This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/0.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "74", "318", "215"], "fr": "Petite S\u0153ur Niu San, ce que tu viens de dire m\u0027a vraiment touch\u00e9e au plus profond du c\u0153ur...", "id": "Adik Ketiga, perkataanmu tadi benar-benar menyentuh hatiku...", "pt": "IRM\u00c3 NIU, O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO REALMENTE TOCOU MEU CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "THIRD SISTER, WHAT YOU JUST SAID REALLY RESONATED WITH ME...", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M, AZ \u00d6NCEK\u0130 S\u00d6ZLER\u0130N GER\u00c7EKTEN DE KALB\u0130ME \u0130\u015eLED\u0130..."}, {"bbox": ["282", "226", "477", "353"], "fr": "...\u00e7a m\u0027a rappel\u00e9 des souvenirs d\u0027enfance...", "id": "...membuatku teringat akan masa kecilku...", "pt": "...ME FEZ LEMBRAR DE COISAS DA MINHA INF\u00c2NCIA...", "text": "...IT REMINDED ME OF MY CHILDHOOD...", "tr": "...BEN\u0130 \u00c7OCUKLUK ANILARIMA G\u00d6T\u00dcRD\u00dc..."}, {"bbox": ["91", "450", "270", "566"], "fr": "Peu de temps apr\u00e8s notre rencontre, nous avons si bien sympathis\u00e9,", "id": "Baru bertemu sebentar tapi kita sudah bisa mengobrol seasyik ini,", "pt": "NOS DEMOS T\u00c3O BEM LOGO DEPOIS DE NOS CONHECERMOS,", "text": "WE HIT IT OFF SO WELL SHORTLY AFTER MEETING,", "tr": "SEN\u0130NLE TANI\u015eALI \u00c7OK OLMADI AMA HEMEN BU KADAR \u0130Y\u0130 ANLA\u015eMAMIZ,"}, {"bbox": ["145", "926", "253", "1026"], "fr": "Allons discuter dans ma chambre !", "id": "Ayo kita mengobrol di kamar!", "pt": "VAMOS PARA O QUARTO CONVERSAR!", "text": "LET\u0027S GO TO THE BEDROOM AND CHAT!", "tr": "HAD\u0130 YATAK ODASINA G\u0130D\u0130P ORADA KONU\u015eALIM!"}, {"bbox": ["91", "768", "302", "890"], "fr": "Petite S\u0153ur Niu San, nous avons assez tremp\u00e9,", "id": "Adik Ketiga Niu, kita sudah selesai berendam,", "pt": "IRM\u00c3 NIU, J\u00c1 FICAMOS DE MOLHO O SUFICIENTE,", "text": "NIU SAN MEIMEI, WE\u0027VE BEEN SOAKING FOR QUITE A WHILE NOW,", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M, SANIRIM YETER\u0130NCE ISLANDIK (BANYO YAPTIK),"}, {"bbox": ["198", "596", "355", "694"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre le destin !", "id": "Mungkin ini yang namanya takdir!", "pt": "TALVEZ ISSO SEJA O DESTINO!", "text": "PERHAPS THIS IS FATE!", "tr": "BELK\u0130 DE BU KADERD\u0130R!"}, {"bbox": ["277", "1072", "369", "1135"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/1.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "105", "302", "265"], "fr": "Apr\u00e8s cette conversation \u00e0 c\u0153ur ouvert, Lou Yuyue devrait avoir baiss\u00e9 sa garde !", "id": "Setelah curhat dari hati ke hati tadi, Lou Yuyue seharusnya sudah menurunkan kewaspadaannya!", "pt": "DEPOIS DAQUELA CONVERSA FRANCA, LOU YUYUE J\u00c1 DEVE TER BAIXADO A GUARDA!", "text": "AFTER THAT HEART-TO-HEART, LOU YUYUE SHOULD HAVE LET HER GUARD DOWN!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 O A\u00c7IK Y\u00dcREKL\u0130 SOHBETTEN SONRA, LOU YUYUE GARDINI \u0130ND\u0130RM\u0130\u015e OLMALI!"}, {"bbox": ["678", "571", "973", "735"], "fr": "Le Livre de Recettes C\u00e9leste Sans Mots doit \u00eatre dans cette pi\u00e8ce !", "id": "Resep Buku Surga Tanpa Kata pasti ada di ruangan ini!", "pt": "O LIVRO DE RECEITAS CELESTIAL EM BRANCO CERTAMENTE EST\u00c1 NESTE QUARTO!", "text": "THE WORDLESS HEAVENLY SCRIPTURE COOKBOOK MUST BE IN THIS ROOM!", "tr": "BO\u015e SAYFALI \u0130LAH\u0130 YEMEK K\u0130TABI KES\u0130NL\u0130KLE BU ODADA OLMALI!"}, {"bbox": ["612", "342", "826", "499"], "fr": "Ensuite, il suffira d\u0027obtenir le Livre de Recettes C\u00e9leste Sans Mots, et la mission sera un succ\u00e8s !", "id": "Selanjutnya, selama aku mendapatkan Resep Buku Surga Tanpa Kata, misi akan berhasil!", "pt": "AGORA, DESDE QUE EU CONSIGA O LIVRO DE RECEITAS CELESTIAL EM BRANCO, A MISS\u00c3O SER\u00c1 UM SUCESSO!", "text": "AS LONG AS I GET THE WORDLESS HEAVENLY SCRIPTURE COOKBOOK, THE MISSION WILL BE A COMPLETE SUCCESS!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TEK YAPMAM GEREKEN BO\u015e SAYFALI \u0130LAH\u0130 YEMEK K\u0130TABI\u0027NI ELE GE\u00c7\u0130RMEK, B\u00d6YLECE G\u00d6REV TAMAMLANMI\u015e OLACAK!"}, {"bbox": ["105", "576", "324", "724"], "fr": "Voici la cabine o\u00f9 Lou Yuyue loge ce soir !", "id": "Ini adalah kabin tempat Lou Yuyue menginap malam ini!", "pt": "ESTA \u00c9 A CABINE ONDE LOU YUYUE EST\u00c1 HOSPEDADA ESTA NOITE!", "text": "THIS IS LOU YUYUE\u0027S CABIN FOR TONIGHT!", "tr": "BURASI LOU YUYUE\u0027N\u0130N BU GECE KALACA\u011eI KAMARA!"}, {"bbox": ["816", "1356", "975", "1488"], "fr": "Pourquoi y a-t-il une jarre de vin sur la table ?", "id": "Kenapa ada sebotol arak di atas meja?", "pt": "POR QUE H\u00c1 UM JARRO DE VINHO NA MESA?", "text": "WHY IS THERE A JAR OF WINE ON THE TABLE?", "tr": "MASANIN \u00dcZER\u0130NDE NEDEN B\u0130R KAVANOZ \u015eARAP VAR?"}, {"bbox": ["95", "320", "307", "477"], "fr": "Maintenant qu\u0027elle m\u0027appelle \u0027Petite S\u0153ur Niu San\u0027 \u00e0 tout bout de champ, elle me consid\u00e8re clairement comme sa confidente !", "id": "Sekarang dia memanggilku \u0027Adik Ketiga\u0027 terus-menerus, jelas dia sudah menganggapku sebagai sahabat!", "pt": "AGORA ELA ME CHAMA DE \"IRM\u00c3 NIU\" COM TANTA FAMILIARIDADE, EST\u00c1 CLARO QUE J\u00c1 ME CONSIDERA UMA AMIGA \u00cdNTIMA!", "text": "CALLING ME \u0027THIRD SISTER\u0027 SO AFFECTIONATELY, SHE CLEARLY SEES ME AS A CLOSE FRIEND NOW!", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 \u0027N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0027 DEY\u0130P DURUYOR, BEN\u0130 EN YAKIN ARKADA\u015eI OLARAK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dc \u00c7OK A\u00c7IK!"}, {"bbox": ["171", "1036", "245", "1095"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}, {"bbox": ["451", "1034", "511", "1096"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "EH?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/2.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "55", "1018", "173"], "fr": "Petite S\u0153ur Niu San, tu savais m\u00eame que j\u0027aimais boire, c\u0027est vraiment attentionn\u00e9 !", "id": "Adik Ketiga ternyata tahu aku suka minum arak, perhatian sekali!", "pt": "A IRM\u00c3 NIU SABE QUE EU GOSTO DE BEBER, QUE ATENCIOSA!", "text": "THIRD SISTER ACTUALLY KNEW I LIKED WINE, HOW THOUGHTFUL!", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N \u0130\u00c7K\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LMES\u0130... NE KADAR D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130!"}, {"bbox": ["471", "59", "642", "174"], "fr": "C\u0027est un cadeau que j\u0027ai apport\u00e9 pour S\u0153ur Lou !", "id": "Ini hadiah yang kubawakan untuk Kakak Lou!", "pt": "ESTE \u00c9 UM PRESENTE QUE TROUXE PARA A IRM\u00c3 LOU!", "text": "THIS IS A GIFT I BROUGHT FOR SISTER LOU!", "tr": "BU, LOU ABLA \u0130\u00c7\u0130N GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130M B\u0130R HED\u0130YE!"}, {"bbox": ["488", "223", "663", "339"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 une servante de le d\u00e9poser dans ta chambre plus t\u00f4t !", "id": "Sebelumnya aku sudah meminta pelayan untuk meletakkannya di kamarmu!", "pt": "PEDI PARA A CRIADA COLOCAR NO SEU QUARTO MAIS CEDO!", "text": "I HAD THE SERVANT PUT IT IN YOUR ROOM EARLIER!", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130ZMET\u00c7\u0130DEN ODANA BIRAKMASINI \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["435", "865", "676", "995"], "fr": "L\u0027endroit le plus probable pour cacher un livre dans cette pi\u00e8ce...", "id": "Tempat yang paling mungkin untuk meletakkan buku di ruangan ini...", "pt": "O LUGAR MAIS PROV\u00c1VEL PARA GUARDAR UM LIVRO NESTE QUARTO...", "text": "THE MOST LIKELY PLACE TO HIDE A BOOK IN THIS ROOM IS...", "tr": "BU ODADA K\u0130TABIN OLAB\u0130LECE\u011e\u0130 EN MUHTEMEL YER..."}, {"bbox": ["155", "956", "368", "1079"], "fr": "Pendant que Lou Yuyue n\u0027est pas l\u00e0, vite, cherchons le Livre de Recettes C\u00e9leste Sans Mots !", "id": "Selagi Lou Yuyue tidak ada, cepat cari Buku Surga Tanpa Kata!", "pt": "ENQUANTO LOU YUYUE N\u00c3O EST\u00c1 AQUI, PRECISO ACHAR RAPIDAMENTE O LIVRO CELESTIAL EM BRANCO!", "text": "WHILE LOU YUYUE IS AWAY, I NEED TO QUICKLY FIND THE WORDLESS HEAVENLY SCRIPTURE!", "tr": "LOU YUYUE YOKKEN, HEMEN BO\u015e SAYFALI \u0130LAH\u0130 K\u0130TABI BULMALIYIM!"}, {"bbox": ["846", "228", "1001", "318"], "fr": "Ce soir, nous boirons jusqu\u0027\u00e0 plus soif !", "id": "Malam ini kita mabuk sampai pagi!", "pt": "ESTA NOITE VAMOS BEBER AT\u00c9 CAIR!", "text": "LET\u0027S DRINK TILL WE DROP TONIGHT!", "tr": "BU GECE SARHO\u015e OLANA KADAR \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["112", "518", "262", "608"], "fr": "Je vais chercher deux verres.", "id": "Aku akan mengambil dua gelas.", "pt": "VOU PEGAR DOIS COPOS.", "text": "I\u0027LL GET SOME CUPS", "tr": "\u0130K\u0130 KADEH ALIP GELEY\u0130M."}, {"bbox": ["770", "863", "955", "994"], "fr": "La bo\u00eete sur la table de chevet est si raffin\u00e9e...", "id": "Kotak di meja samping tempat tidur ini sangat indah...", "pt": "A CAIXA NA MESINHA DE CABECEIRA \u00c9 T\u00c3O REQUINTADA...", "text": "THE BOX ON THE NIGHTSTAND IS SO EXQUISITE...", "tr": "KOMOD\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 KUTU \u00c7OK ZAR\u0130F..."}, {"bbox": ["139", "643", "280", "733"], "fr": "Petite S\u0153ur Niu San, attends-moi un instant !", "id": "Adik Ketiga, tunggu sebentar!", "pt": "IRM\u00c3 NIU, ESPERE UM MOMENTO!", "text": "WAIT FOR ME, THIRD SISTER!", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M, B\u0130RAZ BEKLE!"}, {"bbox": ["839", "978", "1027", "1091"], "fr": "Si raffin\u00e9e... il y a anguille sous roche !", "id": "Sangat indah... pasti ada sesuatu yang mencurigakan!", "pt": "T\u00c3O REQUINTADA... COM CERTEZA TEM ALGO SUSPEITO!", "text": "EXQUISITE... THERE MUST BE SOMETHING FISHY GOING ON!", "tr": "BU KADAR \u00d6ZENL\u0130... KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u0130\u015e VAR BU \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["72", "872", "221", "943"], "fr": "Belle opportunit\u00e9 !", "id": "Kesempatan bagus!", "pt": "BOA OPORTUNIDADE!", "text": "A PERFECT OPPORTUNITY!", "tr": "\u0130Y\u0130 FIRSAT!"}, {"bbox": ["794", "599", "963", "616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "98", "295", "212"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes nombreuses ann\u00e9es d\u0027exp\u00e9rience en tant que d\u00e9tective Aze,", "id": "Berdasarkan pengalaman deduksiku selama bertahun-tahun sebagai Detektif Aze,", "pt": "DE ACORDO COM MEUS MUITOS ANOS DE EXPERI\u00caNCIA EM DEDU\u00c7\u00c3O COMO O GRANDE DETETIVE A-ZE,", "text": "BASED ON MY YEARS OF EXPERIENCE AS DETECTIVE A\u0027ZE,", "tr": "BEN, DEDEKT\u0130F AZE\u0027N\u0130N YILLARA DAYANAN \u00c7IKARIM DENEY\u0130M\u0130NE G\u00d6RE,"}, {"bbox": ["234", "511", "376", "626"], "fr": "Le Livre de Recettes C\u00e9leste Sans Mots est certainement \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Resep Buku Surga Tanpa Kata pasti ada di dalamnya!", "pt": "O LIVRO DE RECEITAS CELESTIAL EM BRANCO EST\u00c1 DEFINITIVAMENTE AQUI DENTRO.", "text": "THE WORDLESS HEAVENLY SCRIPTURE COOKBOOK MUST BE INSIDE!", "tr": "BO\u015e SAYFALI \u0130LAH\u0130 YEMEK K\u0130TABI KES\u0130NL\u0130KLE \u0130\u00c7\u0130NDE."}, {"bbox": ["664", "76", "928", "225"], "fr": "Niu... Petite S\u0153ur Niu San !", "id": "Niu... Adik Ketiga Niu!", "pt": "NIU... IRM\u00c3 NIU!", "text": "NIU... NIU SAN MEIMEI!", "tr": "N\u0130U... N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["714", "238", "1023", "445"], "fr": "Pourquoi tiens-tu mes sous-v\u00eatements dans tes mains !?", "id": "Kenapa kau memegang celana dalam Kakak!?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURANDO A CALCINHA DA IRM\u00c3!?", "text": "WHY ARE YOU HOLDING MY UNDERWEAR?!", "tr": "NEDEN EL\u0130NDE ABLANIN \u0130\u00c7 \u00c7AMA\u015eIRINI TUTUYORSUN!?"}, {"bbox": ["263", "680", "405", "753"], "fr": "Les verres sont l\u00e0 !", "id": "Gelasnya sudah datang!", "pt": "OS COPOS CHEGARAM!", "text": "HERE ARE THE CUPS!", "tr": "KADEHLER GELD\u0130!"}, {"bbox": ["46", "680", "175", "753"], "fr": "Petite S\u0153ur Niu San !", "id": "Adik Ketiga Niu!", "pt": "IRM\u00c3 NIU!", "text": "NIU SAN MEIMEI!", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["511", "1231", "695", "1270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/4.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "560", "992", "712"], "fr": "Ma Petite S\u0153ur Niu San n\u0027aurait quand m\u00eame pas des f\u00e9tiches particuliers !", "id": "Adik Ketiga Niu jangan-jangan punya kelainan khusus!", "pt": "A IRM\u00c3 NIU N\u00c3O TERIA ALGUM FETICHE ESTRANHO, TERIA?!", "text": "COULD NIU SAN MEIMEI HAVE SOME KIND OF PECULIAR FETISH?!", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N \u00d6ZEL B\u0130R FET\u0130\u015e\u0130 FALAN MI VAR YOKSA!"}, {"bbox": ["98", "987", "287", "1115"], "fr": "Je viens de demander \u00e0 la cuisine de pr\u00e9parer quelques amuse-gueules pour accompagner le vin...", "id": "Aku baru saja meminta dapur belakang membuatkan beberapa camilan pendamping minum...", "pt": "ACABEI DE PEDIR PARA A COZINHA PREPARAR ALGUNS PETISCOS PARA ACOMPANHAR A BEBIDA...", "text": "I JUST ASKED THE KITCHEN TO PREPARE SOME SNACKS...", "tr": "AZ \u00d6NCE MUTFAKTAN B\u0130RAZ MEZE GET\u0130RMELER\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["738", "715", "1012", "906"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que certaines femmes n\u0027aiment que les femmes !", "id": "Aku dengar ada wanita yang hanya menyukai sesama jenis!", "pt": "OUVI DIZER QUE ALGUMAS MULHERES S\u00d3 GOSTAM DE MULHERES!", "text": "I\u0027VE HEARD THAT SOME WOMEN ONLY LIKE OTHER WOMEN!", "tr": "BAZI KADINLARIN SADECE HEMC\u0130NSLER\u0130NDEN HO\u015eLANDI\u011eINI DUYMU\u015eTUM!"}, {"bbox": ["150", "1152", "298", "1268"], "fr": "..Petite S\u0153ur Niu San, commen\u00e7ons...", "id": "..Adik Ketiga Niu, ayo kita mulai....", "pt": "...IRM\u00c3 NIU, VAMOS COME\u00c7AR...", "text": "...NIU SAN MEIMEI, LET\u0027S BEGIN...", "tr": "..N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M, HAD\u0130 BA\u015eLAYALIM O ZAMAN..."}, {"bbox": ["69", "99", "253", "260"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce temps, cette bo\u00eete si raffin\u00e9e contenait des sous-v\u00eatements !", "id": "Astaga, ternyata kotak seindah ini isinya pakaian dalam!", "pt": "AFINAL DE CONTAS, UMA CAIXA T\u00c3O REQUINTADA GUARDAVA ROUPA \u00cdNTIMA!", "text": "SO THAT EXQUISITE BOX CONTAINS LINGERIE!", "tr": "DEMEK BU KADAR \u015eIK B\u0130R KUTUNUN \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130\u00c7 \u00c7AMA\u015eIRI VARMI\u015e HA!"}, {"bbox": ["499", "174", "738", "333"], "fr": "Eh... eh bien, j\u0027ai trouv\u00e9 cette bo\u00eete tr\u00e8s jolie, alors j\u0027ai voulu la regarder de plus pr\u00e8s !", "id": "Itu.. anu, aku lihat kotak ini sangat cantik, jadi aku ingin melihatnya lebih dekat!", "pt": "AQ-AQUILO, EU ACHEI ESTA CAIXA MUITO BONITA E QUIS OLHAR MAIS DE PERTO!", "text": "W-WELL, I SAW THE BOX WAS QUITE PRETTY, SO I WANTED TO TAKE A CLOSER LOOK!", "tr": "\u015eEY... O, KUTU \u00c7OK G\u00dcZEL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU, BEN DE YAKINDAN BAKMAK \u0130STED\u0130M!"}, {"bbox": ["871", "279", "1041", "519"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 y trouver tes sous-v\u00eatements ! Je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s !", "id": "Tidak kusangka di dalamnya ada pakaian dalam Kakak! Aku tidak sengaja!", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE TERIA A ROUPA \u00cdNTIMA DA IRM\u00c3 AQUI! N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO CONTAIN SISTER\u0027S LINGERIE! I DIDN\u0027T DO IT ON PURPOSE!", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE ABLANIN \u0130\u00c7 \u00c7AMA\u015eIRININ OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M! KASTEN YAPMADIM!"}, {"bbox": ["871", "279", "1041", "519"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 y trouver tes sous-v\u00eatements ! Je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s !", "id": "Tidak kusangka di dalamnya ada pakaian dalam Kakak! Aku tidak sengaja!", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE TERIA A ROUPA \u00cdNTIMA DA IRM\u00c3 AQUI! N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO CONTAIN SISTER\u0027S LINGERIE! I DIDN\u0027T DO IT ON PURPOSE!", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE ABLANIN \u0130\u00c7 \u00c7AMA\u015eIRININ OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M! KASTEN YAPMADIM!"}, {"bbox": ["785", "1355", "1014", "1510"], "fr": "Tu n\u0027aurais pas une mauvaise compr\u00e9hension de ce que sont des amuse-gueules !", "id": "Kau sepertinya salah paham tentang camilan pendamping minum!", "pt": "VOC\u00ca PROVAVELMENTE TEM UMA IDEIA ERRADA DO QUE S\u00c3O PETISCOS!", "text": "I THINK YOU HAVE A MISUNDERSTANDING ABOUT WHAT SNACKS ARE!", "tr": "SEN\u0130N \u0027MEZE\u0027 ANLAYI\u015eIN B\u0130RAZ FARKLI GAL\u0130BA!"}, {"bbox": ["100", "547", "375", "716"], "fr": "Cette explication est vraiment peu convaincante...", "id": "Penjelasan ini benar-benar dipaksakan...", "pt": "ESSA EXPLICA\u00c7\u00c3O \u00c9 BEM FOR\u00c7ADA...", "text": "THAT\u0027S A PRETTY WEAK EXPLANATION...", "tr": "BU A\u00c7IKLAMA PEK DE \u0130NANDIRICI DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["741", "1256", "912", "1361"], "fr": "\u00c7a, ce sont des amuse-gueules !?", "id": "Ini camilan pendamping minum!?", "pt": "ISSO S\u00c3O PETISCOS!?", "text": "THESE ARE THE SNACKS?!", "tr": "BUNLAR MI MEZE!?"}, {"bbox": ["328", "86", "449", "211"], "fr": "L\u00e0, c\u0027est vraiment devenu tr\u00e8s embarrassant !", "id": "Ini benar-benar sangat memalukan!", "pt": "AGORA A SITUA\u00c7\u00c3O FICOU EXTREMAMENTE CONSTRANGEDORA!", "text": "THIS IS SO EMBARRASSING!", "tr": "\u0130\u015eTE \u015e\u0130MD\u0130 TAM B\u0130R REZ\u0130LL\u0130K OLDU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/5.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "675", "312", "842"], "fr": "Ce vin n\u0027est pas tr\u00e8s fort en bouche ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il ait un tel contrecoup !", "id": "Arak ini tidak terlalu keras saat diminum! Tidak kusangka efeknya begitu kuat!", "pt": "ESTE VINHO N\u00c3O PARECE FORTE NO COME\u00c7O! N\u00c3O ESPERAVA QUE O EFEITO FOSSE T\u00c3O GRANDE DEPOIS!", "text": "THIS WINE DOESN\u0027T TASTE THAT STRONG! I DIDN\u0027T EXPECT THE AFTER-EFFECTS TO BE SO POTENT!", "tr": "BU \u015eARAP \u0130LK BA\u015eTA HAF\u0130F GELD\u0130 AMA SONRADAN \u00c7OK FENA VURDU!"}, {"bbox": ["810", "875", "1015", "991"], "fr": "..C\u0027est comme si une b\u00eate f\u00e9roce \u00e9tait sur le point de s\u0027\u00e9chapper de sa cage dans mon c\u0153ur !", "id": "..Sepertinya ada binatang buas di dalam hatiku yang ingin keluar dari kandangnya!", "pt": "...PARECE QUE H\u00c1 UMA FERA DENTRO DE MIM PRESTES A ESCAPAR DA JAULA!", "text": "...IT FEELS LIKE A WILD BEAST IS ABOUT TO BREAK FREE FROM ITS CAGE!", "tr": "..SANK\u0130 \u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 B\u0130R CANAVAR KAFES\u0130NDEN FIRLAMAK \u00dcZEREYM\u0130\u015e G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["789", "459", "1010", "617"], "fr": "..Elles parlaient de tout et de rien, comme deux s\u0153urs de sang !", "id": "..Mereka mengobrol tentang apa saja, seperti saudara kandung!", "pt": "...ELAS CONVERSAVAM SOBRE TUDO, COMO SE FOSSEM IRM\u00c3S DE SANGUE!", "text": "...THEY CHATTED ABOUT EVERYTHING, JUST LIKE REAL SISTERS!", "tr": "..HER \u015eEY\u0130 KONU\u015eUYORLARDI, TIPKI \u00d6Z KARDE\u015eLER G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["799", "53", "1015", "238"], "fr": "Et c\u0027est ainsi que Lou Yuyue et Niu San sont entr\u00e9es en mode ivresse...", "id": "Begitulah, Lou Yuyue dan Niu San memulai mode mabuk...", "pt": "E ASSIM, LOU YUYUE E NIU SAN ENTRARAM EM MODO B\u00caBADAS...", "text": "AND SO, LOU YUYUE AND NIU SAN ENTERED DRUNK MODE...", "tr": "VE B\u00d6YLECE, LOU YUYUE VE N\u0130U SAN SARHO\u015eLUK MODUNA GE\u00c7T\u0130LER..."}, {"bbox": ["792", "699", "983", "825"], "fr": "\u00c9trange... Pourquoi ai-je si chaud...", "id": "Aneh... kenapa tubuhku terasa sangat panas..", "pt": "ESTRANHO... POR QUE SINTO MEU CORPO T\u00c3O QUENTE...", "text": "STRANGE... WHY DO I FEEL SO HOT..", "tr": "GAR\u0130P... NEDEN V\u00dcCUDUMUN ATE\u015e G\u0130B\u0130 YANDI\u011eINI H\u0130SSED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["271", "697", "527", "843"], "fr": "Apr\u00e8s seulement quelques verres, elle titube d\u00e9j\u00e0 !", "id": "Baru beberapa gelas saja sudah sempoyongan!", "pt": "APENAS ALGUMAS TA\u00c7AS E J\u00c1 EST\u00c3O CAMBALEANDO!", "text": "SHE\u0027S ALREADY SWAYING AFTER JUST A FEW CUPS!", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 KADEHTEN SONRA YALPALAMAYA BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["452", "71", "695", "214"], "fr": "Sant\u00e9 !", "id": "Bersulang!", "pt": "SA\u00daDE!", "text": "CHEERS!", "tr": "\u015eEREFE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/6.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "355", "1002", "729"], "fr": "Que se passe-t-il !? J\u0027ai soudain une hallucination ! Petite S\u0153ur Niu San s\u0027est transform\u00e9e en un jeune homme aux traits fins !", "id": "Ada apa!? Tiba-tiba aku berhalusinasi! Adik Ketiga Niu berubah menjadi anak laki-laki yang tampan!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!? DE REPENTE TIVE UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O! A IRM\u00c3 NIU SE TRANSFORMOU EM UM RAPAZ BONITO E DELICADO!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?! I\u0027M SUDDENLY HAVING HALLUCINATIONS! NIU SAN MEIMEI HAS TURNED INTO A HANDSOME YOUNG MAN!", "tr": "NE OLUYOR!? B\u0130RDEN HAL\u00dcS\u0130NASYON G\u00d6RMEYE BA\u015eLADIM! N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M, SEV\u0130ML\u0130 Y\u00dcZL\u00dc B\u0130R DEL\u0130KANLIYA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["723", "355", "1002", "529"], "fr": "Que se passe-t-il !? J\u0027ai soudain une hallucination !", "id": "Ada apa!? Tiba-tiba aku berhalusinasi!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!? DE REPENTE TIVE UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?! I\u0027M SUDDENLY HAVING HALLUCINATIONS!", "tr": "NE OLUYOR!? B\u0130RDEN HAL\u00dcS\u0130NASYON G\u00d6RMEYE BA\u015eLADIM!"}, {"bbox": ["730", "1229", "1014", "1416"], "fr": "Oh non ! Si \u00e7a continue, quelque chose de grave va arriver !", "id": "Gawat! Kalau begini terus bisa terjadi masalah besar!", "pt": "DROGA! SE CONTINUAR ASSIM, ALGO RUIM VAI ACONTECER!", "text": "OH NO! THIS IS BAD!", "tr": "EYVAH! B\u00d6YLE G\u0130DERSE \u00c7OK K\u00d6T\u00dc \u015eEYLER OLACAK!"}, {"bbox": ["887", "83", "968", "181"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/7.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "113", "430", "226"], "fr": "Petite S\u0153ur Niu San, je vais me rafra\u00eechir le visage !", "id": "Adik Ketiga Niu, aku mau cuci muka dulu!", "pt": "IRM\u00c3 NIU, VOU LAVAR O ROSTO!", "text": "NIU SAN MEIMEI, I\u0027M GOING TO WASH MY FACE!", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M, G\u0130D\u0130P B\u0130R Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc YIKAYAYIM!"}, {"bbox": ["55", "1315", "319", "1509"], "fr": "Alors Lou Yuyue l\u0027a toujours gard\u00e9 sur elle !", "id": "Ternyata Lou Yuyue selalu membawanya!", "pt": "ENT\u00c3O LOU YUYUE O CARREGAVA CONSIGO O TEMPO TODO!", "text": "SO LOU YUYUE HAS BEEN CARRYING IT WITH HER ALL ALONG!", "tr": "DEMEK LOU YUYUE ONU HEP YANINDA TA\u015eIYORMU\u015e!"}, {"bbox": ["750", "767", "1014", "961"], "fr": "Ne serait-ce pas le Livre de Recettes C\u00e9leste Sans Mots !?", "id": "Jangan-jangan ini Resep Buku Surga Tanpa Kata!?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 O LIVRO DE RECEITAS CELESTIAL EM BRANCO!?", "text": "COULD THIS BE THE WORDLESS HEAVENLY SCRIPTURE COOKBOOK?!", "tr": "YOKSA O, BO\u015e SAYFALI \u0130LAH\u0130 YEMEK K\u0130TABI MI!?"}, {"bbox": ["768", "1355", "1017", "1516"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que je ne le trouvais pas !", "id": "Pantas saja aku tidak bisa menemukannya!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE EU N\u00c3O O ENCONTREI!", "text": "NO WONDER I COULDN\u0027T FIND IT!", "tr": "BULAMAMAMA \u015eA\u015eMAMALI!"}, {"bbox": ["802", "121", "1001", "202"], "fr": "S\u0153ur Lou, tu as fait tomber quelque chose !", "id": "Kakak Lou, ada barangmu yang jatuh!", "pt": "IRM\u00c3 LOU, VOC\u00ca DEIXOU CAIR ALGO!", "text": "SISTER LOU, YOU DROPPED SOMETHING!", "tr": "LOU ABLA, B\u0130R \u015eEY D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dcN!"}, {"bbox": ["651", "646", "856", "777"], "fr": "C\u0027est un livre !?", "id": "Sebuah buku!?", "pt": "\u00c9 UM LIVRO!?", "text": "IS IT A BOOK?!", "tr": "B\u0130R K\u0130TAP MI!?"}, {"bbox": ["345", "522", "406", "570"], "fr": "Oh !", "id": "Oh!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "OH!"}, {"bbox": ["511", "100", "734", "266"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] TAP!", "text": "[SFX] *Slap*", "tr": "[SFX] PAT!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/8.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "60", "406", "174"], "fr": "Petite S\u0153ur Niu San, ce livre t\u0027int\u00e9resse ?", "id": "Adik Ketiga Niu tertarik dengan buku ini?", "pt": "A IRM\u00c3 NIU EST\u00c1 INTERESSADA NESTE LIVRO?", "text": "ARE YOU INTERESTED IN THIS BOOK, THIRD SISTER?", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M BU K\u0130TAPLA \u0130LG\u0130LEN\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["805", "19", "937", "169"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave si Petite S\u0153ur Niu San y jette un \u0153il...", "id": "Tidak apa-apa jika Adik Ketiga melihatnya...", "pt": "N\u00c3O FAZ MAL DEIXAR A IRM\u00c3 NIU DAR UMA OLHADA...", "text": "I DON\u0027T MIND SHOWING IT TO YOU...", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130ME G\u00d6STERMEMDE B\u0130R SAKINCA YOK..."}, {"bbox": ["857", "196", "1016", "346"], "fr": "...de toute fa\u00e7on, elle sera s\u00fbrement comme les autres...", "id": "...lagipula dia pasti sama seperti yang lain...", "pt": "...DE QUALQUER FORMA, ELA CERTAMENTE SER\u00c1 COMO TODOS OS OUTROS...", "text": "...ANYWAY, YOU\u0027LL PROBABLY BE JUST LIKE THE OTHERS...", "tr": "...NASIL OLSA O DA D\u0130\u011eERLER\u0130 G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["299", "494", "431", "609"], "fr": "S\u0153ur Lou, puis-je le regarder ?", "id": "Kakak Lou, boleh aku melihatnya?", "pt": "IRM\u00c3 LOU, POSSO DAR UMA OLHADA?", "text": "SISTER LOU, CAN I TAKE A LOOK?", "tr": "LOU ABLA, ONA BAKAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["807", "428", "1024", "627"], "fr": "...ce livre appara\u00eetra compl\u00e8tement vierge \u00e0 ses yeux !", "id": "...buku ini terlihat kosong sama sekali!", "pt": "...AOS OLHOS DELES, ESTE LIVRO \u00c9 COMPLETAMENTE EM BRANCO!", "text": "...THIS BOOK IS COMPLETELY BLANK IN MY EYES!", "tr": "...G\u00d6ZLER\u0130NDE BU K\u0130TAP TAMAMEN BO\u015e OLACAK!"}, {"bbox": ["486", "74", "605", "138"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "Boleh saja!", "pt": "PODE SIM!", "text": "SURE!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130!"}, {"bbox": ["754", "881", "859", "933"], "fr": "[SFX] OUVRE~", "id": "Buka~", "pt": "[SFX] ABRIR~", "text": "OPEN~", "tr": "A\u00c7 BAKALIM~"}, {"bbox": ["80", "67", "145", "116"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/9.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "1240", "845", "1456"], "fr": "Mais je n\u0027ai jamais entendu parler de ces ingr\u00e9dients, et il y a beaucoup de choses que je ne comprends pas dans les m\u00e9thodes de pr\u00e9paration...", "id": "Tapi aku belum pernah mendengar bahan-bahan ini, dan cara membuatnya juga banyak yang tidak kumengerti...", "pt": "MAS EU NUNCA OUVI FALAR DESSES INGREDIENTES, E H\u00c1 MUITAS PARTES DO MODO DE PREPARO QUE N\u00c3O ENTENDO...", "text": "BUT I\u0027VE NEVER HEARD OF THESE INGREDIENTS, AND THERE ARE MANY ASPECTS OF THE PREPARATION I DON\u0027T UNDERSTAND...", "tr": "AMA BU MALZEMELER\u0130 H\u0130\u00c7 DUYMADIM VE TAR\u0130FLERDE DE ANLAMADI\u011eIM B\u0130R\u00c7OK NOKTA VAR..."}, {"bbox": ["279", "895", "471", "1028"], "fr": "On dirait que d\u0027innombrables caract\u00e8res dor\u00e9s s\u0027\u00e9chappent du livre !", "id": "Sepertinya ada banyak huruf emas yang keluar dari buku!", "pt": "PARECE QUE IN\u00daMEROS CARACTERES DOURADOS EST\u00c3O SAINDO DO LIVRO!", "text": "IT\u0027S LIKE COUNTLESS GOLDEN CHARACTERS ARE FLOWING OUT OF THE BOOK!", "tr": "SANK\u0130 K\u0130TAPTAN SAYISIZ ALTIN HARF FI\u015eKIRIYOR!"}, {"bbox": ["590", "479", "833", "622"], "fr": "Poisson-dragon de mer \u00e0 la vapeur... Pilule d\u0027immortalit\u00e9... Griffes de Vent Rouge brais\u00e9es parfum\u00e9es...", "id": "Tim Ikan Naga Laut... Pil Keabadian... Cakar Angin Merah Rebus Harum...", "pt": "VES\u00cdCULA DE DRAG\u00c3O MARINHO COZIDA NO VAPOR... P\u00cdLULA DA IMORTALIDADE... GARRA DE VENTO VERMELHO REFOGADA...", "text": "STEAMED SEA DRAGON GALLBLADDER... IMMORTALITY ELIXIR... SPICED BRAISED RED WIND CLAWS...", "tr": "BUHARDA DEN\u0130Z EJDER\u0130... \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK \u0130KS\u0130R\u0130... AROMALI KIZIL ANKA PEN\u00c7ES\u0130..."}, {"bbox": ["826", "597", "994", "726"], "fr": "...Ces caract\u00e8res dor\u00e9s... sont des recettes...?", "id": "...Huruf-huruf emas ini... adalah resep...?", "pt": "...ESSES CARACTERES DOURADOS... S\u00c3O RECEITAS...?", "text": "...THESE GOLDEN CHARACTERS... ARE RECIPES...?", "tr": "...BU ALTIN HARFLER... YEMEK TAR\u0130FLER\u0130 M\u0130...?"}, {"bbox": ["95", "126", "224", "214"], "fr": "Est-ce mon imagination...?", "id": "Apakah ini ilusiku saja...", "pt": "\u00c9 MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O...?", "text": "IS IT MY IMAGINATION...?", "tr": "BU B\u0130R YANILSAMA MI..."}, {"bbox": ["522", "94", "689", "213"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit !?", "id": "Apa katamu!?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE!?", "text": "WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "NE DED\u0130N SEN!?"}, {"bbox": ["838", "1399", "999", "1495"], "fr": "...C\u0027est vraiment trop \u00e9trange !", "id": "...Aneh sekali!", "pt": "...\u00c9 MUITO ESTRANHO!", "text": "...THIS IS SO STRANGE!", "tr": "...\u00c7OK GAR\u0130P!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/10.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "554", "879", "712"], "fr": "La Fleur du Chant du Dragon est l\u0027ingr\u00e9dient le plus important pour raffiner la Pilule d\u0027Immortalit\u00e9, et il n\u0027y a pas de substitut...", "id": "Bunga Naga Bergemuruh adalah bahan terpenting untuk membuat Pil Keabadian, tidak ada penggantinya...", "pt": "A FLOR DO RUGIDO DO DRAG\u00c3O \u00c9 O INGREDIENTE MAIS IMPORTANTE PARA REFINAR A P\u00cdLULA DA IMORTALIDADE, E N\u00c3O H\u00c1 SUBSTITUTO...", "text": "DRAGON CRY FLOWER IS THE MOST IMPORTANT INGREDIENT FOR REFINING THE IMMORTALITY ELIXIR, AND THERE\u0027S NO SUBSTITUTE...", "tr": "EJDER N\u0130DASI \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK \u0130KS\u0130R\u0130\u0027N\u0130 YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N EN \u00d6NEML\u0130 MALZEMED\u0130R VE YER\u0130NE KULLANILAB\u0130LECEK BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOKTUR..."}, {"bbox": ["56", "54", "303", "262"], "fr": "Petite S\u0153ur Niu San peut r\u00e9ellement voir les caract\u00e8res dor\u00e9s dans le livre !?", "id": "Adik Ketiga Niu ternyata bisa melihat huruf emas di buku!?", "pt": "A IRM\u00c3 NIU CONSEGUE VER OS CARACTERES DOURADOS NO LIVRO!?", "text": "NIU SAN MEIMEI CAN ACTUALLY SEE THE GOLDEN CHARACTERS IN THE BOOK?!", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M K\u0130TAPTAN \u00c7IKAN ALTIN HARFLER\u0130 G\u00d6REB\u0130L\u0130YOR MU!?"}, {"bbox": ["61", "692", "322", "873"], "fr": "Vite, regarde les ingr\u00e9dients de la Pilule d\u0027Immortalit\u00e9, y a-t-il un substitut pour la Fleur du Chant du Dragon !", "id": "Cepat lihat bahan Pil Keabadian, apakah Bunga Naga Bergemuruh ada penggantinya!", "pt": "VEJA RAPIDAMENTE OS INGREDIENTES DA P\u00cdLULA DA IMORTALIDADE, H\u00c1 ALGUM SUBSTITUTO PARA A FLOR DO RUGIDO DO DRAG\u00c3O?", "text": "QUICKLY CHECK THE INGREDIENTS FOR THE IMMORTALITY ELIXIR, IS THERE A SUBSTITUTE FOR THE DRAGON CRY FLOWER!", "tr": "\u00c7ABUK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK \u0130KS\u0130R\u0130\u0027N\u0130N MALZEMELER\u0130NE BAK, EJDER N\u0130DASI \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130\u0027N\u0130N YER\u0130NE GE\u00c7EB\u0130LECEK B\u0130R \u015eEY VAR MI!"}, {"bbox": ["677", "107", "1000", "327"], "fr": "Moi, Lou Yuyue, j\u0027ai cherch\u00e9 si longtemps, et finalement, la personne qui a l\u0027\u0153il c\u00e9leste est elle !", "id": "Aku, Lou Yuyue, sudah mencari begitu lama, ternyata orang yang memiliki mata surgawi adalah dia!", "pt": "EU, LOU YUYUE, PROCUREI POR TANTO TEMPO, E A PESSOA COM O OLHO CELESTIAL ACABOU SENDO ELA!", "text": "I, LOU YUYUE, HAVE BEEN SEARCHING FOR SO LONG, AND IT TURNS OUT THE ONE WITH HEAVENLY EYES IS HER!", "tr": "BEN, LOU YUYUE, BUNCA ZAMANDIR ARIYORDUM, AMA SONUNDA BU YETENE\u011eE (\u0130L\u00c2H\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eE) SAH\u0130P OLAN K\u0130\u015e\u0130 O \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["805", "739", "969", "836"], "fr": "C\u0027est ce qui est \u00e9crit dessus !", "id": "Di atas tertulis seperti itu!", "pt": "\u00c9 O QUE EST\u00c1 ESCRITO AQUI!", "text": "THAT\u0027S WHAT IT SAYS!", "tr": "K\u0130TAPTA B\u00d6YLE YAZIYOR!"}, {"bbox": ["803", "989", "988", "1112"], "fr": "...Les caract\u00e8res dor\u00e9s dans le ciel se sont dispers\u00e9s !", "id": "...Huruf-huruf emas di langit menghilang!", "pt": "...OS CARACTERES DOURADOS NO C\u00c9U SE DISPERSARAM!", "text": "...THE GOLDEN CHARACTERS IN THE SKY HAVE DISSIPATED!", "tr": "...HAVADAK\u0130 ALTIN HARFLER DA\u011eILDI!"}, {"bbox": ["451", "949", "574", "1023"], "fr": "S\u0153ur Lou...", "id": "Kakak Lou...", "pt": "IRM\u00c3 LOU...", "text": "SISTER LOU...", "tr": "LOU ABLA..."}, {"bbox": ["52", "545", "259", "690"], "fr": "Petite S\u0153ur Niu San, j\u0027ai une faveur \u00e0 te demander !", "id": "Adik Ketiga, Kakak minta tolong padamu satu hal!", "pt": "IRM\u00c3 NIU, A IRM\u00c3 TEM UM FAVOR A LHE PEDIR!", "text": "SAN MEIMEI, SISTER HAS A FAVOR TO ASK OF YOU!", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M, SENDEN B\u0130R \u015eEY R\u0130CA EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["65", "928", "154", "1064"], "fr": "", "id": "1!", "pt": "1!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/11.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "68", "245", "226"], "fr": "S\u0153ur Lou, j\u0027ai d\u00fb boire trop d\u0027alcool,", "id": "Kakak Lou, aku pasti terlalu banyak minum arak,", "pt": "IRM\u00c3 LOU, DEVO TER BEBIDO DEMAIS,", "text": "SISTER LOU, I MUST HAVE DRUNK TOO MUCH WINE,", "tr": "LOU ABLA, SANIRIM \u00c7OK FAZLA \u0130\u00c7T\u0130M,"}, {"bbox": ["431", "74", "728", "278"], "fr": "Promets-moi ! Garde pour toi tout ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui !", "id": "Janjilah padaku! Simpan semua yang terjadi hari ini untuk dirimu sendiri!", "pt": "PROMETA-ME! GUARDE TUDO O QUE ACONTECEU HOJE PARA VOC\u00ca!", "text": "PROMISE ME! EVERYTHING THAT HAPPENED TODAY STAYS BETWEEN US!", "tr": "S\u00d6Z VER BANA! BUG\u00dcN OLAN HER \u015eEY SIR OLARAK KALACAK!"}, {"bbox": ["237", "711", "397", "837"], "fr": "...Tout ce que tu as vu est r\u00e9el !", "id": "...yang kau lihat itu semua nyata!", "pt": "...TUDO O QUE VOC\u00ca VIU FOI REAL!", "text": "...WHAT YOU SAW IS REAL!", "tr": "...G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN HER \u015eEY GER\u00c7EKT\u0130!"}, {"bbox": ["76", "680", "251", "800"], "fr": "Petite S\u0153ur Niu San, ce n\u0027\u00e9tait pas une hallucination...", "id": "Adik Ketiga Niu, semua yang tadi itu bukan halusinasi...", "pt": "IRM\u00c3 NIU, AQUILO TUDO N\u00c3O FOI UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O...", "text": "NIU SAN MEIMEI, WHAT HAPPENED JUST NOW WASN\u0027T AN ILLUSION...", "tr": "N\u0130U KIZ KARDE\u015e\u0130M, AZ \u00d6NCE OLANLAR HAL\u00dcS\u0130NASYON DE\u011e\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["729", "198", "1021", "402"], "fr": "Ne dis \u00e0 personne que tu as vu les caract\u00e8res dor\u00e9s !", "id": "Jangan beritahu siapapun kalau kau melihat huruf emas!", "pt": "N\u00c3O CONTE A NINGU\u00c9M QUE VOC\u00ca VIU OS CARACTERES DOURADOS!", "text": "DON\u0027T MENTION TO ANYONE THAT YOU SAW THE GOLDEN CHARACTERS!", "tr": "ALTIN HARFLER\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc K\u0130MSEYE S\u00d6YLEME!"}, {"bbox": ["701", "1134", "993", "1338"], "fr": "Sinon... tu t\u0027attireras une mort certaine !", "id": "Kalau tidak... kau akan menemui ajal!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO... VOC\u00ca ATRAIR\u00c1 UM DESTINO FATAL!", "text": "OTHERWISE... YOU\u0027LL INVITE CERTAIN DEATH!", "tr": "YOKSA... BU SEN\u0130N \u00d6L\u00dcMC\u00dcL SONUN OLUR!"}, {"bbox": ["87", "251", "214", "336"], "fr": "J\u0027ai des hallucinations !", "id": "Aku berhalusinasi!", "pt": "ESTOU TENDO ALUCINA\u00c7\u00d5ES!", "text": "I\u0027M HALLUCINATING!", "tr": "HAL\u00dcS\u0130NASYON G\u00d6R\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["340", "1400", "423", "1463"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["225", "554", "365", "577"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 35, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/418/12.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua