This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/389/0.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "821", "968", "958"], "fr": "PAS COMME LE TOIT DE PAILLE DE NOTRE MAISON QUI DISPARA\u00ceT \u00c0 LA MOINDRE OCCASION !", "id": "TIDAK SEPERTI ATAP RUMAH KITA YANG TERBUAT DARI JERAMI, SEDIKIT-SEDIKIT HILANG!", "pt": "DIFERENTE DO NOSSO TELHADO DE PALHA, QUE SOME A QUALQUER MOMENTO!", "text": "Unlike our straw roof, which always goes missing!", "tr": "Bizim evin ot \u00e7at\u0131s\u0131 gibi de\u011fil, her an kayboluyor!"}, {"bbox": ["779", "999", "947", "1104"], "fr": "COMME J\u0027AIMERAIS VIVRE DANS LA CIT\u00c9 DE XIANLIN !", "id": "AKU INGIN SEKALI TINGGAL DI KOTA XIANLIN!", "pt": "QUERIA TANTO VIVER NA CIDADE DE XIANLIN!", "text": "I really want to live in Xianlin City!", "tr": "Xianlin \u015eehri\u0027nde ya\u015famay\u0131 \u00e7ok istiyorum!"}, {"bbox": ["128", "567", "309", "719"], "fr": "UNE TEMP\u00caTE D\u0027UNE TELLE AMPLEUR, CE VIEUX N\u0027EN AVAIT JAMAIS VU DE SA VIE !", "id": "HUJAN BADAI SEHEBAT INI BARU PERTAMA KALI KULIHAT SEUMUR HIDUPKU!", "pt": "NUNCA VI UMA TEMPESTADE T\u00c3O GRANDE EM TODA A MINHA VIDA!", "text": "I\u0027ve never seen such a big rainstorm in my life!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam hayat\u0131nda b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir f\u0131rt\u0131na g\u00f6rmedi!"}, {"bbox": ["738", "1184", "954", "1329"], "fr": "BIEN QUE LA CIT\u00c9 DE XIANLIN SOIT BELLE, CE GENRE DE VIE N\u0027EST PAS POUR NOUS !", "id": "MESKIPUN KOTA XIANLIN ITU BAGUS, TAPI KEHIDUPAN SEPERTI ITU BUKAN UNTUK KITA!", "pt": "EMBORA A CIDADE DE XIANLIN SEJA BOA, ESSE TIPO DE VIDA N\u00c3O NOS PERTENCE!", "text": "Xianlin City may be good, but that kind of life doesn\u0027t belong to us!", "tr": "Xianlin \u015eehri g\u00fczel olsa da, o t\u00fcr bir ya\u015fam bize ait de\u011fil!"}, {"bbox": ["174", "919", "387", "1109"], "fr": "MEICAI... J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LES TOITS DE LA CIT\u00c9 DE XIANLIN SONT FAITS DE TUILES, M\u00caME LE PLUS GRAND VENT NE PEUT LES EMPORTER...", "id": "MEICAI... AKU DENGAR ATAP-ATAP DI KOTA XIANLIN TERBUAT DARI GENTENG KERAMIK, ANGIN SEKENCANG APAPUN TIDAK AKAN MENERBANGKANNYA...", "pt": "MINHA QUERIDA... OUVI DIZER QUE OS TELHADOS NA CIDADE DE XIANLIN S\u00c3O FEITOS DE TELHAS DE CER\u00c2MICA, NEM O VENTO MAIS FORTE CONSEGUE LEV\u00c1-LOS...", "text": "I heard that the roofs in Xianlin City are made of tiles, and no matter how strong the wind is, they won\u0027t blow away...", "tr": "Duydum ki, Xianlin \u015eehri\u0027ndeki \u00e7at\u0131lar\u0131n hepsi seramik kiremitlerden yap\u0131lm\u0131\u015f, ne kadar r\u00fczgar eserse essin u\u00e7muyormu\u015f..."}, {"bbox": ["721", "472", "962", "592"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, NOTRE TOIT A ENCORE \u00c9T\u00c9 EMPORT\u00c9 PAR LA TEMP\u00caTE !", "id": "KEK, DALAM BADAI KALI INI, ATAP RUMAH KITA TERBANG LAGI!", "pt": "VOV\u00d4, NOSSO TELHADO FOI LEVADO PELO VENTO DE NOVO NESTA TEMPESTADE!", "text": "Grandpa, the roof of our house was blown away again in this storm!", "tr": "Dede, bu f\u0131rt\u0131nada bizim evin \u00e7at\u0131s\u0131 yine u\u00e7tu!"}, {"bbox": ["93", "455", "223", "537"], "fr": "C\u0027EST ENFIN FINI !", "id": "AKHIRNYA SELESAI JUGA!", "pt": "FINALMENTE ACABOU!", "text": "Finally over!", "tr": "Sonunda bitti!"}, {"bbox": ["831", "647", "983", "741"], "fr": "LE MUR SUD S\u0027EST AUSSI EFFONDR\u00c9 !", "id": "DINDING SELATAN JUGA ROBOH TERTIUP ANGIN!", "pt": "A PAREDE SUL TAMB\u00c9M DESABOU!", "text": "The south wall was also blown down!", "tr": "G\u00fcneydeki duvar da y\u0131k\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["81", "56", "243", "159"], "fr": "\u00c0 VINGT LI AU SUD DE LA CIT\u00c9 DE XIANLIN", "id": "DUA PULUH LI SELATAN KOTA XIANLIN", "pt": "VINTE MILHAS AO SUL DA CIDADE DE XIANLIN", "text": "20 miles south of Xianlin City", "tr": "Xianlin \u015eehri\u0027nin yirmi li g\u00fcneyinde."}, {"bbox": ["81", "807", "264", "926"], "fr": "QUAND EST-CE QUE CETTE VIE VA FINIR... J\u0027AI ENTENDU DIRE...", "id": "KAPAN KEHIDUPAN SEPERTI INI AKAN BERAKHIR... AKU DENGAR ORANG", "pt": "QUANDO ESSA VIDA VAI ACABAR... EU OUVI DIZER...", "text": "When will this kind of life end... I heard...", "tr": "Bu hayat ne zaman bitecek... \u0130nsanlardan duydum ki..."}, {"bbox": ["101", "1203", "234", "1281"], "fr": "GUOGUO !", "id": "GUOGUO!", "pt": "GUOGUO!", "text": "Guoguo!", "tr": "Guoguo!"}, {"bbox": ["825", "243", "949", "310"], "fr": "\u00ceLE DE GUANGXING", "id": "PULAU GUANGXING", "pt": "ILHA GUANGXING", "text": "Guangxing Island", "tr": "Guangxing Adas\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/389/1.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "283", "744", "439"], "fr": "LES HABITANTS DE LA CIT\u00c9 DE XIANLIN SONT RICHES, MAIS ILS NE SONT PAS FORC\u00c9MENT PLUS HEUREUX QUE NOUS !", "id": "MESKIPUN PENDUDUK KOTA XIANLIN KAYA, TAPI MEREKA BELUM TENTU HIDUP LEBIH BAHAGIA DARI KITA!", "pt": "EMBORA OS MORADORES DA CIDADE DE XIANLIN SEJAM RICOS, ELES N\u00c3O S\u00c3O NECESSARIAMENTE MAIS FELIZES DO QUE N\u00d3S!", "text": "Although the residents of Xianlin City are rich, they may not be as happy as us!", "tr": "Xianlin \u015eehri sakinleri zengin olsa da, bizim kadar mutlu ya\u015fad\u0131klar\u0131 s\u00f6ylenemez!"}, {"bbox": ["693", "547", "974", "734"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, AU FOND, SI ON NE PEUT PAS D\u00c9M\u00c9NAGER \u00c0 LA CIT\u00c9 DE XIANLIN, C\u0027EST JUSTE PARCE QU\u0027ON EST PAUVRES !", "id": "KEK, PADA AKHIRNYA KITA TIDAK BISA PINDAH KE KOTA XIANLIN, ITU KARENA KITA MISKIN, KAN!", "pt": "VOV\u00d4, NO FIM DAS CONTAS, N\u00c3O PODEMOS NOS MUDAR PARA A CIDADE DE XIANLIN PORQUE SOMOS POBRES, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "Grandpa, in the end, the reason why our family can\u0027t move into Xianlin City is just because we\u0027re poor!", "tr": "Dede, sonu\u00e7ta Xianlin \u015eehri\u0027ne ta\u015f\u0131namamam\u0131z\u0131n nedeni fakir olmam\u0131z de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["109", "114", "320", "269"], "fr": "NOTRE FAMILLE EST P\u00caCHEUR DE G\u00c9N\u00c9RATION EN G\u00c9N\u00c9RATION, NOUS VIVONS DE NOTRE TRAVAIL !", "id": "KELUARGA KITA TURUN-TEMURUN ADALAH NELAYAN, HIDUP DARI KEAHLIAN KITA SENDIRI!", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA TEM SIDO DE PESCADORES POR GERA\u00c7\u00d5ES, VIVEMOS DO NOSSO PR\u00d3PRIO TRABALHO!", "text": "Our family has been fishermen for generations, relying on our own skills to make a living!", "tr": "Ailemiz nesillerdir bal\u0131k\u00e7\u0131, kendi el eme\u011fimizle ge\u00e7iniyoruz!"}, {"bbox": ["802", "2654", "984", "2813"], "fr": "H\u00c9 ! IL FAUT QUE JE LUI ARRACHE SES V\u00caTEMENTS POUR LE FOUILLER M\u00c9THODIQUEMENT !", "id": "IDE! AKU HARUS MELEPAS PAKAIANNYA DAN MEMERIKSA DENGAN SEKSAMA!", "pt": "HMM! PRECISO TIRAR A ROUPA DELE E REVIST\u00c1-LO COM CUIDADO!", "text": "I need to take off his clothes and search him carefully!", "tr": "H\u0131m! Bu ya\u015fl\u0131 adam onun k\u0131yafetlerini \u00e7\u0131kar\u0131p iyice bir aramal\u0131!"}, {"bbox": ["810", "1776", "1020", "1893"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL N\u0027AIT RIEN DE VALEUR SUR LUI !", "id": ". KENAPA TIDAK ADA SATU PUN BARANG BERHARGA DI BADANNYA!", "pt": ".COMO ELE N\u00c3O TEM NADA DE VALOR COM ELE!", "text": "There\u0027s nothing valuable on him!", "tr": "...\u00dczerinde nas\u0131l hi\u00e7 de\u011ferli bir \u015fey olmaz!"}, {"bbox": ["76", "2527", "253", "2643"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, CETTE PLAQUETTE EST PLUT\u00d4T JOLIE !", "id": "KEK, LENCANA INI CANTIK SEKALI!", "pt": "VOV\u00d4, ESTA PLACA \u00c9 AT\u00c9 BONITA!", "text": "Grandpa, this\u724c\u5b50 is quite pretty!", "tr": "Dede, bu plaka olduk\u00e7a g\u00fczel!"}, {"bbox": ["201", "977", "402", "1109"], "fr": "NOUS SOMMES PAUVRES MAT\u00c9RIELLEMENT, MAIS RICHES SPIRITUELLEMENT !", "id": "MESKIPUN KITA MISKIN SECARA MATERI, TAPI KITA KAYA SECARA SPIRITUAL!", "pt": "PODEMOS SER POBRES MATERIALMENTE, MAS SOMOS RICOS DE ESP\u00cdRITO!", "text": "Although we are materially poor, we are spiritually rich!", "tr": "Maddi olarak fakir olsak da manevi olarak \u00e7ok zenginiz!"}, {"bbox": ["174", "314", "376", "446"], "fr": "NOUS NE VOLONS NI NE PILLONS, NOUS VIVONS LA CONSCIENCE TRANQUILLE !", "id": "KITA TIDAK MENCURI ATAU MERAMPOK, KITA HIDUP DENGAN HATI NURANI YANG BERSIH!", "pt": "N\u00c3O ROUBAMOS NEM FURTAMOS, VIVEMOS COM A CONSCI\u00caNCIA LIMPA!", "text": "We don\u0027t steal or rob, we live with a clear conscience!", "tr": "\u00c7almay\u0131z, \u00e7\u0131rpmay\u0131z, vicdan\u0131m\u0131z rahat ya\u015far\u0131z!"}, {"bbox": ["795", "2351", "939", "2468"], "fr": "SEULEMENT UNE VIEILLE PLAQUE EN FER !", "id": "HANYA ADA SEBUAH LENCANA BESI YANG RUSAK!", "pt": "S\u00d3 UMA PLACA DE FERRO QUEBRADA!", "text": "Only a broken iron\u724c\u5b50!", "tr": "Sadece demirden yap\u0131lm\u0131\u015f k\u0131r\u0131k bir plaka!"}, {"bbox": ["635", "2549", "813", "2666"], "fr": "COMME TU VEUX, DE TOUTE FA\u00c7ON, CE N\u0027EST RIEN DE PR\u00c9CIEUX !", "id": "TERSERAH KAMU, LAGIPULA ITU BUKAN BARANG BERHARGA! AKU", "pt": "FA\u00c7A O QUE QUISER, N\u00c3O \u00c9 NADA DE VALOR DE QUALQUER FORMA!", "text": "Whatever, it\u0027s not anything valuable anyway!", "tr": "\u0130stedi\u011fin gibi olsun, zaten de\u011ferli bir \u015fey de\u011fil! Bu ya\u015fl\u0131 adam..."}, {"bbox": ["449", "1978", "633", "2095"], "fr": "C\u0027EST UN CADEAU DU CIEL, UNE AUBAINE INESP\u00c9R\u00c9E !", "id": "INI ADALAH REZEKI NOMPLOK YANG DIBERIKAN TUHAN PADA KITA!", "pt": "\u00c9 UMA RIQUEZA INESPERADA DADA PELOS C\u00c9US!", "text": "It\u0027s an unexpected fortune given to us by God!", "tr": "Bu, Tanr\u0131\u0027n\u0131n bize l\u00fctfetti\u011fi beklenmedik bir servet!"}, {"bbox": ["85", "2687", "238", "2791"], "fr": "JE PEUX LE GARDER COMME JOUET ?", "id": "BOLEHKAH AKU MENYIMPANNYA SEBAGAI MAINAN?", "pt": "POSSO FICAR COM ELE COMO BRINQUEDO?", "text": "Can I keep it as a toy?", "tr": "Oyuncak olarak bende kalabilir mi?"}, {"bbox": ["843", "1616", "1011", "1740"], "fr": "\u00c9TRANGE... CET HOMME N\u0027EST PAS MAL HABILL\u00c9...", "id": "ANEH.. PAKAIAN ORANG INI TIDAK JELEK...", "pt": "ESTRANHO... AS ROUPAS DELE N\u00c3O S\u00c3O RUINS...", "text": "Strange... this person is dressed quite well...", "tr": "Garip... Bu ki\u015finin k\u0131yafetleri de fena de\u011fil..."}, {"bbox": ["565", "1379", "684", "1495"], "fr": "... ON DIRAIT QU\u0027IL Y A QUELQUE CHOSE !", "id": "...SEPERTINYA ADA SESUATU!", "pt": "...PARECE QUE TEM ALGUMA COISA!", "text": "...There seems to be something!", "tr": "...Sanki bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["166", "841", "340", "923"], "fr": "COMME ON DIT, ON PEUT \u00caTRE PAUVRE MAIS PAS SANS AMBITION !", "id": "SEPERTI KATA PEPATAH, ORANG MISKIN TIDAK BOLEH PUTUS ASA!", "pt": "COMO DIZ O DITADO, POBREZA N\u00c3O SIGNIFICA FALTA DE AMBI\u00c7\u00c3O!", "text": "As the saying goes, a person can be poor, but not lose their ambition!", "tr": "Derler ya, insan fakir olabilir ama iradesi zay\u0131f olmamal\u0131!"}, {"bbox": ["426", "1592", "636", "1705"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE... C\u0027EST QUEL POISSON, \u00c7A ?", "id": "KEK... IKAN APA INI?", "pt": "VOV\u00d4... QUE PEIXE \u00c9 ESTE?", "text": "Grandpa... what kind of fish is this?", "tr": "Dede... Bu ne t\u00fcr bir bal\u0131k?"}, {"bbox": ["505", "825", "675", "937"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, SUR LA PLAGE, AU LOIN...", "id": "KEK, DI PANTAI SEBELAH SANA...", "pt": "VOV\u00d4, NA PRAIA DISTANTE...", "text": "Grandpa, on the beach in the distance...", "tr": "Dede, uzaktaki kumsalda..."}, {"bbox": ["422", "1856", "578", "1945"], "fr": "GUOGUO ! CE N\u0027EST PAS UN POISSON !", "id": "GUOGUO! INI BUKAN IKAN!", "pt": "GUOGUO! ISTO N\u00c3O \u00c9 UM PEIXE!", "text": "Guoguo! This isn\u0027t a fish!", "tr": "Guoguo! Bu bal\u0131k de\u011fil!"}, {"bbox": ["468", "1702", "678", "1819"], "fr": "IL A L\u0027AIR VRAIMENT BIZARRE !", "id": "BENTUKNYA ANEH SEKALI!", "pt": "QUE APAR\u00caNCIA ESTRANHA!", "text": "It looks so strange!", "tr": "\u00c7ok garip g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["72", "810", "163", "869"], "fr": "[SFX] KOF KOF !", "id": "[SFX] UHUUK! UHUUK!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "*cough cough!*", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}, {"bbox": ["366", "1178", "430", "1220"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/389/2.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1163", "286", "1308"], "fr": "GUOGUO ! VA VITE CHERCHER LA CORDE ET LE SOMNIF\u00c8RE \u00c0 LA MAISON !", "id": "GUOGUO! CEPAT AMBIL TALI DAN OBAT BIUS DARI RUMAH KITA!", "pt": "GUOGUO! V\u00c1 RAPIDAMENTE PARA CASA E PEGUE A CORDA E O SON\u00cdFERO!", "text": "Guoguo! Quickly go home and get the rope and sleeping powder!", "tr": "Guoguo! \u00c7abuk eve git, ipi ve bay\u0131lt\u0131c\u0131 ilac\u0131 getir!"}, {"bbox": ["241", "498", "467", "664"], "fr": "BIEN ! CET HOMME A L\u0027AIR BANAL, MAIS UNE PARTIE DE SON CORPS EST EXCEPTIONNELLE !", "id": "ANAK BAIK! ORANG INI PENAMPILANNYA BIASA SAJA, TAPI ADA BAGIAN TUBUHNYA YANG LUAR BIASA!", "pt": "BOA MENINA! ESTA PESSOA TEM UMA APAR\u00caNCIA COMUM, MAS UMA CERTA PARTE DO SEU CORPO \u00c9 INCOMUM!", "text": "Good! This person has an ordinary appearance, but a certain part of his body is extraordinary!", "tr": "Aferin! Bu ki\u015finin g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc s\u0131radan ama v\u00fccudunun bir yeri normal insanlardan farkl\u0131!"}, {"bbox": ["95", "178", "331", "353"], "fr": "POURQUOI, LORSQUE JE LUI AI BAISS\u00c9 SON PANTALON, UNE LUMI\u00c8RE SI \u00c9BLOUISSANTE EN A-T-ELLE JAILLI ?", "id": "KENAPA SAAT AKU MELEPAS CELANANYA, MUNCUL CAHAYA YANG BEGITU MENYILAUKAN!", "pt": "POR QUE QUANDO EU ABAIXEI AS CAL\u00c7AS DELE, SAIU UMA LUZ T\u00c3O BRILHANTE?!", "text": "Why did such a dazzling light burst out when I pulled down his pants!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam pantolonunu indirdi\u011finde neden b\u00f6yle g\u00f6z kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 bir \u0131\u015f\u0131k \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["96", "1357", "250", "1454"], "fr": "ALLONS \u00c0 LA CIT\u00c9 DE XIANLIN !", "id": "KITA PERGI KE KOTA XIANLIN!", "pt": "VAMOS PARA A CIDADE DE XIANLIN!", "text": "Let\u0027s go to Xianlin City!", "tr": "Xianlin \u015eehri\u0027ne gidiyoruz!"}, {"bbox": ["666", "1140", "909", "1290"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, NE SOMMES-NOUS PAS D\u0027HONN\u00caTES P\u00caCHEURS !?", "id": "KEK, BUKANKAH KITA NELAYAN YANG JUJUR!?", "pt": "VOV\u00d4, N\u00c3O SOMOS PESCADORES HONESTOS?!", "text": "Grandpa, aren\u0027t we honest fishermen!?", "tr": "Dede, biz d\u00fcr\u00fcst, sade bal\u0131k\u00e7\u0131lar de\u011fil miyiz!?"}, {"bbox": ["819", "253", "983", "366"], "fr": "MES YEUX VONT DEVENIR AVEUGLES !", "id": "MATAKU SAMPAI SILAU!", "pt": "MEUS OLHOS V\u00c3O FICAR CEGOS!", "text": "My eyes are going blind!", "tr": "G\u00f6zlerim k\u00f6r olacak!"}, {"bbox": ["746", "463", "986", "646"], "fr": "COMME S\u0027IL PORTAIT UN SERPENT PYTHON G\u00c9ANT, QUI SE FAUFILE ET SERPENTE DANS UNE FOR\u00caT DENSE !", "id": "SEPERTI ULAR SAKTI RAKSASA YANG MELILIT DAN BERKELIARAN DI HUTAN LEBAT!", "pt": "\u00c9 COMO SE ELE TIVESSE UMA JIBOIA GIGANTE ESPIRITUAL ENROLADA, MOVENDO-SE POR UMA FLORESTA DENSA!", "text": "It\u0027s as if he has a giant python spirit serpent, coiling and roaming in the dense forest!", "tr": "Sanki g\u00fcr bir ormanda gezinen dev bir piton, bir ruh y\u0131lan\u0131 ta\u015f\u0131yormu\u015f gibi!"}, {"bbox": ["817", "1299", "1040", "1445"], "fr": "POURQUOI AVONS-NOUS CES CHOSES \u00c0 LA MAISON !?", "id": "KENAPA DI RUMAH ADA BARANG-BARANG SEPERTI ITU!?", "pt": "POR QUE TEMOS ESSAS COISAS EM CASA?!", "text": "Why are those things in the house!?", "tr": "Evde neden o t\u00fcr \u015feyler var ki!?"}, {"bbox": ["157", "415", "287", "511"], "fr": "MON DIEU !", "id": "YA AMPUN!", "pt": "MINHA NOSSA SENHORA!", "text": "Oh my!", "tr": "Aman Allah\u0027\u0131m!"}, {"bbox": ["768", "176", "909", "254"], "fr": "C\u0027EST TELLEMENT \u00c9BLOUISSANT !", "id": "SILAU SEKALI!", "pt": "QUE BRILHANTE!", "text": "So dazzling!", "tr": "\u00c7ok g\u00f6z kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["62", "45", "187", "115"], "fr": "\u00c9TRANGE !", "id": "ANEH!", "pt": "ESTRANHO!", "text": "Strange!", "tr": "Garip!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/389/3.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "876", "333", "1070"], "fr": "\u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DES HAUTS MURS SE TROUVENT DES DIZAINES D\u0027\u00ceLES, GRANDES ET PETITES, LES ESPACES ENTRE ELLES FORMANT DES ROUTES NATURELLES !", "id": "DI DALAM TEMBOK TINGGI ADA PULUHAN PULAU BESAR DAN KECIL, CELAH ANTAR PULAU MEMBENTUK JALAN ALAMI!", "pt": "DENTRO DAS ALTAS MURALHAS, EXISTEM DEZENAS DE ILHAS DE V\u00c1RIOS TAMANHOS, E OS ESPA\u00c7OS ENTRE ELAS FORMAM CAMINHOS NATURAIS!", "text": "Inside the high walls are dozens of islands, large and small, and the gaps between the islands form natural roads!", "tr": "Y\u00fcksek duvarlar\u0131n i\u00e7inde irili ufakl\u0131 onlarca ada var ve adalar\u0131n aras\u0131ndaki bo\u015fluklar do\u011fal yollar olu\u015fturuyor!"}, {"bbox": ["797", "1044", "1008", "1199"], "fr": "C\u0027EST LE CENTRE POLITIQUE ET \u00c9CONOMIQUE DE LA CIT\u00c9 DE XIANLIN, ET AUSSI L\u0027ENDROIT LE PLUS PROSP\u00c8RE !", "id": "DI SANA ADALAH PUSAT POLITIK DAN EKONOMI KOTA XIANLIN, JUGA TEMPAT PALING RAMAI!", "pt": "L\u00c1 \u00c9 O CENTRO POL\u00cdTICO E ECON\u00d4MICO DA CIDADE DE XIANLIN, E TAMB\u00c9M O LUGAR MAIS PR\u00d3SPERO!", "text": "That\u0027s the political and economic center of Xianlin City, and also the most prosperous place!", "tr": "Oras\u0131 Xianlin \u015eehri\u0027nin siyasi ve ekonomik merkezi, ayn\u0131 zamanda en hareketli yeri!"}, {"bbox": ["774", "898", "983", "1017"], "fr": "PARMI LES NOMBREUSES \u00ceLES, LA PLUS GRANDE EST L\u0027\u00ceLE CENTRALE,", "id": "DARI BANYAK PULAU, YANG TERLUAS ADALAH PULAU PUSAT,", "pt": "ENTRE AS MUITAS ILHAS, A MAIOR EM \u00c1REA \u00c9 A ILHA CENTRAL,", "text": "The largest of the many islands is the central island,", "tr": "Bir\u00e7ok ada aras\u0131nda en geni\u015f alana sahip olan\u0131 Merkez Ada\u0027d\u0131r,"}, {"bbox": ["108", "377", "338", "526"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE GUO\u0027ER VIENT, C\u0027EST SI GRANDIOSE !", "id": "INI PERTAMA KALINYA GUO\u0027ER DATANG, MEGAH SEKALI!", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE GUO\u0027ER VEM AQUI, \u00c9 T\u00c3O MAGN\u00cdFICO!", "text": "Guo\u0027er is here for the first time, it\u0027s so spectacular!", "tr": "Guo\u0027er ilk defa geliyor, \u00e7ok heybetli!"}, {"bbox": ["102", "1101", "237", "1227"], "fr": "ON PEUT NAVIGUER EN BATEAU ENTRE LES DIFF\u00c9RENTES \u00ceLES !", "id": "BISA BERPERGIAN ANTAR PULAU DENGAN PERAHU!", "pt": "PODE-SE VIAJAR ENTRE AS ILHAS DE BARCO!", "text": "You can travel between the islands by boat!", "tr": "Tekneyle \u00e7e\u015fitli adalar aras\u0131nda gidip gelinebilir!"}, {"bbox": ["60", "233", "271", "371"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE... C\u0027EST \u00c7A, LA CIT\u00c9 DE XIANLIN ?", "id": "KEK... APAKAH INI KOTA XIANLIN?", "pt": "VOV\u00d4... ESTA \u00c9 A CIDADE DE XIANLIN?", "text": "Grandpa... is this Xianlin City?", "tr": "Dede... Buras\u0131 Xianlin \u015eehri mi?"}, {"bbox": ["668", "443", "874", "580"], "fr": "CE REMPART MARITIME FAIT BIEN DES DIZAINES DE M\u00c8TRES DE HAUT ! QUAND PAPA \u00c9TAIT JEUNE...", "id": "TEMBOK LAUT INI TINGGINYA PULUHAN METER! WAKTU AYAH MASIH MUDA", "pt": "ESTA MURALHA MAR\u00cdTIMA TEM DEZENAS DE METROS DE ALTURA! QUANDO SEU PAI ERA JOVEM...", "text": "This sea wall is tens of meters high! When Dad was young", "tr": "Bu deniz surlar\u0131 tam onlarca metre y\u00fcksekli\u011finde! Babam gen\u00e7ken..."}, {"bbox": ["717", "550", "980", "729"], "fr": "M\u00c8TRES DE HAUT ! LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE GRAND-P\u00c8RE A VU UN TEL MIRACLE DANS SA JEUNESSE, IL A FAILLI FAIRE DANS SON PANTALON !", "id": "METER TINGGINYA! SAAT KAKEK MASIH MUDA DAN PERTAMA KALI MELIHAT KEAJAIBAN SEPERTI INI, HAMPIR KENCING DI CELANA!", "pt": "T\u00c3O ALTA! QUANDO O VOV\u00d4 ERA JOVEM E VIU ESTE MILAGRE PELA PRIMEIRA VEZ, QUASE FEZ XIXI NAS CAL\u00c7AS DE MEDO!", "text": "Meters high! When Grandpa first saw such a miracle when he was young, he almost peed his pants!", "tr": "Metrelerce y\u00fcksek! Ben gen\u00e7ken b\u00f6yle bir mucizeyi ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde, neredeyse korkudan alt\u0131ma i\u015feyecektim!"}, {"bbox": ["78", "107", "199", "167"], "fr": "CIT\u00c9 DE XIANLIN", "id": "KOTA XIANLIN", "pt": "CIDADE DE XIANLIN", "text": "Xianlin City", "tr": "X\u0130ANL\u0130N \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["786", "769", "997", "820"], "fr": "GRANDE PORTE SUD NUM\u00c9RO UN", "id": "GERBANG SELATAN NOMOR SATU", "pt": "PORT\u00c3O SUL N\u00daMERO UM", "text": "South Gate No. 1", "tr": "G\u00dcNEY KAPI NUMARA 1"}, {"bbox": ["461", "936", "585", "990"], "fr": "QUARTIER DES RICHES", "id": "AREA ORANG KAYA", "pt": "BAIRRO DOS RICOS", "text": "Rich area", "tr": "ZENG\u0130N B\u00d6LGES\u0130"}, {"bbox": ["463", "1113", "576", "1158"], "fr": "\u00ceLE CENTRALE", "id": "PULAU PUSAT", "pt": "ILHA CENTRAL", "text": "Central Island", "tr": "MERKEZ ADA"}, {"bbox": ["286", "1110", "394", "1152"], "fr": "QUARTIER DES DIVERTISSEMENTS", "id": "AREA HIBURAN", "pt": "ZONA DE ENTRETENIMENTO", "text": "Entertainment district", "tr": "E\u011eLENCE B\u00d6LGES\u0130"}, {"bbox": ["463", "1264", "572", "1306"], "fr": "QUARTIER PAUVRE", "id": "AREA KUMUH", "pt": "BAIRRO DOS POBRES", "text": "Slum", "tr": "FAK\u0130R B\u00d6LGES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/389/4.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "889", "710", "1006"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, CES GRANDS FR\u00c8RES SONT SI BEAUX !", "id": "KEK, KAKAK-KAKAK ITU CANTIK SEKALI!", "pt": "VOV\u00d4, AQUELES IRM\u00c3OS MAIS VELHOS S\u00c3O T\u00c3O BONITOS!", "text": "Grandpa, those big brothers are so pretty!", "tr": "Dede, o abiler \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["56", "848", "212", "956"], "fr": "QUELLE ADORABLE PETITE S\u0152UR !", "id": "ADIK KECIL YANG IMUT!", "pt": "QUE IRM\u00c3ZINHA MAIS FOFA!", "text": "What a cute little sister!", "tr": "Ne kadar sevimli k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z!"}, {"bbox": ["744", "133", "921", "248"], "fr": "ICI, RESTAURANTS, CASINOS, QUARTIERS DES PLAISIRS, IL Y A DE TOUT !", "id": "DI SINI LENGKAP DENGAN RESTORAN, KASINO, DAN KAWASAN LAMPU MERAH!", "pt": "AQUI H\u00c1 RESTAURANTES, CASSINOS E RUAS DE PROSTITUI\u00c7\u00c3O, TUDO COMPLETO!", "text": "This place has restaurants, casinos, and red-light districts!", "tr": "Bu yerde lokantalar, kumarhaneler ve genelevler gibi her t\u00fcrl\u00fc e\u011flence mekan\u0131 mevcut!"}, {"bbox": ["591", "1043", "745", "1142"], "fr": "ILS M\u0027INVITENT \u00c0 JOUER AVEC EUX !", "id": "MEREKA MENGAJAKKU BERMAIN!", "pt": "ELES EST\u00c3O ME CONVIDANDO PARA IR COM ELES!", "text": "They\u0027re inviting me to play!", "tr": "Beni oynamaya davet ediyorlar!"}, {"bbox": ["837", "272", "984", "365"], "fr": "C\u0027EST UN BON ENDROIT POUR S\u0027AMUSER !", "id": "TEMPAT YANG BAGUS UNTUK BERSENANG-SENANG!", "pt": "\u00c9 UM \u00d3TIMO LUGAR PARA SE DIVERTIR!", "text": "It\u0027s a good place to have fun!", "tr": "E\u011flenmek i\u00e7in harika bir yer!"}, {"bbox": ["336", "58", "498", "164"], "fr": "ET NOTRE DESTINATION EST ICI !", "id": "DAN TUJUAN KITA ADALAH DI SINI!", "pt": "E NOSSO DESTINO \u00c9 AQUI!", "text": "And our destination is here!", "tr": "Ve bizim var\u0131\u015f noktam\u0131z buras\u0131!"}, {"bbox": ["367", "200", "507", "277"], "fr": "LE QUARTIER DES DIVERTISSEMENTS DE LA CIT\u00c9 DE XIANLIN !", "id": "AREA HIBURAN KOTA XIANLIN!", "pt": "A ZONA DE ENTRETENIMENTO DA CIDADE DE XIANLIN!", "text": "Xianlin City\u0027s entertainment district!", "tr": "Xianlin \u015eehri\u0027nin E\u011flence B\u00f6lgesi!"}, {"bbox": ["378", "1363", "543", "1468"], "fr": "ON VOUS FAIT 20% DE R\u00c9DUCTION !", "id": "KUBERI KALIAN DISKON 20%!", "pt": "DOU UM DESCONTO DE 20% PARA VOC\u00caS!", "text": "I\u0027ll give you an 20% discount!", "tr": "Size %20 indirim yapar\u0131z!"}, {"bbox": ["863", "1090", "1039", "1211"], "fr": "CE NE SONT PAS DES GENS FR\u00c9QUENTABLES !", "id": "1! MEREKA BUKAN ORANG BAIK-BAIK!", "pt": "EI! ELES N\u00c3O S\u00c3O PESSOAS DECENTES!", "text": "1! Those aren\u0027t decent people!", "tr": "Guoguo! Onlar tekin insanlar de\u011fil!"}, {"bbox": ["294", "864", "501", "997"], "fr": "PETITE S\u0152UR, VIENS JOUER \u00c0 NOTRE PAVILLON ZUIHUAN !", "id": "ADIK KECIL, AYO BERMAIN DI RUMAH ZUIHUAN KAMI!", "pt": "IRM\u00c3ZINHA, VENHA SE DIVERTIR CONOSCO NO PAVILH\u00c3O ZUIHUAN!", "text": "Little sister, come play at our Zuihuan House!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, bizim Zuihuan K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027m\u00fcze oynamaya gel!"}, {"bbox": ["822", "967", "998", "1095"], "fr": "GUOGUO, NE LEUR R\u00c9PONDS PAS !", "id": "GUOGUO, JANGAN MENJAWAB MEREKA!", "pt": "GUOGUO, N\u00c3O RESPONDA A ELES!", "text": "Guoguo, don\u0027t respond to them!", "tr": "Guoguo, onlara cevap verme!"}, {"bbox": ["256", "433", "415", "467"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["256", "433", "415", "467"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["256", "433", "415", "467"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/389/5.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "1608", "965", "1769"], "fr": "JE SUIS D\u00c9BORD\u00c9E ! PAS LE TEMPS DE RECEVOIR DES IMPORTUNS PAREILS !", "id": "AKU SIBUK! MANA ADA WAKTU UNTUK MELIHAT ORANG TIDAK PENTING SEPERTI INI!", "pt": "ESTOU OCUPADA! N\u00c3O TENHO TEMPO PARA VER GENTE DESOCUPADA!", "text": "I\u0027M BUSY! I DON\u0027T HAVE TIME TO SEE SUCH UNIMPORTANT PEOPLE!", "tr": "Ben \u00e7ok me\u015fgul\u00fcm! B\u00f6yle gereksiz insanlarla g\u00f6r\u00fc\u015fecek vaktim yok!"}, {"bbox": ["63", "963", "305", "1117"], "fr": "LA NOUVELLE STAR DU PAVILLON MINGSHI EST DEVENUE L\u0027ESCORT MASCULIN LE PLUS POPULAIRE DE L\u0027\u00ceLE AUX FLEURS !", "id": "HOST PRIA BARU DARI MINGSHI GUAN TELAH MENJADI HOST PRIA PALING POPULER DI PULAU BUNGA!", "pt": "O NOVO ASTRO DO SOLAR MINGSHI J\u00c1 SE TORNOU O HOST MAIS POPULAR DA ILHA DAS FLORES!", "text": "THE NEW TOP HOST AT THE ELITE CLUB HAS ALREADY BECOME THE MOST POPULAR MALE COURTESAN ON FLOWER ISLAND!", "tr": "Mingshi Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n yeni g\u00f6zdesi, \u00c7i\u00e7ek Adas\u0131\u0027n\u0131n en pop\u00fcler erkek hostu (jigolosu) oldu bile!"}, {"bbox": ["51", "2152", "365", "2390"], "fr": "ILS... ILS ONT DIT QU\u0027ILS AVAIENT UN JEUNE HOMME FOUGUEUX \u00c0 NOUS VENDRE !", "id": "DIA... MEREKA BILANG PUNYA PEMUDA ENERJIK YANG MAU DIJUAL PADA KITA!", "pt": "ELES... ELES DISSERAM QUE T\u00caM UM RAPAZ VIBRANTE PARA NOS VENDER!", "text": "THEY... THEY SAID THEY HAVE A SPIRITED YOUNG MAN TO SELL TO US!", "tr": "O... onlar bize satmak i\u00e7in \u0027ate\u015fli bir delikanl\u0131lar\u0131\u0027 oldu\u011funu s\u00f6ylediler!"}, {"bbox": ["74", "636", "311", "806"], "fr": "SI \u00c7A CONTINUE, NOTRE PAVILLON SONGZHU NE SERA PAS LOIN DE LA FAILLITE !", "id": "JIKA TERUS BEGINI, SONGZHU GUAN KITA TIDAK AKAN LAMA LAGI BANGKRUT!", "pt": "SE ISTO CONTINUAR, NOSSO PAVILH\u00c3O SONGZHU N\u00c3O ESTAR\u00c1 LONGE DA FAL\u00caNCIA!", "text": "IF THIS CONTINUES, OUR SONGZHU PAVILION WON\u0027T BE FAR FROM BANKRUPTCY!", "tr": "B\u00f6yle devam ederse, Songzhu Kona\u011f\u0131m\u0131z batmaktan uzak de\u011fil!"}, {"bbox": ["458", "963", "668", "1117"], "fr": "AUTREMENT DIT, CE DONT NOTRE PAVILLON SONGZHU A LE PLUS BESOIN, C\u0027EST DE TALENTS EXCEPTIONNELS !", "id": "DENGAN KATA LAIN, YANG PALING DIBUTUHKAN SONGZHU GUAN KITA ADALAH ORANG-ORANG BERBAKAT!", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, O QUE NOSSO PAVILH\u00c3O SONGZHU MAIS PRECISA \u00c9 DE TALENTOS EXCEPCIONAIS!", "text": "IN OTHER WORDS, WHAT SONGZHU PAVILION NEEDS MOST IS EXCELLENT TALENT!", "tr": "Ba\u015fka bir deyi\u015fle, Songzhu Kona\u011f\u0131\u0027m\u0131z\u0131n en \u00e7ok ihtiyac\u0131 olan \u015fey \u00fcst\u00fcn yetenekler!"}, {"bbox": ["823", "1249", "1003", "1403"], "fr": "LES HOMMES \u00c0 DEUX JAMBES SONT FACILES \u00c0 TROUVER, MAIS LES TALENTS \u00c0 DEUX JAMBES SONT RARES EN CE MONDE !", "id": "PRIA BERKAKI DUA MUDAH DITEMUKAN, TAPI ORANG BERBAKAT (DENGAN DUA KAKI) SULIT DITEMUKAN DI DUNIA INI!", "pt": "HOMENS DE DUAS PERNAS S\u00c3O F\u00c1CEIS DE ENCONTRAR, MAS TALENTOS DE DUAS PERNAS S\u00c3O RAROS NESTE MUNDO!", "text": "MEN WITH TWO LEGS ARE EASY TO FIND, BUT TALENT WITH TWO LEGS IS HARD TO COME BY!", "tr": "\u0130ki bacakl\u0131 erkek bulmak kolayd\u0131r, ama iki bacakl\u0131 yetenek bulmak d\u00fcnyada zordur!"}, {"bbox": ["80", "1321", "257", "1476"], "fr": "SI \u00c7A CONTINUE, LE PAVILLON MINGSHI DEVIENDRA LA PREMI\u00c8RE MAISON DE PLAISIR DE L\u0027\u00ceLE DE XIANLIN !", "id": "JIKA TERUS BEGINI, MINGSHI GUAN AKAN MENJADI RUMAH BORDIL NOMOR SATU DI PULAU XIANLIN!", "pt": "SE ISTO CONTINUAR, O SOLAR MINGSHI SE TORNAR\u00c1 O PRINCIPAL PROST\u00cdBULO DA ILHA DE XIANLIN!", "text": "IF THIS CONTINUES, THE ELITE CLUB WILL BECOME THE NUMBER ONE BROTHEL ON XIANLIN ISLAND!", "tr": "B\u00f6yle devam ederse, Mingshi Kona\u011f\u0131, Xianlin Adas\u0131\u0027n\u0131n bir numaral\u0131 zevk mekan\u0131 olacak!"}, {"bbox": ["647", "490", "866", "639"], "fr": "PATRONNE, SI NOUS EN SOMMES ARRIV\u00c9S L\u00c0, C\u0027EST LA FAUTE DU PAVILLON MINGSHI !", "id": "NONA, KITA JATUH SAMPAI SEPERTI INI SEMUA GARA-GARA MINGSHI GUAN!", "pt": "CHEFE, CA\u00cdMOS NESTA SITUA\u00c7\u00c3O POR CULPA DO SOLAR MINGSHI!", "text": "BOSS, IT\u0027S ALL THE ELITE CLUB\u0027S FAULT THAT WE\u0027VE FALLEN INTO THIS STATE!", "tr": "Patron, bu duruma d\u00fc\u015fmemizin b\u00fct\u00fcn su\u00e7u Mingshi Kona\u011f\u0131\u0027nda!"}, {"bbox": ["797", "997", "958", "1123"], "fr": "C\u0027EST LE SEUL MOYEN DE REDRESSER LA SITUATION DE NOTRE \u00c9TABLISSEMENT !", "id": "HANYA DENGAN CARA INI KITA BISA MEMPERBAIKI KEMUNDURAN TOKO KITA!", "pt": "S\u00d3 ASSIM PODEMOS REVERTER O DECL\u00cdNIO DA NOSSA LOJA!", "text": "ONLY IN THIS WAY CAN WE REVERSE OUR STORE\u0027S DECLINE!", "tr": "Ancak bu \u015fekilde d\u00fckkan\u0131m\u0131z\u0131n d\u00fc\u015f\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc tersine \u00e7evirebiliriz!"}, {"bbox": ["730", "2251", "974", "2393"], "fr": "ON DIT QUE C\u0027EST UN SP\u00c9CIMEN DE PREMIER CHOIX !", "id": "KATANYA ITU \u0027BARANG\u0027 KUALITAS SUPER!", "pt": "DIZEM QUE \u00c9 MERCADORIA DE PRIMEIRA QUALIDADE!", "text": "IT\u0027S SAID TO BE AN EXQUISITE PIECE!", "tr": "S\u00f6ylendi\u011fine g\u00f6re birinci s\u0131n\u0131f bir \u0027mal\u0027!"}, {"bbox": ["819", "630", "1038", "779"], "fr": "CE SONT EUX QUI NOUS ONT VOL\u00c9 TOUS NOS CLIENTS !", "id": "MEREKA YANG MEREBUT SEMUA PELANGGAN KITA!", "pt": "FORAM ELES QUE ROUBARAM TODOS OS NOSSOS CLIENTES!", "text": "THEY\u0027RE STEALING ALL OUR CUSTOMERS!", "tr": "B\u00fct\u00fcn m\u00fc\u015fterilerimizi onlar \u00e7ald\u0131!"}, {"bbox": ["506", "1275", "654", "1376"], "fr": "H\u00c9LAS... CE N\u0027EST PAS SI FACILE...", "id": "HUH... MANA MUNGKIN SEMUDAH ITU..", "pt": "HMPH... MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA F\u00c1CIL...", "text": "HOW COULD IT BE SO EASY...", "tr": "[SFX]Ah... Bu nas\u0131l kolay olabilir ki..."}, {"bbox": ["450", "1589", "645", "1710"], "fr": "DES P\u00caCHEURS ? VOUS PLAISANTEZ !", "id": "NELAYAN? APA TIDAK SALAH!", "pt": "PESCADOR? EST\u00c1 BRINCANDO COMIGO?!", "text": "FISHERMAN? ARE YOU KIDDING ME!", "tr": "Bal\u0131k\u00e7\u0131 m\u0131? \u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["71", "2533", "201", "2599"], "fr": "PAVILLON SONGZHU", "id": "SONGZHU GUAN", "pt": "PAVILH\u00c3O SONGZHU", "text": "SONGZHU PAVILION", "tr": "SONGZHU KONA\u011eI"}, {"bbox": ["8", "452", "271", "622"], "fr": "ZUT ! ENCORE SI PEU DE CLIENTS CE SOIR !", "id": "SIAL! MALAM INI PELANGGAN SEDIKIT LAGI!", "pt": "DROGA! T\u00c3O POUCOS CLIENTES ESTA NOITE DE NOVO!", "text": "DAMN IT! SO FEW CUSTOMERS AGAIN TONIGHT!", "tr": "Kahretsin! Bu gece yine \u00e7ok az m\u00fc\u015fteri var!"}, {"bbox": ["827", "358", "955", "421"], "fr": "PAVILLON SONGZHU", "id": "SONGZHU GUAN", "pt": "PAVILH\u00c3O SONGZHU", "text": "SONGZHU PAVILION", "tr": "SONGZHU KONA\u011eI"}, {"bbox": ["100", "1671", "294", "1791"], "fr": "UN P\u00caCHEUR DEMANDE \u00c0 VOUS VOIR DEHORS !", "id": "ADA NELAYAN DI LUAR PINTU YANG INGIN BERTEMU!", "pt": "H\u00c1 UM PESCADOR L\u00c1 FORA PEDINDO PARA V\u00ca-LA!", "text": "THERE\u0027S A FISHERMAN ASKING TO SEE YOU OUTSIDE!", "tr": "Kap\u0131da sizi g\u00f6rmek isteyen bir bal\u0131k\u00e7\u0131 var!"}, {"bbox": ["69", "1605", "188", "1669"], "fr": "PATRONNE !", "id": "NONA!", "pt": "CHEFE!", "text": "BOSS!", "tr": "Patron!"}, {"bbox": ["86", "82", "198", "133"], "fr": "QUARTIER DES DIVERTISSEMENTS", "id": "AREA HIBURAN", "pt": "ZONA DE ENTRETENIMENTO", "text": "ENTERTAINMENT DISTRICT", "tr": "E\u011eLENCE B\u00d6LGES\u0130"}, {"bbox": ["803", "2675", "900", "2727"], "fr": "COUR", "id": "HALAMAN DALAM", "pt": "P\u00c1TIO", "text": "COURTYARD", "tr": "AVLU"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/389/6.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "1050", "982", "1252"], "fr": "\u00c0 SA VUE, LES HOMMES SE SENTENT INF\u00c9RIEURS ET LES FEMMES EN PLEURENT !", "id": "BENDA INI, PRIA YANG MELIHATNYA AKAN MERASA RENDAH DIRI, WANITA YANG MELIHATNYA AKAN MENANGIS!", "pt": "ESTA COISA FAZ OS HOMENS SE SENTIREM INFERIORES E AS MULHERES CHORAREM QUANDO A VEEM!", "text": "MEN WILL FEEL INFERIOR LOOKING AT THIS THING, AND WOMEN WILL SHED TEARS!", "tr": "Bu \u015fey, erkekler g\u00f6r\u00fcnce kendini a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k hisseder, kad\u0131nlar g\u00f6r\u00fcnce g\u00f6zya\u015f\u0131 d\u00f6ker!"}, {"bbox": ["120", "352", "330", "505"], "fr": "PATRONNE, LA PARTICULARIT\u00c9 DE CET HOMME N\u0027APPARA\u00ceT QU\u0027UNE FOIS SES V\u00caTEMENTS \u00d4T\u00c9S !", "id": "NONA, KELEBIHAN ORANG INI BARU AKAN TERLIHAT SETELAH PAKAIANNYA DILEPAS!", "pt": "CHEFE, A ESPECIALIDADE DESTA PESSOA S\u00d3 PODE SER REVELADA QUANDO SUAS ROUPAS FOREM REMOVIDAS!", "text": "BOSS, THIS PERSON\u0027S SPECIAL ABILITY CAN ONLY BE REVEALED AFTER HIS CLOTHES ARE REMOVED!", "tr": "Patron, bu ki\u015finin alametifarikas\u0131 ancak k\u0131yafetleri \u00e7\u0131kar\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda g\u00f6r\u00fclebilir!"}, {"bbox": ["60", "1090", "293", "1327"], "fr": "CETTE CHOSE EST COMME UN CHAMPIGNON ROYAL QUI POUSSE VIGOUREUSEMENT DANS LA FOR\u00caT APR\u00c8S LA PLUIE !", "id": "BENDA INI SEPERTI JAMUR TIRAM RAJA YANG TUMBUH SUBUR DI HUTAN SETELAH HUJAN!", "pt": "ESTA COISA \u00c9 COMO UM COGUMELO-DO-CARDO CRESCENDO VIGOROSAMENTE NA FLORESTA AP\u00d3S A CHUVA!", "text": "THIS THING IS LIKE AN APRICOT PLEUROTUS ERYNGII THAT GROWS VIGOROUSLY IN A POST-RAIN FOREST!", "tr": "Bu \u015fey, ya\u011fmurdan sonra ormanda kuvvetlice b\u00fcy\u00fcyen bir kral istiridye mantar\u0131 gibi!"}, {"bbox": ["773", "1240", "1027", "1442"], "fr": "C\u0027EST UN ATTRIBUT EXCEPTIONNEL, DU JAMAIS VU EN CENT ANS !", "id": "INI ADALAH \u0027ALAT\u0027 TERKENAL YANG LANGKA, SEKALI DALAM SEABAD!", "pt": "ESTE \u00c9 UM \u0027INSTRUMENTO FAMOSO\u0027 QUE S\u00d3 SE V\u00ca UMA VEZ A CADA CEM ANOS!", "text": "THIS IS A RARE AND EXQUISITE TOOL THAT IS HARD TO COME ACROSS!", "tr": "Bu, y\u00fcz y\u0131lda bir g\u00f6r\u00fclen nadir bir \u0027cevher\u0027!"}, {"bbox": ["788", "344", "999", "680"], "fr": "QUELQU\u0027UN ! D\u00c9SHABILLEZ CE JEUNE HOMME ! SOYONS CLAIRS, SI VOUS DEUX, GRAND-P\u00c8RE ET PETIT-FILS, VOUS ME TROMPEZ, JE NE VOUS LE PARDONNERAI PAS !", "id": "KEMARI! LEPASKAN PAKAIAN PEMUDA INI! KUBILANG DULUAN, JIKA KALIAN KAKEK-CUCU MENIPUKU, AKU TIDAK AKAN MELEPASKAN KALIAN!", "pt": "PESSOAL! TIREM A ROUPA DESTE RAPAZ! MAS J\u00c1 VOU AVISANDO, SE VOC\u00caS DOIS, AV\u00d4 E NETA, ME ENGANAREM, N\u00c3O VOU PERDO\u00c1-LOS!", "text": "SOMEONE! TAKE OFF THIS YOUNG MAN\u0027S CLOTHES! LET ME MAKE IT CLEAR FIRST, IF YOU GRANDFATHER AND GRANDSON DECEIVE ME, I DEFINITELY WON\u0027T LET YOU OFF!", "tr": "Biri gelsin! Bu delikanl\u0131n\u0131n k\u0131yafetlerini \u00e7\u0131kar\u0131n! Ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, e\u011fer siz ikiniz (dede ve torun) beni kand\u0131r\u0131rsan\u0131z, sizi affetmem!"}, {"bbox": ["277", "1629", "519", "1759"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST LE ROI DES CHAMPIGNONS !", "id": "ITU... ITU RAJA DARI SEGALA JAMUR!", "pt": "ELE... ELE \u00c9 O REI DOS COGUMELOS!", "text": "IT... IT\u0027S THE KING OF MUSHROOMS!", "tr": "O... O, mantarlar\u0131n kral\u0131!"}, {"bbox": ["788", "344", "999", "680"], "fr": "QUELQU\u0027UN ! D\u00c9SHABILLEZ CE JEUNE HOMME ! SOYONS CLAIRS, SI VOUS DEUX, GRAND-P\u00c8RE ET PETIT-FILS, VOUS ME TROMPEZ, JE NE VOUS LE PARDONNERAI PAS !", "id": "KEMARI! LEPASKAN PAKAIAN PEMUDA INI! KUBILANG DULUAN, JIKA KALIAN KAKEK-CUCU MENIPUKU, AKU TIDAK AKAN MELEPASKAN KALIAN!", "pt": "PESSOAL! TIREM A ROUPA DESTE RAPAZ! MAS J\u00c1 VOU AVISANDO, SE VOC\u00caS DOIS, AV\u00d4 E NETA, ME ENGANAREM, N\u00c3O VOU PERDO\u00c1-LOS!", "text": "SOMEONE! TAKE OFF THIS YOUNG MAN\u0027S CLOTHES! LET ME MAKE IT CLEAR FIRST, IF YOU GRANDFATHER AND GRANDSON DECEIVE ME, I DEFINITELY WON\u0027T LET YOU OFF!", "tr": "Biri gelsin! Bu delikanl\u0131n\u0131n k\u0131yafetlerini \u00e7\u0131kar\u0131n! Ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, e\u011fer siz ikiniz (dede ve torun) beni kand\u0131r\u0131rsan\u0131z, sizi affetmem!"}, {"bbox": ["709", "135", "855", "233"], "fr": "IL N\u0027A RIEN DE SP\u00c9CIAL EN APPARENCE !", "id": "KAYAKNYA TIDAK ADA YANG ISTIMEWA!", "pt": "N\u00c3O PARECE TER NADA DE ESPECIAL!", "text": "DOESN\u0027T SEEM LIKE ANYTHING SPECIAL!", "tr": "Pek \u00f6zel bir \u015feye benzemiyor!"}, {"bbox": ["258", "36", "405", "123"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, LE SP\u00c9CIMEN DE PREMIER CHOIX ?", "id": "INI YANG DISEBUT \u0027BARANG\u0027 KUALITAS SUPER?", "pt": "ESTA \u00c9 A MERCADORIA DE PRIMEIRA QUALIDADE?", "text": "THIS IS AN EXQUISITE PIECE?", "tr": "Birinci s\u0131n\u0131f \u0027mal\u0027 bu mu?"}, {"bbox": ["36", "1012", "293", "1115"], "fr": "\u00c7A... C\u0027EST... !?", "id": "INI... INI!?", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9?!", "text": "THIS... THIS IS!?", "tr": "Bu... Bu ne!?"}], "width": 1080}, {"height": 3082, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/389/7.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "2744", "558", "2989"], "fr": "\u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, TU ES UN ESCORT MASCULIN !!", "id": "MULAI HARI INI KAU ADALAH SEORANG HOST PRIA!!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, VOC\u00ca \u00c9 UM HOST!!", "text": "FROM TODAY ON, YOU ARE A MALE COURTESAN!!", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren sen bir erkek hostsun!!"}, {"bbox": ["61", "422", "274", "578"], "fr": "GUOGUO, AVEC CET ARGENT, NOUS POURRONS AUSSI NOUS INSTALLER DANS LA CIT\u00c9 DE XIANLIN !", "id": "GUOGUO, DENGAN UANG INI, KITA JUGA BISA TINGGAL DI KOTA XIANLIN!", "pt": "GUOGUO, COM ESTE DINHEIRO, TAMB\u00c9M PODEMOS NOS ESTABELECER NA CIDADE DE XIANLIN!", "text": "GUOGUO, WITH THIS MONEY, WE CAN ALSO SETTLE DOWN IN XIANLIN CITY!", "tr": "Guoguo, bu parayla biz de Xianlin \u015eehri\u0027ne yerle\u015febiliriz!"}, {"bbox": ["556", "1626", "895", "1843"], "fr": "XIAO FU, TU ES MAINTENANT SUR L\u0027\u00ceLE AUX FLEURS DE LA CIT\u00c9 DE XIANLIN,", "id": "XIAO FU, KAU SEKARANG BERADA DI PULAU BUNGA KOTA XIANLIN,", "pt": "PEQUENO FU, VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA NA ILHA DAS FLORES, NA CIDADE DE XIANLIN,", "text": "XIAO FU, YOU ARE NOW ON FLOWER ISLAND IN XIANLIN CITY,", "tr": "Xiao Fu, sen \u015fimdi Xianlin \u015eehri\u0027ndeki \u00c7i\u00e7ek Adas\u0131\u0027nda,"}, {"bbox": ["692", "1828", "1031", "2046"], "fr": "SUR L\u0027\u00ceLE, ICI C\u0027EST LE PAVILLON SONGZHU, D\u00c9DI\u00c9 AU PLAISIR DES FEMMES !", "id": "DI ATAS PULAU INI, INI ADALAH SONGZHU GUAN, TEMPAT KHUSUS UNTUK WANITA BERSENANG-SENANG!", "pt": "NA ILHA, ESTE \u00c9 O PAVILH\u00c3O SONGZHU, UM LUGAR EXCLUSIVO PARA O ENTRETENIMENTO DAS MULHERES!", "text": "THIS ISLAND IS THE SONGZHU PAVILION, DEDICATED TO WOMEN\u0027S ENJOYMENT!", "tr": "kad\u0131nlar\u0131n e\u011flenmesi i\u00e7in \u00f6zel bir yer olan Songzhu Kona\u011f\u0131\u0027ndas\u0131n!"}, {"bbox": ["758", "401", "1068", "637"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, TU NE DISAIS PAS QU\u0027ON \u00c9TAIT PAUVRES MAIS HEUREUX !? VOUS, MON VIEUX...", "id": "KEK, BUKANKAH KAU BILANG MESKIPUN KITA MISKIN TAPI KITA BAHAGIA!? ANDA ORANG TUA TIDAK", "pt": "VOV\u00d4, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE \u00c9RAMOS FELIZES APESAR DE POBRES?! O SENHOR N\u00c3O...", "text": "GRANDPA, DIDN\u0027T YOU SAY THAT WE ARE HAPPY EVEN THOUGH WE ARE POOR!? YOU OLD MAN AREN\u0027T...", "tr": "Dede, fakir olsak da \u00e7ok mutlu oldu\u011fumuzu s\u00f6ylememi\u015f miydin!? Sen ki..."}, {"bbox": ["696", "1282", "912", "1404"], "fr": "... ? S\u0152UR DAO... J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR DORMI TR\u00c8S LONGTEMPS...", "id": "...? KAK DAO.... AKU MERASA SUDAH TIDUR LAMA SEKALI....", "pt": "...? IRM\u00c3 DAO.... SINTO QUE DORMI POR MUITO TEMPO....", "text": "...? DAO-JIE... I FEEL LIKE I\u0027VE SLEPT FOR A LONG TIME....", "tr": "...? Dao Abla... \u00c7ok uzun zamand\u0131r uyuyormu\u015fum gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["65", "78", "288", "232"], "fr": "QUELQU\u0027UN ! FAITES VITE VENIR LE COMPTABLE AVEC L\u0027ARGENT !", "id": "KEMARI! CEPAT SURUH BENDAHARA MENGAMBIL UANG!", "pt": "PESSOAL! TRAGAM O CONTADOR COM O DINHEIRO RAPIDAMENTE!", "text": "SOMEONE! QUICK, TELL THE ACCOUNTANT TO GET THE MONEY!", "tr": "Biri gelsin! \u00c7abuk muhasebeciye s\u00f6yleyin, para getirsin!"}, {"bbox": ["70", "848", "272", "991"], "fr": "IDIOT, ON PEUT \u00caTRE HEUREUX SANS ARGENT ! MAIS AVEC DE L\u0027ARGENT...", "id": "ANAK BODOH, MESKIPUN TIDAK PUNYA UANG JUGA BISA BAHAGIA! TAPI PUNYA UANG", "pt": "CRIAN\u00c7A TOLA, EMBORA SE POSSA SER FELIZ SEM DINHEIRO! MAS COM DINHEIRO...", "text": "SILLY CHILD, YOU CAN BE HAPPY EVEN WITHOUT MONEY! BUT HAVING MONEY IS MORE", "tr": "Saf \u00e7ocu\u011fum, paras\u0131z da \u00e7ok mutlu olunabilir! Ama parayla..."}, {"bbox": ["154", "961", "360", "1104"], "fr": "HEUREUX ! MAIS AVEC DE L\u0027ARGENT, ON EST ENCORE PLUS HEUREUX ! HI HI !", "id": "BAHAGIA! TAPI PUNYA UANG AKAN LEBIH BAHAGIA LAGI! HIHIHI!", "pt": "FELIZ! MAS COM DINHEIRO SE \u00c9 AINDA MAIS FELIZ! [SFX] HIHIHI!", "text": "HAPPY! BUT HAVING MONEY MAKES YOU HAPPIER! HEHE!", "tr": "...mutlu olunur! Ama parayla daha da mutlu olunur! K\u0131k\u0131!"}, {"bbox": ["840", "1404", "974", "1503"], "fr": "... O\u00d9 SUIS-JE MAINTENANT ?", "id": "...SEKARANG AKU DI MANA?", "pt": "...ONDE ESTOU AGORA?", "text": "...WHERE AM I NOW?", "tr": "...\u015eimdi neredeyim?"}, {"bbox": ["754", "1005", "937", "1088"], "fr": "EUM... JE SUIS SANS VOIX !", "id": "EH... AKU TIDAK BISA MEMBANTAH!", "pt": "ER... N\u00c3O CONSIGO NEM REFUTAR!", "text": "UM... I\u0027M ACTUALLY POWERLESS TO REFUTE!", "tr": "Eee... Ger\u00e7ekten de itiraz edemiyorum!"}, {"bbox": ["516", "450", "660", "546"], "fr": "HEIN !?", "id": "ASTAGA!?", "pt": "H\u00c3?!", "text": "MIS-!?", "tr": "Ha!?"}, {"bbox": ["72", "1160", "256", "1272"], "fr": "XIAO FU ! R\u00c9VEILLE-TOI VITE !", "id": "XIAO FU! CEPAT BANGUN!", "pt": "PEQUENO FU! ACORDE LOGO!", "text": "XIAO FU! WAKE UP!", "tr": "Xiao Fu! \u00c7abuk uyan!"}, {"bbox": ["817", "231", "1026", "375"], "fr": "CET HOMME, JE L\u0027AI ACHET\u00c9 POUR CENT TAELS !", "id": "ORANG INI SUDAH KU BELI SEHARGA SERATUS LIANG!", "pt": "ESTA VELHA AQUI COMPROU ESTE HOMEM POR CEM TA\u00c9IS!", "text": "I\u0027M BUYING THIS MAN FOR A HUNDRED TAELS!", "tr": "Bu adam\u0131 ben, y\u00fcz tael g\u00fcm\u00fc\u015fe sat\u0131n ald\u0131m!"}, {"bbox": ["226", "1340", "357", "1419"], "fr": "XIAO FU !", "id": "XIAO FU!", "pt": "PEQUENO FU!", "text": "XIAO FU!", "tr": "Xiao Fu!"}], "width": 1080}]
Manhua