This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/316/0.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1100", "285", "1234"], "fr": "Surtout que la fondue est principalement \u00e0 base de viande, et toutes sortes d\u0027ingr\u00e9dients d\u0027origine animale s\u0027y int\u00e8grent parfaitement !", "id": "TERUTAMA HOTPOT YANG BERBAHAN DASAR DAGING, BERBAGAI MACAM BAHAN HEWANI BISA TERCAMPUR DENGAN BAIK!", "pt": "ESPECIALMENTE O HOT POT, QUE \u00c9 PRINCIPALMENTE \u00c0 BASE DE CARNE, ONDE V\u00c1RIOS INGREDIENTES DE ORIGEM ANIMAL PODEM SER BEM INCORPORADOS!", "text": "ESPECIALLY HOT POT, WHICH IS MAINLY MEAT-BASED, CAN PERFECTLY INCORPORATE ALL KINDS OF ANIMAL INGREDIENTS!", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE DE G\u00dcVE\u00c7, ET A\u011eIRLIKLI OLDU\u011eUNDAN \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 HAYVANSAL MALZEMELER \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KARI\u015eAB\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["597", "1015", "836", "1194"], "fr": "Autrement dit, apr\u00e8s avoir fait mijoter une grande quantit\u00e9 d\u0027aliments, leurs saveurs sont conserv\u00e9es dans le suif de b\u0153uf !", "id": "DENGAN KATA LAIN, SETELAH DIREBUS DENGAN BANYAK MAKANAN, AROMA SEGAR MAKANAN ITU TERSIMPAN DI DALAM LEMAK SAPI!", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, DEPOIS DE COZINHAR UMA GRANDE QUANTIDADE DE ALIMENTOS, O SABOR FRESCO DOS ALIMENTOS \u00c9 RETIDO NA GORDURA DE BOI!", "text": "IN OTHER WORDS, AFTER BOILING A LARGE AMOUNT OF FOOD, THE DELICIOUSNESS AND AROMA OF THE FOOD ARE ALL RETAINED IN THE BEEF TALLOW!", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R DEY\u0130\u015eLE, BOL M\u0130KTARDA Y\u0130YECE\u011e\u0130N HA\u015eLANMASIYLA, Y\u0130YECEKLER\u0130N TAZE AROMASI SI\u011eIR YA\u011eINDA KALIYOR!"}, {"bbox": ["53", "93", "235", "223"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est \u00e7a la fondue chinoise !", "id": "INI... INI BARULAH HOTPOT!", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 HOT POT!", "text": "THIS... THIS IS HOT POT!", "tr": "BU... \u0130\u015eTE BU G\u00dcVE\u00c7!"}, {"bbox": ["62", "962", "264", "1061"], "fr": "L\u0027huile animale est plus dense et retient bien les saveurs !", "id": "MINYAK HEWANI TEKSTURNYA LEBIH BERAT, SEHINGGA BISA MENGUNCI RASA DENGAN BAIK!", "pt": "A GORDURA ANIMAL \u00c9 MAIS DENSA E CONSEGUE RETER BEM O SABOR!", "text": "ANIMAL FAT IS RICHER AND CAN LOCK IN THE FLAVOR BETTER!", "tr": "HAYVANSAL YA\u011eLARIN KIVAMI DAHA YO\u011eUNDUR VE LEZZET\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 HAPSEDER!"}, {"bbox": ["597", "412", "832", "581"], "fr": "L\u0027huile rouge fumante d\u00e9gage des bouff\u00e9es de chaleur, et les ingr\u00e9dients environnants entourent le fond de la marmite comme des \u00e9toiles !", "id": "MINYAK MERAH PANAS YANG MENGEPULKAN ASAP PANAS, BAHAN-BAHAN DI SEKITARNYA SEPERTI BINTANG YANG MENGELILINGI DASAR PANCI!", "pt": "O \u00d3LEO VERMELHO BORBULHANTE SOLTA VAPOR QUENTE, E OS INGREDIENTES AO REDOR S\u00c3O COMO ESTRELAS AO REDOR DO CALDO!", "text": "THE STEAMING RED OIL BUBBLES WITH INTENSE HEAT, AND THE SURROUNDING INGREDIENTS SURROUND THE POT BOTTOM LIKE STARS!", "tr": "T\u00dcTEN KIRMIZI YA\u011eDAN BUHARLAR Y\u00dcKSEL\u0130YOR, ETRAFINDAK\u0130 MALZEMELER \u0130SE YILDIZ K\u00dcMES\u0130 G\u0130B\u0130 TENCEREN\u0130N D\u0130B\u0130N\u0130 \u00c7EVREL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["673", "585", "826", "673"], "fr": "Cela procure un choc visuel intense !", "id": "MEMBERIKAN KESAN VISUAL YANG KUAT!", "pt": "PROPORCIONA UM FORTE IMPACTO VISUAL!", "text": "GIVING A STRONG VISUAL IMPACT!", "tr": "\u0130NSANA G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R G\u00d6RSEL \u015eOK YA\u015eATIYOR!"}, {"bbox": ["169", "735", "319", "838"], "fr": "Ce... Ce parfum, c\u0027est du suif de b\u0153uf !!!", "id": "INI... RASA INI ADALAH LEMAK SAPI!!!", "pt": "ESSE... ESSE CHEIRO \u00c9 DE GORDURA DE BOI!!!", "text": "THIS... THIS SMELL IS BEEF TALLOW!!!", "tr": "BU... BU KOKU SI\u011eIR YA\u011eI!!!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/316/1.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "1562", "830", "1728"], "fr": "Tout le corps se d\u00e9tend, et apr\u00e8s avoir transpir\u00e9 abondamment, toute la fatigue de la journ\u00e9e dispara\u00eet !", "id": "SELURUH TUBUH MERASA RILEKS, SETELAH BERKERINGAT BANYAK, KELELAHAN SEHARIAN PUN HILANG!", "pt": "O CORPO INTEIRO RELAXOU E, APESAR DE SUAR EM BICAS, TODO O CANSA\u00c7O DO DIA DESAPARECEU!", "text": "MY WHOLE BODY IS RELAXED, DRIPPING WITH SWEAT, AND THE DAY\u0027S FATIGUE HAS DISAPPEARED!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN V\u00dcCUDUM GEV\u015eED\u0130, SIRILSIKLAM TERLED\u0130KTEN SONRA G\u00dcN\u00dcN B\u00dcT\u00dcN YORGUNLU\u011eU U\u00c7UP G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["682", "1784", "843", "1932"], "fr": "Le corps et l\u0027esprit sont compl\u00e8tement d\u00e9tendus !", "id": "TUBUH DAN PIKIRAN MENJADI SANGAT RILEKS!", "pt": "O CORPO E A MENTE FICARAM EXTREMAMENTE RELAXADOS!", "text": "BOTH BODY AND MIND ARE EXTREMELY RELAXED!", "tr": "BEDEN\u0130M VE RUHUM TAMAMEN RAHATLADI!"}, {"bbox": ["670", "470", "838", "597"], "fr": "Poivre de Sichuan... Comment un si petit corps peut-il contenir une telle \u00e9nergie !", "id": "BIJI LADA SICHUAN... BAGAIMANA BISA TUBUHMU YANG KECIL INI MENGANDUNG ENERGI SEBESAR ITU!", "pt": "PIMENTA DE SICHUAN... COMO PODE UM CORPO T\u00c3O PEQUENO CONTER TANTA ENERGIA!", "text": "SICHUAN PEPPERCORNS... HOW CAN SUCH SMALL BODIES CONTAIN SO MUCH ENERGY?!", "tr": "AH S\u0130CHUAN B\u0130BER\u0130.. K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK C\u00dcSSENDE NASIL BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ENERJ\u0130 BARINDIRAB\u0130L\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["64", "435", "250", "578"], "fr": "Au moment o\u00f9 le plat entre en bouche, les l\u00e8vres commencent \u00e0 s\u0027engourdir, puis dans la bouche, le poivre de Sichuan et les ingr\u00e9dients se m\u00e9langent pour cr\u00e9er une saveur fra\u00eeche, parfum\u00e9e, \u00e9pic\u00e9e et anesth\u00e9siante !", "id": "SAAT HIDANGAN MASUK KE MULUT, BIBIR MULAI TERASA KEBAS, LALU DI DALAM RONGGA MULUT, LADA SICHUAN DAN BAHAN MAKANAN BERCAMPUR MENCIPTAKAN RASA SEGAR, PEDAS, DAN KEBAS YANG NIKMAT!", "pt": "NO MOMENTO EM QUE A COMIDA ENTRA NA BOCA, OS L\u00c1BIOS COME\u00c7AM A FORMIGAR, E ENT\u00c3O, NA BOCA, A PIMENTA DE SICHUAN MISTURADA COM OS INGREDIENTES CRIA UM SABOR FRESCO, AROM\u00c1TICO E PICANTE!", "text": "THE MOMENT THE DISH ENTERS MY MOUTH, MY LIPS START TO TINGLE, AND THEN THE FLAVOR OF SICHUAN PEPPERCORNS MIXED WITH THE INGREDIENTS CREATES A FRESH, SPICY, AND NUMBING TASTE!", "tr": "YEMEK A\u011eIZA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130 ANDA DUDAKLAR UYU\u015eMAYA BA\u015eLIYOR, SONRA A\u011eIZDA S\u0130CHUAN B\u0130BER\u0130 \u0130LE MALZEMELER\u0130N KARI\u015eIMINDAN TAZE VE BAHARATLI B\u0130R TAT YAYILIYOR!"}, {"bbox": ["49", "1348", "262", "1509"], "fr": "...comme si j\u0027\u00e9tais dans un hammam !", "id": "..SEPERTI BERADA DI DALAM RUANG SAUNA!", "pt": "...COMO SE ESTIVESSE EM UMA SAUNA!", "text": "...LIKE BEING IN A SAUNA!", "tr": "..SAUNADAYMI\u015eIM G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["276", "467", "446", "594"], "fr": "Finalement, les ingr\u00e9dients descendent dans l\u0027\u0153sophage, et l\u0027ar\u00f4me danse et palpite entre la bouche et le nez !", "id": "AKHIRNYA BAHAN MAKANAN MASUK KE KERONGKONGAN, AROMANYA MENARI-NARI DI ANTARA MULUT DAN HIDUNG!", "pt": "FINALMENTE, OS INGREDIENTES ENTRAM NO ES\u00d4FAGO, E O AROMA DAN\u00c7A ENTRE A BOCA E O NARIZ!", "text": "FINALLY, THE INGREDIENTS ENTER THE ESOPHAGUS, AND THE AROMA JUMPS AND DANCES BETWEEN THE MOUTH AND NOSE!", "tr": "SONUNDA MALZEMELER YEMEK BORUSUNDAN GE\u00c7ERKEN, AROMA A\u011eIZ VE BURUN ARASINDA DANS ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["49", "666", "257", "806"], "fr": "Tous les pores du corps s\u0027ouvrent comme des fleurs... !", "id": "SELURUH PORI-PORI TUBUH SEPERTI BUNGA YANG MEKAR..!", "pt": "TODOS OS POROS DO CORPO SE ABRIRAM COMO FLORES...!", "text": "ALL THE PORES OF MY BODY BLOOM LIKE FLOWERS...!", "tr": "T\u00dcM V\u00dcCUT G\u00d6ZENEKLER\u0130M \u00c7\u0130\u00c7EK G\u0130B\u0130 A\u00c7ILDI..!"}, {"bbox": ["601", "724", "831", "892"], "fr": "...chaque pore respire avidement l\u0027air frais !", "id": "..SETIAP PORI-PORI BERNAFAS DENGAN CEPAT MENGHIRUP UDARA SEGAR!", "pt": "...CADA PORE RESPIRAVA AR FRESCO RAPIDAMENTE!", "text": "...EVERY PORE IS BREATHING IN FRESH AIR RAPIDLY!", "tr": "..HER B\u0130R G\u00d6ZENEK HIZLICA TAZE HAVA SOLUYOR!"}, {"bbox": ["90", "932", "238", "1046"], "fr": "La sueur coule \u00e0 flots comme une pluie torrentielle !", "id": "KERINGAT MENGUCUR DERAS SEPERTI HUJAN BADAI!", "pt": "O SUOR CA\u00cdA COMO UMA TEMPESTADE!", "text": "SWEAT POURS DOWN LIKE A TORRENTIAL RAIN!", "tr": "TER, SA\u011eANAK YA\u011eMUR G\u0130B\u0130 BO\u015eANIYORDU!"}, {"bbox": ["463", "50", "596", "143"], "fr": "Ces petits grains de poivre de Sichuan, si modestes en apparence !", "id": "BIJI-BIJI LADA SICHUAN KECIL YANG TIDAK MENCOLOK ITU!", "pt": "AQUELAS PEQUENAS E DISCRETAS PIMENTAS DE SICHUAN!", "text": "THOSE SMALL, UNIMPRESSIVE-LOOKING SICHUAN PEPPERCORNS!", "tr": "O K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK, G\u00d6ZE \u00c7ARPMAYAN S\u0130CHUAN B\u0130BERLER\u0130!"}, {"bbox": ["59", "64", "240", "127"], "fr": "On a ajout\u00e9 du poivre de Sichuan dans la base de la fondue chinoise !!", "id": "DI DALAM KUAH DASAR HOTPOT DITAMBAHKAN LADA SICHUAN!!", "pt": "PIMENTA DE SICHUAN FOI ADICIONADA AO CALDO DO HOT POT!!", "text": "SICHUAN PEPPERCORNS ARE ADDED TO THE HOT POT BASE!!", "tr": "G\u00dcVEC\u0130N SOSUNA S\u0130CHUAN B\u0130BER\u0130 EKLENM\u0130\u015e!!"}, {"bbox": ["625", "1074", "817", "1181"], "fr": "Cette sensation, c\u0027est comme si...", "id": "PERASAAN INI SEPERTI..", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO...", "text": "THIS FEELING IS LIKE...", "tr": "BU H\u0130S TIPKI..."}, {"bbox": ["461", "444", "636", "518"], "fr": "...stimulant sans cesse mes papilles gustatives !", "id": "TERUS-MENERUS MENGGELITIK LIDAHKU!", "pt": "AGITANDO CONSTANTEMENTE MINHAS PAPILAS GUSTATIVAS!", "text": "CONSTANTLY STIMULATING MY TASTE BUDS!", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 OLARAK TAT ALMA TOMURCUKLARIMI UYARIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/316/2.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "405", "839", "494"], "fr": "La recette de la base est un secret commercial, seul moi peux la conna\u00eetre !", "id": "RESEP KUAH DASAR INI ADALAH RAHASIA DAGANG, HANYA AKU YANG BOLEH TAHU!", "pt": "A RECEITA DO CALDO BASE \u00c9 UM SEGREDO COMERCIAL, S\u00d3 EU POSSO SABER!", "text": "THE BASE FORMULA IS A TRADE SECRET, ONLY I KNOW IT!", "tr": "SOSUN TAR\u0130F\u0130 T\u0130CAR\u0130 SIR, SADECE BEN B\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["124", "266", "343", "431"], "fr": "C\u0027est un mets totalement inconnu ! Ouvrir un restaurant avec \u00e7a, \u00e7a marchera \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "BENAR-BENAR MASAKAN YANG BELUM PERNAH KUDENGAR SEBELUMNYA! MEMBUKA TOKO DENGAN INI PASTI BERHASIL!", "pt": "\u00c9 UMA IGUARIA COMPLETAMENTE IN\u00c9DITA! ABRIR UM RESTAURANTE COM ISSO CERTAMENTE FUNCIONAR\u00c1!", "text": "IT\u0027S A COMPLETELY UNHEARD-OF DELICACY! USING IT TO OPEN A RESTAURANT WILL DEFINITELY WORK!", "tr": "TAMAMEN DUYULMAMI\u015e B\u0130R LEZZET! BUNUNLA D\u00dcKKAN A\u00c7MAK KES\u0130NL\u0130KLE \u0130\u015eE YARAR!"}, {"bbox": ["387", "57", "529", "166"], "fr": "Niu San, comment cette base de fondue chinoise est-elle pr\u00e9par\u00e9e exactement ?", "id": "NIU SAN, BAGAIMANA SEBENARNYA CARA MEMBUAT KUAH DASAR HOTPOT ITU?", "pt": "NIU SAN, COMO EXATAMENTE ESSE CALDO DE HOT POT \u00c9 PREPARADO?", "text": "NIU SAN, HOW EXACTLY DID YOU MAKE THAT HOT POT BASE?", "tr": "N\u0130U SAN, O G\u00dcVE\u00c7 SOSUNU TAM OLARAK NASIL HAZIRLADIN?"}, {"bbox": ["381", "532", "494", "700"], "fr": "Ce type nomm\u00e9 Niu San... a pr\u00e9par\u00e9 un plat que je n\u0027avais jamais vu auparavant...", "id": "ORANG YANG BERNAMA NIU SAN INI... MEMBUAT MASAKAN YANG BELUM PERNAH KULIHAT SEBELUMNYA..", "pt": "ESSE CARA CHAMADO NIU SAN... FEZ UMA COMIDA QUE EU NUNCA VI ANTES...", "text": "THIS GUY CALLED NIU SAN... HAS CREATED A DELICACY I\u0027VE NEVER SEEN BEFORE...", "tr": "BU N\u0130U SAN ADLI ADAM... DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R YEMEK YAPTI..."}, {"bbox": ["45", "58", "223", "191"], "fr": "Ce truc appel\u00e9 fondue chinoise est trop d\u00e9licieux !", "id": "MAKANAN YANG DISEBUT HOTPOT INI ENAK SEKALI!", "pt": "ESSA COISA CHAMADA HOT POT \u00c9 DELICIOSA DEMAIS!", "text": "THIS THING CALLED HOT POT IS SO DELICIOUS!", "tr": "BU G\u00dcVE\u00c7 DENEN \u015eEY DE \u00c7OK LEZZETL\u0130YM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["743", "65", "834", "144"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Shisen !", "id": "MAAF YA, SHISEN!", "pt": "DESCULPE, SHISEN!", "text": "SORRY, SHISEN!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, SH\u0130SEN!"}, {"bbox": ["576", "94", "674", "163"], "fr": "Apprends-moi aussi !", "id": "AJARI AKU JUGA, DONG!", "pt": "ME ENSINE TAMB\u00c9M!", "text": "TEACH ME TOO!", "tr": "SEN DE BANA \u00d6\u011eRET!"}, {"bbox": ["155", "1084", "330", "1215"], "fr": "Digne d\u0027un chef laur\u00e9at du concours culinaire imp\u00e9rial !", "id": "MEMANG PANTAS MENJADI KOKI YANG LULUS UJIAN KERAJAAN BIDANG KULINER!", "pt": "DIGNO DE UM CHEF QUE PASSOU NO EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO!", "text": "AS EXPECTED OF A CHEF WHO PASSED THE GOURMET IMPERIAL EXAM!", "tr": "GASTRONOM\u0130 SINAVINI GE\u00c7EN B\u0130R A\u015e\u00c7IYA YAKI\u015eIR!"}, {"bbox": ["2", "943", "233", "1091"], "fr": "Niu San ! Tu es vraiment trop talentueux !", "id": "NIU SAN! KAU HEBAT SEKALI!", "pt": "NIU SAN! VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O TALENTOSO!", "text": "NIU SAN! YOU\u0027RE SO TALENTED!", "tr": "N\u0130U SAN! SEN DE \u00c7OK YETENEKL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["713", "753", "852", "855"], "fr": "Il ressemble exactement \u00e0 cette personne...", "id": "SAMA PERSIS DENGAN ORANG ITU..", "pt": "\u00c9 EXATAMENTE IGUAL A AQUELA PESSOA...", "text": "EXACTLY THE SAME AS THAT PERSON...", "tr": "TIPKI O K\u0130\u015e\u0130YE BENZ\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/316/3.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1326", "273", "1448"], "fr": "Ahhhhhhhh ! Ma\u00eetre, pardonnez-moi, votre disciple a cru voir votre ombre en quelqu\u0027un d\u0027autre !", "id": "AAAAAAAH! GURU, MAAFKAN AKU, MURIDMU INI MALAH MELIHAT BAYANGANMU PADA ORANG LAIN!", "pt": "AAAAAAAH! MESTRE, ME PERDOE, EU, SEU DISC\u00cdPULO, VI SUA SOMBRA EM OUTRA PESSOA!", "text": "AAAAAHHHHHHHHH! MASTER, I\u0027M SORRY! YOUR DISCIPLE SAW YOUR SHADOW IN SOMEONE ELSE!", "tr": "AAAAAAA! USTA, AFFET BEN\u0130, \u00c7IRA\u011eIN BA\u015eKA B\u0130R\u0130NDE SEN\u0130N G\u00d6LGEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc!"}, {"bbox": ["21", "392", "247", "533"], "fr": "Je ne sais pourquoi... mais dans mes yeux, la silhouette de cet homme appara\u00eet sur Niu San !", "id": "ENTAH KENAPA... DI MATAKU, SOSOK PRIA ITU MUNCUL PADA DIRI NIU SAN!", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca... MAS NOS MEUS OLHOS, A IMAGEM DAQUELE HOMEM APARECEU EM NIU SAN!", "text": "FOR SOME REASON... THE SHADOW OF THAT MAN APPEARED ON NIU SAN IN MY EYES!", "tr": "NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM... G\u00d6Z\u00dcMDEK\u0130 N\u0130U SAN\u0027IN \u00dcZER\u0130NDE O ADAMIN S\u0130LUET\u0130 BEL\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["404", "923", "563", "1036"], "fr": "Cet homme n\u0027est plus de ce monde !", "id": "PRIA ITU SUDAH TIDAK ADA LAGI DI DUNIA INI!", "pt": "AQUELE HOMEM N\u00c3O EST\u00c1 MAIS NESTE MUNDO!", "text": "THAT MAN IS NO LONGER IN THIS WORLD!", "tr": "O ADAM ARTIK BU D\u00dcNYADA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["666", "454", "827", "588"], "fr": "Celui qui a vaincu Qiu Qian\u0027ge, et s\u0027est fait un nom \u00e0 Bazhou gr\u00e2ce \u00e0 ses nouilles aux escargots aigres-douces et piment\u00e9es...", "id": "PRIA YANG MENGALAHKAN CHOU QIANGE, DAN TERKENAL DI BAZHOU BERKAT MI SIPUT KUAH ASAM PEDASNYA..", "pt": "AQUELE QUE DERROTOU QIU QIANGE E FICOU FAMOSO EM BAZHOU COM SEU MACARR\u00c3O DE CARACOL AGRIDOCE E APIMENTADO...", "text": "THE ONE WHO DEFEATED QIU QIANGGE AND BECAME FAMOUS IN BAZHOU WITH HIS SPICY SNAIL NOODLES...", "tr": "CHOU Q\u0130ANGE\u0027Y\u0130 YENEN, ACI EK\u015e\u0130 SALYANGOZLU P\u0130R\u0130N\u00c7 ER\u0130\u015eTES\u0130YLE BAZHOU\u0027DA \u00dcN SALAN O K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["475", "1306", "656", "1395"], "fr": "Disciple indigne que je suis, je vais de ce pas br\u00fbler du papier-monnaie pour votre \u00e2me !!!", "id": "MURIDMU YANG KURANG AJAR INI AKAN SEGERA PULANG UNTUK MEMBAKAR KERTAS SEMBAHYANG UNTUKMU!!!", "pt": "SEU DISC\u00cdPULO INSUBORDINADO VOLTAR\u00c1 AGORA MESMO PARA QUEIMAR PAPEL PARA VOC\u00ca, MEU VELHO MESTRE!!!", "text": "I, YOUR UNWORTHY DISCIPLE, WILL GO BACK AND BURN PAPER MONEY FOR YOU!!!", "tr": "\u00c7IRA\u011eIN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SAYGISIZLIK ETT\u0130, HEMEN D\u00d6N\u00dcP S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ADAK KA\u011eIDI YAKACA\u011eIM!!!"}, {"bbox": ["636", "1411", "794", "1502"], "fr": "Ce Niu San est toxique, il faut s\u0027\u00e9loigner de lui !", "id": "NIU SAN INI BERACUN, AKU HARUS MENJAUHINYA!", "pt": "ESSE NIU SAN \u00c9 T\u00d3XICO, PRECISO FICAR LONGE DELE!", "text": "THIS NIU SAN IS POISONOUS, I MUST STAY AWAY FROM HIM!", "tr": "BU N\u0130U SAN TEHL\u0130KEL\u0130, ONDAN UZAK DURMALIYIM!"}, {"bbox": ["676", "654", "845", "789"], "fr": "...Fu Yanze, celui que j\u0027ai toujours voulu prendre pour ma\u00eetre !", "id": "...FU YANZE YANG SELALU INGIN KUJADIKAN GURU!", "pt": "...FU YANZE, A QUEM EU SEMPRE QUIS TER COMO MESTRE!", "text": "...FU YANZE, WHOM I\u0027VE ALWAYS WANTED TO TAKE AS MY MASTER!", "tr": "...HER ZAMAN USTASI OLMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M FU YANZE!"}, {"bbox": ["76", "881", "202", "977"], "fr": "Fu Yanze tel qu\u0027imagin\u00e9 par la fille muette", "id": "FU YANZE DALAM IMAJINASI GADIS BISU", "pt": "O FU YANZE NA IMAGINA\u00c7\u00c3O DA GAROTA MUDA.", "text": "FU YANZE IN MUTE GIRL\u0027S IMAGINATION", "tr": "D\u0130LS\u0130Z KIZIN HAYAL\u0130NDEK\u0130 FU YANZE"}, {"bbox": ["421", "1055", "584", "1165"], "fr": "Une illusion... Ce doit \u00eatre mon imagination !", "id": "SALAH LIHAT... INI PASTI HANYA SALAH LIHAT!", "pt": "ILUS\u00c3O... ISSO DEVE SER UMA ILUS\u00c3O MINHA!", "text": "AN ILLUSION... THIS MUST BE AN ILLUSION!", "tr": "YANILSAMA... BU KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R YANILSAMA!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/316/4.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1119", "813", "1228"], "fr": "Ensuite, ce vieil homme se retirera dans les montagnes pour mener une vie insouciante...", "id": "SETELAH INI, AKU AKAN PENSIUN KE PEGUNUNGAN, MENJALANI HIDUP YANG TENANG DAN BEBAS...", "pt": "DEPOIS DISSO, ESTE VELHO SE RETIRAR\u00c1 PARA AS MONTANHAS E FLORESTAS, VIVENDO UMA VIDA DESPREOCUPADA COMO UMA NUVEM ERRANTE OU UM GROU SELVAGEM...", "text": "AFTERWARDS, I WILL RETIRE TO THE MOUNTAINS AND LIVE A LIFE OF LEISURE...", "tr": "BUNDAN SONRA YA\u015eLI BEN DA\u011eLARA \u00c7EK\u0130L\u0130P, KAYGISIZ B\u0130R HAYAT S\u00dcRECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["550", "696", "779", "816"], "fr": "Dans le vide t\u00e9n\u00e9breux, des lueurs apparaissent les unes apr\u00e8s les autres, comme des lanternes dans l\u0027obscurit\u00e9, s\u0027allumant progressivement, parsemant l\u0027espace de points lumineux, tels des \u00e9toiles.", "id": "DALAM KEGELAPAN KEKOSONGAN, SATU PER SATU CAHAYA MUNCUL SEPERTI LAMPU DALAM KEGELAPAN, MENYALA SATU DEMI SATU, BERKILAUAN, BERTEBARAN SEPERTI BINTANG.", "pt": "NO VAZIO ESCURO, LUZES SURGEM UMA AP\u00d3S A OUTRA, COMO L\u00c2MPADAS NA ESCURID\u00c3O, ACENDENDO-SE GRADUALMENTE, PONTOS DE LUZ ESPALHADOS COMO ESTRELAS.", "text": "ONE AFTER ANOTHER, LIGHTS APPEAR IN THE DARKNESS OF THE VOID, LIKE LAMPS IN THE DARK, GRADUALLY LIGHTING UP, SCATTERED LIKE STARS.", "tr": "KARANLIKTAK\u0130 BO\u015eLUKTA B\u0130RB\u0130R\u0130 ARDINA BEL\u0130REN I\u015eIKLAR, KARANLIKTAK\u0130 LAMBALAR G\u0130B\u0130 TEK TEK YANIYOR, I\u015eIK NOKTALARI YILDIZLAR G\u0130B\u0130 DA\u011eILMI\u015e."}, {"bbox": ["340", "1145", "484", "1246"], "fr": "C\u0027est aussi la derni\u00e8re histoire que ce vieil homme te racontera !", "id": "INI JUGA KISAH TERAKHIR YANG AKAN KUCERITAKAN PADAMU!", "pt": "ESTA TAMB\u00c9M \u00c9 A \u00daLTIMA HIST\u00d3RIA QUE ESTE VELHO LHE CONTOU!", "text": "THIS IS THE LAST STORY I WILL TELL YOU!", "tr": "BU DA YA\u015eLI ADAMIN SANA ANLATTI\u011eI SON H\u0130KAYE!"}, {"bbox": ["630", "15", "774", "113"], "fr": "Petit Fu, j\u0027ai toujours l\u0027impression que cette jeune fille, bien qu\u0027elle ne parle pas,", "id": "XIAO FU, AKU SELALU MERASA MESKIPUN GADIS KECIL ITU TIDAK BISA BICARA,", "pt": "XIAO FU, EU SEMPRE SINTO QUE, EMBORA AQUELA GAROTINHA N\u00c3O POSSA FALAR,", "text": "XIAO FU, I ALWAYS FEEL THAT ALTHOUGH THAT LITTLE GIRL CAN\u0027T SPEAK,", "tr": "X\u0130AO FU, O K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KONU\u015eAMASA DA, HEP \u00d6YLE H\u0130SSETT\u0130M,"}, {"bbox": ["59", "39", "244", "157"], "fr": "H\u00e9... cette fille muette s\u0027est encore enfuie sans rien manger... Elle ne m\u0027appr\u00e9cie vraiment pas !", "id": "HUH... GADIS BISU ITU PERGI LAGI TANPA MAKAN SEPATAH KATA PUN... DIA BENAR-BENAR TIDAK MENYUKAIKU!", "pt": "HEIN... AQUELA GAROTA MUDA FUGIU DE NOVO SEM COMER NADA... ELA REALMENTE N\u00c3O GOSTA DE MIM!", "text": "WELL... THAT MUTE GIRL RAN AWAY AGAIN WITHOUT EATING ANYTHING... SHE REALLY DOESN\u0027T LIKE ME!", "tr": "\u015eEY... O D\u0130LS\u0130Z KIZ Y\u0130NE TEK LOKMA YEMEDEN KA\u00c7IP G\u0130TT\u0130... GER\u00c7EKTEN DE BENDEN PEK HO\u015eLANMIYOR!"}, {"bbox": ["652", "501", "812", "601"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, j\u0027avais enfin deux cents liangs d\u0027argent en main !", "id": "SAMPAI HARI INI, AKHIRNYA AKU PUNYA DUA RATUS TAEL PERAK!", "pt": "CHEGOU O DIA EM QUE FINALMENTE TINHA DUZENTOS TA\u00c9IS DE PRATA NAS M\u00c3OS!", "text": "FINALLY, I HAVE TWO HUNDRED TAELS OF SILVER!", "tr": "O G\u00dcN GELD\u0130\u011e\u0130NDE, SONUNDA EL\u0130NDE \u0130K\u0130 Y\u00dcZ TAEL G\u00dcM\u00dc\u015e VARDI!"}, {"bbox": ["708", "1262", "800", "1364"], "fr": "...Jeune Ma\u00eetre Xia, ne soyez surtout pas triste !", "id": "...TUAN MUDA XIA, JANGAN BERSEDIH!", "pt": "...JOVEM MESTRE XIA, POR FAVOR, N\u00c3O FIQUE TRISTE!", "text": "...YOUNG MASTER XIA, PLEASE DON\u0027T BE SAD!", "tr": "...GEN\u00c7 EFEND\u0130 X\u0130A, SAKIN \u00dcZ\u00dcLMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["68", "400", "251", "503"], "fr": "C\u0027est ainsi que Fu Yanze, tout en am\u00e9liorant la recette de la base de fondue,", "id": "SEPERTI ITULAH, FU YANZE MENYEMPURNAKAN RESEP KUAH DASAR HOTPOT,", "pt": "ASSIM, FU YANZE CONTINUOU MELHORANDO A RECEITA DO CALDO DE HOT POT,", "text": "AND SO, FU YANZE CONTINUED TO IMPROVE THE HOT POT BASE,", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLECE, FU YANZE B\u0130R YANDAN G\u00dcVE\u00c7 SOSUNU GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130RKEN,"}, {"bbox": ["285", "1029", "443", "1119"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Xia, \u00ab Chroniques du Dieu Berger \u00bb est termin\u00e9 !", "id": "TUAN MUDA XIA, \u300aCATATAN PENGGEMBALA DEWA\u300b SUDAH TAMAT!", "pt": "JOVEM MESTRE XIA, \"CR\u00d4NICAS DO DEUS PASTOR\" CHEGOU AO FIM!", "text": "YOUNG MASTER XIA, \"LORD OF THE SHEPHERDS\" HAS ALREADY ENDED!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 X\u0130A, \"\u00c7OBAN TANRISININ KAYITLARI\" SONA ERD\u0130!"}, {"bbox": ["704", "138", "834", "224"], "fr": "mais elle doit avoir une vie int\u00e9rieure tr\u00e8s riche !", "id": "TAPI SEPERTINYA DUNIA BATINNYA SANGAT KAYA!", "pt": "MAS ELA PARECE TER UMA VIDA INTERIOR MUITO RICA!", "text": "BUT HER INNER THOUGHTS MUST BE VERY RICH!", "tr": "AMA \u0130\u00c7 D\u00dcNYASI \u00c7OK ZENG\u0130N G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["105", "504", "262", "609"], "fr": "\u00e9conomisait de l\u0027argent en racontant des histoires au jeune ma\u00eetre de la famille Xia !", "id": "SAMBIL MENABUNG UANG DARI BERCERITA KEPADA TUAN MUDA KELUARGA XIA!", "pt": "ENQUANTO JUNTAVA DINHEIRO CONTANDO HIST\u00d3RIAS PARA O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA XIA!", "text": "WHILE SAVING MONEY BY TELLING STORIES TO YOUNG MASTER XIA!", "tr": "B\u0130R YANDAN DA X\u0130A A\u0130LES\u0130N\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130NE H\u0130KAYELER ANLATARAK PARA B\u0130R\u0130KT\u0130R\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["726", "291", "835", "368"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre moi qui imagine des choses...", "id": "MUNGKIN AKU TERLALU BANYAK BERPIKIR....", "pt": "TALVEZ EU ESTEJA PENSANDO DEMAIS...", "text": "MAYBE I WAS OVERTHINKING...", "tr": "BELK\u0130 DE BEN FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUMDUR...."}, {"bbox": ["100", "200", "224", "296"], "fr": "Quelle \u00e9trange petite fille !", "id": "BENAR-BENAR GADIS KECIL YANG ANEH!", "pt": "QUE GAROTINHA ESTRANHA!", "text": "SHE\u0027S SUCH A STRANGE LITTLE GIRL!", "tr": "GER\u00c7EKTEN TUHAF B\u0130R K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ!"}, {"bbox": ["125", "837", "304", "895"], "fr": "Nous attendons toujours ton retour !", "id": "KAMI MASIH MENUNGGU KEPULANGANMU!", "pt": "N\u00d3S AINDA ESTAMOS ESPERANDO SEU RETORNO!", "text": "WE\u0027RE STILL WAITING FOR YOUR RETURN!", "tr": "HALA SEN\u0130N D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["689", "836", "796", "900"], "fr": "Qin Mu esquissa un sourire...", "id": "QIN MU TERSENYUM...", "pt": "QIN MU ABRIU UM SORRISO...", "text": "QIN MU SMILED...", "tr": "Q\u0130N MU G\u00dcL\u00dcMSED\u0130..."}, {"bbox": ["103", "667", "221", "725"], "fr": "\u00ab Et nous aussi !", "id": "\"MASIH ADA KAMI!\"", "pt": "\"E N\u00d3S TAMB\u00c9M!", "text": "AND US!", "tr": "B\u0130Z DE VARIZ!"}, {"bbox": ["134", "745", "256", "805"], "fr": "Nous sommes toujours l\u00e0, nous aussi !", "id": "KAMI JUGA MASIH DI SINI!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M AINDA ESTAMOS AQUI!", "text": "WE\u0027RE STILL HERE TOO!", "tr": "B\u0130Z DE HALA BURADAYIZ!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/316/5.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1051", "395", "1212"], "fr": "...Si je peux obtenir ces informations, ma future riposte contre la famille Yang sera d\u0027autant plus assur\u00e9e !", "id": "...JIKA BISA MENDAPATKAN INFORMASI INI, SERANGAN BALIK TERHADAP KELUARGA YANG DI MASA DEPAN AKAN LEBIH TERJAMIN!", "pt": "...SE EU PUDER OBTER ESSAS INFORMA\u00c7\u00d5ES, O CONTRA-ATAQUE FUTURO CONTRA A FAM\u00cdLIA YANG ESTAR\u00c1 MAIS GARANTIDO!", "text": "...IF WE CAN OBTAIN THIS INFORMATION, OUR FUTURE COUNTERATTACK AGAINST THE YANG FAMILY WILL BE MORE SECURE!", "tr": "...E\u011eER BU B\u0130LG\u0130LER\u0130 ELDE EDEB\u0130L\u0130RSEM, GELECEKTE YANG A\u0130LES\u0130NE KAR\u015eI SALDIRI DAHA GARANT\u0130L\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["460", "1181", "649", "1309"], "fr": "Trois jours plus tard, dans le centre-ville de Kush, un restaurant ouvrit discr\u00e8tement ses portes !", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN, DI PUSAT KOTA KUSHI, SEBUAH RESTORAN DIAM-DIAM DIBUKA!", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, NA \u00c1REA URBANA DA CIDADE DE KUSHI, UM RESTAURANTE ABRIU SILENCIOSAMENTE!", "text": "THREE DAYS LATER, A RESTAURANT QUIETLY OPENED IN THE CITY CENTER OF KUSH CITY!", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA, KUSH \u015eEHR\u0130N\u0130N MERKEZ\u0130NDE, B\u0130R LOKANTA SESS\u0130ZCE A\u00c7ILDI!"}, {"bbox": ["93", "15", "260", "131"], "fr": "Arr\u00eate de te prendre pour un grand sage devant moi, jeune ma\u00eetre que je suis !", "id": "ORANG TUA APANYA, JANGAN SOK HEBAT DI DEPAN TUAN MUDA INI!", "pt": "QUE \"ESTE VELHO\" O QU\u00ca, N\u00c3O SE FA\u00c7A DE IMPORTANTE NA FRENTE DESTE JOVEM MESTRE!", "text": "WHAT DO YOU MEAN \u0027OLD MAN\u0027? DON\u0027T ACT ALL HIGH AND MIGHTY IN FRONT OF THIS YOUNG MASTER!", "tr": "NE YA\u015eLISI NE YA\u015eLISI, BU GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015eL\u0130K TASLAMA!"}, {"bbox": ["81", "1749", "256", "1879"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Xia, cette t\u00e2che m\u0027int\u00e9resse beaucoup, moi, Niu San !", "id": "TUAN MUDA XIA, AKU, NIU SAN, SANGAT TERTARIK DENGAN PEKERJAAN INI!", "pt": "JOVEM MESTRE XIA, EU, NIU SAN, ESTOU MUITO INTERESSADO NESTE TRABALHO!", "text": "YOUNG MASTER XIA, I, NIU SAN, AM VERY INTERESTED IN THIS JOB!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 X\u0130A, BU \u0130\u015eE BEN, N\u0130U SAN, \u00c7OK \u0130LG\u0130 DUYUYORUM!"}, {"bbox": ["254", "1879", "418", "2001"], "fr": "Dans quelques jours, j\u0027irai me pr\u00e9senter au manoir Xia !", "id": "BEBERAPA HARI LAGI AKU AKAN MELAPOR KE KEDIAMAN XIA!", "pt": "EM ALGUNS DIAS, IREI ME APRESENTAR NA MANS\u00c3O XIA!", "text": "I\u0027LL GO TO THE XIA RESIDENCE TO REPORT IN A FEW DAYS!", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA X\u0130A MAL\u0130KANES\u0130\u0027NE RAPOR VERMEYE G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["655", "175", "838", "266"], "fr": "C\u0027est juste que je voulais entendre des histoires, c\u0027est pourquoi je ne t\u0027ai pas d\u00e9masqu\u00e9 !", "id": "HANYA SAJA AKU INGIN MENDENGAR CERITA, MAKANYA AKU TIDAK MEMBONGKARMU!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE EU QUERIA OUVIR HIST\u00d3RIAS, POR ISSO N\u00c3O TE DESMASCAREI!", "text": "I ONLY DIDN\u0027T EXPOSE YOU BECAUSE I WANTED TO HEAR STORIES!", "tr": "SADECE H\u0130KAYE D\u0130NLEMEK \u0130ST\u0130YORDUM, O Y\u00dcZDEN FOYANI ORTAYA \u00c7IKARMADIM!"}, {"bbox": ["641", "28", "798", "130"], "fr": "Bien que tu aies chang\u00e9 de coiffure, tes v\u00eatements sont rest\u00e9s les m\u00eames !", "id": "MESKIPUN KAU GANTI GAYA RAMBUT, PAKAIANMU SAMA SEKALI TIDAK BERUBAH!", "pt": "EMBORA VOC\u00ca TENHA MUDADO O PENTEADO, SUAS ROUPAS N\u00c3O MUDARAM NADA!", "text": "ALTHOUGH YOU CHANGED YOUR HAIRSTYLE, YOUR CLOTHES ARE EXACTLY THE SAME!", "tr": "SA\u00c7 ST\u0130L\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N AMA KIYAFETLER\u0130N H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["47", "849", "304", "1027"], "fr": "La famille Xia, hein... En tant que vieux rivaux de la famille Yang, ils doivent d\u00e9tenir de nombreuses informations secr\u00e8tes...", "id": "KELUARGA XIA YA... SEBAGAI MUSUH BEBUYUTAN KELUARGA YANG, MEREKA PASTI PUNYA BANYAK INFORMASI RAHASIA..", "pt": "A FAM\u00cdLIA XIA, HEIN... COMO ANTIGOS RIVAIS DA FAM\u00cdLIA YANG, ELES DEVEM TER MUITAS INFORMA\u00c7\u00d5ES SECRETAS...", "text": "THE XIA FAMILY... AS THE YANG FAMILY\u0027S LONG-TIME RIVALS, THEY MUST HAVE A LOT OF UNKNOWN INFORMATION...", "tr": "X\u0130A A\u0130LES\u0130 M\u0130... ONLAR YANG A\u0130LES\u0130N\u0130N ESK\u0130 RAK\u0130PLER\u0130 OLARAK, KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R\u00c7OK B\u0130LG\u0130YE SAH\u0130PLERD\u0130R..."}, {"bbox": ["86", "337", "250", "447"], "fr": "Niu San, un talent comme toi ne devrait pas rester \u00e0 Bourg-Tonnerre, c\u0027est du g\u00e2chis !", "id": "NIU SAN, ORANG BERBAKAT SEPERTIMU SAYANG SEKALI JIKA HANYA TINGGAL DI KOTA LEIYIN!", "pt": "NIU SAN, \u00c9 UM DESPERD\u00cdCIO PARA ALGU\u00c9M TALENTOSO COMO VOC\u00ca FICAR NA CIDADE DE LEIYIN!", "text": "NIU SAN, A TALENT LIKE YOU IS WASTED IN THUNDER TOWN!", "tr": "N\u0130U SAN, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R YETENE\u011e\u0130N LE\u0130Y\u0130N KASABASI\u0027NDA KALMASI \u00c7OK YAZIK!"}, {"bbox": ["699", "1018", "844", "1124"], "fr": "D\u00e8s mon retour aujourd\u0027hui, j\u0027en parlerai \u00e0 mon p\u00e8re !", "id": "TUAN MUDA INI AKAN BICARA DENGAN AYAH SOAL INI SETELAH PULANG HARI INI!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE VAI FALAR COM O PAPAI SOBRE ISSO HOJE MESMO QUANDO VOLTAR!", "text": "I\u0027LL GO BACK AND TELL MY FATHER ABOUT THIS TODAY!", "tr": "BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 BUG\u00dcN EVE D\u00d6N\u00dcNCE BABAMA BU KONUYU ANLATACAK!"}, {"bbox": ["122", "171", "281", "263"], "fr": "En fait, tu es Niu San, n\u0027est-ce pas ? Je l\u0027avais devin\u00e9 depuis longtemps !", "id": "SEBENARNYA KAU NIU SAN, KAN? TUAN MUDA INI SUDAH TAHU DARI LAMA!", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca \u00c9 O NIU SAN, CERTO? ESTE JOVEM MESTRE J\u00c1 TINHA DESCOBERTO!", "text": "YOU\u0027RE NIU SAN, AREN\u0027T YOU? THIS YOUNG MASTER FIGURED IT OUT LONG AGO!", "tr": "ASLINDA SEN N\u0130U SAN\u0027SIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 \u00c7OKTAN FARK ETT\u0130!"}, {"bbox": ["74", "519", "237", "612"], "fr": "Il se trouve que je manque justement d\u0027un page !", "id": "TUAN MUDA INI KEBETULAN SEDANG BUTUH SEORANG PELAYAN PRIBADI UNTUK BELAJAR!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE EST\u00c1 PRECISANDO DE UM ATENDENTE DE ESTUDOS!", "text": "THIS YOUNG MASTER JUST HAPPENS TO NEED A SERVANT!", "tr": "BU GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N TAM DA B\u0130R H\u0130ZMETKARA \u0130HT\u0130YACI VARDI!"}, {"bbox": ["721", "1389", "841", "1482"], "fr": "Le nom de ce restaurant est...", "id": "NAMA RESTORAN INI ADALAH...", "pt": "O NOME DESTE RESTAURANTE \u00c9...", "text": "THE NAME OF THIS RESTAURANT IS...", "tr": "BU LOKANTANIN ADI..."}, {"bbox": ["599", "523", "760", "630"], "fr": "Pour le salaire, tu peux demander ce que tu veux !", "id": "SOAL GAJI, SEBUT SAJA MAUMU!", "pt": "QUANTO AO SAL\u00c1RIO E BENEF\u00cdCIOS, PODE PEDIR O QUE QUISER!", "text": "YOU CAN ASK FOR WHATEVER SALARY YOU WANT!", "tr": "MAA\u015e KONUSUNDA NE \u0130STERSEN S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["111", "646", "274", "753"], "fr": "Ce poste te convient parfaitement !", "id": "POSISI INI SANGAT COCOK UNTUKMU!", "pt": "ESTA POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 PERFEITA PARA VOC\u00ca!", "text": "THIS POSITION IS PERFECT FOR YOU!", "tr": "BU POZ\u0130SYON TAM SANA G\u00d6RE!"}, {"bbox": ["664", "637", "827", "744"], "fr": "Mon p\u00e8re acceptera certainement !", "id": "AYAHKU PASTI AKAN SETUJU!", "pt": "MEU PAPAI CERTAMENTE CONCORDAR\u00c1!", "text": "MY FATHER WILL DEFINITELY AGREE!", "tr": "BABAM KES\u0130NL\u0130KLE KABUL EDECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["307", "369", "422", "449"], "fr": "Veux-tu venir chez nous, dans la famille Xia ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU DATANG KE KELUARGA XIA KAMI?", "pt": "QUE TAL VIR PARA A NOSSA FAM\u00cdLIA XIA?", "text": "HOW ABOUT COMING TO OUR XIA FAMILY?", "tr": "B\u0130Z\u0130M X\u0130A A\u0130LES\u0130NE GELMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["429", "849", "563", "947"], "fr": "Parfait ! C\u0027est entendu !", "id": "BAIK! SUDAH SEPAKAT!", "pt": "\u00d3TIMO! COMBINADO!", "text": "ALRIGHT! IT\u0027S A DEAL!", "tr": "TAMAM! S\u00d6Z\u00dcM S\u00d6Z!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/316/6.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "41", "686", "132"], "fr": "Soit le travail est trop p\u00e9nible, soit le salaire est trop bas,", "id": "KALAU TIDAK PEKERJAANNYA TERLALU BERAT, GAJINYA TERLALU RENDAH,", "pt": "OU O TRABALHO \u00c9 MUITO CANSATIVO, OU O SAL\u00c1RIO \u00c9 MUITO BAIXO,", "text": "EITHER THE WORK IS TOO HARD, OR THE PAY IS TOO LOW,", "tr": "YA \u0130\u015e \u00c7OK ZOR, YA DA MAA\u015e \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK,"}, {"bbox": ["436", "796", "569", "911"], "fr": "De toute fa\u00e7on, cette histoire de fondue, \u00e7a ne doit pas marcher terrible...", "id": "POKOKNYA YANG NAMANYA HOTPOT ITU, BISNISNYA JUGA TIDAK AKAN TERLALU BAGUS....", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AQUELE TAL DE HOT POT, O NEG\u00d3CIO N\u00c3O DEVE ESTAR INDO T\u00c3O BEM...", "text": "IN ANY CASE, THAT HOT POT THING PROBABLY WON\u0027T DO WELL...", "tr": "ZATEN O G\u00dcVE\u00c7 DENEN \u015eEY\u0130N \u0130\u015eLER\u0130 DE PEK \u0130Y\u0130 G\u0130TM\u0130YORDUR...."}, {"bbox": ["542", "1062", "673", "1148"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la concurrence dans la restauration \u00e0 Kush est f\u00e9roce !", "id": "LAGIPULA PERSAINGAN INDUSTRI KULINER DI KOTA KUSHI SANGAT KETAT!", "pt": "AFINAL, A CONCORR\u00caNCIA NO SETOR DE RESTAURANTES DA CIDADE DE KUSHI \u00c9 MUITO ACIRRADA!", "text": "AFTER ALL, THE CATERING INDUSTRY IN KUSH CITY IS VERY COMPETITIVE!", "tr": "NE DE OLSA KUSH \u015eEHR\u0130NDE Y\u0130YECEK \u0130\u00c7ECEK SEKT\u00d6R\u00dcNDE REKABET \u00c7OK \u00c7ET\u0130N!"}, {"bbox": ["245", "832", "400", "920"], "fr": "Mais les loyers en ville sont si chers, d\u0027o\u00f9 sort-il l\u0027argent ?", "id": "TAPI SEWA DI KOTA MAHAL SEKALI, DARI MANA DIA DAPAT UANG?", "pt": "MAS O ALUGUEL NA CIDADE \u00c9 T\u00c3O CARO, DE ONDE ELE TIROU O DINHEIRO?", "text": "BUT THE RENT IN THE CITY IS SO EXPENSIVE, WHERE DID HE GET THE MONEY?", "tr": "AMA \u015eEH\u0130RDEK\u0130 K\u0130RALAR O KADAR PAHALI K\u0130, PARAYI NEREDEN BULDU?"}, {"bbox": ["563", "178", "695", "268"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il pas de m\u00e9tier o\u00f9 l\u0027on gagne facilement de l\u0027argent ?", "id": "KENAPA TIDAK ADA PEKERJAAN YANG BISA MENGHASILKAN UANG DENGAN MUDAH, YA?", "pt": "POR QUE N\u00c3O EXISTE UMA PROFISS\u00c3O ONDE SE POSSA GANHAR DINHEIRO FACILMENTE?", "text": "WHY IS THERE NO EASY WAY TO MAKE MONEY?", "tr": "NEDEN KOLAY PARA KAZANDIRAN B\u0130R MESLEK YOK K\u0130?"}, {"bbox": ["73", "811", "215", "912"], "fr": "Restaurant de fondue ? Ne serait-ce pas celui que Niu San a ouvert ?", "id": "RESTORAN HOTPOT? JANGAN-JANGAN ITU TOKO YANG DIBUKA NIU SAN?", "pt": "RESTAURANTE DE HOT POT? N\u00c3O PODE SER AQUELE QUE O NIU SAN ABRIU, PODE?", "text": "HOT POT RESTAURANT? COULD IT BE THE ONE NIU SAN OPENED?", "tr": "G\u00dcVE\u00c7\u00c7\u0130 D\u00dcKKANI MI? YOKSA N\u0130U SAN\u0027IN A\u00c7TI\u011eI O D\u00dcKKAN MI?"}, {"bbox": ["238", "146", "372", "238"], "fr": "Au final, je n\u0027ai toujours pas trouv\u00e9 de travail convenable...", "id": "PADA AKHIRNYA TETAP SAJA TIDAK MENEMUKAN PEKERJAAN YANG COCOK...", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, AINDA N\u00c3O ENCONTREI UM TRABALHO ADEQUADO...", "text": "I STILL HAVEN\u0027T FOUND A SUITABLE JOB...", "tr": "SONU\u00c7TA Y\u0130NE UYGUN B\u0130R \u0130\u015e BULAMADIM..."}, {"bbox": ["123", "616", "287", "727"], "fr": "Un nouveau restaurant de fondue appel\u00e9 La Fu a ouvert \u00e0 Kush !", "id": "DI KOTA KUSHI ADA RESTORAN HOTPOT BARU NAMANYA LA FU!", "pt": "ABRIU UM NOVO RESTAURANTE DE HOT POT NA CIDADE DE KUSHI CHAMADO LAFU!", "text": "A NEW HOT POT RESTAURANT CALLED SPICY HOUSE OPENED IN KUSH CITY!", "tr": "KUSH \u015eEHR\u0130NDE LAFU ADINDA YEN\u0130 B\u0130R G\u00dcVE\u00c7\u00c7\u0130 D\u00dcKKANI A\u00c7ILDI!"}, {"bbox": ["686", "647", "851", "758"], "fr": "Je ne sais pas non plus... Allons y jeter un \u0153il ensemble !", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU... PAS SEKALI, AYO KITA PERGI LIHAT BERSAMA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI... VAMOS L\u00c1 DAR UMA OLHADA JUNTOS!", "text": "I DON\u0027T KNOW EITHER... LET\u0027S GO CHECK IT OUT TOGETHER!", "tr": "BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM... TAM DA B\u0130RL\u0130KTE G\u0130D\u0130P BAKALIM!"}, {"bbox": ["666", "321", "852", "456"], "fr": "Et si j\u0027empruntais un peu d\u0027argent \u00e0 mes pr\u00e9tendants ? Ces idiots accepteraient s\u00fbrement !", "id": "BAGAIMANA KALAU PINJAM UANG DARI SALAH SATU PENGAGUMKU SAJA, PRIA-PRIA BODOH ITU PASTI MAU!", "pt": "QUE TAL PEDIR DINHEIRO EMPRESTADO AOS MEUS PRETENDENTES? AQUELES HOMENS BOBOS CERTAMENTE CONCORDARIAM!", "text": "MAYBE I SHOULD BORROW SOME MONEY FROM MY SUITORS, THOSE FOOLISH MEN WILL DEFINITELY AGREE!", "tr": "YOKSA TAL\u0130PLER\u0130MDEN B\u0130RAZ BOR\u00c7 MU ALSAM, O APTAL ADAMLAR KES\u0130N KABUL EDER!"}, {"bbox": ["668", "525", "790", "606"], "fr": "Fondue ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a... ?", "id": "HOTPOT? APA ITU...?", "pt": "HOT POT? O QUE \u00c9 ISSO...?", "text": "HOT POT? WHAT\u0027S THAT...?", "tr": "G\u00dcVE\u00c7 M\u0130? O DA NEY\u0130N NES\u0130...?"}, {"bbox": ["131", "39", "264", "137"], "fr": "Pff... J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tourn\u00e9 en ville toute la journ\u00e9e...", "id": "CKH... SUDAH KELILING KOTA SEHARIAN...", "pt": "[SFX] HUF... J\u00c1 ANDEI PELA CIDADE O DIA INTEIRO...", "text": "UGH... I\u0027VE BEEN WANDERING AROUND THE CITY ALL DAY...", "tr": "\u00d6F... ZATEN B\u0130R G\u00dcND\u00dcR \u015eEH\u0130RDE DOLA\u015eIYORUM..."}, {"bbox": ["88", "500", "218", "581"], "fr": "H\u00e9 ! Vous avez entendu ?", "id": "HEI! KALIAN SUDAH DENGAR BELUM?", "pt": "EI! VOC\u00caS OUVIRAM?", "text": "HEY! HAVE YOU HEARD?", "tr": "HEY! DUYDUNUZ MU?"}, {"bbox": ["286", "1137", "388", "1197"], "fr": "Bref, allons voir !", "id": "POKOKNYA PERGI LIHAT SAJA!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS DAR UMA OLHADA!", "text": "ANYWAY, LET\u0027S GO CHECK IT OUT!", "tr": "NEYSE, G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKALIM!"}, {"bbox": ["736", "1113", "852", "1192"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est !", "id": "INI... INI!", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9!", "text": "THIS... THIS IS!", "tr": "BU... BU!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/316/7.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "764", "251", "851"], "fr": "Au fait, tu n\u0027as toujours pas trouv\u00e9 de travail, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KAU BELUM DAPAT PEKERJAAN, KAN!", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENCONTROU UM EMPREGO, N\u00c9!", "text": "BY THE WAY, YOU HAVEN\u0027T FOUND A JOB YET, RIGHT?", "tr": "BU ARADA SEN HALA \u0130\u015e BULAMADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["710", "948", "843", "1036"], "fr": "Il faut porter notre tenue sp\u00e9ciale sur mesure !", "id": "HARUS MEMAKAI PAKAIAN KHUSUS YANG KAMI BUAT!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA USAR NOSSOS TRAJES ESPECIAIS FEITOS SOB MEDIDA!", "text": "YOU NEED TO WEAR OUR CUSTOM-MADE UNIFORM!", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u00d6ZEL OLARAK YAPTIRDI\u011eIMIZ KIYAFETLER\u0130 G\u0130YMEN GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["633", "477", "841", "617"], "fr": "Ce restaurant vient d\u0027ouvrir aujourd\u0027hui, comment se fait-il qu\u0027il y ait autant de monde !", "id": "TOKO INI BARU BUKA HARI PERTAMA, KENAPA BISA SEBANYAK INI ORANGNYA!", "pt": "ESTA LOJA ABRIU HOJE PELA PRIMEIRA VEZ, COMO PODE TER TANTA GENTE!", "text": "HOW CAN THERE BE SO MANY PEOPLE ON THE FIRST DAY THIS RESTAURANT OPENED!?", "tr": "BU D\u00dcKKAN DAHA \u0130LK G\u00dcN\u00dcN\u00dc A\u00c7TI, NASIL BU KADAR \u00c7OK \u0130NSAN OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["44", "54", "243", "190"], "fr": "Que de monde ! Ils font tous la queue devant le restaurant !", "id": "RAMAI SEKALI! SEMUANYA ANTRI DI DEPAN TOKO!", "pt": "QUANTA GENTE! EST\u00c3O TODOS FAZENDO FILA NA PORTA DA LOJA!", "text": "SO MANY PEOPLE! THEY\u0027RE ALL LINED UP AT THE DOOR!", "tr": "\u00c7OK KALABALIK! HEPS\u0130 D\u00dcKKANIN \u00d6N\u00dcNDE SIRA BEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["330", "1003", "484", "1090"], "fr": "Actuellement, nous manquons de personnel et nous pr\u00e9voyons justement d\u0027embaucher quelques serveurs !", "id": "SEKARANG KAMI KEKURANGAN ORANG, KEBETULAN MAU MEREKRUT BEBERAPA PELAYAN!", "pt": "AGORA ESTAMOS COM FALTA DE PESSOAL E PRETENDEMOS CONTRATAR ALGUNS GAR\u00c7ONS/GAR\u00c7ONETES!", "text": "WE\u0027RE SHORT-STAFFED RIGHT NOW AND WE\u0027RE PLANNING TO HIRE A FEW WAITERS!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ELEMAN YETERS\u0130Z, TAM DA B\u0130RKA\u00c7 GARSON ALMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUK!"}, {"bbox": ["434", "1131", "538", "1213"], "fr": "Mais il y a quelques exigences particuli\u00e8res...", "id": "TAPI ADA SEDIKIT PERSYARATAN KHUSUS...", "pt": "MAS H\u00c1 ALGUNS REQUISITOS ESPECIAIS...", "text": "BUT THERE ARE SOME SPECIAL REQUIREMENTS...", "tr": "AMA B\u0130RAZ \u00d6ZEL B\u0130R \u015eARTI VAR..."}, {"bbox": ["620", "683", "752", "771"], "fr": "Notre restaurant La Fu recrute des serveurs,", "id": "LA FU KAMI SEDANG MEREKRUT PELAYAN,", "pt": "N\u00d3S DO LAFU ESTAMOS CONTRATANDO GAR\u00c7ONS/GAR\u00c7ONETES,", "text": "WE, SPICY HOUSE, ARE HIRING WAITERS,", "tr": "B\u0130Z LAFU OLARAK GARSON ARIYORUZ,"}, {"bbox": ["97", "641", "220", "724"], "fr": "Xiao Mei ? Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "XIAOMEI? KENAPA KAU DI SINI?", "pt": "XIAOMEI? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "XIAOMEI? WHY ARE YOU HERE?", "tr": "X\u0130AOME\u0130? SEN NEDEN GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["743", "772", "837", "841"], "fr": "Tu veux essayer ?", "id": "KAU MAU COBA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER TENTAR?", "text": "DO YOU WANT TO GIVE IT A TRY?", "tr": "DENEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["306", "946", "393", "992"], "fr": "Ah ! C\u0027est vrai !", "id": "AH! BENAR!", "pt": "AH! ISSO MESMO!", "text": "AH! THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "AH! DO\u011eRU!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/316/8.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "447", "531", "534"], "fr": "Mais chez nous, le salaire mensuel d\u0027un serveur est de cinq taels !", "id": "TAPI GAJI PELAYAN DI SINI LIMA TAEL PER BULAN, LHO!", "pt": "MAS O SAL\u00c1RIO MENSAL DOS NOSSOS GAR\u00c7ONS/GAR\u00c7ONETES \u00c9 DE CINCO TA\u00c9IS!", "text": "BUT THE MONTHLY SALARY FOR OUR WAITERS IS FIVE TAELS!", "tr": "AMA B\u0130Z\u0130M BURADAK\u0130 GARSONLARIN AYLIK MAA\u015eI BE\u015e TAEL!"}, {"bbox": ["692", "1102", "838", "1198"], "fr": "Un nouveau restaurant a ouvert dans la rue commer\u00e7ante de la ville de Kush !", "id": "DI JALAN KOMERSIAL KOTA KUSHI ADA RESTORAN BARU YANG BUKA!", "pt": "ABRIU UM NOVO RESTAURANTE NA RUA COMERCIAL DA CIDADE DE KUSHI!", "text": "A NEW RESTAURANT OPENED ON KUSH CITY\u0027S COMMERCIAL STREET!", "tr": "KUSH \u015eEHR\u0130N\u0130N ALI\u015eVER\u0130\u015e CADDES\u0130NDE YEN\u0130 B\u0130R LOKANTA A\u00c7ILDI!"}, {"bbox": ["348", "38", "483", "129"], "fr": "Niu San... Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ces v\u00eatements !?", "id": "NIU SAN.. ADA APA DENGAN PAKAIAN INI!?", "pt": "NIU SAN... QUE ROUPA \u00c9 ESSA!?", "text": "NIU SAN... WHAT\u0027S WITH THESE CLOTHES!?", "tr": "N\u0130U SAN.. BU KIYAFET DE NEY\u0130N NES\u0130!?"}, {"bbox": ["396", "164", "520", "248"], "fr": "C\u0027est vraiment trop embarrassant !", "id": "INI TERLALU MEMALUKAN!", "pt": "ISSO \u00c9 T\u00c3O EMBARA\u00c7OSO!", "text": "THIS IS TOO EMBARRASSING!", "tr": "BU \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["371", "329", "493", "411"], "fr": "C\u0027est \u00e0 toi de d\u00e9cider si tu le fais ou non !", "id": "MAU KERJA ATAU TIDAK ITU KEBEBASANMU!", "pt": "SE VOC\u00ca VAI FAZER OU N\u00c3O, A DECIS\u00c3O \u00c9 SUA!", "text": "IT\u0027S YOUR CHOICE WHETHER YOU WANT TO DO IT OR NOT!", "tr": "YAPIP YAPMAMAK SANA KALMI\u015e!"}, {"bbox": ["636", "148", "835", "270"], "fr": "Comment servir les clients habill\u00e9e comme \u00e7a ! Je... je ne le fais pas !!", "id": "BAGAIMANA BISA MELAYANI TAMU DENGAN PAKAIAN SEPERTI INI! AKU... AKU TIDAK MAU!!", "pt": "COMO POSSO SERVIR OS CLIENTES VESTIDA ASSIM! EU... EU N\u00c3O VOU FAZER ISSO!!", "text": "HOW CAN I SERVE CUSTOMERS DRESSED LIKE THIS?! I... I QUIT!!", "tr": "B\u00d6YLE G\u0130Y\u0130N\u0130P NASIL M\u0130SAF\u0130R A\u011eIRLAYACA\u011eIM! BEN BEN YAPMAM!!"}, {"bbox": ["414", "1039", "556", "1135"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yang Siming ! C\u0027est la catastrophe !", "id": "TUAN MUDA YANG SIMING! GAWAT!", "pt": "JOVEM MESTRE YANG SIMING! M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "YOUNG MASTER YANG SIMING! SOMETHING TERRIBLE HAS HAPPENED!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 YANG S\u0130M\u0130NG! K\u00d6T\u00dc HABER!"}, {"bbox": ["693", "702", "837", "799"], "fr": "D\u0027accord ! Tant pis, j\u0027y vais, je le fais !", "id": "BAIK! AKU NEKAT SAJA, AKU MAU!", "pt": "CERTO! EU VOU ARRISCAR, EU FA\u00c7O!", "text": "FINE! I\u0027M GOING ALL OUT, I\u0027LL DO IT!", "tr": "TAMAM! BEN BU \u0130\u015eE G\u0130R\u0130YORUM, YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["462", "675", "578", "746"], "fr": "C\u0027est beaucoup trop !", "id": "INI KEBANYAKAN!", "pt": "ISSO \u00c9 DEMAIS!", "text": "THIS IS WAY TOO MUCH!", "tr": "BU DA \u00c7OK FAZLA!"}, {"bbox": ["484", "860", "538", "894"], "fr": "Famille Yang", "id": "KELUARGA YANG", "pt": "FAM\u00cdLIA YANG", "text": "YANG FAMILY", "tr": "YANG A\u0130LES\u0130"}, {"bbox": ["429", "607", "544", "672"], "fr": "Cinq... Cinq taels !", "id": "LIMA... LIMA TAEL!", "pt": "CINCO... CINCO TA\u00c9IS!", "text": "FI... FIVE TAELS!", "tr": "BE\u015e... BE\u015e TAEL!"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/316/9.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1002", "817", "1132"], "fr": "Fondue ? On dirait un plat dont on n\u0027a jamais entendu parler...", "id": "HOTPOT? SEPERTINYA MAKANAN YANG BELUM PERNAH KUDENGAR...", "pt": "HOT POT? PARECE SER UMA IGUARIA IN\u00c9DITA...", "text": "HOT POT? IT SEEMS TO BE AN UNHEARD-OF DELICACY...", "tr": "G\u00dcVE\u00c7 M\u00dc? SANK\u0130 H\u0130\u00c7 DUYULMAMI\u015e B\u0130R LEZZET..."}, {"bbox": ["648", "375", "823", "501"], "fr": "La sp\u00e9cialit\u00e9 de ce restaurant s\u0027appelle la fondue chinoise !", "id": "MAKANAN UTAMA DI TOKO ITU NAMANYA HOTPOT!", "pt": "A ESPECIALIDADE DAQUELA LOJA \u00c9 CHAMADA HOT POT!", "text": "THE MAIN DISH AT THAT RESTAURANT IS CALLED HOT POT!", "tr": "O D\u00dcKKANIN ANA YEME\u011e\u0130 G\u00dcVE\u00c7M\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["580", "143", "816", "311"], "fr": "Rien que le premier jour de son ouverture, notre client\u00e8le a diminu\u00e9 d\u0027un tiers !", "id": "HANYA DI HARI PERTAMA BUKA SAJA SUDAH MEMBUAT JUMLAH PENGUNJUNG KITA BERKURANG SEPERTIGA!", "pt": "APENAS NO PRIMEIRO DIA DE ABERTURA, NOSSO FLUXO DE CLIENTES DIMINUIU EM UM TER\u00c7O INTEIRO!", "text": "ON ITS OPENING DAY ALONE, IT REDUCED OUR CUSTOMER TRAFFIC BY A FULL THIRD!", "tr": "SADECE A\u00c7ILI\u015eIN \u0130LK G\u00dcN\u00dcNDE M\u00dc\u015eTER\u0130 TRAF\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 TAM \u00dc\u00c7TE B\u0130R ORANINDA AZALTTI!"}, {"bbox": ["45", "75", "277", "234"], "fr": "Ce restaurant a attir\u00e9 tous les clients des fondues de notre famille Yang !", "id": "TOKO INI SUDAH MENARIK SEMUA PELANGGAN RESTORAN SHABU-SHABU KELUARGA YANG KITA!", "pt": "ESTA LOJA ATRAIU TODOS OS CLIENTES DO NOSSO RESTAURANTE DE SHABU-SHABU DA FAM\u00cdLIA YANG!", "text": "THIS SHOP HAS STOLEN ALL OF OUR YANG FAMILY\u0027S HOT POT CUSTOMERS!", "tr": "BU D\u00dcKKAN B\u0130Z\u0130M YANG A\u0130LES\u0130N\u0130N G\u00dcVE\u00c7 M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130N\u0130 KEND\u0130NE \u00c7EKT\u0130!"}], "width": 900}]
Manhua