This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/315/0.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "653", "599", "770"], "fr": "Mademoiselle Xiaomei, le jour du remboursement est dans deux jours, nous sommes venus pour vous le rappeler !", "id": "Nona Xiaomei, dua hari lagi adalah tanggal jatuh tempo pembayaran, kami datang untuk mengingatkanmu!", "pt": "SENHORITA XIAOMEI, FALTAM DOIS DIAS PARA A DATA DE PAGAMENTO. VIEMOS AQUI PARA LEMBR\u00c1-LA!", "text": "MISS XIAOMEI, THE REPAYMENT DATE IS IN TWO DAYS. WE\u0027RE HERE TO REMIND YOU!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Han\u0131m, geri \u00f6deme g\u00fcn\u00fcne iki g\u00fcn kald\u0131, sizi uyarmak i\u00e7in geldik!"}, {"bbox": ["682", "1059", "840", "1175"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, vous devrez rembourser un total de six taels, principal et int\u00e9r\u00eats compris. Veuillez pr\u00e9parer l\u0027argent !", "id": "Saat itu, kau harus membayar total enam tael beserta bunganya, tolong siapkan uangnya!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE PAGAR UM TOTAL DE SEIS TA\u00c9IS, INCLUINDO O PRINCIPAL E OS JUROS. POR FAVOR, TENHA O DINHEIRO PREPARADO!", "text": "BY THEN, YOU\u0027LL NEED TO REPAY A TOTAL OF SIX TAELS, INCLUDING PRINCIPAL AND INTEREST. PLEASE HAVE THE MONEY READY!", "tr": "O zamana kadar anapara ve faizle birlikte toplam alt\u0131 tael \u00f6demeniz gerekecek, l\u00fctfen paray\u0131 haz\u0131rlay\u0131n!"}, {"bbox": ["63", "49", "205", "148"], "fr": "Maudit soit-il ! Ce Niu San est vraiment trop !", "id": "Sialan! Niu San itu benar-benar keterlaluan!", "pt": "MALDITO! AQUELE NIU SAN EST\u00c1 PASSANDO DOS LIMITES!", "text": "DAMN IT! THAT NIU SAN IS REALLY TOO MUCH!", "tr": "Lanet olsun! O Niu San ger\u00e7ekten \u00e7ok ileri gidiyor!"}, {"bbox": ["561", "346", "746", "464"], "fr": "La temp\u00e9rature \u00e0 Kush est si \u00e9lev\u00e9e, manger ce genre de choses br\u00fblantes ne va-t-il pas nous tuer de chaud !", "id": "Suhu di Kota Kusha setinggi ini, makan makanan panas mengepul seperti itu bukankah akan mati kepanasan!", "pt": "A TEMPERATURA NA CIDADE DE KUSHI \u00c9 T\u00c3O ALTA, COMER ESSE TIPO DE COMIDA FUMEGANTE N\u00c3O SERIA MORRER DE CALOR?", "text": "THE TEMPERATURE IN KUSH CITY IS SO HIGH, EATING SOMETHING SO HOT WOULD BE LIKE DEATH BY HEAT!", "tr": "Kush \u015fehrinde hava bu kadar s\u0131cakken, o kadar s\u0131cak bir \u015fey yemek insan\u0131 s\u0131caktan \u00f6ld\u00fcrmez mi!"}, {"bbox": ["191", "893", "321", "980"], "fr": "? Vous \u00eates ceux qui m\u0027ont pr\u00eat\u00e9 de l\u0027argent \u00e0 un taux usuraire !", "id": "? Kalian adalah orang yang meminjamkanku uang dengan bunga tinggi!", "pt": "? VOC\u00caS S\u00c3O OS AGIOTAS QUE ME EMPRESTARAM DINHEIRO!", "text": "?! YOU\u0027RE THE LOAN SHARKS WHO LENT ME THE MONEY!", "tr": "? Siz bana tefecilik yapan ki\u015filersiniz!"}, {"bbox": ["191", "480", "350", "571"], "fr": "De toute fa\u00e7on, cette fondue doit \u00eatre d\u00e9go\u00fbtante \u00e0 mourir !", "id": "Pokoknya, hotpot itu pasti tidak enak sekali!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AQUELE TAL DE HOTPOT DEVE SER HORR\u00cdVEL!", "text": "ANYWAY, THAT HOT POT THING MUST TASTE AWFUL!", "tr": "Zaten o g\u00fcve\u00e7 denen \u015fey kesinlikle berbat olacak!"}, {"bbox": ["115", "658", "278", "769"], "fr": "C\u0027est toi Xiaomei, n\u0027est-ce pas ? Nous deux fr\u00e8res attendons ici depuis un bon moment !", "id": "Kau pasti Xiaomei, kan? Kami berdua bersaudara sudah lama menunggumu di sini!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A XIAOMEI, CERTO? N\u00d3S DOIS IRM\u00c3OS ESTAMOS ESPERANDO AQUI H\u00c1 UM BOM TEMPO!", "text": "YOU MUST BE XIAOMEI, RIGHT? WE TWO BROTHERS HAVE BEEN WAITING HERE FOR A LONG TIME!", "tr": "Sen Xiaomei olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi? \u0130ki karde\u015f seni burada uzun zamand\u0131r bekliyorduk!"}, {"bbox": ["139", "356", "300", "446"], "fr": "Hmph, si je ne mange pas, je ne mange pas ! Cette demoiselle n\u0027en a cure !", "id": "Hmph, tidak makan ya tidak makan! Aku tidak peduli!", "pt": "HMPH, SE N\u00c3O QUER COMER, N\u00c3O COMA! EU N\u00c3O FA\u00c7O QUEST\u00c3O MESMO!", "text": "HMPH, IF YOU DON\u0027T WANT TO EAT IT, THEN DON\u0027T! THIS LADY DOESN\u0027T CARE!", "tr": "Hmph, yemezsen yeme! Bu han\u0131mefendi zaten umursam\u0131yor!"}, {"bbox": ["126", "179", "265", "263"], "fr": "Ils m\u0027ont vraiment chass\u00e9e !", "id": "Ternyata benar-benar mengusirku!", "pt": "ELE REALMENTE ME EXPULSOU!", "text": "HE ACTUALLY KICKED ME OUT!", "tr": "Ger\u00e7ekten beni d\u0131\u015far\u0131 att\u0131!"}, {"bbox": ["663", "478", "819", "588"], "fr": "Je ferais mieux de rentrer chez moi, papa et maman m\u0027auront s\u00fbrement pr\u00e9par\u00e9 un en-cas nocturne !", "id": "Lebih baik aku pulang saja, Ayah dan Ibu pasti sudah menyiapkan makan malam untukku!", "pt": "\u00c9 MELHOR EU IR PARA CASA. MEUS PAIS COM CERTEZA PREPARARAM UM LANCHE NOTURNO PARA MIM!", "text": "I MIGHT AS WELL GO HOME. MOM AND DAD MUST HAVE PREPARED A LATE-NIGHT SNACK FOR ME!", "tr": "Ben en iyisi eve gideyim, annemle babam kesin bana gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131 haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["674", "90", "799", "280"], "fr": "Avant, quel homme ne me portait pas aux nues ? C\u0027est la premi\u00e8re fois que quelqu\u0027un me traite ainsi !", "id": "Dulu pria mana yang tidak memanjakanku, ini pertama kalinya ada orang yang memperlakukanku seperti ini!", "pt": "ANTES, TODOS OS HOMENS ME TRATAVAM COMO UMA PRINCESA. \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ALGU\u00c9M ME TRATA ASSIM!", "text": "PREVIOUSLY, ALL THOSE MEN HELD ME IN THE PALM OF THEIR HANDS. THIS IS THE FIRST TIME SOMEONE HAS TREATED ME LIKE THIS!", "tr": "Daha \u00f6nce hangi erkek beni el \u00fcst\u00fcnde tutmad\u0131 ki, ilk defa biri bana b\u00f6yle davran\u0131yor!"}, {"bbox": ["674", "90", "799", "280"], "fr": "Avant, quel homme ne me portait pas aux nues ? C\u0027est la premi\u00e8re fois que quelqu\u0027un me traite ainsi !", "id": "Dulu pria mana yang tidak memanjakanku, ini pertama kalinya ada orang yang memperlakukanku seperti ini!", "pt": "ANTES, TODOS OS HOMENS ME TRATAVAM COMO UMA PRINCESA. \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ALGU\u00c9M ME TRATA ASSIM!", "text": "PREVIOUSLY, ALL THOSE MEN HELD ME IN THE PALM OF THEIR HANDS. THIS IS THE FIRST TIME SOMEONE HAS TREATED ME LIKE THIS!", "tr": "Daha \u00f6nce hangi erkek beni el \u00fcst\u00fcnde tutmad\u0131 ki, ilk defa biri bana b\u00f6yle davran\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/315/1.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "563", "342", "695"], "fr": "Alors nous n\u0027aurons d\u0027autre choix que de t\u0027envoyer au Pavillon des Fleurs du Nuage C\u00e9leste pour te vendre, jusqu\u0027\u00e0 ce que tu aies gagn\u00e9 assez d\u0027argent !", "id": "Kami terpaksa mengirimmu ke Rumah Bordil Yunding untuk menjual diri sampai kau mendapatkan cukup uang!", "pt": "S\u00d3 NOS RESTAR\u00c1 ENVI\u00c1-LA AO PAVILH\u00c3O YUNDING PARA VENDER SEU CORPO AT\u00c9 QUE VOC\u00ca GANHE DINHEIRO SUFICIENTE!", "text": "WE\u0027LL HAVE NO CHOICE BUT TO SEND YOU TO THE CLOUD TOP PAVILION TO SELL YOUR BODY UNTIL YOU\u0027VE EARNED ENOUGH MONEY!", "tr": "O zaman seni Yunding \u00c7i\u00e7ek Evi\u0027ne satmaktan ba\u015fka \u00e7aremiz kalmayacak, ta ki yeterince para kazanana kadar!"}, {"bbox": ["466", "772", "620", "892"], "fr": "Si je finis dans un endroit comme le Pavillon des Fleurs du Nuage C\u00e9leste, ma vie enti\u00e8re sera ruin\u00e9e !", "id": "Jika aku sampai jatuh ke tempat seperti Rumah Bordil Yunding, hidupku akan hancur!", "pt": "SE EU ACABAR EM UM LUGAR COMO O PAVILH\u00c3O YUNDING, MINHA VIDA INTEIRA ESTAR\u00c1 ARRUINADA!", "text": "IF I END UP IN A PLACE LIKE THE CLOUD TOP PAVILION, MY LIFE WILL BE RUINED!", "tr": "E\u011fer Yunding \u00c7i\u00e7ek Evi gibi bir yere d\u00fc\u015fersem, b\u00fct\u00fcn hayat\u0131m mahvolur!"}, {"bbox": ["267", "1092", "385", "1203"], "fr": "Moi, Xiaomei, je suis encore une jeune fille innocente...", "id": "Aku, Xiaomei, masih perawan...", "pt": "EU, XIAOMEI, AINDA SOU VIRGEM...", "text": "I, XIAOMEI, AM STILL A VIRGIN...", "tr": "Ben Xiaomei, hala bakire bir k\u0131z\u0131m..."}, {"bbox": ["392", "612", "571", "713"], "fr": "Si tu ne veux pas en arriver l\u00e0, alors d\u00e9p\u00eache-toi de r\u00e9unir l\u0027argent !", "id": "Jika tidak ingin sampai sejauh itu, kumpulkan saja uangnya dengan baik!", "pt": "SE N\u00c3O QUER QUE AS COISAS CHEGUEM A ESSE PONTO, TRATE DE JUNTAR O DINHEIRO!", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT THINGS TO COME TO THAT, THEN HURRY UP AND GATHER THE MONEY!", "tr": "\u0130\u015flerin o noktaya gelmesini istemiyorsan, paray\u0131 denkle\u015ftirmeye bak!"}, {"bbox": ["452", "1099", "619", "1232"], "fr": "Et ma famille ne doit pas savoir \u00e7a, sinon ils me battront \u00e0 mort !", "id": "Dan masalah ini tidak boleh diketahui keluarga, kalau tidak aku akan dipukuli sampai mati!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MINHA FAM\u00cdLIA N\u00c3O PODE SABER DISSO, OU SEREI ESPANCADA AT\u00c9 A MORTE!", "text": "AND THIS MATTER CAN\u0027T BE KNOWN TO MY FAMILY, OR I\u0027LL BE BEATEN TO DEATH!", "tr": "Ayr\u0131ca bu durumu ailem \u00f6\u011frenmemeli, yoksa beni diri diri d\u00f6verler!"}, {"bbox": ["702", "1126", "832", "1213"], "fr": "Je dois vite trouver un travail... pour rembourser l\u0027argent !", "id": "Harus cepat mencari pekerjaan... untuk membayar hutangnya!", "pt": "PRECISO ENCONTRAR UM EMPREGO RAPIDAMENTE... PARA PAGAR A D\u00cdVIDA!", "text": "I MUST FIND A JOB QUICKLY... AND PAY BACK THE MONEY!", "tr": "Hemen bir i\u015f bulup... paray\u0131 geri \u00f6demeliyim!"}, {"bbox": ["258", "800", "401", "896"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est fini... les choses sont un peu s\u00e9rieuses...", "id": "Ga... gawat... situasinya agak serius...", "pt": "ESTOU... FERRADA... A SITUA\u00c7\u00c3O FICOU S\u00c9RIA...", "text": "IT\u0027S... IT\u0027S OVER... THINGS ARE A BIT SERIOUS...", "tr": "Bit... bittim... durum biraz ciddi..."}, {"bbox": ["606", "160", "790", "282"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027\u00e9tais press\u00e9e d\u0027aller voir le match de fr\u00e8re Yang Siming, je n\u0027ai absolument pas fait attention aux int\u00e9r\u00eats !!!", "id": "Waktu itu aku buru-buru ingin menonton pertandingan Kakak Yang Siming, sama sekali tidak memperhatikan bunganya!!!", "pt": "NAQUELA HORA, EU ESTAVA COM PRESSA PARA ASSISTIR \u00c0 COMPETI\u00c7\u00c3O DO IRM\u00c3O YANG SIMING E N\u00c3O NOTEI OS JUROS!!!", "text": "I WAS IN A HURRY TO SEE BROTHER YANG SIMING\u0027S MATCH, SO I DIDN\u0027T PAY ATTENTION TO THE INTEREST!!!", "tr": "O zamanlar Yang Siming A\u011fabey\u0027in ma\u00e7\u0131n\u0131 izlemeye gitmek i\u00e7in acele ediyordum, faizi hi\u00e7 fark etmemi\u015ftim!!!"}, {"bbox": ["572", "45", "701", "151"], "fr": "Six... six taels ! Ces int\u00e9r\u00eats sont beaucoup trop \u00e9lev\u00e9s !", "id": "Enam... enam tael! Bunga ini terlalu tinggi!", "pt": "SEIS... SEIS TA\u00c9IS! ESSES JUROS S\u00c3O ALT\u00cdSSIMOS!", "text": "SIX... SIX TAELS! THAT\u0027S WAY TOO MUCH INTEREST!", "tr": "Alt\u0131... alt\u0131 tael! Bu faiz \u00e7ok y\u00fcksek de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["113", "371", "298", "508"], "fr": "Aussi, un petit conseil amical, si vous ne pouvez pas rembourser \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "Selain itu, sekadar mengingatkan, jika saat itu kau tidak bisa membayar!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, UM LEMBRETE AMIG\u00c1VEL: SE VOC\u00ca N\u00c3O PAGAR NA DATA...", "text": "ALSO, A FRIENDLY REMINDER, IF YOU CAN\u0027T PAY THE MONEY BACK BY THEN!", "tr": "Ayr\u0131ca dost\u00e7a bir uyar\u0131, e\u011fer o zamana kadar paray\u0131 \u00f6deyemezsen!"}, {"bbox": ["92", "806", "185", "870"], "fr": "Allons-y !", "id": "Ayo pergi!", "pt": "VAMOS EMBORA!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "Gidiyoruz!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/315/2.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "982", "249", "1103"], "fr": "Contrairement \u00e0 Liu Yiyi, Nangong Xie de Kush est comme une fiole de poison !", "id": "Berbeda dengan Liu Yiyi, Nangong Xie dari Kusha bagaikan sebotol racun!", "pt": "AO CONTR\u00c1RIO DE LIU YIYI, NANGONG XIE DE KUSHI \u00c9 COMO UM FRASCO DE VENENO!", "text": "IN CONTRAST TO LIU YIYI, KUSH\u0027S NAN GONGXIE IS LIKE A BOTTLE OF POISON!", "tr": "Liu Yiyi\u0027nin aksine, Kush\u0027taki Nangong Xie bir \u015fi\u015fe zehir gibidir!"}, {"bbox": ["634", "1082", "841", "1207"], "fr": "Sachant qu\u0027il est mortellement toxique, d\u0027innombrables personnes le boiraient quand m\u00eame sans h\u00e9sitation !", "id": "Meskipun tahu itu sangat beracun, banyak orang tetap akan meminumnya tanpa ragu!", "pt": "MESMO SABENDO QUE \u00c9 ALTAMENTE T\u00d3XICO, IN\u00daMERAS PESSOAS AINDA O BEBERIAM SEM HESITAR!", "text": "EVEN KNOWING IT\u0027S HIGHLY TOXIC, COUNTLESS PEOPLE WILL STILL DRINK IT WITHOUT HESITATION!", "tr": "\u00c7ok zehirli oldu\u011funu bilmelerine ra\u011fmen, say\u0131s\u0131z insan yine de teredd\u00fct etmeden onu i\u00e7er!"}, {"bbox": ["62", "70", "271", "210"], "fr": "Le Pavillon des Fleurs du Nuage C\u00e9leste est situ\u00e9 \u00e0 l\u0027ouest du B\u00e2timent du Nuage C\u00e9leste, c\u0027est le plus grand pavillon de plaisir de la ville de Kush !", "id": "Rumah Bordil Yunding terletak di sebelah barat Bangunan Yunding, dan merupakan rumah bordil terbesar di Kota Kusha!", "pt": "O PAVILH\u00c3O YUNDING FICA A OESTE DO EDIF\u00cdCIO YUNDING E \u00c9 A MAIOR CASA DE FLORES DA CIDADE DE KUSHI!", "text": "CLOUD TOP PAVILION IS LOCATED WEST OF THE CLOUD TOP STRUCTURE. IT IS THE BIGGEST FLOWER HOUSE IN KUSH CITY!", "tr": "Yunding \u00c7i\u00e7ek Evi, Yunding Binas\u0131\u0027n\u0131n bat\u0131s\u0131nda yer al\u0131r ve Kush \u015fehrinin en b\u00fcy\u00fck \u00e7i\u00e7ek evidir!"}, {"bbox": ["610", "726", "800", "842"], "fr": "Les hommes qui la voient ne peuvent s\u0027emp\u00eacher de vouloir la prot\u00e9ger et la ch\u00e9rir !", "id": "Pria yang melihatnya tidak akan tahan untuk tidak ingin melindungi dan menjaganya!", "pt": "OS HOMENS QUE A VEEM N\u00c3O CONSEGUEM EVITAR O DESEJO DE PROTEG\u00ca-LA E CUIDAR DELA!", "text": ". MEN WHO SEE HER CAN\u0027T HELP BUT WANT TO PROTECT AND CHERISH HER!", "tr": ".Onu g\u00f6ren erkekler, onu koruma ve ona g\u00f6z kulak olma iste\u011fine kar\u015f\u0131 koyamazlar!"}, {"bbox": ["616", "976", "814", "1088"], "fr": "Son charme d\u00e9moniaque est irr\u00e9sistible, au point de dilapider sa fortune sans aucun regret !", "id": "Pesona jahatnya membuat orang tidak bisa berhenti, bahkan menghabiskan seluruh harta pun tidak akan menyesal!", "pt": "SEU CHARME DEMON\u00cdACO \u00c9 IRRESIST\u00cdVEL, FAZENDO COM QUE AS PESSOAS GASTEM TODAS AS SUAS FORTUNAS SEM ARREPENDIMENTO!", "text": "HER CHARM IS IRRESISTIBLE, MAKING PEOPLE WILLING TO SPEND ALL THEIR WEALTH WITHOUT REGRET!", "tr": "Onun \u015feytani cazibesi insan\u0131 kar\u015f\u0131 konulmaz k\u0131lar, t\u00fcm servetlerini harcasalar bile pi\u015fman olmazlar!"}, {"bbox": ["647", "176", "830", "292"], "fr": "Ici se rassemblent de riches marchands et de hauts fonctionnaires de tout le royaume de Wu,", "id": "Di sini berkumpul para pejabat kaya dan berkuasa dari seluruh Negeri Wu,", "pt": "AQUI SE RE\u00daNEM RICOS E ALTOS FUNCION\u00c1RIOS DE TODO O REINO DE WU,", "text": "IT GATHERS WEALTHY OFFICIALS FROM ALL OVER THE WU KINGDOM,", "tr": "Buras\u0131, Wu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n d\u00f6rt bir yan\u0131ndan gelen zengin t\u00fcccarlar\u0131 ve y\u00fcksek r\u00fctbeli memurlar\u0131 bir araya getirir,"}, {"bbox": ["88", "212", "288", "315"], "fr": "La d\u00e9coration y est somptueuse, d\u0027un luxe extr\u00eame !", "id": "Dekorasi di sini megah dan mewah!", "pt": "A DECORA\u00c7\u00c3O \u00c9 MAGN\u00cdFICA E EXTREMAMENTE LUXUOSA!", "text": "THE DECOR HERE IS LUXURIOUS AND EXTREMELY LAVISH!", "tr": "Buran\u0131n dekorasyonu g\u00f6rkemli ve son derece l\u00fckst\u00fcr!"}, {"bbox": ["668", "283", "843", "407"], "fr": "Le but d\u0027une grande partie d\u0027entre eux est d\u0027apercevoir la beaut\u00e9 de cette femme !", "id": "Sebagian besar dari mereka bertujuan untuk melihat kecantikan wanita itu!", "pt": "E MUITOS DELES V\u00caM COM O PROP\u00d3SITO DE VISLUMBRAR A BELEZA DAQUELA MULHER!", "text": "A LARGE PORTION OF THESE PEOPLE COME WITH THE SOLE PURPOSE OF CATCHING A GLIMPSE OF THAT WOMAN\u0027S BEAUTY!", "tr": "Bunlar\u0131n b\u00fcy\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131n amac\u0131, o kad\u0131n\u0131n g\u00fczelli\u011fini bir kez olsun g\u00f6rebilmektir!"}, {"bbox": ["87", "808", "270", "925"], "fr": "Liu Yiyi de Jiangning est froide et intellectuelle, comme une fleur de lotus bleue \u00e9panouie...", "id": "Liu Yiyi dari Jiangning dingin dan cerdas, bagaikan bunga teratai biru yang mekar..", "pt": "LIU YIYI DE JIANGNING \u00c9 FRIA E INTELECTUAL, COMO UMA FLOR DE L\u00d3TUS AZUL EM PLENO FLORESCIMENTO...", "text": "JIANGNING\u0027S LIU YIYI IS COLD AND INTELLECTUAL, LIKE A BLOOMING BLUE LOTUS...", "tr": "Jiangning\u0027den Liu Yiyi so\u011fuk ve entelekt\u00fceldir, a\u00e7m\u0131\u015f bir mavi nil\u00fcfer \u00e7i\u00e7e\u011fi gibi..."}, {"bbox": ["71", "724", "226", "820"], "fr": "Quelqu\u0027un l\u0027a d\u00e9crite ainsi autrefois...", "id": "Dulu ada orang yang menggambarkannya seperti ini...", "pt": "ALGU\u00c9M UMA VEZ AS DESCREVEU ASSIM...", "text": "SOMEONE ONCE DESCRIBED IT LIKE THIS...", "tr": "Bir zamanlar biri onu b\u00f6yle tan\u0131mlam\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["312", "448", "648", "683"], "fr": "L\u0027une des quatre grandes beaut\u00e9s... Nangong Xie !", "id": "Salah satu dari empat wanita tercantik... Nangong Xie!", "pt": "UMA DAS QUATRO GRANDES BELEZAS... NANGONG XIE!", "text": "ONE OF THE FOUR GREAT BEAUTIES...", "tr": "D\u00f6rt b\u00fcy\u00fck g\u00fczellerden biri olan... Nangong Xie!"}, {"bbox": ["659", "837", "829", "922"], "fr": "N\u0027osant la profaner le moins du monde !", "id": "Tidak berani memiliki sedikit pun niat tidak senonoh!", "pt": "N\u00c3O OUSANDO TER O MENOR PENSAMENTO DESRESPEITOSO!", "text": "NOT DARING TO HAVE ANY BLASPHEMOUS THOUGHTS!", "tr": "Kimse ona kar\u015f\u0131 sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmeye c\u00fcret edemez!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/315/3.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "552", "527", "682"], "fr": "Je suis venu cette fois \u00e0 la ville de Kush sp\u00e9cialement pour rencontrer Mademoiselle Nangong !!!", "id": "Aku datang ke Kota Kusha kali ini khusus untuk bertemu Nona Nangong!!!", "pt": "EU VIM \u00c0 CIDADE DE KUSHI DESTA VEZ ESPECIALMENTE PARA ENCONTRAR A SENHORITA NANGONG!!!", "text": "I CAME TO KUSH CITY THIS TIME SPECIFICALLY TO SEE MISS NANGONG!!!", "tr": "Bu sefer Kush \u015fehrine \u00f6zellikle Nangong Han\u0131m\u0027\u0131 g\u00f6rmeye geldim!!!"}, {"bbox": ["633", "988", "800", "1109"], "fr": "Tant que vous servez bien ce jeune ma\u00eetre, ne parlons m\u00eame pas de cinquante mille taels !", "id": "Selama kau melayani Tuan Muda ini dengan baik, jangan bicara soal lima puluh ribu tael!", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca SIRVA BEM A ESTE JOVEM MESTRE, CINQUENTA MIL TA\u00c9IS N\u00c3O SER\u00c3O NADA!", "text": "AS LONG AS YOU SATISFY THIS YOUNG MASTER, LET ALONE FIFTY THOUSAND TAELS!", "tr": "Bu gen\u00e7 efendiyi memnun etti\u011finiz s\u00fcrece, elli bin tael de neymi\u015f!"}, {"bbox": ["298", "447", "450", "558"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre est le fils de l\u0027homme le plus riche de la ville de Fu !", "id": "Tuan Muda ini adalah putra orang terkaya di Kota Fu!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE \u00c9 O FILHO DO HOMEM MAIS RICO DA CIDADE DE FU!", "text": "THIS YOUNG MASTER IS THE SON OF THE RICHEST MAN IN FU CITY!", "tr": "Bu gen\u00e7 efendi, Fu \u015eehri\u0027nin en zengin adam\u0131n\u0131n o\u011flu!"}, {"bbox": ["667", "66", "802", "164"], "fr": "Faites venir Nangong Xie pour me voir !", "id": "Suruh Nangong Xie keluar menemuiku!", "pt": "FA\u00c7A NANGONG XIE VIR ME VER!", "text": "HAVE NAN GONGXIE COME OUT TO SEE ME!", "tr": "Nangong Xie\u0027nin benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmesini sa\u011flay\u0131n!"}, {"bbox": ["318", "36", "452", "143"], "fr": "Voici cinquante mille taels en billets d\u0027argent !", "id": "Ini lima puluh ribu tael perak!", "pt": "AQUI EST\u00c3O CINQUENTA MIL TA\u00c9IS EM NOTAS!", "text": "HERE ARE FIFTY THOUSAND TAELS IN BANK NOTES!", "tr": "\u0130\u015fte elli bin taellik g\u00fcm\u00fc\u015f banknot!"}, {"bbox": ["667", "1103", "833", "1226"], "fr": "M\u00eame cinq cent mille taels, je peux me le permettre !", "id": "Bahkan lima ratus ribu tael pun aku sanggup membayarnya!", "pt": "MESMO QUINHENTOS MIL TA\u00c9IS, EU POSSO PAGAR!", "text": "I CAN AFFORD EVEN FIVE HUNDRED THOUSAND TAELS!", "tr": "Be\u015f y\u00fcz bin taeli bile \u00f6deyebilirim!"}, {"bbox": ["117", "352", "216", "1180"], "fr": "\u00c9veillant les d\u00e9sirs les plus profonds du c\u0153ur des hommes.", "id": "Membangkitkan hasrat terdalam di hati pria", "pt": "DESPERTANDO OS DESEJOS MAIS PROFUNDOS NO CORA\u00c7\u00c3O DOS HOMENS.", "text": "THE DEEPEST DESIRES OF A MAN\u0027S HEART", "tr": "Erkeklerin kalbinin en derinlerindeki arzuyu uyand\u0131r\u0131r"}, {"bbox": ["117", "352", "216", "1180"], "fr": "\u00c9veillant les d\u00e9sirs les plus profonds du c\u0153ur des hommes.", "id": "Membangkitkan hasrat terdalam di hati pria", "pt": "DESPERTANDO OS DESEJOS MAIS PROFUNDOS NO CORA\u00c7\u00c3O DOS HOMENS.", "text": "THE DEEPEST DESIRES OF A MAN\u0027S HEART", "tr": "Erkeklerin kalbinin en derinlerindeki arzuyu uyand\u0131r\u0131r"}, {"bbox": ["117", "352", "216", "1180"], "fr": "\u00c9veillant les d\u00e9sirs les plus profonds du c\u0153ur des hommes.", "id": "Membangkitkan hasrat terdalam di hati pria", "pt": "DESPERTANDO OS DESEJOS MAIS PROFUNDOS NO CORA\u00c7\u00c3O DOS HOMENS.", "text": "THE DEEPEST DESIRES OF A MAN\u0027S HEART", "tr": "Erkeklerin kalbinin en derinlerindeki arzuyu uyand\u0131r\u0131r"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/315/4.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "424", "836", "542"], "fr": "Parce qu\u0027il n\u0027a pas pay\u00e9 un sou, Nangong Xie le sert de son plein gr\u00e9 !", "id": "Karena dia tidak membayar sepeser pun, Nangong Xie melayaninya sepenuhnya atas kemauannya sendiri!", "pt": "PORQUE ELE N\u00c3O PAGOU UM CENTAVO SEQUER; NANGONG XIE O SERVIU POR VONTADE PR\u00d3PRIA!", "text": "BECAUSE HE DIDN\u0027T PAY A SINGLE PENNY, SERVING HIM WAS ENTIRELY NAN GONGXIE\u0027S VOLITION!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o bir kuru\u015f bile \u00f6demedi, Nangong Xie ona tamamen kendi iste\u011fiyle hizmet etti!"}, {"bbox": ["80", "152", "211", "252"], "fr": "Mademoiselle Nangong a d\u0027autres clients \u00e0 servir ce soir !", "id": "Nona Nangong malam ini harus melayani tamu lain!", "pt": "A SENHORITA NANGONG TEM OUTRO CLIENTE PARA ATENDER ESTA NOITE!", "text": "MISS NANGONG HAS ANOTHER GUEST TO ATTEND TO TONIGHT!", "tr": "Nangong Han\u0131m\u0027\u0131n bu gece hizmet edece\u011fi ba\u015fka misafirleri var!"}, {"bbox": ["232", "408", "396", "520"], "fr": "Combien ce type a-t-il pay\u00e9 ? Je paierai trois fois plus !", "id": "Berapa banyak uang yang dia bayar? Aku akan bayar tiga kali lipatnya!", "pt": "QUANTO AQUELE CARA PAGOU? EU PAGO O TRIPLO!", "text": "HOW MUCH DID THAT GUY PAY? I\u0027LL PAY TRIPLE!", "tr": "O herif ne kadar \u00f6dedi? Ben onun \u00fc\u00e7 kat\u0131n\u0131 \u00f6derim!"}, {"bbox": ["646", "660", "817", "779"], "fr": "...Le Dragon Cach\u00e9 du Sable, Yang Siming !", "id": "...Naga Tersembunyi Pasir, Yang Siming!", "pt": "...O DRAG\u00c3O OCULTO DAS AREIAS, YANG SIMING!", "text": "...THE HIDDEN DRAGON OF THE SAND, YANG SIMING!", "tr": "...Kumlar\u0131n Gizli Ejderi, Yang Siming!"}, {"bbox": ["66", "48", "170", "122"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, je suis d\u00e9sol\u00e9e !", "id": "Tuan Muda ini, maaf!", "pt": "SINTO MUITO, JOVEM MESTRE!", "text": "I\u0027M SORRY, SIR!", "tr": "Bu gen\u00e7 efendi, kusura bakmay\u0131n!"}, {"bbox": ["454", "51", "613", "160"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e jeune ma\u00eetre, le prix qu\u0027il a offert, m\u00eame si vous \u00eates encore plus riche,", "id": "Maaf, Tuan Muda, harga yang dia tawarkan, meskipun Anda lebih kaya,", "pt": "DESCULPE, JOVEM MESTRE, MAS O PRE\u00c7O QUE ELE OFERECEU, MESMO QUE VOC\u00ca SEJA MUITO RICO,", "text": "I APOLOGIZE, SIR. NO MATTER HOW MUCH MONEY YOU HAVE,", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm efendim, onun \u00f6dedi\u011fi bedeli, ne kadar zengin olursan\u0131z olun,"}, {"bbox": ["659", "81", "786", "166"], "fr": "Vous ne pourriez absolument pas vous le permettre !", "id": "Anda pasti tidak akan sanggup membayarnya!", "pt": "VOC\u00ca JAMAIS PODERIA COBRIR!", "text": "YOU COULD NEVER AFFORD THE PRICE HE PAID!", "tr": "Asla kar\u015f\u0131layamazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["48", "571", "212", "684"], "fr": "Son titre est...", "id": "Gelarnya adalah...", "pt": "O NOME DELE \u00c9...", "text": "HIS TITLE IS...", "tr": "Onun unvan\u0131..."}, {"bbox": ["73", "844", "188", "892"], "fr": "Pavillon des Fleurs du Nuage C\u00e9leste", "id": "Rumah Bordil Yunding", "pt": "PAVILH\u00c3O YUNDING", "text": "CLOUD TOP PAVILION", "tr": "Yunding \u00c7i\u00e7ek Evi"}, {"bbox": ["678", "929", "772", "976"], "fr": "Dernier \u00e9tage", "id": "Lantai paling atas", "pt": "ANDAR SUPERIOR", "text": "TOP FLOOR", "tr": "En \u00dcst Kat"}, {"bbox": ["225", "315", "324", "378"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!?", "tr": "Ne!?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/315/5.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "852", "740", "942"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Yang, cela fait plusieurs mois que vous n\u0027\u00eates pas venu au Pavillon des Fleurs du Nuage C\u00e9leste.", "id": "Tuan Muda Yang, kau sudah berbulan-bulan tidak datang ke Rumah Bordil Yunding.", "pt": "JOVEM MESTRE YANG, FAZ MESES QUE VOC\u00ca N\u00c3O VEM AO PAVILH\u00c3O YUNDING.", "text": "YOUNG MASTER YANG, YOU HAVEN\u0027T BEEN TO CLOUD TOP PAVILION FOR MONTHS.", "tr": "Yang Efendi, aylard\u0131r Yunding \u00c7i\u00e7ek Evi\u0027ne gelmemi\u015ftiniz."}, {"bbox": ["339", "1064", "494", "1130"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 ! Je n\u0027ai pas demand\u00e9 de dame...", "id": "Maaf! Aku tidak memesan wanita penghibur..", "pt": "DESCULPE! EU N\u00c3O SOLICITEI NENHUMA ACOMPANHANTE...", "text": "I\u0027M SORRY! I DIDN\u0027T ORDER ANY GIRLS...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm! Ben bir k\u0131z \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131m..."}, {"bbox": ["673", "945", "830", "1008"], "fr": "Comment se fait-il que vous soyez d\u0027humeur si \u00e9l\u00e9gante aujourd\u0027hui ?", "id": "Kenapa hari ini begitu bersemangat?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 COM TANTO \u00c2NIMO HOJE?", "text": "WHY ARE YOU IN SUCH A GOOD MOOD TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn neden bu kadar keyiflisiniz?"}, {"bbox": ["696", "1137", "805", "1203"], "fr": "Vous vous trompez !", "id": "Kalian salah!", "pt": "VOC\u00caS SE ENGANARAM!", "text": "YOU\u0027VE GOT THE WRONG PERSON!", "tr": "Yanl\u0131\u015f\u0131n\u0131z var!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/315/6.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "205", "588", "350"], "fr": "Moi, humble servante, en tant que vedette du Pavillon des Fleurs du Nuage C\u00e9leste, tous les autres hommes meurent d\u0027envie de me voir ! Vous \u00eates le seul \u00e0 avoir l\u0027air r\u00e9ticent en me voyant !", "id": "Aku, sebagai primadona Rumah Bordil Yunding, pria lain sangat ingin bertemu denganku! Tapi hanya kau yang terlihat tidak senang melihatku!", "pt": "EU SOU A ATRA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL DO PAVILH\u00c3O YUNDING, OUTROS HOMENS IMPLORARIAM PARA ME VER! MAS S\u00d3 VOC\u00ca PARECE RELUTANTE!", "text": "AS THE TOP COURTESAN OF CLOUD TOP PAVILION, OTHER MEN WOULD BE DYING TO SEE ME! YET YOU\u0027RE THE ONLY ONE WHO LOOKS UNWILLING!", "tr": "Bu nacizane ben, Yunding \u00c7i\u00e7ek Evi\u0027nin en g\u00f6zde k\u0131z\u0131 olarak, di\u011fer erkekler beni g\u00f6rmek i\u00e7in can at\u0131yor! Ama bir tek sen beni g\u00f6r\u00fcnce isteksiz bir ifade tak\u0131n\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["346", "47", "493", "156"], "fr": "Il n\u0027y a pas d\u0027erreur, je suis venue vous tenir compagnie de mon plein gr\u00e9 !", "id": "Tidak salah, aku datang menemanimu atas kemauanku sendiri!", "pt": "N\u00c3O HOUVE ENGANO! VIM LHE FAZER COMPANHIA POR MINHA PR\u00d3PRIA VONTADE!", "text": "THERE\u0027S NO MISTAKE. I CAME TO ACCOMPANY YOU OF MY OWN FREE WILL!", "tr": "Yanl\u0131\u015fl\u0131k yok, sana e\u015flik etmeye kendi iste\u011fimle geldim!"}, {"bbox": ["285", "1002", "478", "1147"], "fr": "Les fois pr\u00e9c\u00e9dentes o\u00f9 il est venu, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi, cette fois, je dois absolument le conqu\u00e9rir !", "id": "Beberapa kali sebelumnya dia datang, aku tidak berhasil, kali ini aku harus mendapatkannya!", "pt": "DAS \u00daLTIMAS VEZES QUE ELE VEIO, EU N\u00c3O CONSEGUI NADA. DESTA VEZ, PRECISO CONQUIST\u00c1-LO!", "text": "I FAILED TO GET HIM THE LAST FEW TIMES, BUT THIS TIME I\u0027LL DEFINITELY GET HIM!", "tr": "\u00d6nceki geli\u015flerinde bu han\u0131mefendi onu elde edemedi, bu sefer kesinlikle onu ba\u015ftan \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["663", "605", "796", "692"], "fr": "Je paierai ce que je dois, pas un sou de moins !", "id": "Uang yang harus kubayar akan kubayar lunas!", "pt": "PAGAREI TUDO O QUE DEVO, SEM FALTA!", "text": "I\u0027LL PAY EVERY PENNY OWED!", "tr": "\u00d6denmesi gereken paray\u0131 kuru\u015fu kuru\u015funa \u00f6deyece\u011fim!"}, {"bbox": ["383", "664", "562", "753"], "fr": "C\u0027est bien aussi... Alors, veuillez Mademoiselle Nangong m\u0027accompagner pour quelques verres !", "id": "Baiklah kalau begitu... Kalau begitu, silakan Nona Nangong menemaniku minum beberapa gelas!", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O... SENHORITA NANGONG, POR FAVOR, BEBA ALGUNS COPOS COMIGO!", "text": "FINE... THEN PLEASE JOIN ME FOR A FEW DRINKS, MISS NAN GONG!", "tr": "Bu da iyi... O zaman Nangong Han\u0131m\u0027dan bana birka\u00e7 kadeh e\u015flik etmesini rica edeyim!"}, {"bbox": ["632", "290", "801", "415"], "fr": "De plus, boire seul est si ennuyeux, pourquoi ne pas laisser Nangong vous tenir compagnie !", "id": "Lagipula, minum sendirian sangat membosankan, bagaimana kalau membiarkan Nangong menemanimu!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, BEBER SOZINHO \u00c9 T\u00c3O CHATO. QUE TAL DEIXAR NANGONG LHE FAZER COMPANHIA?", "text": "BESIDES, DRINKING ALONE IS BORING, SO LET NAN GONG ACCOMPANY YOU!", "tr": "Ayr\u0131ca, tek ba\u015f\u0131na i\u00e7mek \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131, b\u0131rak\u0131n da Nangong size e\u015flik etsin!"}, {"bbox": ["712", "738", "811", "802"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Yang, vous \u00eates trop formel...", "id": "Tuan Muda Yang terlalu sungkan...", "pt": "JOVEM MESTRE YANG, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO FORMAL DEMAIS...", "text": "YOU\u0027RE TOO FORMAL, YOUNG MASTER YANG...", "tr": "Yang Efendi, \u00e7ok resmi davran\u0131yorsunuz..."}, {"bbox": ["280", "848", "457", "966"], "fr": "Yang Siming... L\u0027homme le plus populaire de la ville de Kush !", "id": "Yang Siming... pria paling populer di Kota Kusha!", "pt": "YANG SIMING... O HOMEM MAIS POPULAR DA CIDADE DE KUSHI!", "text": "YANG SIMING... THE MOST POPULAR MAN IN KUSH CITY!", "tr": "Yang Siming... Kush \u015fehrinin en pop\u00fcler erke\u011fi!"}, {"bbox": ["498", "1121", "637", "1185"], "fr": "Pens\u00e9es int\u00e9rieures de Nangong Xie", "id": "(Pikiran Nangong Xie)", "pt": "NANGONG XIE (PENSAMENTOS \u00cdNTIMOS)", "text": "NAN GONGXIE\u0027S INNER THOUGHTS", "tr": "Nangong Xie\u0027nin \u0130\u00e7 Sesi"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/315/7.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "43", "315", "212"], "fr": "De longs cheveux dor\u00e9s indomptables, un regard m\u00e9lancolique et froid... et ces grandes mains fortes et puissantes, forg\u00e9es par des ann\u00e9es de pratique culinaire...", "id": "Rambut pirang panjang yang liar dan tidak teratur, tatapan mata yang melankolis dan dingin... dan tangan besar yang kuat hasil dari latihan memasak bertahun-tahun...", "pt": "CABELOS DOURADOS REBELDES, OLHAR MELANC\u00d3LICO E FRIO... E AQUELAS M\u00c3OS GRANDES E FORTES, FRUTO DE ANOS PRATICANDO CULIN\u00c1RIA...", "text": "HIS UNRULY GOLDEN HAIR, HIS COLD, MELANCHOLY GAZE... AND HIS STRONG, POWERFUL HANDS FROM YEARS OF CULINARY PRACTICE...", "tr": "Asi, da\u011f\u0131n\u0131k sar\u0131 sa\u00e7lar\u0131, melankolik ve so\u011fuk bak\u0131\u015flar\u0131... ve y\u0131llarca a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k prati\u011fiyle \u015fekillenmi\u015f g\u00fc\u00e7l\u00fc, kuvvetli elleri..."}, {"bbox": ["428", "617", "606", "709"], "fr": "Ce que les autres femmes ne peuvent pas faire, moi, Nangong Xie, je le peux certainement !", "id": "Hal yang tidak bisa dilakukan wanita lain, aku, Nangong Xie, pasti bisa!", "pt": "O QUE OUTRAS MULHERES N\u00c3O PODEM FAZER, EU, NANGONG XIE, CERTAMENTE POSSO!", "text": "WHAT OTHER WOMEN CAN\u0027T DO, I, NAN GONGXIE, CAN DEFINITELY ACHIEVE!", "tr": "Ba\u015fka kad\u0131nlar\u0131n yapamad\u0131\u011f\u0131 \u015feyi, ben, Nangong Xie, kesinlikle yapabilirim!"}, {"bbox": ["640", "1070", "810", "1196"], "fr": "Mademoiselle Nangong, pour \u00eatre honn\u00eate...", "id": "Nona Nangong, sejujurnya...", "pt": "SENHORITA NANGONG, PARA SER HONESTO...", "text": "MISS NAN GONG, TO BE HONEST...", "tr": "Nangong Han\u0131m, d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse..."}, {"bbox": ["376", "499", "555", "590"], "fr": "Tant qu\u0027il n\u0027y a personne dans ton c\u0153ur, t\u00f4t ou tard, j\u0027occuperai ta place !", "id": "Selama tidak ada orang di hatimu, cepat atau lambat aku akan merebut hatimu!", "pt": "CONTANTO QUE N\u00c3O HAJA NINGU\u00c9M EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU OCUPAREI SEU CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "AS LONG AS YOUR HEART BELONGS TO NO ONE, I WILL EVENTUALLY CAPTURE IT!", "tr": "Kalbinde kimse olmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, bu han\u0131mefendi er ya da ge\u00e7 kalbini fethedecek!"}, {"bbox": ["371", "31", "532", "152"], "fr": "Cependant, bien que ce Yang Siming ait une allure imposante et soit tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre...", "id": "Tapi meskipun Yang Siming ini tampan dan terkenal...", "pt": "MAS EMBORA ESTE YANG SIMING SEJA BONITO E FAMOSO...", "text": "ALTHOUGH THIS YANG SIMING IS HANDSOME AND FAMOUS...", "tr": "Ancak bu Yang Siming, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve \u00fcnl\u00fc olmas\u0131na ra\u011fmen..."}, {"bbox": ["682", "24", "843", "171"], "fr": "...mais on n\u0027a jamais entendu dire qu\u0027il s\u0027int\u00e9ressait \u00e0 une femme en particulier !", "id": "...tapi aku belum pernah mendengar dia tertarik pada wanita mana pun!", "pt": "...NUNCA OUVI DIZER QUE ELE ESTIVESSE INTERESSADO EM ALGUMA MULHER!", "text": "...I\u0027VE NEVER HEARD OF HIM BEING INTERESTED IN ANY WOMAN!", "tr": "...ama hi\u00e7bir kad\u0131na ilgi duydu\u011fu hi\u00e7 duyulmam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["132", "1041", "345", "1179"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en r\u00e9ussissant \u00e0 coucher avec lui que je pourrai \u00eatre v\u00e9ritablement appel\u00e9e la premi\u00e8re beaut\u00e9 de Kush !", "id": "Hanya jika berhasil tidur dengannya, aku baru bisa disebut wanita tercantik sejati di Kusha!", "pt": "S\u00d3 DEPOIS DE CONSEGUIR DORMIR COM ELE \u00c9 QUE PODEREI SER CHAMADA, COM RAZ\u00c3O, A BELEZA N\u00daMERO UM DE KUSHI!", "text": "ONLY BY SLEEPING WITH HIM CAN I TRULY BE CALLED THE MOST BEAUTIFUL WOMAN IN KUSH!", "tr": "Ancak onunla yatmay\u0131 ba\u015fard\u0131ktan sonra bu han\u0131mefendi Kush\u0027un bir numaral\u0131 g\u00fczeli unvan\u0131n\u0131 hak edebilir!"}, {"bbox": ["185", "234", "345", "347"], "fr": "..Tout chez cet homme est si parfait !", "id": "...Segala sesuatu tentang pria ini begitu sempurna!", "pt": "...TUDO NESTE HOMEM \u00c9 T\u00c3O PERFEITO!", "text": "...EVERYTHING ABOUT THIS MAN IS SO PERFECT!", "tr": "..Bu adam\u0131n her \u015feyi o kadar m\u00fckemmel ki!"}, {"bbox": ["718", "237", "853", "406"], "fr": "Il doit encore \u00eatre vierge, n\u0027est-ce pas !", "id": "Pasti masih perjaka, kan!", "pt": "ELE AINDA DEVE SER VIRGEM!", "text": "HE MUST STILL BE A VIRGIN, RIGHT?", "tr": "Hala bakir olmal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/315/8.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "725", "656", "842"], "fr": "C\u0027est tellement diff\u00e9rent de l\u0027image que je m\u0027\u00e9tais faite de lui... au point que je ne peux m\u0027emp\u00eacher de douter...", "id": "Ini sangat berbeda dari bayanganku tentang dia... sehingga aku tidak bisa tidak curiga..", "pt": "ISSO \u00c9 T\u00c3O DIFERENTE DO QUE EU IMAGINAVA DELE... QUE N\u00c3O POSSO DEIXAR DE DUVIDAR...", "text": "THIS IS SO DIFFERENT FROM THE MAN I IMAGINED... IT MAKES ME WONDER...", "tr": "Bu, hayalimdeki ondan o kadar farkl\u0131 ki... \u015f\u00fcphelenmeden edemiyorum..."}, {"bbox": ["684", "728", "839", "844"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Yang, ne vous inqui\u00e9tez pas, le rouleau de soie des laur\u00e9ats suffit \u00e0 prouver son identit\u00e9 !", "id": "Tuan Muda Yang tidak perlu khawatir, surat pengumuman kelulusan sudah cukup membuktikan identitasnya!", "pt": "JOVEM MESTRE YANG, N\u00c3O SE PREOCUPE. O PERGAMINHO DA LISTA DE APROVADOS \u00c9 SUFICIENTE PARA PROVAR A IDENTIDADE DELE!", "text": "DON\u0027T WORRY, YOUNG MASTER YANG, THE IMPERIAL EXAM CERTIFICATE IS PROOF ENOUGH OF HIS IDENTITY!", "tr": "Yang Efendi\u0027nin endi\u015felenmesine gerek yok, s\u0131nav sonu\u00e7 listesindeki ipek yaz\u0131 onun kimli\u011fini kan\u0131tlamaya yeterli!"}, {"bbox": ["624", "433", "810", "578"], "fr": "Pour la premi\u00e8re fois de ma vie, j\u0027ai senti une menace... cet homme pourrait bien m\u0027emp\u00eacher de remporter le titre de Jieyuan de Kush !", "id": "Untuk pertama kalinya dalam hidupku aku merasakan krisis... Pria ini sangat mungkin mengancamku untuk merebut gelar Jieyuan Kusha!", "pt": "PELA PRIMEIRA VEZ NA VIDA, SENTI UMA AMEA\u00c7A... ESTE HOMEM PODE MUITO BEM AMEA\u00c7AR MINHA CONQUISTA DO T\u00cdTULO DE JIEYUAN DE KUSHI!", "text": "FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, I FEEL THREATENED... THIS MAN COULD JEOPARDIZE MY CHANCES OF WINNING THE KUSH PRELIMINARY EXAM!", "tr": "Hayat\u0131mda ilk kez bir kriz hissettim... Bu adam\u0131n Kush Jieyuan unvan\u0131n\u0131 kazanmam\u0131 tehdit etmesi \u00e7ok muhtemel!"}, {"bbox": ["98", "396", "282", "512"], "fr": "Fu Yanze, Chuyuan de Bazhou... Quand j\u0027ai appris qu\u0027il venait \u00e0 Kush pour participer aux examens culinaires imp\u00e9riaux,", "id": "Chuyuan dari Bazhou, Fu Yanze... Ketika aku tahu dia akan datang ke Kusha untuk mengikuti ujian kekaisaran kuliner,", "pt": "FU YANZE, O CHU YUAN DE BAZHOU... QUANDO SOUBE QUE ELE VIRIA A KUSHI PARA O EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO,", "text": "BAZHOU PRELIMINARY CHAMPION, FU YANZE... WHEN I LEARNED HE WAS COMING TO KUSH FOR THE GOURMET IMPERIAL EXAM,", "tr": "Bazhou Chu Yuan, Fu Yanze... Onun Kush\u0027a gastronomi s\u0131nav\u0131na kat\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendi\u011fimde,"}, {"bbox": ["243", "730", "448", "850"], "fr": "Mais ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s l\u0027avoir affront\u00e9 dans l\u0027ar\u00e8ne gastronomique que j\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027il n\u0027\u00e9tait qu\u0027un imposteur cherchant la gloire !", "id": "Tapi setelah bertarung dengannya di arena kuliner, baru aku sadar dia hanyalah orang yang mencari ketenaran palsu!", "pt": "MAS DEPOIS DE ENFRENT\u00c1-LO NA ARENA CULIN\u00c1RIA, DESCOBRI QUE ELE ERA APENAS UM IMPOSTOR EM BUSCA DE FAMA!", "text": "BUT AFTER FACING HIM IN THE GOURMET ARENA, I REALIZED HE\u0027S NOTHING BUT A FRAUD!", "tr": "Ama gastronomi arenas\u0131nda onunla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131ktan sonra fark ettim ki, o sadece \u015f\u00f6hret pe\u015finde ko\u015fan bir sahtekarm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["502", "1064", "632", "1179"], "fr": "L\u0027homme que j\u0027ai vaincu \u00e9tait-il vraiment Fu Yanze...", "id": "Apakah pria yang kukalahkan itu benar-benar Fu Yanze...", "pt": "O HOMEM QUE DERROTEI ERA REALMENTE FU YANZE...?", "text": "IS THE MAN I DEFEATED REALLY FU YANZE?", "tr": "Yendi\u011fim o adam ger\u00e7ekten Fu Yanze miydi..."}, {"bbox": ["281", "1071", "439", "1185"], "fr": "Non seulement ses comp\u00e9tences culinaires, mais m\u00eame son caract\u00e8re n\u0027\u00e9taient pas dignes du titre de Chuyuan !", "id": "Bukan hanya kemampuan memasaknya, bahkan karakternya pun tidak pantas menyandang gelar Chuyuan!", "pt": "N\u00c3O APENAS SUAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS, MAS AT\u00c9 MESMO SEU CAR\u00c1TER N\u00c3O ERA DIGNO DO T\u00cdTULO DE CHU YUAN!", "text": "NOT ONLY HIS CULINARY SKILLS, BUT EVEN HIS CHARACTER IS UNWORTHY OF THE TITLE OF PRELIMINARY CHAMPION!", "tr": "Sadece a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k becerileri de\u011fil, karakteri bile Chu Yuan unvan\u0131na lay\u0131k de\u011fil!"}, {"bbox": ["224", "47", "380", "133"], "fr": "Mon c\u0153ur ne peut oublier une certaine personne !", "id": "Di hatiku, ada seseorang yang tidak bisa kulupakan!", "pt": "H\u00c1 ALGU\u00c9M EM MEU CORA\u00c7\u00c3O QUE N\u00c3O CONSIGO ESQUECER!", "text": "MY HEART CAN\u0027T SEEM TO FORGET SOMEONE...", "tr": "Kalbimde birini bir t\u00fcrl\u00fc unutam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["131", "557", "313", "646"], "fr": "Mon c\u0153ur, calme depuis de nombreuses ann\u00e9es, a soudainement ressenti une vague de nervosit\u00e9...", "id": "Hati yang tenang selama bertahun-tahun tiba-tiba merasakan sedikit gelombang ketegangan...", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O, CALMO POR TANTOS ANOS, DE REPENTE SENTIU UMA ONDA DE NERVOSISMO...", "text": "A RIPPLE OF NERVOUSNESS HAS APPEARED IN MY CALM HEART AFTER SO MANY YEARS...", "tr": "Y\u0131llard\u0131r sakin olan kalbimde aniden bir endi\u015fe dalgas\u0131 belirdi..."}, {"bbox": ["705", "264", "826", "342"], "fr": "Nangong Xie a le c\u0153ur bris\u00e9 instantan\u00e9ment !", "id": "Nangong Xie langsung patah hati!", "pt": "NANGONG XIE: CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO INSTANTANEAMENTE!", "text": "NAN GONGXIE IS INSTANTLY HEARTBROKEN!", "tr": "Nangong Xie an\u0131nda a\u015fk ac\u0131s\u0131 ya\u015fad\u0131!"}, {"bbox": ["661", "1033", "826", "1145"], "fr": "Alors la personne dans son c\u0153ur est ce Fu Yanze...", "id": "Ternyata orang di hatinya adalah Fu Yanze itu...", "pt": "ENT\u00c3O A PESSOA NO CORA\u00c7\u00c3O DELE \u00c9 AQUELE FU YANZE...", "text": "SO THE PERSON IN HIS HEART IS THAT FU YANZE...", "tr": "Demek kalbindeki ki\u015fi o Fu Yanze\u0027ymi\u015f..."}, {"bbox": ["665", "31", "792", "107"], "fr": "[SFX] Je tombe !!!", "id": "Astaga!!!", "pt": "EU DESMAIO!!!", "text": "OH MY GOD!!!", "tr": "Y\u0131k\u0131ld\u0131m!!!"}, {"bbox": ["669", "1055", "789", "1204"], "fr": "Alors la personne dans son c\u0153ur est ce Fu Yanze... \u00c7a m\u0027a fait une peur bleue !", "id": "Ternyata orang di hatinya adalah Fu Yanze itu... Benar-benar membuatku takut setengah mati!", "pt": "ENT\u00c3O A PESSOA NO CORA\u00c7\u00c3O DELE \u00c9 AQUELE FU YANZE... QUE SUSTO DE MORTE!", "text": "SO THE PERSON IN HIS HEART IS THAT FU YANZE... THAT SCARED ME!", "tr": "Demek kalbindeki ki\u015fi o Fu Yanze\u0027ymi\u015f... \u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131 bu han\u0131mefendinin!"}], "width": 900}, {"height": 3800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/315/9.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "3461", "846", "3690"], "fr": "C\u0027est une vraie bombe !!!", "id": "Benar-benar wanita yang sangat cantik!!!", "pt": "ELA \u00c9 UMA BELEZA ESTONTEANTE!!!", "text": "SHE\u0027S A REAL BEAUTY!!!", "tr": "Tam bir dilber!!!"}, {"bbox": ["87", "2597", "348", "2807"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est beaucoup trop beau !!!", "id": "Ini... ini terlalu cantik!!!", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 BONITO DEMAIS!!!", "text": "THIS... THIS IS TOO BEAUTIFUL!!!", "tr": "Bu... Bu \u00e7ok g\u00fczel!!!"}, {"bbox": ["402", "1304", "624", "1453"], "fr": "Fu Yanze... repose en paix aux Enfers !", "id": "Fu Yanze... Istirahatlah dengan tenang di alam baka!", "pt": "FU YANZE... DESCANSE BEM NO SUBMUNDO!", "text": "FU YANZE... MAY YOU REST WELL IN THE AFTERLIFE!", "tr": "Fu Yanze... Sen cehennemin dibinde rahat uyu!"}, {"bbox": ["600", "1863", "831", "2015"], "fr": "Le titre de Jieyuan de Kush... Je l\u0027obtiendrai \u00e0 coup s\u00fbr !!!", "id": "Posisi Jieyuan Kusha... Aku pasti akan mendapatkannya!!!", "pt": "O T\u00cdTULO DE JIEYUAN DE KUSHI... EU CERTAMENTE O CONQUISTAREI!!!", "text": "I WILL DEFINITELY WIN THE KUSH PRELIMINARY CHAMPIONSHIP!!!", "tr": "Kush Jieyuan unvan\u0131... Kesinlikle onu elde edece\u011fim!!!"}, {"bbox": ["630", "646", "815", "766"], "fr": "Nangong vous a pr\u00e9par\u00e9 une chambre de luxe, je veillerai \u00e0 ce que le jeune ma\u00eetre soit trait\u00e9 avec le plus grand confort !", "id": "Nangong sudah menyiapkan kamar tamu terbaik untuk Anda, pasti akan melayani Tuan Muda dengan nyaman!", "pt": "NANGONG J\u00c1 PREPAROU UM QUARTO DE LUXO PARA VOC\u00ca E CERTAMENTE O SERVIR\u00c1 COM TODO O CONFORTO, JOVEM MESTRE!", "text": "I\u0027VE PREPARED THE BEST ROOM FOR YOU, YOUNG MASTER YANG. I\u0027LL MAKE SURE YOU\u0027RE COMFORTABLE!", "tr": "Nangong sizin i\u00e7in en iyi misafir odas\u0131n\u0131 haz\u0131rlad\u0131, efendiyi kesinlikle rahat ettirece\u011fim!"}, {"bbox": ["85", "824", "240", "940"], "fr": "Mademoiselle Nangong, on discute, on discute, mais pourquoi enlevez-vous vos v\u00eatements ?", "id": "Nona Nangong, kita kan sedang mengobrol, kenapa kau melepas pakaianmu?", "pt": "SENHORITA NANGONG, CONVERSAR \u00c9 UMA COISA, MAS POR QUE VOC\u00ca TIROU A ROUPA?", "text": "MISS NAN GONG, WE WERE JUST CHATTING, WHY ARE YOU TAKING OFF YOUR CLOTHES?", "tr": "Nangong Han\u0131m, sohbet sohbet ama neden elbiselerinizi \u00e7\u0131kard\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["550", "41", "721", "157"], "fr": "Hmm... Peut-\u00eatre que je m\u0027inqui\u00e8te trop...", "id": "Hmm... Mungkin aku terlalu banyak berpikir..", "pt": "HUM... TALVEZ EU ESTEJA PENSANDO DEMAIS...", "text": "HMM... MAYBE I WAS OVERTHINKING...", "tr": "Hmm... Belki de fazla endi\u015felendim..."}, {"bbox": ["334", "287", "522", "379"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Yang, il se fait tard, pourquoi ne pas rester vous reposer !", "id": "Tuan Muda Yang, hari sudah malam, bagaimana kalau menginap dan beristirahat saja!", "pt": "JOVEM MESTRE YANG, J\u00c1 EST\u00c1 TARDE. POR QUE N\u00c3O FICA E DESCANSA?", "text": "YOUNG MASTER YANG, IT\u0027S GETTING LATE, WHY NOT STAY THE NIGHT?", "tr": "Yang Efendi, art\u0131k hava karard\u0131, neden kal\u0131p dinlenmiyorsunuz!"}, {"bbox": ["645", "887", "805", "1006"], "fr": "De plus, je dois rentrer ce soir pour m\u0027entra\u00eener \u00e0 cuisiner, alors je ne vous d\u00e9rangerai pas plus longtemps !", "id": "Selain itu, malam ini aku masih harus pulang untuk berlatih memasak, jadi aku tidak akan mengganggu!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TENHO QUE VOLTAR PARA PRATICAR CULIN\u00c1RIA ESTA NOITE, ENT\u00c3O N\u00c3O VOU INCOMODAR!", "text": "ALSO, I NEED TO GO BACK AND PRACTICE COOKING, SO I WON\u0027T BOTHER YOU ANY LONGER!", "tr": "Ayr\u0131ca, ak\u015fam yemek pi\u015firme al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131 yapmak i\u00e7in geri d\u00f6nmem gerekiyor, bu y\u00fczden rahats\u0131z etmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["142", "1109", "281", "1204"], "fr": "Yang Siming, le super h\u00e9t\u00e9ro qui ne capte rien", "id": "Yang Siming si Pria Super Lurus", "pt": "YANG SIMING, O SUPER H\u00c9TERO ALHEIO.", "text": "SUPER STRAIGHT GUY YANG SIMING", "tr": "A\u015f\u0131r\u0131 D\u00fcz Adam Yang Siming"}, {"bbox": ["105", "973", "242", "1067"], "fr": "Vous devez avoir un peu chaud, n\u0027est-ce pas !", "id": "Pasti merasa agak panas, ya!", "pt": "ELA DEVE ESTAR COM UM POUCO DE CALOR!", "text": "SHE MUST BE FEELING HOT!", "tr": "Kesin biraz s\u0131caklam\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r!"}, {"bbox": ["647", "2278", "808", "2377"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est donc le vrai visage de la muette !", "id": "Ini... Ini wajah asli si gadis bisu!", "pt": "ESSA... ESSA \u00c9 A VERDADEIRA APAR\u00caNCIA DA GAROTA MUDA!", "text": "THIS... THIS IS THE MUTE GIRL\u0027S TRUE FACE!", "tr": "Bu... Bu Dilsiz K\u0131z\u0027\u0131n ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fc!"}, {"bbox": ["76", "2111", "244", "2211"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAAAAAH!", "text": "AAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["61", "2284", "152", "2327"], "fr": "Chez Oncle Xia", "id": "Rumah Paman Xia", "pt": "CASA DO TIO XIA.", "text": "UNCLE XIA\u0027S HOUSE", "tr": "Karides Amca\u0027n\u0131n Evi"}, {"bbox": ["683", "2129", "829", "2228"], "fr": "\u00c7a me rend folle de rage !", "id": "Kesal setengah mati!", "pt": "ISSO ME DEIXA FURIOSA!", "text": "THIS IS INFURIATING!", "tr": "Sinirden \u00f6ld\u00fcrd\u00fc bu han\u0131mefendiyi!"}], "width": 900}]
Manhua