This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/394/0.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "607", "611", "760"], "fr": "Si seulement la muette \u00e9tait l\u00e0, elle pourrait m\u0027aider \u00e0 me frayer un chemin sanglant !", "id": "KALAU SAJA GADIS BISU ITU ADA DI SINI, DIA BISA MEMBANTUKU MEMBUKA JALAN KELUAR!", "pt": "SE A GAROTA MUDA ESTIVESSE AQUI, ELA PODERIA ABRIR UM CAMINHO SANGRENTO PARA MIM!", "text": "If only Mute Girl were here, she could help me fight my way out!", "tr": "D\u0130LS\u0130Z KIZ BURADA OLSAYDI, BANA YOL A\u00c7MAMDA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["99", "2586", "310", "2728"], "fr": "Mademoiselle Bai, voici tous les h\u00f4tes de notre Pavillon Songzhu !", "id": "NONA MUDA BAI, MEREKA INI SEMUA ADALAH PRIA PENGHIBUR KAMI DI PAVILIUN SONGZHU!", "pt": "SENHORITA BAI, ESTES S\u00c3O TODOS OS GAROTOS DE PROGRAMA DO NOSSO CLUBE SONGZHU!", "text": "Miss Bai, these are all the male prostitutes in our Songzhu Pavilion!", "tr": "BEYAZ HANIMEFEND\u0130, BUNLAR SONGZHU K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEK\u0130 T\u00dcM ERKEK HOSTLARIMIZ!"}, {"bbox": ["730", "2819", "914", "2952"], "fr": "Pourquoi ne vous recommanderais-je pas quelques-uns de nos h\u00f4tes les plus populaires ?", "id": "BAGAIMANA KALAU SAYA REKOMENDASIKAN BEBERAPA PRIA PENGHIBUR POPULER KAMI?", "pt": "QUE TAL EU LHE RECOMENDAR ALGUNS DOS NOSSOS GAROTOS DE PROGRAMA MAIS POPULARES?", "text": "Or would you like me to recommend some popular male prostitutes?", "tr": "S\u0130ZE B\u0130RKA\u00c7 POP\u00dcLER ERKEK HOST \u00d6NERMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["408", "432", "601", "561"], "fr": "C\u0027est fichu ! J\u0027ai pens\u00e9 \u00e0 une douzaine de plans d\u0027\u00e9vasion, mais aucun n\u0027est r\u00e9alisable !", "id": "GAWAT! SUDAH MEMIKIRKAN BELASAN CARA UNTUK KABUR, TAPI SEMUANYA TIDAK BISA DILAKUKAN!", "pt": "ESTOU FERRADO! PENSEI EM MAIS DE DEZ PLANOS DE FUGA, MAS NENHUM FUNCIONA!", "text": "I\u0027m doomed! All the dozen or so escape methods I\u0027ve thought of are not feasible!", "tr": "MAHVOLDUM! ONLARCA KA\u00c7I\u015e Y\u00d6NTEM\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM AMA H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 UYGULANAB\u0130L\u0130R DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["238", "960", "450", "1095"], "fr": "Si je devenais une fille, je pourrais m\u0027\u00e9chapper sans probl\u00e8me, non !?", "id": "KALAU AKU BERUBAH JADI PEREMPUAN, BUKANKAH AKU BISA KABUR DENGAN MUDAH!?", "pt": "SE EU VIRAR UMA GAROTA, N\u00c3O CONSIGO FUGIR FACILMENTE?!", "text": "Wouldn\u0027t I be able to escape smoothly if I turned into a girl!?", "tr": "B\u0130R KIZA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcRSEM SORUNSUZCA KA\u00c7AB\u0130L\u0130R\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130!?"}, {"bbox": ["852", "1862", "1031", "1999"], "fr": "Je d\u00e9teste quand on interrompt mon sort !", "id": "AKU PALING BENCI KALAU MANTRANYA DIGANGGU!", "pt": "EU ODEIO QUANDO MEU FEITI\u00c7O \u00c9 INTERROMPIDO!", "text": "I hate being interrupted while casting spells!", "tr": "B\u00dcY\u00dc YAPARKEN RAHATSIZ ED\u0130LMEKTEN NEFRET EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["793", "624", "1001", "744"], "fr": "Petit Fu, n\u0027aurions-nous pas oubli\u00e9 quelque chose ?", "id": "XIAO FU, APAKAH KITA MELUPAKAN SESUATU?", "pt": "XIAO FU, N\u00d3S ESQUECEMOS ALGUMA COISA?", "text": "Xiao Fu, have we forgotten something?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU, B\u0130R \u015eEY\u0130 UNUTMADIK MI?"}, {"bbox": ["51", "1575", "266", "1715"], "fr": "Putain ! Tu arrives juste \u00e0 temps !", "id": "SIAL! KAU DATANG TEPAT WAKTU SEKALI!", "pt": "PUTA MERDA! VOC\u00ca CHEGOU BEM NA HORA!", "text": "Damn it! You came just in time!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! NE KADAR DA DO\u011eRU ZAMANDA GELD\u0130N!"}, {"bbox": ["101", "828", "286", "952"], "fr": "Tu n\u0027as pas une baguette magique de beau gosse ?", "id": "BUKANKAH KAU PUNYA TONGKAT SIHIR PRIA PERKASA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM A VARINHA M\u00c1GICA DO MACH\u00c3O?", "text": "Don\u0027t you have a macho magic wand?", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc ADAM S\u0130H\u0130RL\u0130 DE\u011eNE\u011e\u0130N YOK MUYDU?"}, {"bbox": ["641", "2648", "828", "2773"], "fr": "Ils sont tous pleins de vie et de vigueur, chacun dot\u00e9 de talents exceptionnels !", "id": "MEREKA SEMUA ENERJIK DAN MEMILIKI KEAHLIAN KHUSUS!", "pt": "TODOS ELES S\u00c3O VIVAZES E HABILIDOSOS!", "text": "They are all energetic and have unique skills!", "tr": "HEPS\u0130 ENERJ\u0130K VE \u00d6ZEL YETENEKLERE SAH\u0130P!"}, {"bbox": ["51", "1168", "206", "1298"], "fr": "Mais oui ! Comment n\u0027y ai-je pas pens\u00e9 !?", "id": "BENAR JUGA! KENAPA AKU TIDAK TERPIKIRKAN!?", "pt": "\u00c9 VERDADE! COMO N\u00c3O PENSEI NISSO?!", "text": "That\u0027s right! Why didn\u0027t I think of that!?", "tr": "DO\u011eRU YA! NASIL AKLIMA GELMED\u0130!?"}, {"bbox": ["860", "1151", "1044", "1285"], "fr": "Le patron a ordonn\u00e9 \u00e0 tout le monde de se rassembler dans le hall !", "id": "BOS MEMERINTAHKAN SEMUA ORANG BERKUMPUL DI LOBI!", "pt": "O CHEFE ORDENOU QUE TODOS SE REUNAM NO SAGU\u00c3O!", "text": "The boss has ordered everyone to gather in the lobby!", "tr": "PATRON HERKES\u0130N LOB\u0130DE TOPLANMASINI EMRETT\u0130!"}, {"bbox": ["303", "1373", "492", "1483"], "fr": "Fr\u00e8re Dao, tu es vraiment un g\u00e9nie !", "id": "KAK DAO, KAU BENAR-BENAR JENIUS!", "pt": "IRM\u00c3O DAO, VOC\u00ca \u00c9 UM G\u00caNIO!", "text": "Brother Dao, you are a genius!", "tr": "BI\u00c7AK KARDE\u015e, SEN GER\u00c7EK B\u0130R DAH\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["71", "2007", "209", "2069"], "fr": "PAVILLON SONGZHU", "id": "PAVILIUN SONGZHU", "pt": "CLUBE SONGZHU", "text": "Songzhu Pavilion", "tr": "SONGZHU K\u00d6\u015eK\u00dc"}, {"bbox": ["76", "60", "205", "122"], "fr": "PAVILLON SONGZHU", "id": "PAVILIUN SONGZHU", "pt": "CLUBE SONGZHU", "text": "Songzhu Pavilion", "tr": "SONGZHU K\u00d6\u015eK\u00dc"}, {"bbox": ["809", "246", "969", "317"], "fr": "DORTOIR DES H\u00d4TES", "id": "ASRAMA PRIA PENGHIBUR", "pt": "DORMIT\u00d3RIO DOS GAROTOS DE PROGRAMA", "text": "Male Prostitute Dormitory", "tr": "ERKEK HOST YURDU"}, {"bbox": ["507", "1156", "673", "1247"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE PANLONG !", "id": "TUAN MUDA PANLONG!", "pt": "JOVEM MESTRE PANLONG!", "text": "Young Master Panlong!", "tr": "PANLONG GEN\u00c7 EFEND\u0130!"}, {"bbox": ["852", "2188", "932", "2233"], "fr": "HALL PRINCIPAL", "id": "LOBI", "pt": "SAGU\u00c3O", "text": "Lobby", "tr": "LOB\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/394/1.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1261", "305", "1376"], "fr": "... Il y en a quelques-uns qui ont le caract\u00e8re \u0027Dragon\u0027 dans leur nom !", "id": "MEMANG ADA BEBERAPA YANG NAMANYA MENGANDUNG KATA \u0027LONG\u0027 (NAGA)!", "pt": ".H\u00c1 ALGUNS CUJOS NOMES CONT\u00caM A PALAVRA \u0027DRAG\u00c3O\u0027!", "text": "There are a few whose names have the word \u0027dragon\u0027 in them!", "tr": "AMA \u0130S\u0130MLER\u0130NDE \"EJDERHA\" KEL\u0130MES\u0130 GE\u00c7EN B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["657", "46", "861", "166"], "fr": "Le premier vers du po\u00e8me est : \u0027Sur l\u0027\u00eele aux p\u00eachers d\u0027azur, la lune commence \u00e0 briller,\u0027", "id": "BARIS PERTAMA PUISINYA ADALAH \u0027DI PULAU BUNGA PERSIK BIRU, BULAN BARU BERSINAR\u0027,", "pt": "A PRIMEIRA LINHA DO POEMA \u00c9 \u0027A LUA BRILHA INICIALMENTE NA ILHA DAS FLORES DE P\u00caSSEGO JADE\u0027,", "text": "The first line of the poem is \u0027Peach Blossom Island, the moon is bright at the beginning,", "tr": "\u015e\u0130\u0130R\u0130N \u0130LK D\u0130ZES\u0130 \"MAV\u0130 YE\u015e\u0130L \u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 ADASINDA AY YEN\u0130 DO\u011eMU\u015eKEN,\""}, {"bbox": ["76", "41", "250", "159"], "fr": "Pas la peine ! Je ne suis pas venue ici pour m\u0027amuser !", "id": "TIDAK PERLU! NONA INI DATANG BUKAN UNTUK BERSENANG-SENANG!", "pt": "N\u00c3O PRECISA! ESTA SENHORITA N\u00c3O VEIO AQUI PARA SE DIVERTIR!", "text": "No need! This young lady is not here for fun!", "tr": "GEREK YOK! BEN BURAYA E\u011eLENMEYE GELMED\u0130M!"}, {"bbox": ["782", "602", "995", "757"], "fr": "... Sur toute l\u0027\u00cele aux Fleurs, seul le Pavillon Songzhu est li\u00e9 \u00e0 ces mots !", "id": "DI SELURUH PULAU BUNGA INI, YANG BERKAITAN DENGAN KATA-KATA ITU HANYA PAVILIUN SONGZHU!", "pt": ".EM TODA A ILHA DAS FLORES, O \u00daNICO LUGAR RELACIONADO A ESSAS PALAVRAS \u00c9 O CLUBE SONGZHU!", "text": "The only place in Flower Island related to these words is Songzhu Pavilion!", "tr": "T\u00dcM \u00c7\u0130\u00c7EK ADASI\u0027NDA BU KEL\u0130MELERLE \u0130LG\u0130L\u0130 OLAN TEK YER SONGZHU K\u00d6\u015eK\u00dc!"}, {"bbox": ["618", "900", "868", "1059"], "fr": "Patron ! Dans votre Pavillon Songzhu, y a-t-il un h\u00f4te dont le nom contiendrait les caract\u00e8res \u0027Dragon Vagabond\u0027 ?", "id": "BOS! APAKAH DI PAVILIUN SONGZHU INI ADA PRIA PENGHIBUR YANG NAMANYA MENGANDUNG KATA \u0027YOULONG\u0027 (NAGA PENGEMBARA)?", "pt": "CHEFE! NO SEU CLUBE SONGZHU, EXISTE ALGUM GAROTO DE PROGRAMA COM \u0027DRAG\u00c3O ERRANTE\u0027 NO NOME?", "text": "Boss! Do you have any male prostitutes in your Songzhu Pavilion whose names contain the words \u0027roaming dragon\u0027?", "tr": "PATRON! SONGZHU K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcZDE \u0130SM\u0130NDE \"GEZG\u0130N EJDERHA\" KEL\u0130MELER\u0130 GE\u00c7EN B\u0130R ERKEK HOST VAR MI?"}, {"bbox": ["771", "1301", "1011", "1449"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous un peu, mon temps est pr\u00e9cieux !", "id": "CEPAT SEDIKIT, WAKTU NONA INI SANGAT BERHARGA!", "pt": "SEJA R\u00c1PIDO, O TEMPO DESTA SENHORITA \u00c9 PRECIOSO!", "text": "Be quick, this young lady\u0027s time is very precious!", "tr": "DAHA HIZLI OLUN, BEN\u0130M ZAMANIM \u00c7OK DE\u011eERL\u0130!"}, {"bbox": ["293", "63", "438", "180"], "fr": "Gardes du corps ! Sortez le po\u00e8me proph\u00e9tique !", "id": "PENGAWAL! KELUARKAN PUISI RAMALANNYA!", "pt": "GUARDA-COSTAS! TRAGA O POEMA DA PROFECIA!", "text": "Bodyguard! Bring out the prophecy poem!", "tr": "KORUMA! KEHANET \u015e\u0130\u0130R\u0130N\u0130 \u00c7IKAR!"}, {"bbox": ["685", "200", "833", "323"], "fr": "Cela indique que cette personne se trouve sur cette \u00cele aux Fleurs !", "id": "INI MENUNJUKKAN BAHWA ORANG INI ADA DI PULAU BUNGA INI!", "pt": "ISSO INDICA QUE ESSA PESSOA EST\u00c1 NESTA ILHA DAS FLORES!", "text": "It shows that this person is on this Flower Island!", "tr": "BU, O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N BU \u00c7\u0130\u00c7EK ADASI\u0027NDA OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["675", "353", "836", "458"], "fr": "Il est fort probable que ce soit un h\u00f4te !", "id": "KEMUNGKINAN BESAR DIA ADALAH SEORANG PRIA PENGHIBUR!", "pt": "\u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE SEJA UM GAROTO DE PROGRAMA!", "text": "Most likely a male prostitute!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE B\u0130R ERKEK HOST!"}, {"bbox": ["561", "1155", "715", "1250"], "fr": "Je vais leur demander de se pr\u00e9senter \u00e0 vous !", "id": "SAYA AKAN MEMANGGIL MEREKA UNTUK MENEMUI ANDA!", "pt": "VOU CHAM\u00c1-LOS PARA SE APRESENTAREM A VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll have them come out to meet you!", "tr": "ONLARI S\u0130Z\u0130NLE TANI\u015eMALARI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRIYORUM!"}, {"bbox": ["69", "563", "204", "631"], "fr": "Le deuxi\u00e8me vers est...", "id": "BARIS KEDUA ADALAH...", "pt": "A SEGUNDA LINHA \u00c9...", "text": "The second line is...", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 D\u0130ZE \u0130SE..."}, {"bbox": ["82", "1163", "203", "1228"], "fr": "Non, il n\u0027y en a pas.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O TEMOS.", "text": "No.", "tr": "YOK K\u0130."}, {"bbox": ["511", "161", "582", "202"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/394/2.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "71", "330", "270"], "fr": "Mademoiselle Bai, ce sont ces quatre-l\u00e0 qui ont \u0027Dragon\u0027 dans leur nom !", "id": "NONA MUDA BAI, MEREKA BEREMPAT INI YANG NAMANYA MENGANDUNG KATA NAGA!", "pt": "SENHORITA BAI, ESTES S\u00c3O OS QUATRO CUJOS NOMES CONT\u00caM \u0027DRAG\u00c3O\u0027!", "text": "Miss Bai, these four are the ones with \u0027dragon\u0027 in their names!", "tr": "BEYAZ HANIMEFEND\u0130, \u0130S\u0130MLER\u0130NDE EJDERHA OLAN D\u00d6RT K\u0130\u015e\u0130 BUNLAR!"}, {"bbox": ["610", "75", "914", "293"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Y\u00ednl\u00f3ng (Dragon d\u0027Argent), il excelle dans les quatre arts (musique, go, calligraphie, peinture), personne ne peut rivaliser avec lui en talent !", "id": "TUAN MUDA YINLONG (NAGA PERAK), DIA MAHIR DALAM QIN, CATUR, KALIGRAFI, DAN LUKISAN. DALAM HAL BAKAT, TIDAK ADA YANG BISA MENANDINGINYA!", "pt": "JOVEM MESTRE DRAG\u00c3O DE PRATA, ELE \u00c9 EX\u00cdMIO EM C\u00cdTARA, XADREZ, CALIGRAFIA E PINTURA. EM TERMOS DE TALENTO, NINGU\u00c9M SE COMPARA A ELE!", "text": "Young Master Silver Dragon, he is skilled in piano, chess, calligraphy, and painting. No one can compare to him in talent!", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e EJDERHA GEN\u00c7 EFEND\u0130, K\u0130N, SATRAN\u00c7, KAL\u0130GRAF\u0130 VE RES\u0130MDE USTADIR, YETENEK KONUSUNDA K\u0130MSE ONUNLA KIYASLANAMAZ!"}, {"bbox": ["755", "1992", "1036", "2190"], "fr": "Le bienfaiteur de notre famille Bai est le Fr\u00e8re M\u011bngl\u00f3ng (Dragon F\u00e9roce), \u00e0 la carrure robuste !", "id": "ORANG PENTING KELUARGA BAI KITA ADALAH KAKAK MENGLONG (NAGA PERKASA) YANG BERTUBUH KEKAR!", "pt": "O BENFEITOR DA NOSSA FAM\u00cdLIA BAI \u00c9 O IRM\u00c3O DRAG\u00c3O FEROZ, DE CORPO FORTE!", "text": "Our Bai family\u0027s benefactor is the macho brother with a strong body!", "tr": "B\u0130Z\u0130M BEYAZ A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N DE\u011eERL\u0130 K\u0130\u015e\u0130S\u0130, SA\u011eLAM YAPILI G\u00dc\u00c7L\u00dc EJDERHA A\u011eABEY\u0027D\u0130R!"}, {"bbox": ["121", "1710", "402", "1894"], "fr": "Le troisi\u00e8me vers du po\u00e8me est : \u0027Cet homme est aussi imposant qu\u0027un tigre !\u0027", "id": "BARIS KETIGA PUISINYA ADALAH \u0027ORANG INI GAGAH PERKASA SEPERTI HARIMAU!\u0027", "pt": "A TERCEIRA LINHA DO POEMA \u00c9 \u0027ESTA PESSOA \u00c9 FEROZ COMO UM TIGRE\u0027!", "text": "The third line of the poem is \u0027This person is as fierce as a tiger!", "tr": "\u015e\u0130\u0130R\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc D\u0130ZES\u0130 \"BU K\u0130\u015e\u0130 KAPLAN G\u0130B\u0130 HEYBETL\u0130D\u0130R!\""}, {"bbox": ["690", "1242", "1023", "1476"], "fr": "Reclus Ti\u0101nl\u00f3ng (Dragon C\u00e9leste), ce type a un nom qui en jette, mais c\u0027est une b\u00fbche. Cependant, certaines femmes aiment \u00e7a !", "id": "PERTAPA TIANLONG (NAGA LANGIT), NAMANYA MEMANG HEBAT, TAPI DIA ORANGNYA KAKU SEPERTI KAYU. MESKIPUN BEGITU, ADA JUGA WANITA YANG MENYUKAI TIPE SEPERTI INI!", "pt": "EREMITA DRAG\u00c3O CELESTIAL, ESTE CARA TEM UM NOME IMPONENTE, MAS \u00c9 UM PEDA\u00c7O DE MADEIRA. NO ENTANTO, ALGUMAS MULHERES GOSTAM DISSO!", "text": "Layman Sky Dragon, this guy has a resounding name, but he is a blockhead, but some women like this!", "tr": "G\u00d6K EJDERHASI M\u00dcNZEV\u0130S\u0130, BU ADAMIN \u0130SM\u0130 G\u00d6STER\u0130\u015eL\u0130 AMA KEND\u0130S\u0130 ODUN G\u0130B\u0130D\u0130R, Y\u0130NE DE B\u00d6YLES\u0130N\u0130 SEVEN KADINLAR DA VARDIR!"}, {"bbox": ["49", "1077", "379", "1339"], "fr": "Fr\u00e8re M\u011bngl\u00f3ng (Dragon F\u00e9roce), cet homme n\u0027est que muscles, dot\u00e9 d\u0027une force immense, il est class\u00e9 cinqui\u00e8me en popularit\u00e9 dans notre \u00e9tablissement !", "id": "KAKAK MENGLONG (NAGA PERKASA), ORANG INI PENUH OTOT, KEKUATANNYA LUAR BIASA, DAN DIA BERADA DI PERINGKAT KELIMA DALAM HAL POPULARITAS DI TEMPAT KAMI!", "pt": "IRM\u00c3O DRAG\u00c3O FEROZ, ESTE HOMEM \u00c9 PURO M\u00daSCULO, COM FOR\u00c7A ILIMITADA, E EST\u00c1 EM QUINTO LUGAR NO RANKING DE POPULARIDADE DA NOSSA LOJA!", "text": "Macho Brother, this person has a body full of muscles, is extremely powerful, and ranks fifth in popularity in our store!", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc EJDERHA A\u011eABEY, BU ADAM KASLI VE SONSUZ G\u00dcCE SAH\u0130P, D\u00dcKKANIMIZDA POP\u00dcLERL\u0130K SIRALAMASINDA BE\u015e\u0130NC\u0130!"}, {"bbox": ["97", "2350", "309", "2465"], "fr": "Le po\u00e8me proph\u00e9tique a aussi un quatri\u00e8me vers : \u0027Un certain charme galant, expert en mets d\u00e9licieux\u0027 !", "id": "PUISI RAMALAN MASIH ADA BARIS KEEMPAT \u0027SEORANG YANG ROMANTIS DAN PANDAI MEMASAK HIDANGAN LEZAT\u0027!", "pt": "O POEMA DA PROFECIA AINDA TEM UMA QUARTA LINHA: \u0027UM CERTO GALANTEIO \u00c9 HABILIDOSO COM DEL\u00cdCIAS\u0027!", "text": "The prophecy poem also has a fourth line: \u0027A kind of romance is good at delicious food\u0027!", "tr": "KEHANET \u015e\u0130\u0130R\u0130N\u0130N B\u0130R DE D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc D\u0130ZES\u0130 VAR: \"B\u0130R T\u00dcR \u00c7APKINCALIKLA LEZZETL\u0130 YEMEKLERDE USTADIR!\""}, {"bbox": ["408", "2554", "596", "2675"], "fr": "H\u00e9, le costaud l\u00e0-bas, sais-tu cuisiner ?", "id": "HEI KAU YANG BERTUBUH BESAR DI SANA, APAKAH KAU BISA MEMASAK?", "pt": "EI, VOC\u00ca A\u00cd, GRANDALH\u00c3O, VOC\u00ca SABE COZINHAR?", "text": "That big guy over there, can you cook?", "tr": "ORADAK\u0130 \u0130R\u0130 YARI ADAM, YEMEK YAPMAYI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["376", "1157", "664", "1471"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre P\u00e1nl\u00f3ng (Dragon Enroul\u00e9), il vient d\u0027arriver dans notre \u00e9tablissement il n\u0027y a pas longtemps, c\u0027est encore un novice !", "id": "TUAN MUDA PANLONG (NAGA BERLINGKAR), DIA BARU SAJA BERGABUNG DENGAN KAMI, MASIH ORANG BARU!", "pt": "JOVEM MESTRE PANLONG, ELE CHEGOU \u00c0 NOSSA LOJA H\u00c1 POUCO TEMPO, AINDA \u00c9 UM NOVATO!", "text": "Young Master Panlong, he hasn\u0027t been in our store for long, he\u0027s still a newbie!", "tr": "PANLONG GEN\u00c7 EFEND\u0130, D\u00dcKKANIMIZA YEN\u0130 GELD\u0130, HALA B\u0130R \u00c7AYLAK!"}, {"bbox": ["790", "2510", "971", "2626"], "fr": "J\u0027\u00e9tais un guerrier \u00e0 l\u0027origine, alors ne parlons m\u00eame pas de cuisine...", "id": "AKU INI ASLINYA SEORANG PETARUNG, JANGANKAN MEMASAK...", "pt": "EU ERA ORIGINALMENTE UM GUERREIRO, QUANTO MAIS COZINHAR...", "text": "I was originally a warrior, let alone cooking...", "tr": "BEN ASLEN B\u0130R SAVA\u015e\u00c7IYDIM, BIRAK YEMEK YAPMAYI..."}, {"bbox": ["18", "1541", "301", "1702"], "fr": "Mademoiselle ! \u00c7a correspond !", "id": "NONA! COCOK!", "pt": "SENHORITA! COMBINA!", "text": "Miss! It matches!", "tr": "HANIMEFEND\u0130! UYUYOR!"}, {"bbox": ["848", "2645", "996", "2757"], "fr": "... Je n\u0027ai m\u00eame jamais mis les pieds dans une cuisine !", "id": "...BAHKAN DAPUR SAJA AKU BELUM PERNAH MASUK!", "pt": "...NUNCA NEM ENTREI NA COZINHA!", "text": "...I haven\u0027t even been in the kitchen!", "tr": "...MUTFA\u011eA B\u0130LE G\u0130RM\u0130\u015e DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["893", "2342", "965", "2389"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["82", "2246", "206", "2306"], "fr": "Attendez une minute !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Wait a minute!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE!"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/394/3.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "3982", "805", "4198"], "fr": "On ne peut plus appeler \u00e7a un oiseau, c\u0027est le l\u00e9gendaire Kunpeng qui plane dans les cieux !", "id": "INI SUDAH TIDAK BISA DISEBUT BURUNG LAGI, TAPI KUNPENG LEGENDARIS YANG TERBANG DI LANGIT!", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE MAIS SER CHAMADO DE P\u00c1SSARO, MAS SIM O LEND\u00c1RIO KUNPENG QUE SOBEVOA OS C\u00c9US!", "text": "This can no longer be called a bird, but the legendary Kunpeng soaring in the sky!", "tr": "BU ARTIK B\u0130R KU\u015e OLARAK ADLANDIRILAMAZ, BU EFSANELERDE G\u00d6KLERDE S\u00dcZ\u00dcLEN KUNPENG\u0027D\u0130R!"}, {"bbox": ["547", "4599", "878", "4782"], "fr": "Qu\u0027un sp\u00e9cimen d\u0027une telle qualit\u00e9 \u00e9pouse ma troisi\u00e8me s\u0153ur, c\u0027est vraiment une aubaine pour cette mauviette maladive !", "id": "PRIA BERKUALITAS SEPERTI INI AKAN MENIKAH DENGAN ADIK KETIGA, BENAR-BENAR MENGUNTUNGKAN SI SAKIT-SAKITAN ITU!", "pt": "UMA PRECIOSIDADE DESSAS SE CASAR COM A TERCEIRA IRM\u00c3, REALMENTE \u00c9 UMA PECHINCHA PARA AQUELA DOENTINHA!", "text": "It\u0027s really cheap for that sick seedling to marry this kind of top-quality stuff!", "tr": "B\u00d6YLE \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R\u0130N\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KIZ KARDE\u015eLE EVLENECEK OLMASI, O HASTALIKLI ADAMA UCUZA G\u0130TT\u0130 DEMEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["781", "1600", "1029", "1774"], "fr": "L\u0027homme que je cherche doit savoir cuisiner ET \u00eatre aussi imposant qu\u0027un tigre !", "id": "YANG NONA INI CARI ADALAH PRIA YANG BISA MEMASAK SEKALIGUS GAGAH PERKASA SEPERTI HARIMAU!", "pt": "O HOMEM QUE ESTA SENHORITA PROCURA DEVE SABER COZINHAR E SER FEROZ COMO UM TIGRE!", "text": "What this young lady is looking for is a man who can cook and is as fierce as a tiger!", "tr": "BEN\u0130M ARADI\u011eIM HEM YEMEK YAPAB\u0130LEN HEM DE KAPLAN G\u0130B\u0130 HEYBETL\u0130 B\u0130R ADAM!"}, {"bbox": ["67", "3809", "282", "3956"], "fr": "Moi, Bai Shasha, je vais voir si tu es un vrai oiseau ou un faux !", "id": "AKU, BAI SHASHA, INGIN MELIHAT APAKAH KAU INI \u0027BURUNG\u0027 ASLI ATAU PALSU!", "pt": "EU, BAI SHASHA, QUERO VER SE O SEU \u0027P\u00c1SSARO\u0027 \u00c9 DE VERDADE OU N\u00c3O!", "text": "I, Bai Shasha, want to see if you are a real bird or a fake bird!", "tr": "BEN, BAI SHASHA, SEN\u0130N GER\u00c7EK B\u0130R KU\u015e MU YOKSA SAHTE B\u0130R KU\u015e MU OLDU\u011eUNU G\u00d6RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["787", "1112", "1023", "1277"], "fr": "Mais lui-m\u00eame n\u0027a rien \u00e0 voir avec le mot \u0027imposant\u0027 !", "id": "TAPI DIA SENDIRI SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT GAGAH PERKASA!", "pt": "MAS ELE MESMO N\u00c3O PARECE TER NADA A VER COM A PALAVRA \u0027FEROZ\u0027!", "text": "But he himself has nothing to do with the word \u0027fierce\u0027!", "tr": "AMA KEND\u0130S\u0130N\u0130N HEYBETL\u0130 KEL\u0130MES\u0130YLE H\u0130\u00c7B\u0130R ALAKASI YOK G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["97", "2626", "274", "2757"], "fr": "Dix mille taels en pourboire !", "id": "HADIAH SEPULUH RIBU TAEL!", "pt": "DEZ MIL TA\u00c9IS DE GORJETA!", "text": "10,000 taels reward!", "tr": "ON B\u0130N TAEL BAH\u015e\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["70", "1870", "257", "2022"], "fr": "Mademoiselle Bai, vous ignorez quelque chose, la prestance du Jeune Ma\u00eetre Panlong r\u00e9side...", "id": "NONA MUDA BAI MUNGKIN TIDAK TAHU, KEPERKASAAN TUAN MUDA PANLONG INI ADA DI...", "pt": "SENHORITA BAI, VOC\u00ca N\u00c3O SABE, MAS A FEROCIDADE DO JOVEM MESTRE PANLONG...", "text": "Miss Bai doesn\u0027t know, the ferocity of this Young Master Panlong...", "tr": "BEYAZ HANIMEFEND\u0130 B\u0130LM\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R AMA BU PANLONG GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N HEYBETL\u0130 TARAFI..."}, {"bbox": ["687", "2243", "935", "2417"], "fr": "Bien qu\u0027\u00e0 Xianlin, les femmes soient honor\u00e9es et les hommes m\u00e9pris\u00e9s, cette demande est vraiment excessive !", "id": "MESKIPUN DI KOTA XIANLIN WANITA LEBIH DIHORMATI DARIPADA PRIA, TAPI PERMINTAAN SEPERTI INI TERLALU BERLEBIHAN!", "pt": "EMBORA NA CIDADE DE XIANLIN AS MULHERES SEJAM SUPERIORES AOS HOMENS, ESSE PEDIDO \u00c9 EXAGERADO DEMAIS!", "text": "Although Xianlin City respects women and despises men, this request is too much!", "tr": "XIANLIN \u015eEHR\u0130\u0027NDE KADINLAR ERKEKLERDEN \u00dcST\u00dcN OLSA DA, BU \u0130STEK DE \u00c7OK FAZLA!"}, {"bbox": ["852", "0", "1064", "135"], "fr": "Se pourrait-il que la proph\u00e9tie de la Sorci\u00e8re Ma se soit tromp\u00e9e !?", "id": "APAKAH RAMALAN NENEK SIHIR MA SALAH!?", "pt": "SER\u00c1 QUE A PROFECIA DA VELHA M\u00c1GICA MA ESTAVA ERRADA?!", "text": "Could it be that Medium Ma\u0027s prophecy is wrong!?", "tr": "YOKSA TANRI\u00c7A MA\u0027NIN KEHANET\u0130 YANLI\u015e MIYDI!?"}, {"bbox": ["451", "1061", "682", "1206"], "fr": "Ce type, bien qu\u0027il ait l\u0027air bien b\u00e2ti et en bonne sant\u00e9...", "id": "MESKIPUN ORANG INI TERLIHAT PROPORSIONAL DAN SEHAT!", "pt": "EMBORA ESTE CARA PARE\u00c7A TER UM CORPO PROPORCIONAL E SAUD\u00c1VEL!", "text": "Although this guy looks well-proportioned and healthy!", "tr": "BU ADAM HER NE KADAR F\u0130Z\u0130\u011e\u0130 ORANTILI VE SA\u011eLIKLI G\u00d6R\u00dcNSE DE!"}, {"bbox": ["79", "4029", "325", "4177"], "fr": "Quel... quel... quel gros oiseau !", "id": "[SFX] WU... WUAH... BURUNG YANG BESAR SEKALI!", "pt": "QUE... QUE P\u00c1SSARO ENORME!", "text": "So... So big bird!", "tr": "NE... NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KU\u015e!"}, {"bbox": ["453", "2754", "660", "2931"], "fr": "Souhaitez-vous un abonnement mensuel pour observer l\u0027oiseau ?", "id": "APAKAH ANDA INGIN LAYANAN BERLANGGANAN BULANAN UNTUK \u0027MELIHAT BURUNG\u0027?", "pt": "A SENHORA GOSTARIA DO NOSSO SERVI\u00c7O MENSAL DE \u0027OBSERVA\u00c7\u00c3O DE P\u00c1SSAROS\u0027?", "text": "Do you want a monthly bird-watching service?", "tr": "AYLIK KU\u015e \u0130ZLEME H\u0130ZMET\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["228", "3143", "406", "3279"], "fr": "Tu me laisses regarder ou pas ?!", "id": "MAU DILIHAT ATAU TIDAK!", "pt": "DEIXA VER OU N\u00c3O?!", "text": "Only for looking, not for touching!", "tr": "G\u00d6STER\u0130YOR MUSUN, G\u00d6STERM\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["461", "2627", "620", "2722"], "fr": "Regardez autant que vous voulez !", "id": "SILAKAN LIHAT SEPUASNYA!", "pt": "OLHE \u00c0 VONTADE!", "text": "Look as you please!", "tr": "RAHAT\u00c7A BAK!"}, {"bbox": ["839", "1880", "998", "1984"], "fr": "J\u0027ai un mauvais pressentiment...", "id": "PUNYA FIRASAT BURUK...", "pt": "TENHO UM PRESSENTIMENTO RUIM...", "text": "I have a bad feeling...", "tr": "\u0130\u00c7\u0130MDE K\u00d6T\u00dc B\u0130R H\u0130S VAR..."}, {"bbox": ["794", "2408", "1028", "2569"], "fr": "Moi, Panlong, je ne suis pas ce genre de personne facile !", "id": "AKU, PANLONG, BUKAN ORANG YANG SEMBARANGAN!", "pt": "EU, PANLONG, N\u00c3O SOU DESSE TIPO DE PESSOA!", "text": "I, Panlong, am not that kind of casual person!", "tr": "BEN PANLONG, \u00d6YLE BAS\u0130T B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["779", "891", "1023", "1031"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Panlong, qui vient d\u0027arriver dans notre \u00e9tablissement !", "id": "TUAN MUDA PANLONG YANG BARU DATANG KE TEMPAT KAMI!", "pt": "O JOVEM MESTRE PANLONG, QUE ACABOU DE CHEGAR \u00c0 NOSSA LOJA!", "text": "Young Master Panlong who just came to our store!", "tr": "D\u00dcKKANIMIZA YEN\u0130 GELEN PANLONG GEN\u00c7 EFEND\u0130!"}, {"bbox": ["153", "118", "343", "243"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est impossible !", "id": "INI... INI TIDAK MUNGKIN!", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "Th... This is impossible!", "tr": "BU... BU \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["107", "496", "290", "602"], "fr": "Parmi ces quatre-l\u00e0, un seul sait cuisiner.", "id": "DARI KEEMPAT ORANG INI, HANYA SATU YANG BISA MEMASAK.", "pt": "DENTRE ESSES QUATRO, APENAS UM SABE COZINHAR.", "text": "Only one of these four can cook", "tr": "BU D\u00d6RT K\u0130\u015e\u0130DEN SADECE B\u0130R\u0130 YEMEK YAPMAYI B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["125", "356", "253", "459"], "fr": "Attendez ! Mademoiselle Bai,", "id": "TUNGGU SEBENTAR! NONA MUDA BAI.", "pt": "ESPERE UM POUCO! SENHORITA BAI", "text": "Wait a minute! Miss Bai", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE! BEYAZ HANIMEFEND\u0130."}, {"bbox": ["91", "3484", "292", "3610"], "fr": "Allons tout de suite dans la chambre priv\u00e9e \u00e0 l\u0027arri\u00e8re !", "id": "MARI KITA KE RUANG BELAKANG SEKARANG!", "pt": "VAMOS AGORA MESMO PARA O QUARTO DOS FUNDOS!", "text": "Let\u0027s go to the back room!", "tr": "HEMEN ARKA ODALARA GE\u00c7EL\u0130M!"}, {"bbox": ["103", "2377", "260", "2500"], "fr": "Quelle plaisanterie !", "id": "BERCANDA KAU!", "pt": "QUE PIADA!", "text": "What a joke!", "tr": "\u015eAKA MI YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["429", "1888", "578", "1970"], "fr": "Oh ? Vraiment ?", "id": "OH? BENARKAH?", "pt": "OH? S\u00c9RIO MESMO?", "text": "OH? IS THAT SO?", "tr": "OH? GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["447", "2011", "596", "2094"], "fr": "Patron, je veux observer l\u0027oiseau !", "id": "BOS, AKU MAU \u0027MELIHAT BURUNG\u0027!", "pt": "CHEFE, EU QUERO \u0027OBSERVAR O P\u00c1SSARO\u0027!", "text": "BOSS, I WANT TO WATCH THE BIRD!", "tr": "PATRON, KU\u015e \u0130ZLEMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["816", "2658", "1005", "2754"], "fr": "Pr\u00eat \u00e0 tout pour gagner de l\u0027argent !", "id": "MENGHALALKAN SEGALA CARA DEMI UANG!", "pt": "FAZ QUALQUER COISA POR DINHEIRO!", "text": "WILL DO ANYTHING FOR MONEY!", "tr": "PARA KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N HER YOLU DEN\u0130YOR!"}, {"bbox": ["612", "332", "796", "436"], "fr": "C\u0027est lui !", "id": "ITU DIA!", "pt": "\u00c9 ELE!", "text": "IT\u0027S HIM!", "tr": "\u0130\u015eTE O!"}, {"bbox": ["266", "1012", "449", "1123"], "fr": "Alors l\u00e0, \u00e7a ne va plus du tout !", "id": "INI MAKIN TIDAK BENAR!", "pt": "ISSO EST\u00c1 AINDA MAIS ERRADO!", "text": "THAT\u0027S EVEN MORE WRONG!", "tr": "BU DAHA DA YANLI\u015e!"}, {"bbox": ["856", "3413", "1001", "3464"], "fr": "[SFX] FROU-FROU~", "id": "[SFX] HUALALA~", "pt": "[SFX] SHHHH~", "text": "[SFX] SPLASH~", "tr": "[SFX] \u015eIRIL \u015eIRIL~"}, {"bbox": ["82", "2048", "192", "2129"], "fr": "... se trouve entre ses jambes !", "id": "...ADA DI BAWAH SELANGKANGAN!", "pt": "...EST\u00c1 ENTRE AS PERNAS!", "text": "...IT\u0027S IN THE CROTCH!", "tr": "...BACAK ARASINDA!"}, {"bbox": ["675", "3841", "797", "3903"], "fr": "[SFX] FROU-FROU", "id": "[SFX] HUALALA", "pt": "[SFX] SHHHH", "text": "[SFX] SPLASH", "tr": "[SFX] \u015eIRIL \u015eIRIL"}, {"bbox": ["31", "3361", "239", "3488"], "fr": "Bien ! March\u00e9 conclu !", "id": "BAIK! SEPAKAT!", "pt": "\u00d3TIMO! FECHADO!", "text": "GOOD! IT\u0027S A DEAL!", "tr": "TAMAM! ANLA\u015eTIK!"}, {"bbox": ["61", "23", "219", "115"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!?", "tr": "NE!?"}, {"bbox": ["382", "3509", "522", "3604"], "fr": "Oh mon Dieu !", "id": "YA AMPUN!", "pt": "MINHA NOSSA!", "text": "OH MY GOD!", "tr": "AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["65", "2265", "268", "2382"], "fr": "Quoi !? Observer l\u0027oiseau !?", "id": "APA!? MAU \u0027MELIHAT BURUNG\u0027!?", "pt": "O QU\u00ca?! QUER \u0027OBSERVAR O P\u00c1SSARO\u0027!?", "text": "WHAT!? WANT TO WATCH THE BIRD!?", "tr": "NE!? KU\u015e MU \u0130ZLEYECEKS\u0130N\u0130Z!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/394/4.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "61", "278", "240"], "fr": "Regardez vite ! Mademoiselle Bai et le Jeune Ma\u00eetre Panlong sortent de la chambre priv\u00e9e !", "id": "LIHAT CEPAT! NONA MUDA BAI DAN TUAN MUDA PANLONG KELUAR DARI RUANG BELAKANG!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO! A SENHORITA BAI E O JOVEM MESTRE PANLONG SA\u00cdRAM DO QUARTO!", "text": "LOOK! MISS BAI AND YOUNG MASTER PANLONG HAVE COME OUT OF THE ROOM!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN! BEYAZ HANIMEFEND\u0130 VE PANLONG GEN\u00c7 EFEND\u0130 ODADAN \u00c7IKTILAR!"}, {"bbox": ["758", "432", "965", "552"], "fr": "Hein ? Mademoiselle Bai ne voulait-elle pas qu\u0027il la serve ?", "id": "EH? BUKANKAH NONA MUDA BAI INGIN DIA MELAYANINYA?", "pt": "H\u00c3? A SENHORITA BAI N\u00c3O QUERIA QUE ELE A SERVISSE?", "text": "AUNT? DIDN\u0027T MISS BAI WANT HIM TO SERVE HER?", "tr": "HA? BEYAZ HANIMEFEND\u0130 ONA H\u0130ZMET ETT\u0130RMEK \u0130STEM\u0130YOR MUYDU?"}, {"bbox": ["781", "591", "988", "711"], "fr": "La valeur de Panlong a maintenant grimp\u00e9 \u00e0 quarante millions !", "id": "HARGA PANLONG SEKARANG SUDAH NAIK MENJADI EMPAT PULUH JUTA!", "pt": "O VALOR DE PANLONG J\u00c1 SUBIU PARA QUARENTA MILH\u00d5ES!", "text": "PANLONG\u0027S WORTH HAS NOW RISEN TO FORTY MILLION!", "tr": "PANLONG\u0027UN DE\u011eER\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 KIRK M\u0130LYONA Y\u00dcKSELD\u0130!"}, {"bbox": ["619", "796", "899", "955"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, Panlong est le gendre de notre famille Bai !", "id": "MULAI HARI INI, PANLONG ADALAH MENANTU KELUARGA BAI KAMI!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, PANLONG \u00c9 O GENRO DA NOSSA FAM\u00cdLIA BAI!", "text": "FROM TODAY ON, PANLONG IS OUR BAI FAMILY\u0027S SON-IN-LAW!", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN PANLONG, B\u0130Z\u0130M BEYAZ A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N DAMADIDIR!"}, {"bbox": ["104", "537", "294", "646"], "fr": "Combien vaut cet homme ? Je l\u0027ach\u00e8te !", "id": "BERAPA HARGA PRIA INI, AKU BELI!", "pt": "QUANTO CUSTA ESTE HOMEM? EU COMPRO!", "text": "HOW MUCH IS THIS MAN WORTH? I\u0027LL BUY HIM!", "tr": "BU ADAMIN DE\u011eER\u0130 NE KADARSA, SATIN ALIYORUM!"}, {"bbox": ["88", "791", "260", "915"], "fr": "J\u0027offre cinquante millions !", "id": "AKU TAWAR LIMA PULUH JUTA!", "pt": "EU OFERE\u00c7O CINQUENTA MILH\u00d5ES!", "text": "I OFFER FIFTY MILLION!", "tr": "BEN ELL\u0130 M\u0130LYON VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["694", "52", "880", "148"], "fr": "Je me demande quel a \u00e9t\u00e9 le r\u00e9sultat !", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA HASILNYA!", "pt": "N\u00c3O SEI QUAL FOI O RESULTADO!", "text": "I WONDER HOW IT TURNED OUT!", "tr": "SONUCUN NE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["731", "146", "979", "328"], "fr": "Alors ?! Le Jeune Ma\u00eetre Panlong est-il vraiment celui que Mademoiselle Bai cherchait !?", "id": "BAGAIMANA! APAKAH TUAN MUDA PANLONG BENAR-BENAR ORANG YANG DICARI NONA MUDA BAI!?", "pt": "E ENT\u00c3O! O JOVEM MESTRE PANLONG \u00c9 OU N\u00c3O A PESSOA QUE A SENHORITA BAI PROCURAVA?!", "text": "HOW DID IT GO?! IS YOUNG MASTER PANLONG THE PERSON MISS BAI IS LOOKING FOR!?", "tr": "NE OLDU! PANLONG GEN\u00c7 EFEND\u0130, BEYAZ HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N ARADI\u011eI K\u0130\u015e\u0130 M\u0130!?"}, {"bbox": ["98", "419", "265", "503"], "fr": "Patron, c\u0027est lui !", "id": "BOS, ITU DIA ORANGNYA!", "pt": "CHEFE, \u00c9 ELE!", "text": "BOSS, IT\u0027S HIM!", "tr": "PATRON, \u0130\u015eTE O!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/394/5.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "601", "388", "781"], "fr": "C\u0027est pour attendre la mort de la Troisi\u00e8me Mademoiselle Bai et lui servir de mari fant\u00f4me pour un mariage posthume !", "id": "DIA AKAN MENJADI SUAMI HANTU UNTUK NONA MUDA KETIGA BAI SETELAH NONA MUDA KETIGA MENINGGAL, UNTUK PERNIKAHAN HANTU!", "pt": "ELE \u00c9 O NOIVO FANTASMA, ESPERANDO A TERCEIRA SENHORITA BAI MORRER PARA UM CASAMENTO P\u00d3STUMO!", "text": "HE\u0027S THE GROOM FOR A GHOST MARRIAGE AFTER THE THIRD MISS BAI DIES!", "tr": "BEYAZ A\u0130LES\u0130N\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc HANIMI \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDE, ONUNLA \"HAYALET EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130\" YAPACAK DAMATTIR!"}, {"bbox": ["92", "459", "295", "602"], "fr": "Hi hi... Panlong n\u0027est pas un gendre ordinaire, tu sais !", "id": "HIHI... PANLONG BUKANLAH MENANTU YANG TINGGAL DI RUMAH MERTUA BIASA, LHO!", "pt": "HEHE... PANLONG N\u00c3O \u00c9 UM GENRO COMUM QUE MORA COM A FAM\u00cdLIA DA ESPOSA, SABIA!", "text": "HEHE... PANLONG IS NO ORDINARY SON-IN-LAW!", "tr": "H\u0130H\u0130.. PANLONG SIRADAN B\u0130R \u0130\u00c7 G\u00dcVEYS\u0130 DE\u011e\u0130L HA!"}, {"bbox": ["525", "72", "737", "230"], "fr": "Nous, les h\u00f4tes, les familles riches et nobles m\u00e9prisent notre statut !", "id": "KAMI PARA PRIA PENGHIBUR INI, KELUARGA KAYA SELALU MEREMEHKAN STATUS KAMI!", "pt": "N\u00d3S, OS GAROTOS DE PROGRAMA, SOMOS DESPREZADOS PELAS FAM\u00cdLIAS RICAS POR CAUSA DO NOSSO STATUS!", "text": "WE GIGOLOS ARE DESPISED BY WEALTHY FAMILIES BECAUSE OF OUR STATUS!", "tr": "B\u0130Z ERKEK HOSTLAR, ZENG\u0130N A\u0130LELER K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDEN DOLAYI B\u0130Z\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSERLER!"}, {"bbox": ["164", "932", "371", "1051"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 une femme, je ne veux pas devenir un gendre r\u00e9sident dans votre famille Bai !", "id": "HAH! AKU SUDAH PUNYA ISTRI, MANA MAU JADI MENANTU DI KELUARGA BAI KALIAN!", "pt": "EU J\u00c1 TENHO ESPOSA, N\u00c3O QUERO ME TORNAR UM GENRO DA SUA FAM\u00cdLIA BAI!", "text": "SON: I ALREADY HAVE A WIFE, I DON\u0027T WANT TO BE A LIVE-IN SON-IN-LAW TO YOUR BAI FAMILY!", "tr": "HMPH! BEN\u0130M ZATEN B\u0130R KARIM VAR, S\u0130Z\u0130N BEYAZ A\u0130LEN\u0130ZE \u0130\u00c7 G\u00dcVEYS\u0130 G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["814", "626", "1024", "782"], "fr": "Panlong, ah Panlong, tu peux enfin d\u00e9gager !", "id": "PANLONG, OH PANLONG, AKHIRNYA KAU BISA PERGI DARI SINI!", "pt": "PANLONG, AH, PANLONG, VOC\u00ca FINALMENTE PODE DAR O FORA!", "text": "PANLONG, OH PANLONG, YOU CAN FINALLY GET OUT!", "tr": "PANLONG, AH PANLONG, SONUNDA DEFOLUP G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["54", "139", "240", "267"], "fr": "La famille Bai veut prendre le Jeune Ma\u00eetre Panlong comme gendre !?", "id": "KELUARGA BAI MAU MENGAMBIL TUAN MUDA PANLONG SEBAGAI MENANTU!?", "pt": "A FAM\u00cdLIA BAI QUER TOMAR O JOVEM MESTRE PANLONG COMO GENRO?!", "text": "THE BAI FAMILY WANTS TO TAKE YOUNG MASTER PANLONG AS A SON-IN-LAW!?", "tr": "BEYAZ A\u0130LES\u0130, PANLONG GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027Y\u0130 DAMAT OLARAK MI ALACAKMI\u015e!?"}, {"bbox": ["833", "140", "1024", "272"], "fr": "Que Panlong ait pu \u00eatre choisi par la famille Bai, un clan de premier rang,", "id": "PANLONG BISA DIPILIH OLEH KELUARGA BAI YANG MERUPAKAN KELUARGA KELAS ATAS,", "pt": "PANLONG SER REALMENTE ESCOLHIDO PELA FAM\u00cdLIA BAI, UMA FAM\u00cdLIA DE PRIMEIRA CLASSE,", "text": "PANLONG WAS ACTUALLY FAVORED BY THE A-CLASS BAI FAMILY,", "tr": "PANLONG\u0027UN, B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF B\u0130R A\u0130LE OLAN BEYAZ A\u0130LES\u0130 TARAFINDAN SE\u00c7\u0130LMES\u0130,"}, {"bbox": ["199", "1403", "320", "1489"], "fr": "Cela ne d\u00e9pend pas de toi...", "id": "INI BUKAN TERSERAH PADAMU...", "pt": "ISSO N\u00c3O DEPENDE DE VOC\u00ca...", "text": "YOU DON\u0027T HAVE A CHOICE...", "tr": "BU SANA BA\u011eLI DE\u011e\u0130L.."}, {"bbox": ["117", "837", "226", "917"], "fr": "Quelle plaisanterie !", "id": "BERCANDA KAU!", "pt": "QUE PIADA!", "text": "WHAT A JOKE!", "tr": "\u015eAKA MI YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["462", "833", "643", "922"], "fr": "Gardes du corps, agissez !", "id": "PENGAWAL, BERTINDAK!", "pt": "GUARDA-COSTAS, AJAM!", "text": "GUARDS, TAKE ACTION!", "tr": "KORUMALAR, HAREKETE GE\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["895", "264", "1044", "369"], "fr": "C\u0027est vraiment trop chanceux !", "id": "BERUNTUNG SEKALI DIA!", "pt": "\u00c9 SORTE DEMAIS!", "text": "HE\u0027S TOO LUCKY!", "tr": "\u00c7OK \u015eANSLI OLMALI!"}, {"bbox": ["950", "1183", "1000", "1232"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] SLAP!", "tr": "[SFX] PAT!"}, {"bbox": ["940", "847", "1016", "884"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["39", "62", "179", "135"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!?", "tr": "NE!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/394/6.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1169", "254", "1310"], "fr": "Emportez ce gamin sur le bateau et ramenez-le \u00e0 la maison Bai !", "id": "ANGKUT ANAK INI KE KAPAL, BAWA KEMBALI KE KELUARGA BAI!", "pt": "CARREGUEM ESTE MOLEQUE PARA O BARCO E LEVEM-NO DE VOLTA PARA A FAM\u00cdLIA BAI!", "text": "CARRY THIS KID ONTO THE BOAT AND TAKE HIM BACK TO THE BAI FAMILY!", "tr": "BU VELED\u0130 GEM\u0130YE TA\u015eIYIN, BEYAZ A\u0130LES\u0130\u0027NE GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["57", "783", "414", "1059"], "fr": "Sois sage et deviens le mari fant\u00f4me de ma troisi\u00e8me s\u0153ur, pour d\u00e9tourner le malheur de notre famille Bai !", "id": "JADILAH SUAMI HANTU ADIK KETIGA DENGAN PATUH, DAN TOLAK BALA UNTUK KELUARGA BAI KAMI!", "pt": "SEJA OBEDIENTE E TORNE-SE O MARIDO FANTASMA DA TERCEIRA IRM\u00c3, AFASTANDO DESGRA\u00c7AS E CALAMIDADES PARA A NOSSA FAM\u00cdLIA BAI!", "text": "YOU WILL BECOME THE THIRD SISTER\u0027S GHOST HUSBAND AND WARD OFF DISASTER FOR OUR BAI FAMILY!", "tr": "USLUCA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KIZ KARDE\u015e\u0130N HAYALET KOCASI OL VE BEYAZ A\u0130LEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N FELAKETLER\u0130 \u00d6NLE!"}, {"bbox": ["114", "483", "430", "745"], "fr": "Hmph ! Il n\u0027y a personne que notre famille Bai d\u00e9sire et ne puisse obtenir !", "id": "HMPH! TIDAK ADA ORANG YANG DIINGINKAN KELUARGA BAI KAMI YANG TIDAK BISA KAMI DAPATKAN!", "pt": "HMPH! N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M QUE A NOSSA FAM\u00cdLIA BAI QUEIRA E N\u00c3O CONSIGA!", "text": "HMPH! THERE\u0027S NO ONE OUR BAI FAMILY WANTS THAT WE CAN\u0027T GET!", "tr": "HMPH! BEYAZ A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0130STEY\u0130P DE ELDE EDEMEYECE\u011e\u0130 K\u0130MSE YOKTUR!"}, {"bbox": ["811", "1272", "956", "1367"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 7, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/394/7.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua