR-BENAR MENGERTI PERBEDAAN ANTARA DIRIMU DAN KOKI TIANFENGLIN!", "pt": "DAQUI A TR\u00caS DIAS, NESTA ARENA, VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 COMPLETAMENTE A DIFEREN\u00c7A ENTRE VOC\u00ca E UM CHEF DO BOSQUE CELESTIAL!", "text": "THREE DAYS FROM NOW, ON THIS STAGE, YOU WILL COMPLETELY UNDERSTAND THE GAP BETWEEN YOU AND A TIANFENGLIN CHEF!", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA BU ARENADA, B\u0130R TIANFENGLIN \u015eEF\u0130YLE ARANDAK\u0130 FARKI TAMAMEN ANLAYACAKSIN!"}, {"bbox": ["218", "175", "352", "262"], "fr": "TU DOIS SANS DOUTE \u00caTRE UN CHEF QUI CACHE BIEN SES TALENTS !", "id": "PASTI JUGA SEORANG KOKI HEBAT YANG RENDAH HATI!", "pt": "PRESUMO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M SEJA UM CHEF HABILIDOSO QUE ESCONDE SEU TALENTO!", "text": "I PRESUME YOU ARE ALSO A DEEPLY HIDDEN CHEF!", "tr": "TAHM\u0130N ED\u0130YORUM K\u0130 O DA BECER\u0130LER\u0130N\u0130 G\u0130ZLEYEN B\u0130R \u015eEF!"}, {"bbox": ["646", "1231", "832", "1360"], "fr": "POUR \u00c9VITER QU\u0027ON NE DISE QUE JE M\u0027EN PRENDS \u00c0 UN JUNIOR, MOI, VOTRE SEIGNEUR, JE TE DONNE TROIS JOURS POUR TE PR\u00c9PARER !", "id": "AGAR ORANG TIDAK MENGATAKAN AKU MENINDAS JUNIOR, AKU AKAN MEMBERIMU WAKTU TIGA HARI UNTUK BERSIAP!", "pt": "PARA EVITAR QUE DIGAM QUE ESTOU INTIMIDANDO UM J\u00daNIOR, EU, ESTE ADULTO, LHE DAREI TR\u00caS DIAS PARA SE PREPARAR!", "text": "IN ORDER TO PREVENT PEOPLE FROM SAYING I\u0027M BULLYING A JUNIOR, I\u0027LL GIVE YOU THREE DAYS TO PREPARE!", "tr": "\u0130NSANLARIN BANA GEN\u00c7LER\u0130 EZ\u0130YOR DEMEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, BEN Y\u00dcCE ZAT SANA \u00dc\u00c7 G\u00dcN HAZIRLIK S\u00dcRES\u0130 VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["211", "16", "367", "132"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, PUISQUE TU AS SU GAGNER L\u0027APPR\u00c9CIATION DE NOTRE PRIEUR,", "id": "ANAK MUDA, KARENA KAU BISA MENDAPATKAN PENGHARGAAN DARI KEPALA BIARA KAMI,", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O, J\u00c1 QUE VOC\u00ca CONSEGUIU O APRE\u00c7O DO NOSSO ABADE,", "text": "THIS LITTLE BROTHER, SINCE YOU CAN GAIN OUR ABBOT\u0027S APPRECIATION,", "tr": "BU GEN\u00c7 KARDE\u015e\u0130M, MADEM BA\u015eRAH\u0130B\u0130M\u0130Z\u0130N TAKD\u0130R\u0130N\u0130 KAZANAB\u0130LD\u0130N,"}, {"bbox": ["552", "1079", "710", "1194"], "fr": "MAIS M\u00caME AINSI, TON NIVEAU EST ENCORE BIEN LOIN DU MIEN !", "id": "TAPI MESKIPUN BEGITU, KEMAMPUANMU MASIH JAUH DI BAWAHKU!", "pt": "MAS MESMO ASSIM, SEU N\u00cdVEL AINDA EST\u00c1 MUITO ABAIXO DO MEU!", "text": "BUT EVEN SO, YOUR LEVEL IS FAR BELOW MINE!", "tr": "AMA Y\u0130NE DE SEV\u0130YEN BEN\u0130MK\u0130NDEN \u00c7OK UZAK!"}, {"bbox": ["426", "318", "562", "422"], "fr": "EN FAIT, JE NE SUIS ENCORE QU\u0027UN \u00c9L\u00c8VE DE LA SECTE SHIJI...", "id": "SEBENARNYA AKU MASIH MURID DARI SEKTE PUNCAK MAKANAN...", "pt": "NA VERDADE, EU AINDA SOU APENAS UM ESTUDANTE DA SEITA SHIJIZONG...", "text": "ACTUALLY, I\u0027M STILL JUST A STUDENT OF THE FOOD EXTREME SECT...", "tr": "ASLINDA BEN HALA SHI JI MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["366", "557", "535", "680"], "fr": "AAAAAAH ! C\u0027EN EST FINI ! NOTRE TEMPLE SHILIN EST FOUTU !", "id": "AAAAAAAAN! HABISLAH! KUIL SHILIN KITA HABISLAH!", "pt": "AAAAAAAAN! ACABOU! NOSSO TEMPLO SHILIN EST\u00c1 ARRUINADO!", "text": "AHHHHHHH! IT\u0027S OVER! OUR FOOD FOREST TEMPLE IS FINISHED!", "tr": "AAAAAAAH! B\u0130TT\u0130! SHILIN TAPINA\u011eIMIZ MAHVOLDU!"}, {"bbox": ["455", "820", "617", "942"], "fr": "D\u00c9SORMAIS, LE MONDE DE LA FORGE DE COUTEAUX DE BAZHOU SERA DOMIN\u00c9 PAR LA VILLA TIANQUAN,", "id": "MULAI SEKARANG, DUNIA PEMBUATAN PISAU DI KOTA BAZHOU AKAN DIKUASAI OLEH PERGURUAN TIANQUAN,", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, O MUNDO DA FORJA DE FACAS DE BAZHOU PERTENCER\u00c1 \u00c0 VILA TIANQUAN,", "text": "FROM NOW ON, THE BAZHOU KNIFE-CASTING WORLD WILL BELONG TO TIANQUAN VILLA,", "tr": "BUNDAN SONRA BAZHOU\u0027NUN BI\u00c7AK D\u00d6VME D\u00dcNYASI, TIANQUAN V\u0130LLASI\u0027NIN HAK\u0130M\u0130YET\u0130NDE OLACAK,"}, {"bbox": ["680", "937", "810", "1031"], "fr": "TOUS NOS EFFORTS ONT \u00c9T\u00c9 VAINS !", "id": "KERJA KERAS KITA SIA-SIA!", "pt": "TODO O NOSSO TRABALHO DURO FOI EM V\u00c3O!", "text": "ALL OUR HARD WORK HAS BEEN WASTED!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN EMEKLER\u0130M\u0130Z BO\u015eA G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["668", "612", "802", "700"], "fr": "NE M\u0027ARR\u00caTEZ PAS ! JE VEUX QUITTER LA MONTAGNE ET RETOURNER \u00c0 LA VIE CIVILE !", "id": "JANGAN HALANGI AKU! AKU MAU TURUN GUNUNG DAN KEMBALI KE KEHIDUPAN DUNIAWI!", "pt": "N\u00c3O ME IMPE\u00c7A! VOU DESCER A MONTANHA E VOLTAR \u00c0 VIDA SECULAR!", "text": "DON\u0027T STOP ME! I WANT TO GO DOWN THE MOUNTAIN AND RETURN TO SECULAR LIFE!", "tr": "BEN\u0130 DURDURMAYIN! DA\u011eDAN \u0130N\u0130P D\u00dcNYEV\u0130 HAYATA D\u00d6NECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["79", "1078", "168", "1162"], "fr": "HMPH... JE ME SOUVIENS DE TOI...", "id": "HMPH.. AKU INGAT KAU...", "pt": "HMPH... EU ME LEMBRO DE VOC\u00ca...", "text": "HMPH... I REMEMBER YOU...", "tr": "HMH... SEN\u0130 HATIRLIYORUM..."}, {"bbox": ["74", "360", "143", "451"], "fr": "PUIS-JE VOUS DEMANDER COMBIEN D\u0027\u00c9TOILES VOUS AVEZ ?", "id": "BOLEH KUTANYA, KAU BINTANG BERAPA?", "pt": "POSSO PERGUNTAR QUANTAS ESTRELAS VOC\u00ca TEM?", "text": "MAY I ASK WHAT STAR LEVEL YOU ARE?", "tr": "ACABA KA\u00c7 YILDIZLISINIZ?"}, {"bbox": ["56", "20", "140", "85"], "fr": "JE VOIS...", "id": "OH, BEGITU RUPANYA...", "pt": "ENTENDO...", "text": "I SEE...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["414", "19", "523", "89"], "fr": "J\u0027AI 0 \u00c9TOILE !", "id": "AKU BINTANG 0!", "pt": "EU TENHO 0 ESTRELAS!", "text": "I\u0027M ZERO STARS!", "tr": "BEN 0 YILDIZIM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/267/3.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "396", "260", "528"], "fr": "MA... MADEMOISELLE... TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, CE FU SHUBAO A DIT QUE FU YANZE EST LE JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE FU DE JIANGNING...", "id": "NO... NONA... TADI FU SHUBAO ITU BILANG, FU YANZE ADALAH TUAN MUDA DARI KELUARGA FU DI JIANGNING...", "pt": "SE... SENHORITA... AGORA H\u00c1 POUCO, AQUELE FU SHUBAO DISSE QUE FU YANZE \u00c9 O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA FU DE JIANGNING...", "text": "Y... YOUNG MISS... JUST NOW THAT FU SHUBAO SAID THAT FU YANZE IS THE YOUNG MASTER OF THE JIANGNING FU FAMILY...", "tr": "HA... HANIMEFEND\u0130... AZ \u00d6NCE \u015eU FU SHUBAO, FU YANZE\u0027N\u0130N JIANGNING FU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130..."}, {"bbox": ["711", "405", "834", "502"], "fr": "TU NE LE SAVAIS PAS D\u00c9J\u00c0, POURQUOI ES-TU SI SURPRISE !", "id": "KAU KAN SUDAH TAHU DARI DULU, KENAPA KAGET BEGITU!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O SABIA? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O SURPRESA?!", "text": "YOU ALREADY KNEW, WHY ARE YOU SO SURPRISED!", "tr": "BUNU ZATEN B\u0130LM\u0130YOR MUYDUN, NEDEN BU KADAR \u015eA\u015eIRDIN!"}, {"bbox": ["468", "386", "627", "505"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL A CHANG\u00c9 DE COIFFURE, C\u0027EST BIEN LE SERVITEUR DU MANOIR LIN DE L\u0027\u00c9POQUE...", "id": "MESKIPUN DIA GANTI GAYA RAMBUT, DIA MEMANG PELAYAN DARI KEDIAMAN LIN DULU ITU...", "pt": "EMBORA ELE TENHA MUDADO O PENTEADO, ELE \u00c9 REALMENTE AQUELE SERVO DA MANS\u00c3O LIN DAQUELA \u00c9POCA...", "text": "ALTHOUGH HE CHANGED HIS HAIRSTYLE, HE IS INDEED THAT SERVANT FROM THE LIN MANSION BACK THEN...", "tr": "SA\u00c7 ST\u0130L\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015e OLSA DA, GER\u00c7EKTEN DE O ZAMANLAR L\u0130N KONA\u011eI\u0027NDAK\u0130 O H\u0130ZMETKAR..."}, {"bbox": ["597", "721", "754", "810"], "fr": "FR\u00c8RE FU, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU AS PASS\u00c9 L\u0027\u00c9PREUVE DU TEMPLE SHILIN.", "id": "KAWAN FU, KUDENGAR KAU LULUS UJIAN DARI KUIL SHILIN.", "pt": "IRM\u00c3O HUO, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca PASSOU NO TESTE DO TEMPLO SHILIN.", "text": "BROTHER HUO, I HEARD YOU PASSED THE FOOD FOREST TEMPLE\u0027S TRIAL,", "tr": "HUO KARDE\u015e, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE SHILIN TAPINA\u011eI\u0027NIN SINAVINI GE\u00c7M\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["727", "1141", "833", "1225"], "fr": "CE N\u0027EST PAS ENCORE LE MOMENT DE LAISSER LES CHOSES SUIVRE LEUR COURS !", "id": "SEKARANG BELUM SAATNYA MEMBIARKAN SEMUANYA BERJALAN ALAMI!", "pt": "AGORA AINDA N\u00c3O \u00c9 DEIXAR AS COISAS SEGUIREM SEU CURSO NATURAL, CERTO?!", "text": "IT HASN\u0027T BEEN SMOOTH SAILING YET!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K HER \u015eEY\u0130 OLURUNA BIRAKMA ZAMANI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["719", "889", "848", "1003"], "fr": "FR\u00c8RE FU, CE QIU QIAN\u0027GE EST TR\u00c8S FORT, AS-TU UN MOYEN DE L\u0027AFFRONTER ?", "id": "KAWAN FU, QIU QIAN\u0027GE ITU SANGAT KUAT, APAKAH KAU PUNYA CARA UNTUK MENGALAHKANNYA?", "pt": "IRM\u00c3O FU, AQUELE QIU QIANGE \u00c9 MUITO FORTE. VOC\u00ca TEM ALGUMA MANEIRA DE LIDAR COM ELE?", "text": "BROTHER FU, THAT QIU QIANGUO IS VERY STRONG, DO YOU HAVE A WAY TO DEAL WITH HIM?", "tr": "FU KARDE\u015e, \u015eU QIU QIAN\u0027GE \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc, ONUNLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOLUN VAR MI?"}, {"bbox": ["397", "1094", "559", "1201"], "fr": "REL\u00c8VE-TOI VITE ! M\u00caME AINSI, JE N\u0027AURAI PAS PITI\u00c9 DE TOI !", "id": "CEPAT BANGUN! MESKIPUN BEGITU AKU TIDAK AKAN MENGASIHANIMU!", "pt": "LEVANTE-SE LOGO! MESMO ASSIM, N\u00c3O TEREI PENA DE VOC\u00ca!", "text": "GET UP! EVEN SO, I WON\u0027T PITY YOU!", "tr": "\u00c7ABUK KALK! B\u00d6YLE OLSA B\u0130LE SANA ACIMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["65", "734", "226", "851"], "fr": "CELA VEUT DIRE... GRAND FR\u00c8RE FU EST LE... DE MON ENFANT...", "id": "ARTINYA... KAK FU ADALAH AYAH DARI ANAKKU...", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE... O IRM\u00c3O MAIS VELHO FU \u00c9 O... DO MEU FILHO...", "text": "THAT IS TO SAY... BIG BROTHER FU IS MY CHILD\u0027S...", "tr": "YAN\u0130... FU A\u011eABEY \u00c7OCU\u011eUMUN..."}, {"bbox": ["55", "52", "196", "159"], "fr": "FUSANG, FU SHUGOU, ALLONS-Y !", "id": "FUSANG, FU SHUGOU, AYO PERGI!", "pt": "FUSANG, FU SHUGOU, VAMOS EMBORA!", "text": "FUSANG, FU SHUBAO, LET\u0027S GO!", "tr": "FUSANG, FU SHUGOU, G\u0130D\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["447", "43", "588", "151"], "fr": "HA HA HA HA HA HA HA !", "id": "HAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["445", "872", "555", "961"], "fr": "XIAOHUAN ! POURQUOI T\u0027ES-TU SOUDAINEMENT \u00c9VANQUIE !", "id": "XIAO HUAN! KENAPA KAU TIBA-TIBA PINGSAN!", "pt": "XIAO HUAN! POR QUE VOC\u00ca DESMAIOU DE REPENTE?!", "text": "XIAO HUAN! WHY DID YOU SUDDENLY FAINT!", "tr": "XIAO HUAN! NEDEN AN\u0130DEN BAYILDIN!"}, {"bbox": ["624", "835", "708", "893"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS !", "id": "SELAMAT YA!", "pt": "PARAB\u00c9NS!", "text": "CONGRATULATIONS!", "tr": "TEBR\u0130KLER!"}, {"bbox": ["106", "572", "237", "658"], "fr": "...ALORS... ALORS NE SERAIT-IL PAS...", "id": "...LA... LALU BUKANKAH DIA...", "pt": "...ENT\u00c3O... ENT\u00c3O ELE N\u00c3O SERIA...", "text": "...THEN... ISN\u0027T HE...", "tr": "...O ZAMAN... O ZAMAN O..."}, {"bbox": ["333", "717", "441", "794"], "fr": "[SFX] PLOUF !", "id": "[SFX] GEDUBRAK!", "pt": "[SFX] PLOF!", "text": "[SFX]THUD!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}, {"bbox": ["441", "257", "579", "303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/267/4.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1313", "284", "1481"], "fr": "ESP\u00c8CE DE GROS LOURDAUD, SAIS-TU \u00c0 QUEL POINT JE ME SUIS INQUI\u00c9T\u00c9E POUR TOI PENDANT TON ABSENCE !", "id": "DASAR KAU BABI BESAR, APAKAH KAU TAHU BETAPA KHAWATIRNYA AKU SELAMA KAU MENGHILANG!", "pt": "SEU CAFAJESTE, VOC\u00ca SABE O QUANTO EU ME PREOCUPEI COM VOC\u00ca NOS DIAS EM QUE VOC\u00ca DESAPARECEU?!", "text": "YOU BIG PIG, DO YOU KNOW HOW WORRIED I WAS DURING THE DAYS YOU DISAPPEARED!", "tr": "SEN KOCA DOMUZ PA\u00c7ASI, KAYBOLDU\u011eUN BU G\u00dcNLERDE SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["561", "1400", "798", "1568"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE DES TRACES DE LA SECTE DU LOTUS ROUGE ONT R\u00c9CEMMENT \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERTES DANS LA VILLE DE BAZHOU !", "id": "KUDENGAR BARU-BARU INI DITEMUKAN JEJAK SEKTE TERATAI MERAH DI KOTA BAZHOU!", "pt": "OUVI DIZER QUE RECENTEMENTE FORAM ENCONTRADOS VEST\u00cdGIOS DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA NA CIDADE DE BAZHOU!", "text": "I HEARD THAT RECENTLY, TRACES OF THE RED LOTUS CULT HAVE BEEN FOUND IN BAZHOU CITY!", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE SON ZAMANLARDA BAZHOU \u015eEHR\u0130\u0027NDE KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN \u0130ZLER\u0130NE RASTLANMI\u015e!"}, {"bbox": ["559", "2224", "788", "2386"], "fr": "PENDANT CE TEMPS, J\u0027AI BIEN R\u00c9FL\u00c9CHI, JE TE LE PROMETS ! JE TE PROMETS TOUT CE QUE TU VEUX !", "id": "SELAMA INI AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA, AKU BERJANJI PADAMU! APAPUN AKAN KULAKUKAN UNTUKMU!", "pt": "EU J\u00c1 PENSEI BEM DURANTE ESSE TEMPO, EU CONCORDO COM VOC\u00ca! EU CONCORDO COM TUDO!", "text": "I\u0027VE THOUGHT IT THROUGH DURING THIS TIME. I PROMISE YOU! I PROMISE YOU EVERYTHING!", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA HER \u015eEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM! HER \u015eEY\u0130NE S\u00d6Z VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["615", "1640", "813", "1779"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU AVAIS \u00c9T\u00c9 CAPTUR\u00c9 ET EMPRISONN\u00c9 PAR EUX !", "id": "KUKIRA KAU DITANGKAP DAN DIKURUNG OLEH MEREKA!", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI QUE VOC\u00ca TINHA SIDO CAPTURADO E PRESO POR ELES!", "text": "I THOUGHT YOU WERE CAPTURED AND IMPRISONED BY THEM!", "tr": "SEN\u0130 ONLARIN YAKALAYIP HAPSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["637", "417", "807", "549"], "fr": "FU YANZE... TU ES ENFIN DE RETOUR.", "id": "FU YANZE... KAU AKHIRNYA KEMBALI.", "pt": "FU YANZE... VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU.", "text": "FU YANZE... YOU\u0027RE FINALLY BACK.", "tr": "FU YANZE... SONUNDA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN."}, {"bbox": ["111", "77", "200", "136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["195", "422", "289", "487"], "fr": "HUANYING...", "id": "HUAN YING...", "pt": "HUANYING...", "text": "HUAN YING...", "tr": "HUANYING..."}, {"bbox": ["681", "110", "782", "158"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["411", "550", "469", "606"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/267/5.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "804", "685", "891"], "fr": "HMPH ! L\u0027AMBIANCE QUI AVAIT \u00c9T\u00c9 SI DIFFICILE \u00c0 CR\u00c9ER !", "id": "HMPH! SUASANA YANG SUSAH PAYAH KU CIPTAKAN!", "pt": "HMPH! A ATMOSFERA QUE EU CRIEI COM TANTO ESFOR\u00c7O!", "text": "HMPH! I FINALLY MANAGED TO CREATE THE PERFECT ATMOSPHERE!", "tr": "HMH! ZORLA YARATTI\u011eIMIZ ATMOSFER!"}, {"bbox": ["714", "848", "825", "937"], "fr": "CE N\u0027EST PAS \u00c0 UN D\u00c9MON COMME TOI DE S\u0027Y OPPOSER !", "id": "MANA BOLEH MONSTER SEPERTIMU MENENTANG!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca, SEU MONSTRO, PARA SE OPOR?!", "text": "HOW DARE YOU, A MONSTER, OBJECT!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R UCUBE NEREDEN \u0130T\u0130RAZ ETME HAKKINI BULUYOR!"}, {"bbox": ["710", "1100", "835", "1199"], "fr": "MAINTENANT, L\u0027AMBIANCE EST RUIN\u00c9E, C\u0027EST SUPER G\u00caNANT !", "id": "SEKARANG SUASANANYA HILANG SEMUA, SANGAT CANGGUNG!", "pt": "AGORA O CLIMA ACABOU COMPLETAMENTE, \u00c9 SUPER CONSTRANGEDOR!", "text": "NOW THE ATMOSPHERE IS GONE. IT\u0027S SUPER AWKWARD!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u00dcT\u00dcN ATMOSFER BOZULDU, \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["351", "781", "520", "903"], "fr": "UNE FILLE QUI FRAPPE SON P\u00c8RE SERA FRAPP\u00c9E PAR LA FOUDRE !", "id": "ANAK PEREMPUAN YANG MEMUKUL AYAHNYA AKAN DISAMBAR PETIR!", "pt": "UMA FILHA QUE BATE NO PAI SER\u00c1 ATINGIDA POR UM RAIO!", "text": "A DAUGHTER HITTING HER FATHER WILL BE STRUCK BY LIGHTNING!", "tr": "KIZININ BABASINA VURMASI G\u00d6KTEN YILDIRIM D\u00dc\u015eMES\u0130NE SEBEP OLUR!"}, {"bbox": ["313", "38", "432", "140"], "fr": "HUANYING S\u0027EST TOUJOURS INQUI\u00c9T\u00c9E POUR MOI...", "id": "HUAN YING SELALU MENGKHAWATIRKANKU...", "pt": "HUANYING ESTEVE PREOCUPADA COMIGO O TEMPO TODO...", "text": "HUAN YING HAS BEEN WORRIED ABOUT ME...", "tr": "HUANYING HEP BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["635", "635", "755", "732"], "fr": "ATTENDEZ UNE MINUTE ! JE M\u0027Y OPPOSE !", "id": "TUNGGU SEBENTAR! AKU KEBERATAN!", "pt": "ESPERE UM POUCO! EU ME OPONHO!", "text": "WAIT A MINUTE! I OBJECT!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! \u0130T\u0130RAZ ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["19", "755", "176", "874"], "fr": "AAAAAAAH ! \u00c7A FAIT MAL !", "id": "AAAAAAAAAAAH! SAKIT SEKALI!", "pt": "AAAAAAAAN! QUE DOR!", "text": "AHHHHHHH! THAT HURTS!", "tr": "AAAAAAAAAH! \u00c7OK ACIYOR!"}, {"bbox": ["473", "35", "579", "82"], "fr": "NE PARLE PAS...", "id": "JANGAN BICARA...", "pt": "N\u00c3O FALE...", "text": "DON\u0027T TALK...", "tr": "KONU\u015eMA..."}, {"bbox": ["55", "36", "216", "131"], "fr": "ALORS, PENDANT LE TEMPS O\u00d9 J\u0027AI \u00c9T\u00c9 EMPRISONN\u00c9 PAR LIU MEIYU...", "id": "TERNYATA SELAMA AKU DIKURUNG OLEH LIU MEIYU...", "pt": "ACONTECE QUE, DURANTE O TEMPO EM QUE FUI APRISIONADO POR LIU MEIYU...", "text": "SO, DURING THE TIME I WAS IMPRISONED BY LIU MEIYU...", "tr": "DEMEK K\u0130 LIU MEIYU TARAFINDAN HAPSED\u0130LD\u0130\u011e\u0130M S\u00dcRE BOYUNCA..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/267/6.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "1311", "612", "1539"], "fr": "MAIS. POURQUOI NE RECONNA\u00ceT-IL PAS SA PROPRE FILLE ? ET SE CACHE-T-IL AU TEMPLE SHILIN EN TANT QUE MOINE...", "id": "TAPI... KENAPA DIA TIDAK MENGAKUI PUTRINYA SENDIRI? MALAH BERSEMBUNYI DI KUIL SHILIN SEBAGAI BIKSU...", "pt": "MAS... POR QUE ELE N\u00c3O SE REVELA PARA A PR\u00d3PRIA FILHA? E AINDA SE ESCONDE NO TEMPLO SHILIN COMO MONGE...", "text": "BUT... WHY DOESN\u0027T HE ACKNOWLEDGE HIS OWN DAUGHTER? HE\u0027S EVEN HIDING IN SHILIN TEMPLE AS A MONK...", "tr": "AMA... NEDEN KEND\u0130 KIZIYLA G\u00d6R\u00dc\u015eM\u00dcYOR? B\u0130R DE SHILIN TAPINA\u011eI\u0027NDA KE\u015e\u0130\u015e OLARAK SAKLANIYOR..."}, {"bbox": ["638", "2334", "794", "2451"], "fr": "IL FAUT SAVOIR QUE LES COUTEAUX DE CUISINE ORDINAIRES PRODUITS PAR LE TEMPLE SHILIN SONT D\u00c9J\u00c0 MOINS CHERS QUE CEUX DE LA VILLA TIANQUAN !", "id": "PERLU DIKETAHUI, PISAU DAPUR BIASA PRODUKSI KUIL SHILIN MEMANG SUDAH LEBIH MURAH DARIPADA MILIK PERGURUAN TIANQUAN!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SABER, AS FACAS DE COZINHA COMUNS PRODUZIDAS PELO TEMPLO SHILIN J\u00c1 S\u00c3O MAIS BARATAS QUE AS DA VILA TIANQUAN!", "text": "YOU KNOW, THE ORDINARY KITCHEN KNIVES PRODUCED BY SHILIN TEMPLE ARE ALREADY CHEAPER THAN TIANQUAN VILLA\u0027S!", "tr": "B\u0130LMEL\u0130S\u0130N K\u0130, SHILIN TAPINA\u011eI\u0027NIN \u00dcRETT\u0130\u011e\u0130 SIRADAN MUTFAK BI\u00c7AKLARI ZATEN TIANQUAN V\u0130LLASI\u0027NINK\u0130NDEN DAHA UCUZ!"}, {"bbox": ["650", "1832", "803", "1942"], "fr": "LA CONCURRENCE DANS LE MONDE DE LA FORGE DE COUTEAUX DE BAZHOU EST F\u00c9ROCE, ET FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 OSE ENCORE AUGMENTER LES PRIX...", "id": "PERSAINGAN DI DUNIA PEMBUATAN PISAU BAZHOU SANGAT KETAT, KAKAK SEPERGURUAN MASIH BERANI MENAIKKAN HARGA...", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O NO MUNDO DA FORJA DE FACAS DE BAZHOU \u00c9 ACIRRADA, E O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR AINDA OUSA AUMENTAR OS PRE\u00c7OS...", "text": "THE COMPETITION IN BAZHOU\u0027S KNIFE-MAKING INDUSTRY IS FIERCE, AND SENIOR BROTHER STILL DARES TO RAISE THE PRICES...", "tr": "BAZHOU\u0027NUN BI\u00c7AK D\u00d6VME D\u00dcNYASINDA REKABET \u00c7OK YO\u011eUN, A\u011eABEY (USTA KARDE\u015e) HALA F\u0130YATLARI ARTIRMAYA CESARET ED\u0130YOR..."}, {"bbox": ["354", "1622", "586", "1778"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE CERTAINES CHOSES SE RELIENT... QU\u0027EST-CE QUE CELA POURRAIT \u00caTRE...", "id": "RASANYA ADA BEBERAPA HAL YANG MULAI TERHUBUNG... APA ITU SEBENARNYA...", "pt": "SINTO QUE ALGUMAS COISAS EST\u00c3O SE CONECTANDO... O QUE SER\u00c1 EXATAMENTE?...", "text": "I FEEL LIKE SOME THINGS ARE CONNECTING... BUT WHAT IS IT EXACTLY...?", "tr": "BAZI \u015eEYLER B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLANIYOR G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM... ACABA NE..."}, {"bbox": ["76", "1919", "252", "2046"], "fr": "QUOI ! TOUS LES COUTEAUX DE CUISINE DE LA VILLA TIANQUAN VONT AUGMENTER DE 30% !?", "id": "APA! SEMUA PISAU DAPUR DARI PERGURUAN TIANQUAN AKAN NAIK HARGA 30%!?", "pt": "O QU\u00ca?! TODAS AS FACAS DE COZINHA DA VILA TIANQUAN V\u00c3O AUMENTAR DE PRE\u00c7O EM 30%?!", "text": "WHAT! ALL KITCHEN KNIVES FROM TIANQUAN VILLA WILL INCREASE IN PRICE BY 30%?!", "tr": "NE! TIANQUAN V\u0130LLASI\u0027NIN B\u00dcT\u00dcN MUTFAK BI\u00c7AKLARININ F\u0130YATI %30 ARTACAK MI!?"}, {"bbox": ["341", "686", "530", "790"], "fr": "MOI, LING DAZHUANG, JE RUINERAI CERTAINEMENT VOS PLANS, QUEL QU\u0027EN SOIT LE PRIX !", "id": "AKU, LING DAZHUANG, PASTI AKAN MENGGAGALKAN RENCANA BAIKMU DENGAN SEGALA CARA!", "pt": "EU, LING DAZHUANG, CERTAMENTE ARRUINAREI SEUS PLANOS, CUSTE O QUE CUSTAR!", "text": "I, LING DAZHUANG, WILL SPARE NO EFFORT TO RUIN YOUR PLANS!", "tr": "BEN, LING DAZHUANG, NE PAHASINA OLURSA OLSUN \u0130Y\u0130 \u0130\u015e\u0130N\u0130Z\u0130 BOZACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["92", "64", "308", "237"], "fr": "VIEUX MOINE, PEU IMPORTE QUE TU SOIS LE PROCHAIN PRIEUR DU TEMPLE SHILIN", "id": "BIKSU TUA, AKU TIDAK PEDULI APAKAH KAU KEPALA BIARA KUIL SHILIN BERIKUTNYA", "pt": "VELHO MONGE, N\u00c3O ME IMPORTA SE VOC\u00ca \u00c9 OU N\u00c3O O PR\u00d3XIMO ABADE DO TEMPLO SHILIN.", "text": "OLD MONK, I DON\u0027T CARE IF YOU\u0027RE THE NEXT ABBOT OF SHILIN TEMPLE OR NOT", "tr": "YA\u015eLI KE\u015e\u0130\u015e, SHILIN TAPINA\u011eI\u0027NIN B\u0130R SONRAK\u0130 BA\u015eRAH\u0130B\u0130 OLUP OLMAMAN UMRUMDA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["444", "2341", "576", "2457"], "fr": "TU EN ACH\u00c8TES CINQ CENTS D\u0027UN COUP, JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 FAIT UNE R\u00c9DUCTION DE 30% !", "id": "KAU MEMBELI LIMA RATUS SEKALIGUS, AKU SUDAH MEMBERIMU DISKON 30%!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COMPRANDO QUINHENTAS DE UMA VEZ, J\u00c1 LHE DEI UM DESCONTO DE 30%!", "text": "YOU\u0027RE BUYING FIVE HUNDRED AT ONCE, I\u0027VE ALREADY GIVEN YOU A 30% DISCOUNT!", "tr": "B\u0130R SEFERDE BE\u015e Y\u00dcZ TANE ALIYORSUN, SANA ZATEN %30 \u0130ND\u0130R\u0130M YAPTIM!"}, {"bbox": ["72", "673", "240", "805"], "fr": "ON DIRAIT QUE YING\u0027ER A SUBI UN LAVAGE DE CERVEAU PAR CET HOMME MARI\u00c9 ! HMPH... EN EFFET.", "id": "SEPERTINYA YING\u0027ER SUDAH DICUCI OTAKNYA OLEH PRIA BERISTRI INI! HMPH... SUDAH KUDUGA!", "pt": "PARECE QUE YING\u0027ER J\u00c1 SOFREU UMA LAVAGEM CEREBRAL POR ESSE HOMEM CASADO! HMPH... REALMENTE...", "text": "IT SEEMS YING\u0027ER HAS BEEN BRAINWASHED BY THIS MARRIED MAN! HMPH...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YING\u0027ER BU EVL\u0130 ADAM TARAFINDAN BEYN\u0130 YIKANMI\u015e! HMH... GER\u00c7EKTEN DE."}, {"bbox": ["306", "1830", "459", "1917"], "fr": "LING\u0027ER, NOUS SOMMES TOUS DEUX DISCIPLES DU MA\u00ceTRE YAN SONG !", "id": "LING\u0027ER, KITA SEMUA ADALAH MURID DI BAWAH BIMBINGAN GURU YAN SONG!", "pt": "LING\u0027ER, SOMOS TODOS DISC\u00cdPULOS DO PROFESSOR YAN SONG!", "text": "LING\u0027ER, WE ARE BOTH DISCIPLES UNDER TEACHER YAN SONG!", "tr": "LING\u0027ER, \u0130K\u0130M\u0130Z DE \u00d6\u011eRETMEN YAN SONG\u0027UN \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["57", "2273", "185", "2359"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 FUZHI, CE N\u0027EST PAS CE QUI \u00c9TAIT CONVENU !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN FUZHI, INI BERBEDA DARI YANG KITA SEPAKATI!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR FUZHI, ISSO N\u00c3O \u00c9 O QUE COMBINAMOS!", "text": "SENIOR BROTHER FUZHI, THIS ISN\u0027T WHAT WE AGREED ON!", "tr": "FUZHI A\u011eABEY (USTA KARDE\u015e), BU ANLA\u015eTI\u011eIMIZ G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["378", "1098", "539", "1195"], "fr": "TOI, LE GIGOLO, TU VEUX MA FILLE... PAS QUESTION !", "id": "KAU PRIA PENGGODA YANG INGIN MENDAPATKAN PUTRIKU... TIDAK MUNGKIN!", "pt": "VOC\u00ca, SEU GIGOL\u00d4, QUER MINHA FILHA... NEM PENSAR!", "text": "YOU, A FREELOADER, WANT MY DAUGHTER... NO WAY!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R J\u0130GOLO KIZIMI \u0130ST\u0130YOR HA... ASLA!"}, {"bbox": ["123", "2390", "276", "2480"], "fr": "NOUS SOMMES DE LA M\u00caME SECTE, REVENIR SUR TA PAROLE N\u0027EST PAS TR\u00c8S HONORABLE !", "id": "KITA SEMUA SATU PERGURUAN, TIDAK BAIK JIKA KAU INGKAR JANJI!", "pt": "SOMOS TODOS DA MESMA SEITA, VOLTAR ATR\u00c1S NA PALAVRA N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "WE\u0027RE FELLOW DISCIPLES, IT\u0027S NOT RIGHT TO GO BACK ON YOUR WORD!", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z AYNI MEZHEPTEN\u0130Z, S\u00d6Z\u00dcNDEN D\u00d6NMEK PEK \u0130Y\u0130 OLMAZ!"}, {"bbox": ["473", "1891", "582", "1975"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 NE TE TROMPERA PAS !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN TIDAK AKAN MENIPUMU!", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR N\u00c3O TE ENGANARIA!", "text": "SENIOR BROTHER WON\u0027T CHEAT YOU!", "tr": "A\u011eABEY\u0130N (USTA KARDE\u015e\u0130N) SEN\u0130 KANDIRMAZ!"}, {"bbox": ["114", "295", "295", "437"], "fr": "...SI TU OSES ENCORE TE M\u00caLER DE CE QUI NE TE REGARDE PAS", "id": "...JIKA KAU BERANI IKUT CAMPUR LAGI", "pt": "...SE VOC\u00ca SE ATREVER A SE METER ONDE N\u00c3O \u00c9 CHAMADO NOVAMENTE...", "text": "... IF YOU DARE TO MEDDLE IN MY AFFAIRS AGAIN", "tr": "...E\u011eER B\u0130R DAHA BA\u015eKALARININ \u0130\u015e\u0130NE KARI\u015eMAYA CESARET EDERSEN"}, {"bbox": ["146", "1130", "273", "1214"], "fr": "GAMIN... TU VAS ME LE PAYER...", "id": "BOCAH... INGAT INI BAIK-BAIK...", "pt": "MOLEQUE... \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE LEMBRAR DISSO...", "text": "KID... YOU BETTER REMEMBER THIS...", "tr": "VELET... BUNU AKLINDAN \u00c7IKARMA..."}, {"bbox": ["445", "2067", "599", "2184"], "fr": "DE NOS JOURS, LE CO\u00dbT DE LA FORGE DES COUTEAUX AUGMENTE CHAQUE ANN\u00c9E, JE N\u0027Y PEUX RIEN !", "id": "SEKARANG INI BIAYA PEMBUATAN PISAU NAIK SETIAP TAHUN, AKU JUGA TIDAK BISA APA-APA!", "pt": "HOJE EM DIA, O CUSTO DA FORJA DE FACAS AUMENTA TODO ANO, N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU POSSA FAZER!", "text": "NOWADAYS, THE COST OF KNIFE-MAKING IS INCREASING EVERY YEAR, THERE\u0027S NOTHING I CAN DO!", "tr": "BUG\u00dcNLERDE BI\u00c7AK D\u00d6VME MAL\u0130YET\u0130 HER YIL ARTIYOR, EL\u0130MDEN B\u0130R \u015eEY GELMEZ!"}, {"bbox": ["151", "749", "299", "893"], "fr": "HMPH... UN VRAI S\u00c9DUCTEUR, EN EFFET !", "id": "HMPH... BENAR-BENAR AHLI DALAM PERCINTAAN YA!", "pt": "HMPH... REALMENTE UM MESTRE NA ARTE DA SEDU\u00c7\u00c3O!", "text": "HMPH... AS EXPECTED OF A LOVE EXPERT!", "tr": "HMH... GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R A\u015eK UZMANI!"}, {"bbox": ["673", "765", "837", "856"], "fr": "DANS CE MANHUA, ILS SONT LES SEULS DEUX \u00c0 AVOIR LA M\u00caME COULEUR DE CHEVEUX !", "id": "DI KOMIK INI HANYA WARNA RAMBUT MEREKA BERDUA YANG SAMA!", "pt": "NESTE MANG\u00c1, APENAS OS DOIS T\u00caM A MESMA COR DE CABELO!", "text": "ONLY THE TWO OF THEM HAVE THE SAME HAIR COLOR IN THIS COMIC!", "tr": "BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANDA SADECE \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N SA\u00c7 RENG\u0130 AYNI!"}, {"bbox": ["683", "1967", "812", "2031"], "fr": ".N\u0027AS-TU PAS PEUR DE TE FAIRE RAVIR LE MARCH\u00c9 !", "id": "..TIDAK TAKUT PASARNYA DIREBUT!", "pt": "...N\u00c3O TEM MEDO DE PERDER O MERCADO?!", "text": "... AREN\u0027T YOU AFRAID OF LOSING MARKET SHARE?!", "tr": "...PAZARIN EL\u0130NDEN ALINMASINDAN KORKMUYOR MUSUN!"}, {"bbox": ["66", "1824", "170", "1873"], "fr": "RESTAURANT TIANQUAN", "id": "RUMAH MAKAN TIANQUAN", "pt": "RESTAURANTE TIANQUAN", "text": "TIANQUAN RESTAURANT", "tr": "TIANQUAN RESTORANI"}, {"bbox": ["674", "471", "823", "570"], "fr": "...JE VAIS TE TUER !", "id": "...AKAN KU BUNUH KAU, LHO!", "pt": "...VOU TE MATAR, VIU!", "text": "... I\u0027LL KILL YOU!", "tr": "...SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM HA!"}, {"bbox": ["566", "677", "733", "779"], "fr": "CE VIEUX MOINE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027EST LE P\u00c8RE DE LING HUANYING, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "BIKSU TUA YANG TADI ITU, PASTI AYAHNYA LING HUANYING, KAN!", "pt": "AQUELE VELHO MONGE DE AGORA H\u00c1 POUCO, \u00c9 O PAI DE LING HUANYING, CERTO?!", "text": "THAT OLD MONK JUST NOW, WASN\u0027T THAT LING HUANYING?!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 YA\u015eLI KE\u015e\u0130\u015e, LING HUANYING\u0027\u0130N BABASIYDI, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["565", "1060", "730", "1192"], "fr": "DE PLUS, LES VIEUX P\u00c8RES NE SUPPORTENT PAS DE VOIR LEURS FILLES AVEC D\u0027AUTRES HOMMES.", "id": "DAN PARA AYAH TUA TIDAK TAHAN MELIHAT PUTRI MEREKA DENGAN PRIA LAIN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NENHUM PAI GOSTA DE VER A PR\u00d3PRIA FILHA COM OUTRO HOMEM.", "text": "AND NO FATHER CAN BEAR TO SEE HIS DAUGHTER WITH ANOTHER MAN", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K YA\u015eLI BABALAR KIZLARININ BA\u015eKA ERKEKLERLE OLMASINA DAYANAMAZLAR."}], "width": 900}, {"height": 2525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/267/7.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1328", "838", "1532"], "fr": "SEIGNEUR QIU QIAN\u0027GE TIENDRA UN DUEL CULINAIRE AVEC FU YANZE DE JIANGNING DANS TROIS JOURS !", "id": "TUAN QIU QIAN\u0027GE AKAN MENGADAKAN PERTARUNGAN MEMASAK DENGAN FU YANZE DARI JIANGNING TIGA HARI LAGI!", "pt": "O SENHOR QIU QIANGE TER\u00c1 UM DUELO CULIN\u00c1RIO COM FU YANZE DE JIANGNING DAQUI A TR\u00caS DIAS!", "text": "LORD QIU QIANGUO WILL HOLD A FOOD DUEL WITH FU YANZE OF JIANGNING IN THREE DAYS!", "tr": "LORD QIU QIAN\u0027GE, \u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA JIANGNING\u0027L\u0130 FU YANZE \u0130LE B\u0130R GASTRONOM\u0130 D\u00dcELLOSU YAPACAK!"}, {"bbox": ["376", "2242", "665", "2444"], "fr": "L\u0027ENJEU EST LA TOTALIT\u00c9 DES BIENS DE LA VILLA TIANQUAN ET DU TEMPLE SHILIN !", "id": "TARUHANNYA ADALAH SELURUH ASET PERGURUAN TIANQUAN DAN KUIL SHILIN!", "pt": "A APOSTA S\u00c3O TODAS AS PROPRIEDADES DA VILA TIANQUAN E DO TEMPLO SHILIN!", "text": "THE STAKE IS ALL THE ASSETS OF TIANQUAN VILLA AND SHILIN TEMPLE!", "tr": "BAH\u0130S, TIANQUAN V\u0130LLASI VE SHILIN TAPINA\u011eI\u0027NIN T\u00dcM M\u00dcLKLER\u0130!"}, {"bbox": ["609", "366", "784", "503"], "fr": "JE CONSEILLE \u00c0 JEUNE S\u0152UR DE PASSER COMMANDE RAPIDEMENT, SINON TU NE POURRAS PLUS ACHETER \u00c0 CE PRIX PLUS TARD !", "id": "KUSARANKAN ADIK SEPERGURUAN CEPAT MEMESAN, KALAU TIDAK NANTI TIDAK AKAN DAPAT HARGA SEGINI LAGI!", "pt": "ACONSELHO A IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR A FAZER O PEDIDO LOGO, CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 COMPRAR POR ESTE PRE\u00c7O DEPOIS!", "text": "I ADVISE JUNIOR SISTER TO PLACE YOUR ORDER SOON, OTHERWISE YOU WON\u0027T BE ABLE TO BUY IT AT THIS PRICE LATER!", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130ME (K\u00dc\u00c7\u00dcK USTA KIZ KARDE\u015e) B\u0130R AN \u00d6NCE S\u0130PAR\u0130\u015e VERMES\u0130N\u0130 TAVS\u0130YE EDER\u0130M, YOKSA DAHA SONRA BU F\u0130YATA ALAMAZSIN!"}, {"bbox": ["79", "70", "288", "192"], "fr": "JEUNE S\u0152UR L\u0027IGNORE PEUT-\u00caTRE, MAIS \u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, LA TECHNOLOGIE DE FORGE DE COUTEAUX DU TEMPLE SHILIN APPARTIENDRA \u00c0 NOTRE VILLA TIANQUAN !", "id": "ADIK SEPERGURUAN MUNGKIN TIDAK TAHU, MULAI HARI INI TEKNOLOGI PEMBUATAN PISAU KUIL SHILIN AKAN MENJADI MILIK PERGURUAN TIANQUAN KITA!", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, VOC\u00ca N\u00c3O SABE, MAS A PARTIR DE HOJE, A T\u00c9CNICA DE FORJA DE FACAS DO TEMPLO SHILIN PERTENCER\u00c1 \u00c0 NOSSA VILA TIANQUAN!", "text": "JUNIOR SISTER, YOU DON\u0027T KNOW, FROM TODAY ONWARDS, SHILIN TEMPLE\u0027S KNIFE-MAKING TECHNIQUES WILL BELONG TO OUR TIANQUAN VILLA!", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M (K\u00dc\u00c7\u00dcK USTA KIZ KARDE\u015e) B\u0130LM\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R AMA BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN SHILIN TAPINA\u011eI\u0027NIN BI\u00c7AK D\u00d6VME TEKNOLOJ\u0130S\u0130 B\u0130Z\u0130M TIANQUAN V\u0130LLAMIZA A\u0130T OLACAK!"}, {"bbox": ["660", "187", "826", "313"], "fr": "NOUS POURRONS FIXER LE PRIX QUE NOUS VOULONS POUR LES COUTEAUX DE CUISINE !", "id": "HARGA PISAU DAPUR, KAMI YANG MENENTUKAN SESUKA HATI!", "pt": "PODEMOS DEFINIR O PRE\u00c7O DAS FACAS DE COZINHA COMO QUISERMOS!", "text": "WE CAN SET WHATEVER PRICE WE WANT FOR THE KITCHEN KNIVES!", "tr": "MUTFAK BI\u00c7AKLARINA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z F\u0130YATI B\u0130\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["705", "1089", "843", "1186"], "fr": "QUE MADEMOISELLE QIAN, VENUE DE LOIN, \u00c9COUTE BIEN !", "id": "BIARKAN NONA QIAN YANG DATANG DARI JAUH MENDENGARNYA!", "pt": "DEIXE A SENHORITA QIAN, QUE VEIO DE LONGE, OUVIR!", "text": "LET MISS QIAN, WHO HAS COME FROM AFAR, HEAR THIS!", "tr": "UZAKLARDAN GELEN BAYAN QIAN DA DUYSUN!"}, {"bbox": ["126", "1112", "252", "1208"], "fr": "C\u0027EST TOUT SIMPLEMENT DE LA PURE CUPIDIT\u00c9 ! VRAIMENT D\u00c9TESTABLE !", "id": "BENAR-BENAR SERAKAH! MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE GANANCIOSO AO EXTREMO! REALMENTE DETEST\u00c1VEL!", "text": "SIMPLY GREEDY! HOW DISGUSTING!", "tr": "TEK KEL\u0130MEYLE A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN DAN\u0130SKASI! GER\u00c7EKTEN S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["72", "727", "204", "840"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027IL AIT LE COURAGE D\u0027AUGMENTER AUTANT LE PRIX DES COUTEAUX DE CUISINE !", "id": "PANTAS SAJA DIA BERANI MENAIKKAN HARGA PISAU DAPUR SEBANYAK ITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE TENHA CORAGEM DE AUMENTAR TANTO O PRE\u00c7O DAS FACAS DE COZINHA!", "text": "NO WONDER HE HAS THE COURAGE TO RAISE THE PRICE OF KITCHEN KNIVES SO MUCH!", "tr": "MUTFAK BI\u00c7A\u011eI F\u0130YATLARINI BU KADAR ARTIRMA CESARET\u0130N\u0130 NEREDEN BULDU\u011eU \u015e\u0130MD\u0130 ANLA\u015eILDI!"}, {"bbox": ["569", "32", "733", "160"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, LE MONDE DE LA FORGE DE COUTEAUX DE BAZHOU SERA NOTRE MONOPOLE !", "id": "KE DEPANNYA, DUNIA PEMBUATAN PISAU DI BAZHOU AKAN DIKUASAI OLEH KITA SENDIRI!", "pt": "NO FUTURO, O MUNDO DA FORJA DE FACAS DE BAZHOU SER\u00c1 DOMINADO APENAS POR N\u00d3S!", "text": "IN THE FUTURE, WE WILL HAVE A MONOPOLY ON THE BAZHOU KNIFE-MAKING INDUSTRY!", "tr": "GELECEKTE BAZHOU\u0027NUN BI\u00c7AK D\u00d6VME D\u00dcNYASINDA TEK HAK\u0130M B\u0130Z OLACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["472", "1108", "620", "1211"], "fr": "LES R\u00c9SULTATS DU C\u00d4T\u00c9 DU TEMPLE SHILIN SONT TOMB\u00c9S !", "id": "HASIL DARI KUIL SHILIN SUDAH KELUAR!", "pt": "O RESULTADO DO LADO DO TEMPLO SHILIN SAIU!", "text": "THE RESULTS FROM SHILIN TEMPLE ARE OUT!", "tr": "SHILIN TAPINA\u011eI TARAFINDAN SONU\u00c7LAR GELD\u0130!"}, {"bbox": ["75", "635", "169", "721"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS UN MONOPOLE !", "id": "INI KAN MONOPOLI NAMANYA!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UM MONOP\u00d3LIO?!", "text": "ISN\u0027T THIS A MONOPOLY?!", "tr": "BU RESMEN TEKELLE\u015eME DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["708", "655", "826", "739"], "fr": "DITES-LE HAUT ET FORT !", "id": "KATAKAN DENGAN KERAS!", "pt": "DIGA EM VOZ ALTA!", "text": "SAY IT OUT LOUD!", "tr": "Y\u00dcKSEK SESLE S\u00d6YLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["292", "637", "415", "730"], "fr": "SEIGNEUR FUZHI !", "id": "TUAN FUZHI!", "pt": "SENHOR FUZHI!", "text": "MASTER FUZHI!", "tr": "LORD FUZHI!"}], "width": 900}]
Manhua