This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/323/0.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "85", "844", "175"], "fr": "CE CHAMP DE FLEURS EST VASTE ET LE VENT SOUFFLE FORT, MONSIEUR, FAITES ATTENTION \u00c0 NE PAS ATTRAPER FROID~", "id": "Padang bunga ini luas dan anginnya kencang, Tuan muda hati-hati jangan sampai masuk angin~", "pt": "ESTE MAR DE FLORES \u00c9 VASTO, O VENTO EST\u00c1 FORTE, JOVEM MESTRE, CUIDADO PARA N\u00c3O PEGAR UM RESFRIADO~", "text": "This flower sea is vast and the wind is strong, Young Master, please be careful not to catch a cold~", "tr": "BU \u00c7\u0130\u00c7EK DEN\u0130Z\u0130 \u00c7OK GEN\u0130\u015e VE R\u00dcZGARLI, BEYEFEND\u0130 \u00dc\u015e\u00dcTMEMEYE D\u0130KKAT ED\u0130N~"}, {"bbox": ["60", "970", "313", "1124"], "fr": "MAIS \u00c0 PROPOS, CETTE FILLE EST VRAIMENT MIGNONNE ! LES BEAUT\u00c9S DE LA VILLE DE KUSHI SONT VRAIMENT \u00c0 LA HAUTEUR DE LEUR R\u00c9PUTATION !", "id": "Ngomong-ngomong, gadis ini benar-benar imut! Kecantikan Kota Kush memang pantas terkenal!", "pt": "MAS, FALANDO NISSO, ESSA GAROTA \u00c9 MUITO FOFA! AS BELEZAS DA CIDADE KUSH REALMENTE FAZEM JUS \u00c0 SUA REPUTA\u00c7\u00c3O!", "text": "But then again, this girl is really cute! Kush City\u0027s beauties truly live up to their reputation!", "tr": "AMA LAF ARAMIZDA, BU KIZ GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130! KU\u015e \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcZELLER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE DED\u0130KLER\u0130 KADAR VARMI\u015e!"}, {"bbox": ["686", "202", "843", "287"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9E D\u0027AVOIR INTERROMPU VOTRE BEAU R\u00caVE, MONSIEUR !", "id": "Maaf sudah mengganggu tidur nyenyak Tuan Muda!", "pt": "INTERROMPI O SONO DO JOVEM MESTRE, PE\u00c7O MUITAS DESCULPAS!", "text": "I\u0027m so sorry to have disturbed your pleasant dream!", "tr": "BEYEFEND\u0130N\u0130N G\u00dcZEL R\u00dcYASINI B\u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcM \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["72", "60", "225", "148"], "fr": "EUM... JE VOIS QUE MONSIEUR SE REPOSE ICI DEPUIS UN BON MOMENT...", "id": "Itu... Saya lihat Tuan Muda sudah lama beristirahat di sini..", "pt": "HUM... EU VI O JOVEM MESTRE DESCANSANDO AQUI POR UM BOM TEMPO...", "text": "Um... I see that you\u0027ve been resting here for a while...", "tr": "\u015eEY... BEYEFEND\u0130N\u0130N BURADA EPEYD\u0130R D\u0130NLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM..."}, {"bbox": ["379", "427", "504", "521"], "fr": "AU FAIT, QUI EST CETTE FEMME !", "id": "Ngomong-ngomong, siapa wanita ini!", "pt": "AFINAL, QUEM \u00c9 ESSA MULHER?", "text": "Who is this woman?!", "tr": "BU KADIN DA K\u0130MM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["239", "1098", "418", "1236"], "fr": "R\u00c9PUTATION ! MAIS SES YEUX ONT L\u0027AIR BIZARRES, DIFF\u00c9RENTS DE CEUX DES GENS ORDINAIRES !", "id": "Pantas terkenal! Tapi matanya terlihat aneh, tidak seperti orang biasa!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 FAMA! MAS OS OLHOS DELA PARECEM ESTRANHOS, DIFERENTES DOS DAS PESSOAS COMUNS!", "text": "Their reputation is exaggerated! But her eyes look strange, not like ordinary people!", "tr": "LAFI B\u0130LE OLMAZ! AMA G\u00d6ZLER\u0130 \u00c7OK TUHAF G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, SIRADAN \u0130NSANLARDAN FARKLI!"}, {"bbox": ["349", "305", "452", "434"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL Y AIT QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE QUE MOI DANS CE CHAMP DE FLEURS,", "id": "Tidak kusangka ada orang lain selain aku di padang bunga ini,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE HOUVESSE MAIS ALGU\u00c9M NESTE MAR DE FLORES AL\u00c9M DE MIM,", "text": "I didn\u0027t expect there to be anyone else in this flower sea besides me,", "tr": "BU \u00c7\u0130\u00c7EK DEN\u0130Z\u0130NDE BENDEN BA\u015eKA B\u0130R\u0130N\u0130N OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/323/1.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1026", "320", "1169"], "fr": "DE PLUS, LA GESTION D\u0027UN RESTAURANT DE FONDUE CHINOISE NE D\u00c9PEND PAS DES COMP\u00c9TENCES CULINAIRES DU CHEF, C\u0027EST UNE GRANDE AVANC\u00c9E !", "id": "Lagipula, pengelolaan restoran hot pot tidak bergantung pada keahlian memasak koki, ini adalah terobosan besar!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DE UM RESTAURANTE DE HOT POT N\u00c3O DEPENDE DAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS DO CHEF, ISSO \u00c9 UM GRANDE AVAN\u00c7O!", "text": "And running a hot pot restaurant doesn\u0027t rely on the chef\u0027s culinary skills, this is a major breakthrough!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K G\u00dcVE\u00c7 D\u00dcKKANININ \u0130\u015eLEY\u0130\u015e\u0130 A\u015e\u00c7ININ BECER\u0130S\u0130NE BA\u011eLI DE\u011e\u0130L, BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YEN\u0130L\u0130K!"}, {"bbox": ["77", "618", "271", "764"], "fr": "PLUS QUE SIMPLEMENT SAVOIR, VOUS AVEZ MAINTENANT UNE PETITE RENOMM\u00c9E DANS LE MILIEU DES CHEFS DE KUSHI !", "id": "Bukan hanya tahu, kamu sekarang cukup terkenal di kalangan koki Kush!", "pt": "MAIS DO QUE APENAS SABER, VOC\u00ca AGORA \u00c9 BASTANTE FAMOSO NO C\u00cdRCULO DE CHEFS DE KUSH!", "text": "More than just knowing, you\u0027re quite famous in Kush City\u0027s culinary world now!", "tr": "SADECE B\u0130LMEKLE KALMIYORSUN, \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 HAL\u0130NLE KU\u015e A\u015e\u00c7ILIK D\u00dcNYASINDA OLDUK\u00c7A \u00dcNL\u00dcS\u00dcN!"}, {"bbox": ["630", "928", "823", "1035"], "fr": "NE VOUS FIEZ PAS \u00c0 MON APPARENCE, EN FAIT, JE SUIS AUSSI CHEF CUISINI\u00c8RE !", "id": "Jangan lihat penampilanku begini, sebenarnya aku juga seorang koki!", "pt": "N\u00c3O SE ENGANE PELA MINHA APAR\u00caNCIA, EU TAMB\u00c9M SOU UM CHEF!", "text": "Don\u0027t let my appearance fool you, I\u0027m actually a chef too!", "tr": "B\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcME BAKMA, ASLINDA BEN DE B\u0130R A\u015e\u00c7IYIM!"}, {"bbox": ["362", "53", "492", "139"], "fr": "JE M\u0027APPELLE NIU SAN, JE SUIS UN CHEF VENU \u00c0 KUSHI POUR PASSER UN EXAMEN !", "id": "Namaku Niu San, aku koki yang datang ke Kush untuk mengikuti ujian!", "pt": "MEU NOME \u00c9 NIU SAN, SOU UM CHEF QUE VEIO A KUSH PARA FAZER UM EXAME!", "text": "My name is Niu San, and I\u0027ve come to Kush City for the culinary examination!", "tr": "BEN\u0130M ADIM NIU SAN, KU\u015e\u0027A SINAVA G\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015e B\u0130R A\u015e\u00c7IYIM!"}, {"bbox": ["78", "819", "291", "961"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, VOUS AVEZ INVENT\u00c9 LA FONDUE CHINOISE, UN PLAT SIMPLE ET D\u00c9LICIEUX,", "id": "Lagipula, kamulah yang menciptakan makanan sederhana dan lezat seperti hot pot,", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca INVENTOU O HOT POT, ESSA COMIDA SIMPLES E DELICIOSA,", "text": "After all, you invented hot pot, such a simple yet delicious food,", "tr": "NE DE OLSA SEN G\u00dcVE\u00c7 G\u0130B\u0130 BAS\u0130T VE LEZZETL\u0130 B\u0130R YEME\u011e\u0130 \u0130CAT ETT\u0130N,"}, {"bbox": ["180", "37", "313", "155"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, PENDANT QUE MONSIEUR DORMAIT, J\u0027AI TOUCH\u00c9 SA MAIN PAR INADVERTANCE,", "id": "Tadi saat Tuan Muda tidur, aku tidak sengaja menyentuh tangan Tuan Muda,", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, QUANDO O JOVEM MESTRE ESTAVA DORMINDO, EU ACIDENTALMENTE TOQUEI A M\u00c3O DELE,", "text": "While you were sleeping just now, I accidentally touched your hand,", "tr": "AZ \u00d6NCE BEYEFEND\u0130 UYURKEN, FARKINDA OLMADAN EL\u0130N\u0130ZE DOKUNDUM,"}, {"bbox": ["669", "1094", "830", "1201"], "fr": "MON NOM EST LI XIU !", "id": "Namaku Li Xiu!", "pt": "MEU NOME \u00c9 LI XIU!", "text": "My name is Li Xiu!", "tr": "BEN\u0130M ADIM L\u0130 X\u0130U!"}, {"bbox": ["200", "279", "308", "365"], "fr": "JE PENSE QUE MONSIEUR DOIT \u00caTRE UN CHEF CUISINIER !", "id": "Sepertinya Tuan Muda ini seorang koki, ya!", "pt": "IMAGINO QUE O JOVEM MESTRE SEJA UM CHEF!", "text": "I presume you must be a chef!", "tr": "BEYEFEND\u0130 SANIRIM B\u0130R A\u015e\u00c7I OLMALI!"}, {"bbox": ["630", "110", "758", "202"], "fr": "VOUS \u00caTES LE PATRON DU RESTAURANT LAFU !", "id": "Kamu pemilik La Fu itu!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O DONO DAQUELE RESTAURANTE LA FU!", "text": "You\u0027re the owner of Spicy House!", "tr": "SEN O LA FU\u0027NUN SAH\u0130B\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["698", "472", "827", "541"], "fr": "HEIN ? VOUS ME CONNAISSEZ !?", "id": "Eh? Kamu kenal aku!?", "pt": "H\u00c3? VOC\u00ca ME CONHECE!?", "text": "Eh? You know me?!", "tr": "HA? BEN\u0130 TANIYOR MUSUN!?"}, {"bbox": ["194", "173", "320", "233"], "fr": "ELLE EST PLEINE DE CALLOSIT\u00c9S !", "id": "Penuh dengan kapalan!", "pt": "EST\u00c1 CHEIA DE CALOS!", "text": "It\u0027s covered in calluses!", "tr": "\u00dcZER\u0130 NASIR DOLU!"}, {"bbox": ["343", "432", "498", "522"], "fr": "CETTE FILLE EST SI MIGNONNE, ELLE NE PEUT PAS \u00caTRE UNE MAUVAISE PERSONNE ! MIGNONNE, C\u0027EST LA JUSTICE !", "id": "Gadis ini sangat imut, pasti bukan orang jahat! Keimutan adalah keadilan!", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 T\u00c3O FOFA, CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA M\u00c1 PESSOA! FOFURA \u00c9 JUSTI\u00c7A!", "text": "This girl is so cute, she definitely can\u0027t be a bad person! Cuteness is justice!", "tr": "BU KIZ \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 OLAMAZ! SEV\u0130ML\u0130L\u0130K ADALETT\u0130R!"}, {"bbox": ["474", "479", "578", "555"], "fr": "CE N\u0027EST PAS QUE MIGNONNE C\u0027EST LA JUSTICE !", "id": "Bukan keimutan adalah keadilan!", "pt": "FOFURA N\u00c3O \u00c9 JUSTI\u00c7A!", "text": "Cuteness is not justice!", "tr": "SEV\u0130ML\u0130L\u0130K ADALET DEMEK DE\u011e\u0130LD\u0130R!"}, {"bbox": ["224", "436", "291", "478"], "fr": "EXACTEMENT !", "id": "Benar!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["611", "39", "753", "115"], "fr": "NIU... NIU SAN !?", "id": "Niu... Niu San!?", "pt": "NIU... NIU SAN!?", "text": "Niu... Niu San?!", "tr": "NIU... NIU SAN!?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/323/2.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "774", "226", "888"], "fr": "ILS ONT L\u0027AVANTAGE DE LA SOURCE D\u0027EAU, DONC LEURS PRIX SERONT BEAUCOUP MOINS CHERS QUE CEUX DE LAFU !", "id": "Mereka punya keunggulan sumber air, jadi harganya akan jauh lebih murah dari La Fu!", "pt": "ELES T\u00caM A VANTAGEM DA FONTE DE \u00c1GUA, ENT\u00c3O O PRE\u00c7O DELES SER\u00c1 MUITO MAIS BARATO QUE O DO LA FU!", "text": "They have a natural advantage in cost and their prices will be much lower than Spicy House!", "tr": "ONLARIN SU KAYNA\u011eI AVANTAJI VAR, BU Y\u00dcZDEN F\u0130YATLARI LA FU\u0027DAN \u00c7OK DAHA UCUZ OLACAK!"}, {"bbox": ["409", "945", "566", "1064"], "fr": "ET POUR LA FONDUE CHINOISE, TANT QUE LA BASE EST LA M\u00caME, LE GO\u00dbT NE VARIE PAS BEAUCOUP !", "id": "Dan untuk hot pot, selama bahan dasarnya sama, rasanya tidak akan jauh berbeda!", "pt": "E PARA O HOT POT, DESDE QUE A BASE DA SOPA SEJA A MESMA, N\u00c3O H\u00c1 MUITA DIFEREN\u00c7A NO SABOR!", "text": "And as long as the hot pot base is the same, the taste is no different!", "tr": "G\u00dcVE\u00c7 G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEYDE \u0130SE, MALZEME AYNI OLDU\u011eU S\u00dcRECE TADINDA PEK B\u0130R FARK OLMAZ!"}, {"bbox": ["76", "654", "205", "743"], "fr": "DERRI\u00c8RE MEIMEI HOTPOT, IL Y A LA FAMILLE YANG !", "id": "Pendukung di balik Mei Mei Hot Pot adalah Keluarga Yang!", "pt": "O APOIADOR POR TR\u00c1S DO HOT POT MEIMEI \u00c9 A FAM\u00cdLIA YANG!", "text": "The backer behind Meimei Hot Pot is the Yang family!", "tr": "ME\u0130 ME\u0130 G\u00dcVE\u00c7\u0027\u0130N ARKASINDAK\u0130 DESTEK\u00c7\u0130 YANG A\u0130LES\u0130!"}, {"bbox": ["70", "332", "252", "449"], "fr": "J\u0027AI AUSSI ENTENDU PARLER DES \u00c9V\u00c9NEMENTS DE CES DERNIERS JOURS, LAFU SEMBLE AVOIR RENCONTR\u00c9 UN ADVERSAIRE REDOUTABLE !", "id": "Aku juga sudah dengar tentang kejadian beberapa hari ini, La Fu sepertinya bertemu lawan yang kuat!", "pt": "EU TAMB\u00c9M OUVI FALAR SOBRE O QUE ACONTECEU NESTES \u00daLTIMOS DIAS, O LA FU PARECE TER ENCONTRADO UM FORTE ADVERS\u00c1RIO!", "text": "I\u0027ve also heard about what\u0027s been happening these past few days, it seems Spicy House has encountered a strong rival!", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR OLANLARI BEN DE DUYDUM, LA FU G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R RAK\u0130PLE KAR\u015eILA\u015eMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["68", "46", "221", "134"], "fr": "LE CONTINENT QIANCANG EST VRAIMENT UN MONDE O\u00d9 LA CUISINE EST SACR\u00c9E,", "id": "Benua Qian Cang memang pantas disebut dunia yang memuja masakan,", "pt": "O CONTINENTE QIANCANG \u00c9 REALMENTE UM MUNDO ONDE A CULIN\u00c1RIA \u00c9 SAGRADA,", "text": "The Qiancang Continent truly is a world where chefs are revered,", "tr": "Q\u0130ANCANG KITASI GER\u00c7EKTEN DE A\u015e\u00c7ILI\u011eIN KUTSAL SAYILDI\u011eI B\u0130R D\u00dcNYA,"}, {"bbox": ["684", "1088", "827", "1187"], "fr": "MAIS LA PROBABILIT\u00c9 QUE LAFU L\u0027EMPORTE FINALEMENT EST... MINIME !", "id": "Tapi kemungkinan La Fu untuk menang pada akhirnya... sangat kecil!", "pt": "MAS A POSSIBILIDADE DE O LA FU VENCER NO FINAL \u00c9... M\u00cdNIMA!", "text": "But the chances of Spicy House ultimately winning... are slim to none!", "tr": "AMA LA FU\u0027NUN SONUNDA KAZANMA OLASILI\u011eI... \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK!"}, {"bbox": ["563", "323", "759", "455"], "fr": "MAIS JE CONSEILLE QUAND M\u00caME \u00c0 MONSIEUR DE RESTER SUR SES GARDES, CE MEIMEI HOTPOT N\u0027EST PAS SI FACILE \u00c0 G\u00c9RER !", "id": "Tapi aku tetap menyarankan Tuan Muda untuk bersiap siaga, Mei Mei Hot Pot itu tidak mudah dihadapi!", "pt": "MAS AINDA ACONSELHO O JOVEM MESTRE A SE PREPARAR, AQUELE HOT POT MEIMEI N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DE LIDAR!", "text": "But I still advise you to be prepared, that Meimei Hot Pot is not so easy to deal with!", "tr": "AMA Y\u0130NE DE BEYEFEND\u0130YE D\u0130KKATL\u0130 OLMASINI TAVS\u0130YE EDER\u0130M, O ME\u0130 ME\u0130 G\u00dcVE\u00c7 \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKMAK O KADAR KOLAY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["407", "1103", "586", "1220"], "fr": "IL DOIT Y AVOIR UN TRA\u00ceTRE DANS LE RESTAURANT DE MONSIEUR QUI A VOL\u00c9 LA RECETTE ! C\u0027EST VRAIMENT ODIEUX !", "id": "Pasti ada pengkhianat di toko Tuan Muda yang mencuri resepnya! Benar-benar keterlaluan!", "pt": "DEVE HAVER UM TRAIDOR NA LOJA DO JOVEM MESTRE QUE ROUBOU A RECEITA! QUE ABSURDO!", "text": "There must be a traitor in your restaurant who stole the recipe! How despicable!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE BEYEFEND\u0130N\u0130N D\u00dcKKANINDA B\u0130R K\u00d6STEBEK VAR, TAR\u0130F\u0130 \u00c7ALMI\u015e! GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130\u011eREN\u00c7!"}, {"bbox": ["82", "491", "237", "579"], "fr": "BIEN QUE NOUS VENIONS DE NOUS RENCONTRER, IL Y A DES CHOSES QUE JE NE DEVRAIS PAS DIRE...", "id": "Meskipun kita baru kenal, ada beberapa hal yang seharusnya tidak kukatakan...", "pt": "EMBORA TENHAMOS ACABADO DE NOS CONHECER, H\u00c1 COISAS QUE N\u00c3O DEVERIAM SER DITAS...", "text": "Although we\u0027ve just met, there are some things I shouldn\u0027t say...", "tr": "DAHA YEN\u0130 TANI\u015eMI\u015e OLSAK DA, BAZI \u015eEYLER S\u00d6YLENMEMEL\u0130..."}, {"bbox": ["630", "657", "760", "745"], "fr": "M\u00caME SI DIRE CELA POURRAIT D\u00c9COURAGER MONSIEUR...", "id": "Meskipun perkataanku ini mungkin akan mengecewakan Tuan Muda..", "pt": "EMBORA DIZER ISTO POSSA DESANIMAR O JOVEM MESTRE...", "text": "Although saying this might discourage you...", "tr": "BUNU S\u00d6YLEMEK BEYEFEND\u0130Y\u0130 \u00dcZEB\u0130L\u0130R AMA..."}, {"bbox": ["639", "200", "842", "282"], "fr": "CONTRAIREMENT AUX CUISINES DE LA TERRE, QUI SONT REMPLIES DE GRANDS GAILLARDS !", "id": "Tidak seperti dapur di Bumi, yang isinya bapak-bapak semua!", "pt": "AO CONTR\u00c1RIO DAS COZINHAS DOS RESTAURANTES NA TERRA, QUE S\u00c3O CHEIAS DE HOMENS!", "text": "Unlike the kitchens back on Earth, which are full of men!", "tr": "D\u00dcNYA\u0027DAK\u0130 MUTFAKLARIN AKS\u0130NE, BURADA HEP ERKEKLER YOK!"}, {"bbox": ["642", "46", "799", "135"], "fr": "DITES DONC, IL Y A VRAIMENT BEAUCOUP DE BELLES CHEFS CUISINI\u00c8RES DANS CE MONDE !", "id": "Ngomong-ngomong, banyak sekali ya koki cantik di dunia ini!", "pt": "FALANDO NISSO, H\u00c1 REALMENTE MUITAS CHEFS BONITAS NESTE MUNDO!", "text": "Speaking of which, there are so many beautiful female chefs in this world!", "tr": "BU D\u00dcNYADA NE KADAR DA \u00c7OK G\u00dcZEL KADIN A\u015e\u00c7I VAR!"}, {"bbox": ["67", "200", "271", "282"], "fr": "ON TOMBE SUR UNE BELLE FILLE AU HASARD ET C\u0027EST UNE CHEF !", "id": "Setiap bertemu gadis cantik, pasti dia seorang koki!", "pt": "VOC\u00ca ESBARRA CASUALMENTE EM UMA GAROTA BONITA E ELA \u00c9 UMA CHEF!", "text": "Any beautiful girl you meet is a chef!", "tr": "RASTGELE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIM G\u00dcZEL B\u0130R KIZ B\u0130LE A\u015e\u00c7I \u00c7IKIYOR!"}, {"bbox": ["625", "508", "735", "569"], "fr": "OH ? QUE VOULEZ-VOUS DIRE PAR L\u00c0 ?", "id": "Oh? Bagaimana maksudmu?", "pt": "OH? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "Oh? How so?", "tr": "OH? NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/323/3.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "73", "229", "190"], "fr": "MAIS MONSIEUR N\u0027A PAS BESOIN DE SE D\u00c9COURAGER, AVEC VOS TALENTS, VOUS ALLEZ CERTAINEMENT REBONDIR !", "id": "Tapi Tuan Muda tidak perlu berkecil hati, dengan bakatmu pasti bisa bangkit kembali!", "pt": "MAS O JOVEM MESTRE N\u00c3O PRECISA DESANIMAR, COM SEU TALENTO VOC\u00ca CERTAMENTE SE RECUPERAR\u00c1!", "text": "But don\u0027t be discouraged, with your talent, you\u0027ll definitely make a comeback!", "tr": "AMA BEYEFEND\u0130 UMUTSUZLU\u011eA KAPILMASIN, YETENE\u011e\u0130N\u0130ZLE KES\u0130NL\u0130KLE YEN\u0130DEN AYA\u011eA KALKACAKSINIZ!"}, {"bbox": ["51", "866", "203", "952"], "fr": "CETTE FILLE EST UN PEU LOUFOQUE... MAIS SON ANALYSE EST CORRECTE !", "id": "Gadis ini meskipun agak konyol... tapi analisisnya sangat tepat!", "pt": "EMBORA ESSA GAROTA SEJA UM POUCO SEM NO\u00c7\u00c3O... A AN\u00c1LISE DELA EST\u00c1 MUITO CORRETA!", "text": "Although this girl is a bit eccentric... her analysis is spot on!", "tr": "BU KIZ B\u0130RAZ GAR\u0130P OLSA DA... ANAL\u0130Z\u0130 \u00c7OK DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["647", "108", "803", "198"], "fr": "\u00c0 QUI TU PARLES L\u00c0 !", "id": "Kamu bicara dengan siapa!", "pt": "COM QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?!", "text": "Who are you talking to?!", "tr": "K\u0130M\u0130NLE KONU\u015eUYORSUN SEN!"}, {"bbox": ["422", "222", "529", "306"], "fr": "HEIN ? MONSIEUR, VOTRE CORPS EST SI DUR !", "id": "Eh? Badan Tuan Muda keras sekali!", "pt": "H\u00c3? O CORPO DO JOVEM MESTRE \u00c9 T\u00c3O DURO!", "text": "Eh? You\u0027re so firm!", "tr": "HA? BEYEFEND\u0130N\u0130N V\u00dcCUDU NE KADAR DA SERT!"}, {"bbox": ["695", "713", "828", "799"], "fr": "NON, \u00c7A VA, DE TOUTE FA\u00c7ON, VOUS NE L\u0027AVEZ PAS FAIT EXPR\u00c8S !", "id": "Tidak juga, lagipula kamu tidak sengaja!", "pt": "NA VERDADE N\u00c3O, DE QUALQUER FORMA VOC\u00ca N\u00c3O FEZ DE PROP\u00d3SITO!", "text": "Not at all, you didn\u0027t do it on purpose!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, ZATEN B\u0130LEREK YAPMADIN!"}, {"bbox": ["97", "700", "231", "790"], "fr": "JE SOUFFRE D\u0027UNE MALADIE OCULAIRE DEPUIS L\u0027ENFANCE, MA VUE N\u0027EST PAS BONNE...", "id": "Sejak kecil aku menderita penyakit mata, penglihatanku tidak bagus...", "pt": "EU TENHO UMA DOEN\u00c7A OCULAR DESDE CRIAN\u00c7A, MINHA VIS\u00c3O N\u00c3O \u00c9 BOA...", "text": "I\u0027ve suffered from eye disease since I was young, and my eyesight is poor...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 G\u00d6Z HASTALI\u011eIM VAR, \u0130Y\u0130 G\u00d6REM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["504", "874", "625", "963"], "fr": "MONSIEUR NIU SAN, JE DOIS RENTRER CHEZ MOI~", "id": "Tuan Muda Niu San, aku harus pulang~", "pt": "JOVEM MESTRE NIU SAN, EU DEVO IR PARA CASA AGORA~", "text": "Young Master Niu San, I should go home~", "tr": "NIU SAN BEY, EVE G\u0130TMEM GEREK~"}, {"bbox": ["657", "246", "813", "335"], "fr": "JE SUIS BIEN ICI, NON !", "id": "Aku di sini saja ya!", "pt": "QUE TAL EU FICAR AQUI!", "text": "How about I stay here?!", "tr": "BEN BURADAYIM \u0130\u015eTE, OLMAZ MI!"}, {"bbox": ["668", "922", "794", "1008"], "fr": "VEUILLEZ PAYER, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Tolong bayar uangnya!", "pt": "POR FAVOR, PAGUE O DINHEIRO!", "text": "Please pay the fee.", "tr": "ZAHMET OLMAZSA PARAYI \u00d6DER M\u0130S\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["568", "622", "673", "682"], "fr": "VOUS N\u0027\u00caTES PAS F\u00c2CH\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Anda tidak marah, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 BRAVO, EST\u00c1?", "text": "You\u0027re not angry, are you?", "tr": "KIZMADINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["664", "389", "818", "478"], "fr": "C\u0027EST UN ARBRE ! UN ARBRE !", "id": "Itu pohon! Pohon!", "pt": "AQUILO \u00c9 UMA \u00c1RVORE! \u00c1RVORE!", "text": "That\u0027s a tree! A tree!", "tr": "O A\u011eA\u00c7! A\u011eA\u00c7!"}, {"bbox": ["79", "614", "201", "670"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, MONSIEUR !", "id": "Maaf, Tuan Muda!", "pt": "DESCULPE, JOVEM MESTRE!", "text": "I apologize, Young Master!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, BEYEFEND\u0130!"}, {"bbox": ["317", "1143", "439", "1202"], "fr": "ON DIRAIT QUE CE N\u0027EST PAS QUELQU\u0027UN D\u0027ORDINAIRE !", "id": "Sepertinya bukan orang sembarangan!", "pt": "PARECE QUE ELE N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA SIMPLES!", "text": "It seems he\u0027s not a simple person!", "tr": "BAS\u0130T B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["403", "97", "488", "156"], "fr": "BON COURAGE !", "id": "Semangat ya!", "pt": "VAI NESSA!", "text": "Good luck!", "tr": "BA\u015eARILAR!"}, {"bbox": ["106", "484", "150", "515"], "fr": "[SFX] TAP", "id": "[SFX] Tepuk", "pt": "[SFX] TAP", "text": "[SFX] Pat", "tr": "[SFX] \u015eAP"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/323/4.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "521", "492", "639"], "fr": "VOUS VOUS \u00caTES REPOS\u00c9 DEUX HEURES DANS CE CHAMP DE FLEURS, CELA FAIT SIX TAELS D\u0027ARGENT AU TOTAL !", "id": "Anda beristirahat di padang bunga ini selama dua jam, totalnya enam liang perak!", "pt": "VOC\u00ca DESCANSOU NESTE MAR DE FLORES POR UM TOTAL DE DUAS HORAS, S\u00c3O SEIS TA\u00c9IS DE PRATA NO TOTAL!", "text": "You\u0027ve rested in this flower sea for two hours, the total is six taels of silver!", "tr": "BU \u00c7\u0130\u00c7EK DEN\u0130Z\u0130NDE TOPLAM \u0130K\u0130 SAAT D\u0130NLEND\u0130N\u0130Z, HEPS\u0130 ALTI L\u0130ANG G\u00dcM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["685", "648", "819", "767"], "fr": "ET PUIS, DE QUEL DROIT VENEZ-VOUS COLLECTER DE L\u0027ARGENT, VOUS CROYEZ QUE C\u0027EST CHEZ VOUS ICI !", "id": "Lagipula, kenapa kamu yang menagih uang, apa kamu anggap ini rumahmu!", "pt": "E COM QUE DIREITO VOC\u00ca EST\u00c1 COBRANDO DINHEIRO, VOC\u00ca ACHA QUE ESTA \u00c9 A SUA CASA?!", "text": "And why are you the one collecting the money, do you think this is your home?!", "tr": "AYRICA NE HAKLA PARA TOPLUYORSUN, BURAYI KEND\u0130 EV\u0130N M\u0130 SANDIN!"}, {"bbox": ["654", "507", "811", "622"], "fr": "SE REPOSER UNE HEURE CO\u00dbTE TROIS TAELS ? C\u0027EST QUOI CE PRIX ABSURDE !!", "id": "Istirahat satu jam tiga liang? Harga macam apa ini!!", "pt": "TR\u00caS TA\u00c9IS POR UMA HORA DE DESCANSO? QUE PRE\u00c7O ABSURDO \u00c9 ESTE!!", "text": "Three taels per hour? What kind of pricing is this?!", "tr": "B\u0130R SAAT D\u0130NLENMEK \u00dc\u00c7 L\u0130ANG MI? BU NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R F\u0130YATLANDIRMA!!"}, {"bbox": ["84", "827", "276", "952"], "fr": "C\u0027EST CHEZ MOI ICI...", "id": "Ini rumahku...", "pt": "ESTA \u00c9 MINHA CASA...", "text": "This is my home...", "tr": "BURASI BEN\u0130M EV\u0130M..."}, {"bbox": ["687", "334", "830", "439"], "fr": "DE L\u0027ARGENT ? QUEL ARGENT ?", "id": "Uang? Uang apa?", "pt": "DINHEIRO? QUE DINHEIRO?", "text": "Money? What money?", "tr": "PARA MI? NE PARASI?"}, {"bbox": ["147", "967", "333", "1076"], "fr": "...LE JARDIN ARRI\u00c8RE DE", "id": "...taman belakang.", "pt": "...O JARDIM DOS FUNDOS.", "text": "...Back Garden", "tr": "...\u0027NIN ARKA BAH\u00c7ES\u0130"}, {"bbox": ["745", "196", "797", "238"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["190", "1138", "295", "1218"], "fr": "PRIX : 3 TAELS/HEURE", "id": "Tarif 3 Liang/Jam", "pt": "TAXA: 3 TA\u00c9IS/HORA", "text": "Fee: 3 taels/hour", "tr": "\u00dcCRET 3 L\u0130ANG/SAAT"}, {"bbox": ["176", "365", "230", "408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["113", "76", "173", "123"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["104", "247", "158", "293"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "2", "tr": "2"}, {"bbox": ["737", "61", "797", "106"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["461", "1039", "530", "1059"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/323/5.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "925", "832", "1054"], "fr": "\u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, NOUS SOMMES AMIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Mulai hari ini, kita jadi teman, kan?", "pt": "A PARTIR DE HOJE, SOMOS AMIGOS, CERTO?", "text": "From today onwards, we\u0027re friends, right?", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN ARKADA\u015eIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["79", "586", "280", "726"], "fr": "J\u0027AI PASS\u00c9 UN TR\u00c8S BON MOMENT \u00c0 DISCUTER AVEC MONSIEUR NIU AUJOURD\u0027HUI !", "id": "Hari ini aku senang mengobrol dengan Tuan Muda Niu!", "pt": "HOJE CONVERSEI ALEGREMENTE COM O JOVEM MESTRE NIU!", "text": "I had a very pleasant chat with Young Master Niu today!", "tr": "BUG\u00dcN NIU BEY \u0130LE SOHBET ETMEK \u00c7OK KEY\u0130FL\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["657", "60", "787", "152"], "fr": "MONSIEUR, UN INSTANT S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Tuan Muda, tunggu sebentar!", "pt": "JOVEM MESTRE, POR FAVOR, ESPERE!", "text": "Please wait, Young Master!", "tr": "BEYEFEND\u0130, L\u00dcTFEN DURUN!"}, {"bbox": ["389", "50", "491", "111"], "fr": "VOICI SIX TAELS D\u0027ARGENT !", "id": "Ini enam liang perak!", "pt": "AQUI EST\u00c3O SEIS TA\u00c9IS DE PRATA!", "text": "Here\u0027s six taels of silver!", "tr": "\u0130\u015eTE ALTI L\u0130ANG G\u00dcM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["58", "398", "242", "506"], "fr": "TU ES SI RICHE ET TU TE SOUCIES DE SIX TAELS, TU ES VRAIMENT RADIN !", "id": "Sudah kaya masih perhitungan soal enam liang ini, pelit sekali kamu!", "pt": "T\u00c3O RICO E AINDA SE IMPORTA COM ESSES SEIS TA\u00c9IS, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MESQUINHO!", "text": "SO RICH AND YOU STILL CARE ABOUT SIX TAELS? YOU\u0027RE SO STINGY!", "tr": "BU KADAR ZENG\u0130N OLUP DA BU ALTI L\u0130ANG\u0027I DERT ED\u0130YORSUN, GER\u00c7EKTEN C\u0130MR\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["554", "466", "610", "510"], "fr": "AU REVOIR !", "id": "Sampai jumpa!", "pt": "ADEUS!", "text": "GOODBYE!", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL!"}, {"bbox": ["50", "34", "207", "156"], "fr": "LE JARDIN ARRI\u00c8RE !? ALORS TU ES UN NOUVEAU RICHE !", "id": "Taman belakang!? Ternyata kamu orang kaya ya!", "pt": "JARDIM DOS FUNDOS!? ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 RICO!", "text": "A BACK GARDEN?! SO YOU\u0027RE A RICH GUY!", "tr": "ARKA BAH\u00c7E M\u0130!? DEMEK SEN B\u0130R ZENG\u0130NS\u0130N HA!"}, {"bbox": ["782", "297", "820", "329"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/323/6.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1044", "247", "1172"], "fr": "DANS LES TROIS JOURS QUI ONT SUIVI, LA GUERRE ENTRE LES RESTAURANTS DE FONDUE CHINOISE A CONNU DE NOUVEAUX D\u00c9VELOPPEMENTS.", "id": "Dalam tiga hari berikutnya, perang antar restoran hot pot mengalami perkembangan baru.", "pt": "NOS TR\u00caS DIAS SEGUINTES, A GUERRA ENTRE OS RESTAURANTES DE HOT POT SOFREU NOVAS MUDAN\u00c7AS.", "text": "IN THE FOLLOWING THREE DAYS, THE HOT POT WAR TOOK A NEW TURN.", "tr": "SONRAK\u0130 \u00dc\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE G\u00dcVE\u00c7 D\u00dcKKANLARI ARASINDAK\u0130 SAVA\u015eTA YEN\u0130 GEL\u0130\u015eMELER OLDU."}, {"bbox": ["86", "31", "246", "148"], "fr": "HEHE, \u00c0 MON AVIS, L\u0027AMITI\u00c9 ENTRE GENTILSHOMMES DEVRAIT \u00caTRE PURE COMME DE L\u0027EAU...", "id": "Hehe, menurutku pertemanan seharusnya seperti hubungan seorang pria terhormat, ringan seperti air...", "pt": "HEHE, NA MINHA OPINI\u00c3O, A AMIZADE ENTRE CAVALHEIROS DEVE SER T\u00c3O LEVE QUANTO \u00c1GUA...", "text": "HEHE, I BELIEVE FRIENDSHIPS SHOULD BE LIKE WATER, CLEAR AND TRANSPARENT...", "tr": "HEHE, BENCE ARKADA\u015eLAR ARASINDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130 BEYEFEND\u0130LER\u0130N DOSTLU\u011eU G\u0130B\u0130 SADE OLMALI..."}, {"bbox": ["627", "1072", "838", "1210"], "fr": "...MEIMEI HOTPOT A RAPIDEMENT OUVERT DEUX AUTRES SUCCURSALES, CONSOLIDANT SA PREMI\u00c8RE PLACE SUR LE MARCH\u00c9 DE LA FONDUE CHINOISE !", "id": "...Mei Mei Hot Pot dengan cepat membuka dua cabang lagi, memegang kuat posisi pertama dalam pangsa pasar hot pot!", "pt": "...O HOT POT MEIMEI ABRIU RAPIDAMENTE MAIS DUAS FILIAIS, MANTENDO FIRMEMENTE O PRIMEIRO LUGAR NA PARTICIPA\u00c7\u00c3O DE MERCADO DE HOT POT!", "text": "MEIMEI HOT POT QUICKLY OPENED TWO MORE BRANCHES, FIRMLY GRASPING THE TOP SPOT IN THE HOT POT MARKET!", "tr": "ME\u0130 ME\u0130 G\u00dcVE\u00c7 HIZLA \u0130K\u0130 \u015eUBE DAHA A\u00c7TI VE G\u00dcVE\u00c7 PAZAR PAYINDA B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130\u011e\u0130 SIKICA EL\u0130NDE TUTTU!"}, {"bbox": ["568", "123", "705", "219"], "fr": "S\u0027\u00caTRE FAIT ARNAQUER DE SIX TAELS, SUPER RANCUNIER !", "id": "Ditipu enam liang, super pendendam!", "pt": "FUI ENGANADO EM SEIS TA\u00c9IS, ESTOU SUPER RESSENTIDO!", "text": "SWINDLED OUT OF SIX TAELS, I\u0027LL NEVER FORGET THIS!", "tr": "ALTI L\u0130ANG KAZIK YED\u0130, S\u00dcPER K\u0130NC\u0130!"}, {"bbox": ["726", "914", "838", "999"], "fr": "AINSI, FU YANZE A C\u00c9D\u00c9...", "id": "Begitulah, Fu Yanze mengalah...", "pt": "E ASSIM, FU YANZE CEDEU...", "text": "AND SO, FU YANZE GAVE IN...", "tr": "B\u00d6YLECE, FU YANZE PES ETT\u0130..."}, {"bbox": ["695", "703", "829", "811"], "fr": "SOIS MON AMI, D\u0027ACCORD~", "id": "Jadilah temanku, ya ya ya~", "pt": "SEJA MEU AMIGO, QUE TAL?~", "text": "BE MY FRIEND, OKAY~", "tr": "ARKADA\u015eIM OL, OLUR MU L\u00dcTFEEEN~"}, {"bbox": ["561", "844", "705", "934"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD ! JE SUIS D\u0027ACCORD, \u00c7A TE VA MAINTENANT !", "id": "Baiklah, baiklah! Aku setuju denganmu, oke!", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM! EU CONCORDO, SATISFEITA?!", "text": "FINE, FINE, FINE! I AGREE, ARE YOU HAPPY NOW?!", "tr": "TAMAM TAMAM TAMAM! SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM, OLMAZ MI!"}, {"bbox": ["86", "908", "229", "1005"], "fr": "M\u00caME COMME \u00c7A, JE N\u0027ACCEPTERAI PAS !", "id": "Meskipun begitu aku tidak akan setuju!", "pt": "MESMO ASSIM, EU N\u00c3O VOU CONCORDAR!", "text": "EVEN SO, I WON\u0027T AGREE!", "tr": "B\u00d6YLE OLSA B\u0130LE KABUL ETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["221", "318", "428", "438"], "fr": "ALORS LA PROCHAINE FOIS QUE TU VIENDRAS DANS MON JARDIN, CE SERA GRATUIT !", "id": "Kalau begitu, lain kali kamu datang ke tamanku, tidak akan dikenakan biaya!", "pt": "ENT\u00c3O, DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE VOC\u00ca VIER AO MEU JARDIM, N\u00c3O COBRAREI MAIS!", "text": "THEN NEXT TIME YOU COME TO MY GARDEN, IT\u0027LL BE FREE!", "tr": "O ZAMAN B\u0130R DAHA BEN\u0130M BAH\u00c7EME GEL\u0130RSEN PARA ALMAM!"}, {"bbox": ["127", "169", "290", "260"], "fr": "...UN AMI QUI FAIT PAYER QUAND ON LUI REND VISITE, AUTANT NE PAS EN AVOIR !", "id": "...Teman yang masih menagih uang saat berkunjung ke rumahnya, lebih baik tidak usah!", "pt": "...UM AMIGO QUE COBRA PARA VOC\u00ca VISITAR A CASA DELE, PREFIRO N\u00c3O TER!", "text": "...I DON\u0027T NEED A FRIEND WHO CHARGES ME FOR VISITING!", "tr": "...EV\u0130NE M\u0130SAF\u0130RL\u0130\u011eE GEL\u0130NCE PARA \u0130STEYEN B\u0130R ARKADA\u015eI OLMASA DA OLUR!"}, {"bbox": ["272", "675", "446", "769"], "fr": "SI... SI MIGNONNE !", "id": "I... Imut sekali!", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O FOFO!", "text": "SO... SO CUTE!", "tr": "\u00c7OK... \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130!"}, {"bbox": ["70", "812", "189", "878"], "fr": "FAIRE LE MIGNON, C\u0027EST HONTEUX !", "id": "Bertingkah imut itu memalukan!", "pt": "AGIR DE FORMA FOFA \u00c9 VERGONHOSO!", "text": "ACTING CUTE IS SHAMEFUL!", "tr": "SEV\u0130ML\u0130 DAVRANMAK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["377", "846", "466", "881"], "fr": "[SFX] FIXE", "id": "[SFX] Tatap", "pt": "[SFX] ENCARA", "text": "[SFX] Stare", "tr": "[SFX] T\u0130K"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/323/7.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "287", "285", "447"], "fr": "BIENVENUE \u00c0 LA PATRONNE XIAOMEI POUR L\u0027INSPECTION DE LA TROISI\u00c8ME SUCCURSALE !", "id": "Selamat datang Bos Xiaomei meninjau cabang ketiga!", "pt": "BEM-VINDA, CHEFE XIAOMEI, PARA INSPECIONAR A TERCEIRA FILIAL!", "text": "WELCOME, BOSS XIAOMEI, TO INSPECT THE THIRD BRANCH!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ME\u0130 PATRON, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc \u015eUBEY\u0130 DENETLEMEYE HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["623", "2324", "846", "2462"], "fr": "QUANT \u00c0 CE QUE JE VEUX ACHETER, C\u0027EST ENCORE CONFIDENTIEL POUR LE MOMENT !", "id": "Mengenai apa yang akan dibeli, saat ini masih dalam tahap rahasia!", "pt": "QUANTO AO QUE COMPRAR, AINDA EST\u00c1 EM SEGREDO!", "text": "AS FOR WHAT I\u0027M BUYING, IT\u0027S STILL A SECRET!", "tr": "NE ALINACA\u011eINA GEL\u0130NCE, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K G\u0130ZL\u0130 TUTULUYOR!"}, {"bbox": ["589", "311", "821", "471"], "fr": "PATRON, VOUS AVEZ TRAVAILL\u00c9 DUR, SALUTATIONS AU PATRON !", "id": "Bos sudah bekerja keras, membungkuk hormat pada Bos!", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca TRABALHOU DURO! UMA REVER\u00caNCIA AO CHEFE!", "text": "YOU\u0027VE WORKED HARD, BOSS! WE BOW TO YOU!", "tr": "PATRON \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTI, PATRONA SAYGILAR!"}, {"bbox": ["684", "1665", "843", "1780"], "fr": "CE VIEUX FOU A M\u00caME MIS TOUT SON ARGENT DE CERCUEIL L\u00c0-DEDANS, TROUVE VITE UNE SOLUTION !", "id": "Aku ini sudah mempertaruhkan uang simpanan untuk peti matiku, cepat pikirkan cara!", "pt": "EU, ESTE VELHO, AT\u00c9 INVESTI O DINHEIRO DO MEU CAIX\u00c3O, PENSE RAPIDAMENTE EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027VE EVEN INVESTED MY FUNERAL MONEY! YOU HAVE TO THINK OF SOMETHING!", "tr": "BEN KEFEN PARAMI B\u0130LE YATIRDIM, \u00c7ABUK B\u0130R \u00c7ARE D\u00dc\u015e\u00dcN!"}, {"bbox": ["74", "2294", "263", "2423"], "fr": "CELA CONCERNE NOTRE LAFU... NON... L\u0027AVENIR DE NOTRE EMPIRE COMMERCIAL !", "id": "Ini menyangkut La Fu kita... bukan... masa depan kerajaan bisnis kita!", "pt": "ISTO DIZ RESPEITO AO NOSSO LA FU... N\u00c3O... AO FUTURO DO NOSSO IMP\u00c9RIO COMERCIAL!", "text": "THIS CONCERNS THE FUTURE OF SPICY HOUSE... NO... OUR BUSINESS EMPIRE!", "tr": "BU, B\u0130Z\u0130M LA FU\u0027MUZUN... HAYIR... B\u0130Z\u0130M T\u0130CARET \u0130MPARATORLU\u011eUMUZUN GELECE\u011e\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130!"}, {"bbox": ["683", "104", "850", "202"], "fr": "TOUT LE MONDE, EN RANGS VITE !", "id": "Semuanya cepat berbaris!", "pt": "TODOS, FORMEM FILA RAPIDAMENTE!", "text": "EVERYONE, LINE UP!", "tr": "HERKES \u00c7ABUK SIRAYA G\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["77", "2134", "246", "2246"], "fr": "JE VEUX UTILISER CET ARGENT POUR ACHETER QUELQUES CHOSES,", "id": "Aku akan menggunakan uang ini untuk membeli beberapa barang,", "pt": "QUERO USAR ESTE DINHEIRO PARA COMPRAR ALGUMAS COISAS,", "text": "I NEED THIS MONEY TO BUY SOMETHING.", "tr": "BU PARAYLA BAZI \u015eEYLER ALACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["52", "887", "248", "1015"], "fr": "SOUVENT, LES PERSONNES ISSUES DE MILIEUX MODESTES, LORSQU\u0027ELLES RENCONTRENT UNE OPPORTUNIT\u00c9, TRAVAILLENT PLUS DUR QUE LES AUTRES,", "id": "Orang yang berasal dari kalangan bawah, ketika bertemu kesempatan akan bekerja lebih keras dari orang biasa,", "pt": "MUITAS VEZES, PESSOAS DE ORIGEM HUMILDE, AO ENCONTRAREM OPORTUNIDADES, TRABALHAM MAIS DURO QUE AS PESSOAS COMUNS,", "text": "PEOPLE FROM HUMBLE BEGINNINGS OFTEN WORK HARDER WHEN GIVEN AN OPPORTUNITY,", "tr": "GENELL\u0130KLE ALT TABAKADAN GELEN \u0130NSANLAR, B\u0130R FIRSATLA KAR\u015eILA\u015eTIKLARINDA SIRADAN \u0130NSANLARDAN DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIR VE \u00c7ABALARLAR,"}, {"bbox": ["52", "1307", "203", "1398"], "fr": "M\u00caME \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LAFU, UNE ATMOSPH\u00c8RE PESSIMISTE S\u0027EST INSTALL\u00c9E...", "id": "Bahkan di dalam La Fu sendiri, suasana pesimis menyelimuti..", "pt": "AT\u00c9 MESMO DENTRO DO LA FU, UMA ATMOSFERA PESSIMISTA SE ESPALHA...", "text": "EVEN WITHIN SPICY HOUSE, A PESSIMISTIC ATMOSPHERE PREVAILED...", "tr": "LA FU\u0027NUN \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130LE KARAMSAR B\u0130R HAVA HAK\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["356", "1403", "488", "1518"], "fr": "J\u0027AI TROP BU CE SOIR-L\u00c0, CE QUI A PERMIS \u00c0 XIAOMEI DE SAISIR L\u0027OCCASION DE VOLER LA RECETTE !", "id": "Malam itu aku terlalu banyak minum, memberi Xiaomei kesempatan untuk mencuri resep!", "pt": "EU BEBI DEMAIS NAQUELA NOITE, DANDO A XIAOMEI A OPORTUNIDADE DE ROUBAR A RECEITA!", "text": "I DRANK TOO MUCH THAT NIGHT, GIVING XIAOMEI THE CHANCE TO STEAL THE RECIPE!", "tr": "O GECE \u00c7OK \u0130\u00c7M\u0130\u015eT\u0130M, K\u00dc\u00c7\u00dcK ME\u0130\u0027YE TAR\u0130F\u0130 \u00c7ALMASI \u0130\u00c7\u0130N FIRSAT VERD\u0130M!"}, {"bbox": ["95", "1927", "253", "2044"], "fr": "PRENDRE TOUS LES B\u00c9N\u00c9FICES DE LAFU DE CES DIX DERNIERS JOURS !?", "id": "Mengeluarkan semua keuntungan La Fu selama belasan hari ini!?", "pt": "PEGAR TODO O LUCRO DO LA FU DESTES \u00daLTIMOS DEZ DIAS OU MAIS!?", "text": "TAKE OUT ALL OF SPICY HOUSE\u0027S PROFITS FROM THE PAST TWO WEEKS?!", "tr": "LA FU\u0027NUN BU ON K\u00dcSUR G\u00dcNL\u00dcK K\u00c2RININ TAMAMINI MI ALACAKSIN!?"}, {"bbox": ["659", "1984", "813", "2080"], "fr": "NIU SAN... POURQUOI AS-TU BESOIN D\u0027AUTANT D\u0027ARGENT ?", "id": "Niu San... untuk apa kamu butuh uang sebanyak ini?", "pt": "NIU SAN... PARA QUE VOC\u00ca QUER TANTO DINHEIRO?", "text": "NIU SAN... WHAT DO YOU NEED SO MUCH MONEY FOR?", "tr": "NIU SAN... BU KADAR PARAYI NE YAPACAKSIN?"}, {"bbox": ["665", "1304", "809", "1404"], "fr": "PETIT NIU ! LES AFFAIRES DE LAFU VONT DE MAL EN PIS MAINTENANT,", "id": "Xiao Niu! Sekarang bisnis La Fu semakin memburuk,", "pt": "XIAO NIU! O NEG\u00d3CIO DO LA FU EST\u00c1 CADA VEZ PIOR,", "text": "LITTLE NIU! SPICY HOUSE\u0027S BUSINESS IS DECLINING,", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK NIU! \u015e\u0130MD\u0130 LA FU\u0027NUN \u0130\u015eLER\u0130 G\u0130TT\u0130K\u00c7E K\u00d6T\u00dcLE\u015e\u0130YOR,"}, {"bbox": ["683", "1434", "829", "1541"], "fr": "LE NOMBRE DE CLIENTS N\u0027EST PLUS QUE LA MOITI\u00c9 DE CE QU\u0027IL \u00c9TAIT AU PLUS FORT !", "id": "Sekarang jumlah pelanggan hanya setengah dari masa puncaknya!", "pt": "O FLUXO DE CLIENTES AGORA \u00c9 APENAS METADE DO QUE ERA NO AUGE!", "text": "WE ONLY HAVE HALF THE CUSTOMERS WE USED TO!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 M\u00dc\u015eTER\u0130 SAYISI Z\u0130RVE D\u00d6NEM\u0130N\u0130N SADECE YARISI!"}, {"bbox": ["588", "1860", "740", "1953"], "fr": "ET ON NE DISTRIBUE PLUS DE DIVIDENDES \u00c0 LA FIN DU MOIS !?", "id": "Dan akhir bulan juga tidak ada pembagian keuntungan lagi!?", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O HAVER\u00c1 DIVIDENDOS NO FINAL DO M\u00caS!?", "text": "AND THERE ARE NO DIVIDENDS AT THE END OF THE MONTH?!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K AY SONUNDA K\u00c2R PAYI DA DA\u011eITILMAYACAK MI!?"}, {"bbox": ["666", "1011", "825", "1103"], "fr": "...QUE CE SOIENT LES CHEFS PROFESSIONNELS OU LES SIMPLES CLIENTS,", "id": "...baik itu koki profesional maupun pelanggan biasa,", "pt": "...SEJAM CHEFS PROFISSIONAIS OU CLIENTES COMUNS,", "text": "WHETHER THEY\u0027RE PROFESSIONAL CHEFS OR ORDINARY DINERS,", "tr": "...\u0130STER PROFESYONEL A\u015e\u00c7ILAR OLSUN \u0130STER SIRADAN M\u00dc\u015eTER\u0130LER,"}, {"bbox": ["93", "1023", "255", "1111"], "fr": "AJOUT\u00c9 AU SOUTIEN IMPORTANT DE LA FAMILLE YANG...", "id": "Ditambah lagi dengan dukungan penuh dari Keluarga Yang..", "pt": "AL\u00c9M DO FORTE APOIO DA FAM\u00cdLIA YANG...", "text": "WITH THE YANG FAMILY\u0027S FULL SUPPORT...", "tr": "B\u0130R DE YANG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N G\u00dc\u00c7L\u00dc DESTE\u011e\u0130 EKLEN\u0130NCE..."}, {"bbox": ["168", "1700", "299", "1794"], "fr": "NIU SAN ! TU ES ENFIN L\u00c0 !", "id": "Niu San! Akhirnya kamu datang!", "pt": "NIU SAN! VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU!", "text": "NIU SAN! YOU\u0027RE FINALLY HERE!", "tr": "NIU SAN! SONUNDA GELD\u0130N!"}, {"bbox": ["346", "1311", "458", "1387"], "fr": "FR\u00c8RE SAN ! D\u00c9SOL\u00c9 !", "id": "Kak San! Maafkan aku!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O! ME DESCULPE!", "text": "THIRD BROTHER! I\u0027M SORRY!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e! \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["348", "1549", "453", "1602"], "fr": "JE M\u00c9RITE DE MOURIR !", "id": "Aku pantas mati!", "pt": "EU MERE\u00c7O MORRER!", "text": "I DESERVE TO DIE!", "tr": "LANET OLSUN BANA!"}, {"bbox": ["683", "1107", "854", "1210"], "fr": "TOUS SONT PLUS OPTIMISTES QUANT \u00c0 LA VICTOIRE DE MEIMEI HOTPOT !", "id": "Semuanya lebih optimis Mei Mei Hot Pot akan menang!", "pt": "TODOS EST\u00c3O MAIS OTIMISTAS DE QUE O HOT POT MEIMEI SAIR\u00c1 VITORIOSO!", "text": "THEY\u0027RE ALL BETTING ON MEIMEI HOT POT TO WIN!", "tr": "HEPS\u0130 ME\u0130 ME\u0130 G\u00dcVE\u00c7\u0027\u0130N KAZANACA\u011eINA DAHA \u00c7OK \u0130NANIYOR!"}, {"bbox": ["86", "1839", "187", "1902"], "fr": "QUOI !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "WHAT?!", "tr": "NE!?"}, {"bbox": ["45", "47", "183", "141"], "fr": "ILS SONT L\u00c0 !", "id": "Sudah datang!", "pt": "CHEGOU!", "text": "COMING!", "tr": "GELD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/323/8.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "93", "245", "222"], "fr": "ATTENDS, NIU SAN ! LA SITUATION ACTUELLE DE NOTRE LAFU EST TR\u00c8S PEU OPTIMISTE !", "id": "Tunggu sebentar, Niu San! Kondisi bisnis La Fu kita sekarang sangat tidak optimis!", "pt": "ESPERE UM POUCO, NIU SAN! A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DO NOSSO LA FU \u00c9 MUITO DESFAVOR\u00c1VEL!", "text": "WAIT, NIU SAN! SPICY HOUSE\u0027S CURRENT SITUATION IS VERY GRIM!", "tr": "BEKLE, NIU SAN! LA FU\u0027MUZUN \u015eU ANK\u0130 DURUMU H\u0130\u00c7 \u0130\u00c7 A\u00c7ICI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["85", "1093", "220", "1209"], "fr": "JE PEUX COMPRENDRE VOS SENTIMENTS, MAIS VU LA SITUATION ACTUELLE DE LAFU", "id": "Aku bisa mengerti perasaan kalian, tapi dengan kondisi La Fu sekarang", "pt": "EU ENTENDO SEUS SENTIMENTOS, MAS DADA A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DO LA FU", "text": "I UNDERSTAND HOW YOU FEEL, BUT GIVEN SPICY HOUSE\u0027S CURRENT STATE,", "tr": "DUYGULARINIZI ANLIYORUM AMA LA FU\u0027NUN \u015eU ANK\u0130 DURUMUYLA"}, {"bbox": ["667", "279", "848", "424"], "fr": "NIU SAN, ONCLE XIA SAIT QUE TU VOIS QUE LA SITUATION EST MAUVAISE, ALORS TU VEUX PRENDRE LES B\u00c9N\u00c9FICES POUR INVESTIR DANS QUELQUE CHOSE !", "id": "Niu San, Paman Xia tahu kamu melihat situasi sekarang tidak baik, jadi ingin membagi keuntungan untuk diinvestasikan ke sesuatu!", "pt": "NIU SAN, O TIO XIA SABE QUE VOC\u00ca V\u00ca QUE A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL N\u00c3O \u00c9 BOA, ENT\u00c3O VOC\u00ca QUER USAR OS LUCROS PARA INVESTIR EM ALGO!", "text": "NIU SAN, UNCLE XIA KNOWS YOU SEE THE BAD SITUATION, SO HE WANTS TO DIVIDE THE PROFITS TO INVEST IN SOMETHING!", "tr": "NIU SAN, KAR\u0130DES AMCA DURUMUN \u0130Y\u0130 OLMADI\u011eINI G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130L\u0130YOR, BU Y\u00dcZDEN K\u00c2RI ALIP B\u0130R \u015eEYE YATIRIM YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["656", "487", "842", "621"], "fr": "MAIS INVESTIR EST RISQU\u00c9 ! IL SE POURRAIT QUE TOUT CET ARGENT SOIT PERDU !", "id": "Tapi investasi itu berisiko! Bisa-bisa uang ini hilang semua tanpa sisa!", "pt": "MAS INVESTIR \u00c9 ARRISCADO! ESSE DINHEIRO PODE SER COMPLETAMENTE PERDIDO!", "text": "BUT INVESTMENTS ARE RISKY! WE COULD LOSE EVERYTHING!", "tr": "AMA YATIRIM R\u0130SKL\u0130D\u0130R! BELK\u0130 DE BU PARA TAMAMEN BO\u015eA G\u0130DECEK!"}, {"bbox": ["73", "271", "220", "379"], "fr": "SI ON RETIRE TOUS LES B\u00c9N\u00c9FICES, CELA NE FERA QU\u0027EMPIRER LES CHOSES !", "id": "Jika semua keuntungan ditarik, itu akan semakin memperburuk keadaan!", "pt": "SE TODOS OS LUCROS FOREM RETIRADOS, S\u00d3 PIORAR\u00c1 AS COISAS!", "text": "IF WE TAKE ALL THE PROFITS OUT, IT\u0027LL ONLY MAKE THINGS WORSE!", "tr": "E\u011eER T\u00dcM K\u00c2R \u00c7EK\u0130L\u0130RSE, DURUM DAHA DA K\u00d6T\u00dcLE\u015e\u0130R!"}, {"bbox": ["525", "765", "698", "872"], "fr": "ET BAISSER LE PRIX DE LA FONDUE AU M\u00caME NIVEAU QUE MEIMEI HOTPOT !", "id": "Lalu turunkan harga hot pot sama seperti Mei Mei Hot Pot!", "pt": "E REDUZIR O PRE\u00c7O DO HOT POT PARA IGUALAR AO DO HOT POT MEIMEI!", "text": "AND LOWER OUR PRICES TO MATCH MEIMEI HOT POT!", "tr": "G\u00dcVEC\u0130N F\u0130YATINI DA ME\u0130 ME\u0130 G\u00dcVE\u00c7 \u0130LE AYNI SEV\u0130YEYE \u0130ND\u0130REL\u0130M!"}, {"bbox": ["677", "955", "853", "1079"], "fr": "...POUR \u00caTRE DIGNE D\u0027\u00c9POUSER XICHUN... JE NE PEUX ABSOLUMENT PAS ABANDONNER CE RESTAURANT !", "id": "...agar memenuhi syarat untuk menikahi Xichun... toko ini tidak boleh kulepaskan!", "pt": "...PARA SER DIGNO DE ME CASAR COM XICHUN... EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O POSSO DESISTIR DESTA LOJA!", "text": "...TO BE QUALIFIED TO MARRY XICHUN... I CAN\u0027T GIVE UP ON THIS RESTAURANT!", "tr": "...X\u0130 CHUN \u0130LE EVLENEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N... BU D\u00dcKKANDAN ASLA VAZGE\u00c7EMEM!"}, {"bbox": ["716", "789", "844", "874"], "fr": "AU PIRE, ON GAGNERA UN PEU MOINS !", "id": "Paling-paling untungnya sedikit!", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, GANHAREI UM POUCO MENOS!", "text": "WE CAN MAKE LESS PROFIT!", "tr": "EN FAZLA B\u0130RAZ DAHA AZ KAZANIRIZ!"}, {"bbox": ["550", "929", "700", "1007"], "fr": "POUR QUE LA FAMILLE XIA ME REGARDE DIFF\u00c9REMMENT... \u00c9POUSER", "id": "Agar Keluarga Xia terkesan padaku... menikahi", "pt": "PARA FAZER A FAM\u00cdLIA XIA ME OLHAR COM OUTROS OLHOS... CASAR", "text": "SO THE XIA FAMILY WILL THINK HIGHLY OF ME... MARRY", "tr": "X\u0130A A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BEN\u0130 TAKD\u0130R ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R... EVLENMEK"}, {"bbox": ["256", "1112", "368", "1200"], "fr": "IL EST IMPOSSIBLE DE BATTRE MEIMEI HOTPOT !", "id": "Tidak mungkin bisa mengalahkan Mei Mei Hot Pot!", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL VENCER O HOT POT MEIMEI!", "text": "IT\u0027S IMPOSSIBLE TO DEFEAT MEIMEI HOT POT!", "tr": "ME\u0130 ME\u0130 G\u00dcVE\u00c7\u0027\u0130 YENMEK \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["471", "653", "619", "755"], "fr": "ON PEUT UTILISER CET ARGENT POUR OUVRIR DES SUCCURSALES !", "id": "Kita bisa menggunakan uang ini untuk membuka cabang!", "pt": "PODEMOS USAR ESSE DINHEIRO PARA ABRIR UMA FILIAL!", "text": "WE CAN USE THIS MONEY TO OPEN MORE BRANCHES!", "tr": "BU PARAYLA \u015eUBE A\u00c7AB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["70", "939", "223", "1047"], "fr": "J\u0027AI UN PRESSENTIMENT... C\u0027EST MA SEULE CHANCE...", "id": "Aku punya firasat... ini satu-satunya kesempatanku..", "pt": "EU TENHO UM PRESSENTIMENTO... ESTA \u00c9 MINHA \u00daNICA CHANCE...", "text": "I HAVE A FEELING... THIS IS MY ONLY CHANCE...", "tr": "B\u0130R \u00d6NSEZ\u0130M VAR... BU BEN\u0130M TEK \u015eANSIM..."}, {"bbox": ["615", "1108", "740", "1190"], "fr": "L\u0027ARGENT DOIT \u00caTRE UTILIS\u00c9 POUR DES CHOSES PLUS IMPORTANTES !", "id": "Uang harus digunakan untuk hal yang lebih penting!", "pt": "O DINHEIRO DEVE SER USADO EM COISAS MAIS IMPORTANTES!", "text": "THIS MONEY HAS TO BE USED FOR SOMETHING MORE IMPORTANT!", "tr": "PARA DAHA \u00d6NEML\u0130 YERLERDE KULLANILMALI!"}], "width": 900}, {"height": 2525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/323/9.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "45", "299", "204"], "fr": "FR\u00c8RE SHISEN, QUAND XICHUN GRANDIRA, ELLE SERA TA MARI\u00c9E !", "id": "Kakak Shisen, setelah Xichun dewasa, jadilah pengantinmu ya!", "pt": "IRM\u00c3O SHISEN, QUANDO XICHUN CRESCER, ELA SER\u00c1 SUA NOIVA!", "text": "BROTHER SHISEN, WHEN XICHUN GROWS UP, MARRY HER!", "tr": "SH\u0130SEN A\u011eABEY, X\u0130CHUN B\u00dcY\u00dcY\u00dcNCE SEN\u0130N GEL\u0130N\u0130N OLSUN!"}, {"bbox": ["526", "2124", "781", "2324"], "fr": "AVEC CET ARGENT, LA FAMILLE XIA POURRAIT ME REGARDER DIFF\u00c9REMMENT !", "id": "Dengan uang ini, Keluarga Xia mungkin akan terkesan padaku!", "pt": "COM ESSE DINHEIRO, TALVEZ A FAM\u00cdLIA XIA ME OLHE COM OUTROS OLHOS!", "text": "WITH THIS MONEY, THE XIA FAMILY MIGHT THINK HIGHLY OF ME!", "tr": "BU PARAYLA, X\u0130A A\u0130LES\u0130 BELK\u0130 DE BEN\u0130 TAKD\u0130R EDER!"}, {"bbox": ["2", "1260", "341", "1484"], "fr": "ET SI ON VENDAIT LE RESTAURANT \u00c0 LA FAMILLE YANG !!!", "id": "Bagaimana kalau kita jual saja tokonya ke Keluarga Yang!!!", "pt": "POR QUE N\u00c3O VENDEMOS A LOJA PARA A FAM\u00cdLIA YANG!!!", "text": "WHY DON\u0027T WE SELL THE RESTAURANT TO THE YANG FAMILY?!", "tr": "NEDEN D\u00dcKKANI YANG A\u0130LES\u0130\u0027NE SATMIYORUZ!!!"}, {"bbox": ["80", "1506", "335", "1679"], "fr": "COMME \u00c7A, ONCLE XIA ET MOI POURRONS AVOIR DEUX MILLE TAELS CHACUN !", "id": "Dengan begitu aku dan Paman Xia bisa dapat dua ribu liang!", "pt": "ASSIM, O TIO XIA E EU PODEMOS RECEBER DOIS MIL TA\u00c9IS CADA!", "text": "THAT WAY, UNCLE XIA AND I CAN BOTH GET TWO THOUSAND TAELS!", "tr": "B\u00d6YLECE HEM BEN HEM DE KAR\u0130DES AMCA \u0130K\u0130 B\u0130N L\u0130ANG ALIRIZ!"}, {"bbox": ["617", "2317", "838", "2487"], "fr": "ME REGARDER DIFF\u00c9REMMENT ! JE VEUX APPORTER CET ARGENT POUR FAIRE MA DEMANDE EN MARIAGE !", "id": "Terkesan! Aku akan membawa uang ini untuk melamar!", "pt": "ME OLHAR COM OUTROS OLHOS! QUERO LEVAR ESSE DINHEIRO PARA PEDIR EM CASAMENTO!", "text": "HIGHLY OF ME! I\u0027LL TAKE THIS MONEY AND PROPOSE!", "tr": "BEN\u0130 TAKD\u0130R EDECEKLER! BU PARAYLA EVLENME TEKL\u0130F ETMEYE G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["575", "605", "737", "723"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, NON SEULEMENT ON NE GAGNERA PAS UN SOU, MAIS ON PERDRA M\u00caME LE CAPITAL INITIAL !", "id": "Nanti bukan hanya tidak dapat untung sepeser pun, modalnya pun ikut habis!", "pt": "NAQUELE MOMENTO, N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O GANHAREI UM CENTAVO, COMO AT\u00c9 O CAPITAL INICIAL SER\u00c1 PERDIDO!", "text": "THEN WE WON\u0027T MAKE ANY MONEY, AND WE\u0027LL LOSE OUR INVESTMENT!", "tr": "O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE DE\u011e\u0130L B\u0130R KURU\u015e KAZANMAK, ANA PARAYI B\u0130LE KAYBEDER\u0130Z!"}, {"bbox": ["95", "889", "244", "1031"], "fr": "DANS UN PEU PLUS D\u0027UN MOIS, XICHUN SORTIRA DU PAVILLON LIANREN...", "id": "Tinggal sebulan lebih lagi, Xichun akan keluar dari Paviliun Lianren..", "pt": "EM POUCO MAIS DE UM M\u00caS, XICHUN SAIR\u00c1 DO PAVILH\u00c3O LIANREN...", "text": "IN A LITTLE OVER A MONTH, XICHUN WILL BE RELEASED FROM THE LIANREN PAVILION...", "tr": "B\u0130R AYDAN B\u0130RAZ FAZLA B\u0130R S\u00dcRE SONRA, X\u0130CHUN L\u0130ANREN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEN \u00c7IKACAK..."}, {"bbox": ["619", "936", "817", "1021"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, SANS UN SOU, COMMENT POURRAI-JE LA REGARDER EN FACE !", "id": "Saat itu, dengan muka apa aku yang tidak punya uang ini menemuinya!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, SEM UM TOST\u00c3O, COMO PODEREI ENCAR\u00c1-LA!", "text": "BY THEN, PENNILESS, HOW COULD I FACE HER?!", "tr": "O ZAMAN BE\u015e PARASIZKEN ONUN Y\u00dcZ\u00dcNE NASIL BAKARIM!"}, {"bbox": ["115", "704", "292", "819"], "fr": "...LES B\u00c9N\u00c9FICES DE CETTE P\u00c9RIODE SERONT PROBABLEMENT PERDUS \u00c0 80% \u00c0 CAUSE DES INVESTISSEMENTS DE NIU SAN.", "id": "...keuntungan selama periode ini kemungkinan besar juga akan habis diinvestasikan oleh Niu San dan merugi", "pt": "...OITENTA POR CENTO DOS LUCROS DESTE PER\u00cdODO PROVAVELMENTE SER\u00c3O PERDIDOS PELO INVESTIMENTO DE NIU SAN", "text": "...AND WITH NIU SAN INVESTING MOST OF OUR RECENT PROFITS, THEY\u0027LL PROBABLY BE GONE...", "tr": "...BU D\u00d6NEM\u0130N K\u00c2RININ Y\u00dcZDE SEKSEN\u0130 DE NIU SAN\u0027IN YATIRIMIYLA HEBA OLACAK."}, {"bbox": ["644", "745", "797", "819"], "fr": "...\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE N\u0027AURAI PLUS RIEN !", "id": "...saat itu aku tidak akan punya apa-apa lagi!", "pt": "...NAQUELE MOMENTO, N\u00c3O TEREI MAIS NADA!", "text": "...I\u0027LL HAVE NOTHING LEFT!", "tr": "...O ZAMAN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130M KALMAYACAK!"}, {"bbox": ["336", "1096", "486", "1196"], "fr": "NIU... NIU SAN... J\u0027AI UNE SUGGESTION...", "id": "Niu... Niu San.. aku punya usul...", "pt": "NIU... NIU SAN... EU TENHO UMA PROPOSTA...", "text": "NIU... NIU SAN... I HAVE A PROPOSAL...", "tr": "NIU... NIU SAN... B\u0130R \u00d6NER\u0130M VAR..."}, {"bbox": ["94", "430", "225", "516"], "fr": "D\u0027ACCORD ?", "id": "Oke?", "pt": "OK?", "text": "HOW ABOUT IT?", "tr": "OLUR MU?"}, {"bbox": ["77", "615", "235", "709"], "fr": "NON... SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A, LAFU VA CERTAINEMENT FAIRE FAILLITE...", "id": "Tidak bisa... kalau begini terus La Fu pasti akan bangkrut...", "pt": "N\u00c3O... SE ISTO CONTINUAR, O LA FU CERTAMENTE IR\u00c1 \u00c0 FAL\u00caNCIA...", "text": "NO... IF THIS CONTINUES, SPICY HOUSE WILL DEFINITELY GO BANKRUPT...", "tr": "OLMAZ... B\u00d6YLE DEVAM EDERSE LA FU KES\u0130NL\u0130KLE BATACAK..."}], "width": 900}]
Manhua