This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/450/0.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "1780", "1029", "1960"], "fr": "LE CORPS EST ENTOUR\u00c9 DE MOUCHES ET MONTRE D\u00c9J\u00c0 DES SIGNES DE D\u00c9COMPOSITION. IL DOIT \u00caTRE MORT DEPUIS QUELQUES JOURS !", "id": "MAYATNYA DIKERUBUNGI LALAT, SUDAH ADA TANDA-TANDA PEMBUSUKAN, SEHARUSNYA SUDAH MATI BEBERAPA HARI!", "pt": "O CORPO EST\u00c1 CERCADO POR MOSCAS E J\u00c1 MOSTRA SINAIS DE DECOMPOSI\u00c7\u00c3O, DEVE ESTAR MORTO H\u00c1 ALGUNS DIAS!", "text": "The body is surrounded by flies and shows signs of decay; it must have been dead for several days!", "tr": "CESET S\u0130NEKLERLE \u00c7EVR\u0130L\u0130, \u00c7\u00dcR\u00dcME BEL\u0130RT\u0130LER\u0130 G\u00d6STERMEYE BA\u015eLAMI\u015e, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR \u00d6L\u00dc OLMALI!"}, {"bbox": ["607", "2851", "791", "2972"], "fr": "MA MISSION, CELLE DU HY\u00c8NE TRACEUR DE SANG, NE DOIT ABSOLUMENT PAS \u00c9CHOUER !", "id": "MISI HYENA PENCARI DARAHKU TIDAK BOLEH GAGAL!", "pt": "A MISS\u00c3O DA HIENA SANGUIN\u00c1RIA N\u00c3O PODE FALHAR DE JEITO NENHUM!", "text": "My bloodhound mission is never allowed to fail!", "tr": "BEN, KAN AVCISI SIRTLAN, G\u00d6REV\u0130M\u0130N BA\u015eARISIZ OLMASINA ASLA \u0130Z\u0130N VERMEM!"}, {"bbox": ["590", "2475", "771", "2596"], "fr": "DANS CE CAS, JE N\u0027AI PAS D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE TE TUER...", "id": "KALAU BEGITU, AKU HANYA BISA MEMBUNUHMU...", "pt": "SENDO ASSIM, S\u00d3 ME RESTA TE MATAR...", "text": "In that case, I\u0027ll just have to kill you...", "tr": "BU DURUMDA, SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEKTEN BA\u015eKA \u00c7AREM KALMADI..."}, {"bbox": ["58", "2469", "269", "2588"], "fr": "A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE, LE CADAVRE SI SOIGNEUSEMENT CACH\u00c9 A \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERT !", "id": "WADUH, MAYAT YANG SUDAH KUSEMBUNYIKAN DENGAN HATI-HATI TERNYATA KETAHUAN!", "pt": "AI, AI, AI, O CORPO QUE ESCONDI COM TANTO CUIDADO FOI DESCOBERTO!", "text": "Oh dear, the carefully hidden corpse has been discovered!", "tr": "AMAN AMAN, \u00d6ZENLE SAKLADI\u011eIM CESET FARK ED\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["347", "2468", "526", "2584"], "fr": "TOI ALORS, TU SAIS VRAIMENT COMMENT G\u00c2CHER MES PLANS !", "id": "BOCAH INI BENAR-BENAR MENGGANGGU RENCANAKU!", "pt": "VOC\u00ca, MOLEQUE, REALMENTE SABE COMO ESTRAGAR MEUS PLANOS!", "text": "You little brat, you really know how to ruin my plans!", "tr": "SEN\u0130 VELET, \u0130\u015eLER\u0130M\u0130 MAHVETMEKTE PEK USTASIN!"}, {"bbox": ["179", "1584", "376", "1717"], "fr": "IL Y A UN CADAVRE DANS LE CHAMP DE MA\u00cfS !?", "id": "ADA MAYAT DI LADANG JAGUNG!?", "pt": "TEM UM CAD\u00c1VER NO MILHARAL?!", "text": "There\u0027s a corpse in the cornfield!?", "tr": "MISIR TARLASINDA B\u0130R CESET M\u0130 VAR!?"}, {"bbox": ["65", "2119", "267", "2236"], "fr": "DE PLUS, CE ZHANG HENSENG NE RESSEMBLE PAS DU TOUT \u00c0 UN FERMIER.", "id": "BERDASARKAN ITU, ZHANG HENSENG TIDAK TERLIHAT SEPERTI PETANI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUELE ZHANG HENSHENG N\u00c3O PARECE UM FAZENDEIRO.", "text": "Combine that, Zhang Hensheng doesn\u0027t look like a farmer", "tr": "ZHANG HENSHENG\u0027E BAKILIRSA, PEK DE \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130YE BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["740", "1644", "937", "1777"], "fr": "\u00c0 VOIR SES V\u00caTEMENTS, ON DIRAIT UN FERMIER...", "id": "DARI PAKAIANNYA, SEPERTINYA DIA PETANI...", "pt": "PELAS ROUPAS DELE, PARECE UM FAZENDEIRO...", "text": "Looking at his clothes, he seems to be a farmer...", "tr": "G\u0130Y\u0130N\u0130\u015e\u0130NE BAKILIRSA, B\u0130R \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["679", "2111", "859", "2191"], "fr": "PERMETTEZ-MOI DE VOUS EXPLIQUER MON RAISONNEMENT PAS \u00c0 PAS !", "id": "BIARKAN AKU MENJELASKAN TEORIKU PERLAHAN!", "pt": "POR FAVOR, PERMITA-ME DEDUZIR AOS POUCOS!", "text": "Please allow me to slowly deduce the situation!", "tr": "L\u00dcTFEN YAVA\u015e YAVA\u015e MANTIK Y\u00dcR\u00dcTMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130N!"}, {"bbox": ["66", "2280", "252", "2396"], "fr": "FR\u00c8RE DAO, J\u0027AI SOUDAINEMENT UNE HYPOTH\u00c8SE AUDACIEUSE !", "id": "KAK DAO, TIBA-TIBA AKU PUNYA TEBAKAN BERANI!", "pt": "IRM\u00c3O DAO, DE REPENTE TIVE UM PALPITE OUSADO!", "text": "Brother Dao, I suddenly have a bold guess!", "tr": "BI\u00c7AK AB\u0130, B\u0130RDEN AKLIMA C\u00dcRETKAR B\u0130R TAHM\u0130N GELD\u0130!"}, {"bbox": ["860", "2200", "1019", "2304"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE MOMENT DE FAIRE DES D\u00c9DUCTIONS !", "id": "SEKARANG BUKAN WAKTUNYA UNTUK BERTEORI!", "pt": "AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA PARA DEDU\u00c7\u00d5ES!", "text": "Now is not the time for deduction!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 MANTIK Y\u00dcR\u00dcTME ZAMANI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["900", "2307", "1043", "2408"], "fr": "FUIR POUR SAUVER NOTRE PEAU EST PLUS IMPORTANT !", "id": "KABUR LEBIH PENTING!", "pt": "\u00c9 MAIS IMPORTANTE SALVAR NOSSAS VIDAS!", "text": "Escaping is more important!", "tr": "CANIMIZI KURTARMAK DAHA \u00d6NEML\u0130!"}, {"bbox": ["390", "2845", "502", "2959"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/450/1.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "535", "303", "694"], "fr": "PUISQUE TU ES D\u00c9J\u00c0 MORT, ALORS JE VAIS SATISFAIRE TA CURIOSIT\u00c9 !", "id": "KARENA KAU SUDAH PASTI MATI, AKAN KUPUASKAN RASA PENASARANMU!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 UM HOMEM MORTO, ENT\u00c3O VOU SATISFAZER SUA CURIOSIDADE!", "text": "Since you\u0027re already dead, then I\u0027ll satisfy your curiosity!", "tr": "MADEM ARTIK \u00d6L\u00dc B\u0130R ADAMSIN, MERAKINI G\u0130DEREY\u0130M O ZAMAN!"}, {"bbox": ["486", "853", "668", "1007"], "fr": "MAINTENANT, JE SUIS SP\u00c9CIALIS\u00c9 DANS LES SALES AFFAIRES INAVOUABLES POUR LA FAMILLE SU !", "id": "SEKARANG AKU, KHUSUS MELAKUKAN PEKERJAAN KOTOR UNTUK KELUARGA SU!", "pt": "AGORA, EU ME ESPECIALIZO EM FAZER O TRABALHO SUJO E SECRETO PARA A FAM\u00cdLIA SU!", "text": "I now specialize in doing dirty work for the Su family that can\u0027t be seen!", "tr": "\u015eU ANK\u0130 BEN, SU A\u0130LES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL OLARAK KARANLIK VE K\u0130RL\u0130 \u0130\u015eLER YAPIYORUM!"}, {"bbox": ["96", "195", "338", "360"], "fr": "QUI ES-TU AU JUSTE ? POURQUOI FAIS-TU \u00c7A !?", "id": "SIAPA KAU SEBENARNYA? KENAPA KAU MELAKUKAN INI!?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca? POR QUE EST\u00c1 FAZENDO ISSO?!", "text": "Who exactly are you? Why are you doing this!?", "tr": "SEN DE K\u0130MS\u0130N? NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPIYORSUN!?"}, {"bbox": ["440", "659", "652", "817"], "fr": "JE SUIS LE TUEUR CLASS\u00c9 TRENTE-SIXI\u00c8ME SUR LA LISTE DES ASSASSINS DU ROYAUME DE WU !", "id": "AKU ADALAH PEMBUNUH PERINGKAT KE-36 DI DAFTAR PEMBUNUH BAYARAN KERAJAAN WU!", "pt": "EU SOU O ASSASSINO CLASSIFICADO EM TRIG\u00c9SIMO SEXTO NO RANKING DE ASSASSINOS DO REINO MARCIAL!", "text": "I\u0027m a killer ranked thirty-sixth on the Wu Kingdom assassin list!", "tr": "BEN WU KRALLI\u011eI\u0027NIN SU\u0130KAST\u00c7I SIRALAMASINDA OTUZ ALTINCI SIRADA OLAN B\u0130R KAT\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["71", "750", "313", "907"], "fr": "ZHANG HENSENG N\u0027EST QU\u0027UN FAUX NOM. JE N\u0027AI PAS DE NOM, SEULEMENT UN NOM DE CODE : LE CHIEN !", "id": "ZHANG HENSENG HANYALAH NAMA SAMARANKU, AKU TIDAK PUNYA NAMA, HANYA PUNYA KODE NAMA\u2014ANJING!", "pt": "ZHANG HENSHENG \u00c9 APENAS MEU NOME FALSO. N\u00c3O TENHO NOME, APENAS UM COD\u0130NOME: C\u00c3O!", "text": "Zhang Hensheng is just my alias, I don\u0027t have a name, only a code name\u2014Bloodhound!", "tr": "ZHANG HENSHENG SADECE TAKMA ADIM, BEN\u0130M B\u0130R ADIM YOK, SADECE B\u0130R KOD ADIM VAR: \u0130T!"}, {"bbox": ["717", "556", "927", "682"], "fr": "[SFX] PFFT ! TU AS VRAIMENT COMMENC\u00c9 \u00c0 R\u00c9PONDRE !", "id": "[SFX] PUH! KAU BENAR-BENAR MULAI MENJAWAB!", "pt": "[SFX] PFFT! VOC\u00ca REALMENTE COME\u00c7OU A RESPONDER!", "text": "Pfft! You\u0027re actually answering!", "tr": "[SFX] PFFT! GER\u00c7EKTEN CEVAP VERMEYE BA\u015eLADIN!"}, {"bbox": ["731", "44", "942", "162"], "fr": "PETIT FU, C\u0027EST UN MOMENT DE VIE OU DE MORT !", "id": "XIAO FU, INI SAAT-SAAT HIDUP DAN MATI!", "pt": "XIAO FU, ESTE \u00c9 UM MOMENTO DE VIDA OU MORTE!", "text": "Little Fu, now is a moment of life and death!", "tr": "XIAO FU, BU \u00d6L\u00dcM KALIM MESELES\u0130!"}, {"bbox": ["635", "1075", "877", "1240"], "fr": "LA FAMILLE SU... ? \u00c7A RESSEMBLE \u00c0 UNE GRANDE FAMILLE !", "id": "KELUARGA SU...? TERDENGAR SEPERTI KELUARGA BESAR!", "pt": "A FAM\u00cdLIA SU...? PARECE UMA GRANDE FAM\u00cdLIA!", "text": "The Su family...? Sounds like a big family!", "tr": "SU A\u0130LES\u0130...? KULA\u011eA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R A\u0130LE G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["821", "181", "998", "335"], "fr": "EN TANT QUE M\u00c9CHANT, IL NE R\u00c9PONDRA JAMAIS \u00c0 TES QUESTIONS !", "id": "SEBAGAI PENJAHAT, DIA TIDAK AKAN PERNAH MENJAWAB PERTANYAANMU!", "pt": "COMO UM VIL\u00c3O, ELE NUNCA RESPONDERIA \u00c0S SUAS PERGUNTAS!", "text": "As a villain, he will never answer your question!", "tr": "B\u0130R K\u00d6T\u00dc KARAKTER OLARAK, SORULARINA ASLA CEVAP VERMEYECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["746", "1246", "1009", "1425"], "fr": "POURQUOI LA FAMILLE SU S\u0027EN PRENDRAIT-ELLE \u00c0 UN FERMIER ? OSES-TU ME LE DIRE !?", "id": "KENAPA KELUARGA SU MAU MENCELAKAI SEORANG PETANI, APA KAU BERANI MEMBERITAHUKU!?", "pt": "POR QUE A FAM\u00cdLIA SU PREJUDICARIA UM FAZENDEIRO, VOC\u00ca SE ATREVE A ME DIZER?!", "text": "Why would the Su family harm a farmer, dare you tell me!?", "tr": "SU A\u0130LES\u0130 NEDEN B\u0130R \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130YE ZARAR VERMEK \u0130STES\u0130N K\u0130, BUNU BANA S\u00d6YLEMEYE CESARET\u0130N VAR MI!?"}, {"bbox": ["67", "60", "256", "186"], "fr": "TU N\u0027ES VRAIMENT PAS UN FERMIER !", "id": "KAU MEMANG BUKAN PETANI!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O \u00c9 UM FAZENDEIRO!", "text": "You really aren\u0027t a farmer!", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/450/2.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "1249", "1025", "1454"], "fr": "TU AS CONTRARI\u00c9 LES PLANS DE NOTRE FAMILLE SU, AUJOURD\u0027HUI TU NE POURRAS PAS Y \u00c9CHAPPER !", "id": "KAU MENGHALANGI RENCANA KELUARGA SU KAMI, HARI INI KAU TIDAK AKAN BISA LOLOS!", "pt": "VOC\u00ca ATRAPALHOU OS PLANOS DA NOSSA FAM\u00cdLIA SU, HOJE VOC\u00ca N\u00c3O ESCAPAR\u00c1!", "text": "Obstructing our Su family\u0027s plan, today you are doomed!", "tr": "SU A\u0130LEM\u0130Z\u0130N PLANLARINA ENGEL OLDUN, BUG\u00dcN BURADAN KURTULU\u015eUN YOK!"}, {"bbox": ["766", "81", "995", "483"], "fr": "LA FAMILLE SU M\u0027A DONN\u00c9 DE L\u0027ARGENT POUR QUE J\u0027ACH\u00c8TE ANONYMEMENT CETTE FERME ET QUE J\u0027AGRESSE LONG ZIXIAO ICI ! MAIS JE VOULAIS GARDER L\u0027ARGENT POUR MOI, ALORS J\u0027AI TU\u00c9 LE FERMIER !", "id": "KELUARGA SU MEMBERIKU UANG UNTUK MEMBELI PERKEBUNAN INI SECARA ANONIM, DAN MEMPERKOSA LONG ZIXIAO DI SINI! KARENA AKU INGIN MENGAMBIL UANG ITU, JADI AKU MEMBUNUH PETANI ITU!", "pt": "A FAM\u00cdLIA SU ME DEU UMA QUANTIA EM DINHEIRO PARA COMPRAR ANONIMAMENTE ESTA FAZENDA E AQUI VIOLAR LONG ZIXIAO! E EU QUERIA FICAR COM O DINHEIRO, ENT\u00c3O MATEI O FAZENDEIRO!", "text": "The Su family gave me money to anonymously buy this farm and assault Long Zixiao here! And I wanted to pocket the money, so I killed the farmer!", "tr": "SU A\u0130LES\u0130 BANA B\u0130R M\u0130KTAR PARA VERD\u0130, BU \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130 G\u0130ZL\u0130CE SATIN ALIP BURADA LONG ZIXIAO\u0027YA SALDIRMAM \u0130\u00c7\u0130N! BEN DE O PARAYI KEND\u0130ME SAKLAMAK \u0130STED\u0130M, BU Y\u00dcZDEN \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM!"}, {"bbox": ["62", "77", "282", "238"], "fr": "L\u0027OBJECTIF DE LA FAMILLE SU N\u0027EST BIEN S\u00dbR PAS UN FERMIER !", "id": "TARGET KELUARGA SU TENTU SAJA BUKAN PETANI!", "pt": "O ALVO DA FAM\u00cdLIA SU, CLARO, N\u00c3O ERA UM FAZENDEIRO!", "text": "The Su family\u0027s target is certainly not some farmer!", "tr": "SU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N HEDEF\u0130 ELBETTE B\u0130R \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["61", "1212", "336", "1401"], "fr": "LE CHEF DE LA FAMILLE SU EST LE LOUP DE L\u0027ORGUEIL, L\u0027UN DES SEPT LOUPS !", "id": "KEPALA KELUARGA SU ADALAH SALAH SATU DARI TUJUH SERIGALA, SERIGALA KESOMBONGAN!", "pt": "O CHEFE DA FAM\u00cdLIA SU \u00c9 UM DOS SETE LOBOS, O LOBO DO ORGULHO!", "text": "The head of the Su family is the Arrogant Wolf, one of the Seven Wolves!", "tr": "SU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N RE\u0130S\u0130, YED\u0130 KURT\u0027TAN B\u0130R\u0130 OLAN K\u0130B\u0130R KURDU\u0027DUR!"}, {"bbox": ["766", "81", "995", "483"], "fr": "LA FAMILLE SU M\u0027A DONN\u00c9 DE L\u0027ARGENT POUR QUE J\u0027ACH\u00c8TE ANONYMEMENT CETTE FERME ET QUE J\u0027AGRESSE LONG ZIXIAO ICI ! MAIS JE VOULAIS GARDER L\u0027ARGENT POUR MOI, ALORS J\u0027AI TU\u00c9 LE FERMIER !", "id": "KELUARGA SU MEMBERIKU UANG UNTUK MEMBELI PERKEBUNAN INI SECARA ANONIM, DAN MEMPERKOSA LONG ZIXIAO DI SINI! KARENA AKU INGIN MENGAMBIL UANG ITU, JADI AKU MEMBUNUH PETANI ITU!", "pt": "A FAM\u00cdLIA SU ME DEU UMA QUANTIA EM DINHEIRO PARA COMPRAR ANONIMAMENTE ESTA FAZENDA E AQUI VIOLAR LONG ZIXIAO! E EU QUERIA FICAR COM O DINHEIRO, ENT\u00c3O MATEI O FAZENDEIRO!", "text": "The Su family gave me money to anonymously buy this farm and assault Long Zixiao here! And I wanted to pocket the money, so I killed the farmer!", "tr": "SU A\u0130LES\u0130 BANA B\u0130R M\u0130KTAR PARA VERD\u0130, BU \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130 G\u0130ZL\u0130CE SATIN ALIP BURADA LONG ZIXIAO\u0027YA SALDIRMAM \u0130\u00c7\u0130N! BEN DE O PARAYI KEND\u0130ME SAKLAMAK \u0130STED\u0130M, BU Y\u00dcZDEN \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM!"}, {"bbox": ["63", "104", "282", "453"], "fr": "L\u0027OBJECTIF DE LA FAMILLE SU N\u0027EST BIEN S\u00dbR PAS UN FERMIER ! NOTRE CIBLE EST LONG ZIXIAO, LE FERMIER, JE L\u0027AI JUSTE \u00c9LIMIN\u00c9 EN PASSANT !", "id": "TARGET KELUARGA SU TENTU SAJA BUKAN PETANI! TARGET KAMI ADALAH LONG ZIXIAO, PETANI ITU HANYA KUBUNUH SEKALI JALAN!", "pt": "O ALVO DA FAM\u00cdLIA SU, CLARO, N\u00c3O ERA UM FAZENDEIRO! NOSSO ALVO \u00c9 LONG ZIXIAO, O FAZENDEIRO FOI APENAS ALGU\u00c9M QUE MATEI DE PASSAGEM!", "text": "The Su family\u0027s target is certainly not some farmer! Our target is Long Zixiao, the farmer was just someone I killed along the way!", "tr": "SU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N HEDEF\u0130 ELBETTE B\u0130R \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 DE\u011e\u0130L! HEDEF\u0130M\u0130Z LONG ZIXIAO, \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130Y\u0130 \u0130SE GE\u00c7ERKEN HALLETT\u0130M!"}, {"bbox": ["701", "750", "991", "970"], "fr": "TANT QUE LE CORPS DE LONG ZIXIAO NE SERA PLUS PUR, XU AOTIAN LA QUITTERA ET REJOINDRA NOTRE FAMILLE SU !", "id": "SELAMA TUBUH LONG ZIXIAO TIDAK LAGI SUCI, XU AOTIAN AKAN MENINGGALKANNYA DAN BERGABUNG DENGAN KELUARGA SU KAMI!", "pt": "CONTANTO QUE O CORPO DE LONG ZIXIAO N\u00c3O ESTEJA MAIS \u0027LIMPO\u0027, XU AOTIAN A DEIXAR\u00c1 E SE JUNTAR\u00c1 \u00c0 NOSSA FAM\u00cdLIA SU!", "text": "As long as Long Zixiao is no longer pure, Xu Aotian will leave her and join our Su family!", "tr": "LONG ZIXIAO\u0027NUN BEDEN\u0130 K\u0130RLEND\u0130\u011e\u0130 ANDA, XU AOTIAN ONU TERK ED\u0130P B\u0130Z\u0130M SU A\u0130LEM\u0130ZE SI\u011eINACAKTIR!"}, {"bbox": ["51", "1038", "269", "1214"], "fr": "D\u0027AILLEURS, TU NE LE SAIS PAS ENCORE, HEIN !", "id": "SELAIN ITU, KAU PASTI BELUM TAHU, KAN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SABE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Also, you don\u0027t know, do you!", "tr": "AYRICA, HEN\u00dcZ B\u0130LM\u0130YORSUN DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/450/3.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "98", "242", "238"], "fr": "JE N\u0027AI POS\u00c9 QU\u0027UNE QUESTION EN L\u0027AIR, ET IL A TOUT D\u00c9BALL\u00c9 !", "id": "AKU HANYA BERTANYA ASAL, ORANG INI MALAH MENGATAKAN SEMUANYA!", "pt": "EU APENAS PERGUNTEI CASUALMENTE, E ESSA PESSOA REALMENTE CONTOU TUDO!", "text": "I just asked casually, and this person told me everything!", "tr": "SADECE LAF ARASINDA SORMU\u015eTUM, BU ADAM HER \u015eEY\u0130 D\u00d6K\u00dcLD\u00dc!"}, {"bbox": ["531", "107", "742", "228"], "fr": "JEUNE HOMME, MEURS GENTIMENT ICI !", "id": "ANAK MUDA, MATILAH DENGAN TENANG DI SINI!", "pt": "JOVEM, POR FAVOR, MORRA OBEDIENTEMENTE AQUI!", "text": "Young man, please just obediently die here!", "tr": "GEN\u00c7 ADAM, USLU USLU BURADA \u00d6L L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["76", "1168", "283", "1352"], "fr": "CETTE FEMME S\u0027EST R\u00c9VEILL\u00c9E SI VITE !?", "id": "WANITA ITU SUDAH BANGUN SECEPAT INI!?", "pt": "AQUELA MULHER ACORDOU T\u00c3O R\u00c1PIDO!?", "text": "That woman woke up so quickly!?", "tr": "O KADIN BU KADAR \u00c7ABUK MU UYANDI!?"}, {"bbox": ["264", "201", "443", "323"], "fr": "SACR\u00c9MENT ! \u00c7A ALORS !", "id": "HEBAT! INI BENAR-BENAR HEBAT!", "pt": "NOSSA! MAS QUE PESSOA!", "text": "Good heavens! This is really something!", "tr": "VAY CANINA! BU GER\u00c7EKTEN DE VAY CANINA!"}, {"bbox": ["128", "751", "338", "896"], "fr": "POURQUOI ES-TU L\u00c0 !?", "id": "KENAPA KAU DATANG!?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?!", "text": "Why are you here!?", "tr": "SEN NASIL GELD\u0130N!?"}, {"bbox": ["822", "844", "1011", "973"], "fr": "C\u0027EST DANGEREUX ICI !", "id": "DI SINI BERBAHAYA!", "pt": "AQUI \u00c9 PERIGOSO!", "text": "It\u0027s dangerous here!", "tr": "BURASI \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130!"}, {"bbox": ["773", "1322", "1024", "1487"], "fr": "C\u0027EST LA CATASTROPHE !", "id": "GAWAT!", "pt": "AGORA SIM ESTAMOS ENCRENCADOS!", "text": "This is terrible!", "tr": "\u0130\u015eTE \u015e\u0130MD\u0130 YANDIK!"}, {"bbox": ["55", "662", "232", "752"], "fr": "LONG ZIXIAO !", "id": "LONG ZIXIAO!", "pt": "LONG ZIXIAO!", "text": "Long Zixiao!", "tr": "LONG ZIXIAO!"}, {"bbox": ["764", "726", "958", "836"], "fr": "RETOURNE-TOI VITE !", "id": "CEPAT KEMBALI!", "pt": "VOLTE R\u00c1PIDO!", "text": "Go back quickly!", "tr": "\u00c7ABUK GER\u0130 D\u00d6N!"}, {"bbox": ["56", "1047", "201", "1148"], "fr": "QUOI !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!?", "tr": "NE!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/450/4.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "853", "359", "974"], "fr": "MOI, LE HY\u00c8NE TRACEUR DE SANG, JE SUIS UN TUEUR CLASS\u00c9 SUR LA LISTE DES ASSASSINS !", "id": "AKU, HYENA PENCARI DARAH, ADALAH PEMBUNUH DI DAFTAR PERINGKAT PEMBUNUH BAYARAN!", "pt": "EU, A HIENA SANGUIN\u00c1RIA, SOU UM ASSASSINO DO RANKING DE ASSASSINOS!", "text": "I, the Bloodhound, am a killer on the assassin rankings!", "tr": "BEN KAN AVCISI SIRTLAN, SU\u0130KAST\u00c7I SIRALAMASINDA YER ALAN B\u0130R KAT\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["684", "762", "829", "880"], "fr": "ET MA SP\u00c9CIALIT\u00c9, C\u0027EST LA TECHNIQUE DE L\u00c9G\u00c8RET\u00c9 !", "id": "DAN KEAHLIANKU ADALAH ILMU MERINGANKAN TUBUH!", "pt": "E MINHA ESPECIALIDADE \u00c9 A T\u00c9CNICA DE LEVEZA (QINGGONG)!", "text": "And my specialty is Qinggong!", "tr": "VE EN \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUM \u015eEY \u00c7EV\u0130KL\u0130KT\u0130R!"}, {"bbox": ["609", "139", "755", "261"], "fr": "CE GAMIN A OS\u00c9 ME TROMPER !", "id": "BOCAH ITU BERANI-BERANINYA MENIPUKU!", "pt": "AQUELE MOLEQUE SE ATREVEU A ME ENGANAR!", "text": "That kid actually dared to trick me!", "tr": "O VELET BEN\u0130 KANDIRMAYA C\u00dcRET ETT\u0130!"}, {"bbox": ["803", "39", "936", "131"], "fr": "ET SALUT !", "id": "DADAH!", "pt": "ADEUSINHO!", "text": "Goodbye to you!", "tr": "HAD\u0130 EYVALLAH!"}, {"bbox": ["778", "908", "967", "1043"], "fr": "SI JE TE RATTRAPE, TE TUER NE SERA L\u0027AFFAIRE QUE D\u0027UN INSTANT !", "id": "SELAMA AKU MENGEJARMU, MEMBUNUHMU HANYA MASALAH WAKTU!", "pt": "CONTANTO QUE EU TE ALCANCE, TE MATAR SER\u00c1 QUEST\u00c3O DE UM INSTANTE!", "text": "As long as I catch up to you, killing you will only be a moment\u0027s work!", "tr": "SANA YET\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130M ANDA, SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEM AN MESELES\u0130!"}, {"bbox": ["131", "704", "299", "803"], "fr": "QUEL NA\u00cfF !", "id": "DASAR NAIF!", "pt": "QUE CARA ING\u00caNUO!", "text": "What a naive fellow!", "tr": "NE KADAR DA SAF B\u0130R HER\u0130F!"}, {"bbox": ["510", "36", "651", "142"], "fr": "PER... PERSONNE !?", "id": "TI... TIDAK ADA ORANG!?", "pt": "N\u00c3O... NINGU\u00c9M?!", "text": "N...No one!?", "tr": "K\u0130M... K\u0130MSE YOK MU!?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/450/5.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "823", "905", "967"], "fr": "CETTE FOIS, TU ES PI\u00c9G\u00c9 !", "id": "SEKARANG KAU TIDAK PUNYA JALAN KELUAR LAGI!", "pt": "AGORA VOC\u00ca N\u00c3O TEM PARA ONDE FUGIR!", "text": "Now you have nowhere to run!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eTIN!"}, {"bbox": ["147", "896", "349", "1040"], "fr": "DERRI\u00c8RE CE CHAMP DE MA\u00cfS, C\u0027EST UNE FALAISE ABRUPTE !", "id": "DI BALIK LADANG JAGUNG INI ADA JURANG!", "pt": "ATR\u00c1S DESTE MILHARAL H\u00c1 UM PENHASCO \u00cdNGREME!", "text": "Behind this cornfield are cliffs!", "tr": "BU MISIR TARLASININ ARKASI SARP B\u0130R U\u00c7URUM!"}, {"bbox": ["53", "1288", "249", "1489"], "fr": "COMME \u00c7A, TU NE MOURRAS PAS IMM\u00c9DIATEMENT, MAIS TU TE VIDERAS LENTEMENT DE TON SANG !", "id": "DENGAN BEGINI KAU TIDAK AKAN LANGSUNG MATI, TAPI MATI PERLAHAN KARENA KEHABISAN DARAH!", "pt": "ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O MORRER\u00c1 IMEDIATAMENTE, MAS SANGRAR\u00c1 LENTAMENTE AT\u00c9 A MORTE!", "text": "That way you won\u0027t die immediately, but slowly bleed to death!", "tr": "B\u00d6YLECE HEMEN \u00d6LMEYECEKS\u0130N, YAVA\u015e YAVA\u015e KAN KAYBINDAN \u00d6LECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["45", "1172", "247", "1312"], "fr": "JE VAIS TE TRANCHER LA GORGE D\u0027UN SEUL COUP DE COUTEAU !", "id": "AKAN KUTEBAS LEHERMU DENGAN SEKALI AYUNAN!", "pt": "VOU CORTAR SEU PESCO\u00c7O COM UM GOLPE!", "text": "I\u0027m going to cut your neck open with one stroke!", "tr": "TEK B\u0130R BI\u00c7AK DARBES\u0130YLE BOYNUNU KESECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["96", "807", "278", "889"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "HAHAHAHA!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/450/6.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "274", "1024", "436"], "fr": "PILULE DE TRIPLE VITESSE POUR LES JAMBES !", "id": "PIL PENINGKAT KECEPATAN KAKI TIGA KALI LIPAT!", "pt": "P\u00cdLULA DE VELOCIDADE TRIPA PARA AS PERNAS!", "text": "Leg Speed Triple Pill!", "tr": "BACAKLAR \u0130\u00c7\u0130N \u00dc\u00c7 KAT HIZ HAPI!"}, {"bbox": ["65", "32", "158", "161"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/450/7.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1292", "413", "1468"], "fr": "SALE GOSSE ! M\u00caME MORT, JE NE TE LAISSERAI PAS TRANQUILLE !", "id": "BOCAH SIALAN! JADI HANTU PUN AKU TIDAK AKAN MELEPASKANMU!", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO! MESMO COMO FANTASMA, N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "You brat! I won\u0027t let you go even if I become a ghost!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130S VELET! HAYALET OLSAM B\u0130LE PE\u015e\u0130N\u0130 BIRAKMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["798", "1332", "1009", "1449"], "fr": "SI JE NE ME TROMPE PAS, LONG ZIXIAO DEVRAIT ENCORE \u00caTRE DANS LA FERME !", "id": "JIKA TEBAKANKU BENAR, LONG ZIXIAO SEHARUSNYA MASIH ADA DI RUMAH PETANI!", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, LONG ZIXIAO AINDA DEVE ESTAR NA CASA DA FAZENDA!", "text": "If I\u0027m not mistaken, Long Zixiao should still be in the farmhouse!", "tr": "E\u011eER YANILMIYORSAM, LONG ZIXIAO HALA \u00c7\u0130FTL\u0130K EV\u0130NDE OLMALI!"}, {"bbox": ["772", "3821", "1030", "4002"], "fr": "SINON, M\u00caME EN ME JETANT DANS LE FLEUVE JAUNE, JE NE POURRAI ME DISCULPER !", "id": "KALAU TIDAK, AKU TIDAK AKAN BISA MEMBERSIHKAN NAMAKU MESKIPUN MELOMPAT KE SUNGAI KUNING!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, NEM SE EU PULASSE NO RIO AMARELO CONSEGUIRIA LIMPAR MEU NOME!", "text": "Otherwise, I won\u0027t be able to clear my name even if I jump into the Yellow River!", "tr": "YOKSA ADIMI TEM\u0130ZE \u00c7IKARAMAM!"}, {"bbox": ["934", "4058", "1024", "4156"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["755", "73", "892", "194"], "fr": "IL A R\u00c9USSI \u00c0 ESQUIVER !", "id": "DIA BERHASIL MENGHINDAR!", "pt": "ELE CONSEGUIU DESVIAR!", "text": "He actually dodged it!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KA\u00c7MAYI BA\u015eARDI!"}, {"bbox": ["408", "1737", "622", "1858"], "fr": "MAIS \u00c0 VOIR SON \u00c9TAT, SA PURET\u00c9 NE SEMBLE PAS AVOIR \u00c9T\u00c9 SOUIL\u00c9E !", "id": "TAPI MELIHAT KEADAANNYA, KEHORMATANNYA SEPERTINYA TIDAK TERNODAI!", "pt": "MAS, PELO JEITO DELA, SUA HONRA N\u00c3O DEVE TER SIDO MACULADA!", "text": "BUT LOOKING AT HER, IT SEEMS HER INNOCENCE HASN\u0027T BEEN TAKEN!", "tr": "AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, NAMUSUNA DOKUNULMAMI\u015e!"}, {"bbox": ["48", "4020", "218", "4131"], "fr": "IL Y A DE L\u0027EAU ET UN CHIFFON DEHORS !", "id": "DI LUAR ADA AIR DAN KAIN LAP!", "pt": "L\u00c1 FORA TEM \u00c1GUA E UM PANO!", "text": "THERE\u0027S WATER AND RAGS OUTSIDE!", "tr": "DI\u015eARIDA SU VE BEZ VAR!"}, {"bbox": ["556", "4111", "747", "4227"], "fr": "LONG ZIXIAO NE DEVRAIT PAS ENCORE \u00caTRE R\u00c9VEILL\u00c9E, NON ?", "id": "LONG ZIXIAO SEHARUSNYA BELUM BANGUN, KAN?", "pt": "LONG ZIXIAO AINDA N\u00c3O DEVE TER ACORDADO, CERTO?", "text": "LONG ZIXIAO PROBABLY HASN\u0027T WOKEN UP YET, RIGHT?", "tr": "LONG ZIXIAO HEN\u00dcZ UYANMAMI\u015eTIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["71", "885", "308", "1016"], "fr": "[SFX] AHHHHHHHHHH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "AAAAAAAH!", "tr": "AAAAAAAAGH!"}, {"bbox": ["764", "3628", "1022", "3802"], "fr": "IL FAUT TOUT NETTOYER AVANT QUE LONG ZIXIAO NE SE R\u00c9VEILLE !", "id": "HARUS DIBERSIHKAN SEBELUM LONG ZIXIAO BANGUN!", "pt": "PRECISO LIMPAR TUDO ANTES QUE LONG ZIXIAO ACORDE!", "text": "I HAVE TO CLEAN UP BEFORE LONG ZIXIAO WAKES UP!", "tr": "LONG ZIXIAO UYANMADAN \u00d6NCE TEM\u0130ZLEMEM GEREK!"}, {"bbox": ["73", "3293", "368", "3519"], "fr": "LE KETCHUP QUE J\u0027AI ACHET\u00c9 POUR FAIRE DES FRITES A \u00c9T\u00c9 RENVERS\u00c9 !", "id": "SAUS TOMAT YANG KUBELI UNTUK MEMBUAT KENTANG GORENG TUMPAH!", "pt": "O KETCHUP QUE COMPREI PARA FAZER BATATAS FRITAS FOI DERRUBADO!", "text": "THE KETCHUP I BOUGHT TO MAKE FRIES SPILLED!", "tr": "PATATES KIZARTMASI YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N ALDI\u011eIM KET\u00c7AP D\u00d6K\u00dcLM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["77", "2203", "277", "2332"], "fr": "LE SOLEIL EST D\u00c9J\u00c0 HAUT !", "id": "MATAHARI SUDAH TINGGI!", "pt": "O SOL J\u00c1 EST\u00c1 ALTO!", "text": "THE SUN IS ALREADY SHINING ON YOUR BUTT!", "tr": "G\u00dcNE\u015e TEPEYE \u00c7IKMI\u015e!"}, {"bbox": ["30", "3061", "371", "3289"], "fr": "[SFX] AHHHHHHHHHHHHHH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAH!", "text": "AAAAAAAH!", "tr": "AAAAAAAAAAAAAGH!"}, {"bbox": ["418", "1590", "607", "1679"], "fr": "LONG ZIXIAO EST BIEN L\u00c0 !", "id": "LONG ZIXIAO MEMANG ADA DI SINI!", "pt": "LONG ZIXIAO EST\u00c1 MESMO AQUI!", "text": "LONG ZIXIAO IS REALLY HERE!", "tr": "LONG ZIXIAO GER\u00c7EKTEN DE BURADA!"}, {"bbox": ["218", "4068", "384", "4178"], "fr": "IL FAUT AGIR VITE !", "id": "HARUS SEGERA BERTINDAK!", "pt": "PRECISO AGIR R\u00c1PIDO!", "text": "I NEED TO HURRY AND ACT!", "tr": "HEMEN HAREKETE GE\u00c7MEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["797", "890", "918", "971"], "fr": "RETOURNE-TOI VITE !", "id": "CEPAT KEMBALI!", "pt": "VOLTE LOGO!", "text": "I NEED TO HURRY BACK!", "tr": "HEMEN GER\u0130 D\u00d6N!"}, {"bbox": ["44", "2079", "208", "2188"], "fr": "DEMOISELLE LONG ! NE DORMEZ PLUS !", "id": "NONA LONG! JANGAN TIDUR LAGI!", "pt": "SENHORITA LONG! N\u00c3O DURMA MAIS!", "text": "MISS LONG! DON\u0027T SLEEP!", "tr": "BAYAN LONG! UYUMA ARTIK!"}, {"bbox": ["849", "188", "1007", "292"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE !?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN!?", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?!", "text": "HOW IS THIS POSSIBLE!?", "tr": "BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R!?"}, {"bbox": ["415", "867", "670", "1004"], "fr": "[SFX] OUF ! TOMBER D\u0027AUSSI HAUT, IL DOIT \u00caTRE EN MILLE MORCEAUX...", "id": "[SFX] HUH! JATUH DARI TEMPAT SETINGGI INI, PASTI HANCUR BERKEPING-KEPING!", "pt": "[SFX] UF! CAINDO DE UM LUGAR T\u00c3O ALTO, TEMO QUE V\u00c1 SE ESPATIFAR EM PEDA\u00c7OS.", "text": "[SFX]Phew! Falling from such a high place, she must be crushed to pieces...", "tr": "[SFX] F\u0130UUV! BU KADAR Y\u00dcKSEKTEN D\u00dc\u015eERSE, PARAMPAR\u00c7A OLURDU..."}, {"bbox": ["562", "1023", "725", "1131"], "fr": "ET VOIL\u00c0 UN ASSASSIN DE MOINS SUR LA LISTE !", "id": "MULAI SEKARANG, BERKURANG SATU LAGI PEMBUNUH BAYARAN DI DAFTAR PERINGKAT!", "pt": "A PARTIR DE AGORA, HAVER\u00c1 UM ASSASSINO A MENOS NA LISTA DE ASSASSINOS!", "text": "FROM NOW ON, THERE\u0027S ONE LESS ASSASSIN ON THE ASSASSIN LIST!", "tr": "B\u00d6YLECE SU\u0130KAST\u00c7I L\u0130STES\u0130NDEN B\u0130R SU\u0130KAST\u00c7I DAHA EKS\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["460", "4033", "616", "4113"], "fr": "JE SUIS DE RETOUR !", "id": "AKU KEMBALI!", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027M BACK!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM!"}, {"bbox": ["57", "2431", "210", "2508"], "fr": "P\u00c9NIBLE !", "id": "MENYEBALKAN!", "pt": "QUE IRRITANTE!", "text": "HOW ANNOYING!", "tr": "UF, RAHATSIZ ETME!"}, {"bbox": ["105", "2520", "256", "2614"], "fr": "JE VEUX ENCORE DORMIR, MOI !", "id": "AKU MASIH MAU TIDUR!", "pt": "EU AINDA QUERO DORMIR!", "text": "I STILL WANT TO SLEEP!", "tr": "BEN DAHA UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/450/8.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "94", "380", "258"], "fr": "LONG... LONG ZIXIAO... COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS R\u00c9VEILL\u00c9E SI VITE...?", "id": "LONG... LONG ZIXIAO... KENAPA KAU BANGUN SECEPAT INI...?", "pt": "LONG... LONG ZIXIAO... COMO VOC\u00ca ACORDOU T\u00c3O R\u00c1PIDO...?", "text": "L...LONG ZIXIAO...HOW DID YOU WAKE UP SO FAST...?", "tr": "LONG... LONG ZIXIAO... NEDEN BU KADAR \u00c7ABUK UYANDIN...?"}, {"bbox": ["74", "1093", "385", "1296"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9... POURQUOI CETTE EXPRESSION HAGARDE ?", "id": "HEI, HEI... KENAPA EKSPRESIMU ANEH BEGITU?", "pt": "EI, EI... POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM ESSA EXPRESS\u00c3O DE QUEM PIFOU?", "text": "HEY HEY...WHY DO YOU HAVE SUCH A BROKEN EXPRESSION?", "tr": "HEY HEY... NEDEN Y\u00dcZ\u00dcNDE B\u00d6YLE DONAKALMI\u015e B\u0130R \u0130FADE VAR?"}, {"bbox": ["125", "1286", "436", "1490"], "fr": "NE ME FAIS PAS PEUR !!!", "id": "JANGAN MEMBUATKU TAKUT!!!", "pt": "N\u00c3O ME ASSUSTE!!!", "text": "DON\u0027T SCARE ME!!!", "tr": "SAKIN BEN\u0130 KORKUTMA!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/450/9.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "956", "996", "1145"], "fr": "NON... CE N\u0027EST PAS POSSIBLE... LE CARACT\u00c8RE \u00ab DANGER \u00bb EST DE NOUVEAU APPARU AU-DESSUS DE MA T\u00caTE...", "id": "TI... TIDAK MUNGKIN... DI ATAS KEPALAKU MUNCUL LAGI KARAKTER \u0027BAHAYA\u0027...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PODE SER... APARECEU DE NOVO UM CARACTERE DE \u0027PERIGO\u0027 SOBRE MINHA CABE\u00c7A...", "text": "N...NO WAY...A \u0027DANGER\u0027 CHARACTER APPEARED ABOVE MY HEAD AGAIN...", "tr": "YO... YOKSA... BA\u015eIMIN \u00dcST\u00dcNDE Y\u0130NE O \u0027TEHL\u0130KE\u0027 \u0130\u015eARET\u0130 BEL\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["714", "1179", "961", "1374"], "fr": "..ET IL EST ENCORE PLUS GRAND QUE CELUI DE LA FOIS AVEC YANG LU !", "id": "..DAN LEBIH BESAR DARI YANG WAKTU ITU DENGAN YANG LU...!", "pt": "...E \u00c9 AINDA MAIOR DO QUE O DAQUELA VEZ COM YANG LU!", "text": "...AND IT\u0027S BIGGER THAN YANG LU\u0027S LAST TIME!", "tr": "...VE YANG LU\u0027NUNK\u0130NDEN... DAHA DA B\u00dcY\u00dcK!"}], "width": 1080}]
Manhua