This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/484/0.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1571", "821", "1742"], "fr": "POUR C\u00c9L\u00c9BRER LA VICTOIRE DE PETIT FU, J\u0027AI SP\u00c9CIALEMENT COMMAND\u00c9 DU JINLIANGYE VIEILLI DE VINGT ANS !", "id": "UNTUK MERAYAKAN KEMENANGAN XIAO FU, AKU SECARA KHUSUS MEMESAN ARAK JINLIANGYE BERUSIA DUA PULUH TAHUN!", "pt": "PARA COMEMORAR A VIT\u00d3RIA DO PEQUENO FU, ESTE VELHO PEDIU ESPECIALMENTE UM JINLIANGYE DE VINTE ANOS!", "text": "To celebrate Xiaofu\u0027s victory, I\u0027ve specially ordered twenty-year-old Jinliang liquor!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Fu\u0027nun zaferini kutlamak i\u00e7in, bu ya\u015fl\u0131 adam \u00f6zel olarak yirmi y\u0131ll\u0131k Jinliangye sipari\u015f etti!"}, {"bbox": ["421", "2332", "635", "2486"], "fr": "J\u0027AI DOMIN\u00c9 LE MONDE DE L\u0027ALCOOL PENDANT DES D\u00c9CENNIES, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE SUIS BATTU PAR UN JEUNE !", "id": "AKU TELAH MALANG MELINTANG DI DUNIA MINUMAN KERAS SELAMA PULUHAN TAHUN, INI PERTAMA KALINYA AKU DIKALAHKAN OLEH SEORANG PEMUDA!", "pt": "EU, ESTE VELHO, DOMINEI O CAMPO DAS BEBIDAS POR D\u00c9CADAS, E ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE SOU DERROTADO POR UM JOVEM!", "text": "I\u0027ve roamed the drinking scene for decades, and this is the first time I\u0027ve been defeated by a young man!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam on y\u0131llard\u0131r i\u00e7ki alemlerinde f\u0131rt\u0131nalar estirdi, ilk defa bir gen\u00e7 taraf\u0131ndan yenilgiye u\u011frat\u0131ld\u0131m!"}, {"bbox": ["735", "2218", "1010", "2375"], "fr": "QUAND J\u0027\u00c9TAIS JEUNE, ON M\u0027APPELAIT LA \u00ab PH\u00c9NIX GRACIEUSE DES TAVERNES \u00bb. JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 \u00caTRE VAINCUE PAR PETIT FU AUJOURD\u0027HUI !", "id": "SAAT NYONYA JI MASIH MUDA, DIA DIJULUKI \u0027PHOENIX CANTIK ARENA MINUMAN KERAS\u0027, TAK DISANGKA HARI INI KALAH DI TANGAN XIAO FU!", "pt": "QUANDO A VELHA JI ERA JOVEM, ERA CONHECIDA COMO A \u0027F\u00caNIX DELICADA DO CAMPO DAS BEBIDAS\u0027. QUEM DIRIA QUE HOJE SERIA DERROTADA PELO PEQUENO FU!", "text": "Back when I was young, I was known as the \u0027Sultry Phoenix of the Drinking Scene,\u0027 but I never thought I would lose to Xiaofu today!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Ji gen\u00e7li\u011finde \"\u0130\u00e7ki Aleminin Zarif Anka Ku\u015fu\" olarak bilinirdi, bug\u00fcn K\u00fc\u00e7\u00fck Fu\u0027nun elinde yenilece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["793", "1771", "1007", "1888"], "fr": "H\u00c9 ! JE DOIS PARTICIPER \u00c0 L\u0027EXAMEN IMP\u00c9RIAL DEMAIN, JE NE PEUX PAS BOIRE !", "id": "HEI! BESOK AKU MASIH HARUS MENGIKUTI UJIAN ISTANA, AKU TIDAK BISA MINUM ALKOHOL!", "pt": "EI! AMANH\u00c3 EU TENHO O EXAME DO PAL\u00c1CIO, N\u00c3O POSSO BEBER!", "text": "Hey! I have to participate in the Palace Exam tomorrow, I can\u0027t drink!", "tr": "Hey! Yar\u0131n imparatorluk s\u0131nav\u0131na girece\u011fim, i\u00e7ki i\u00e7emem!"}, {"bbox": ["81", "1699", "309", "1849"], "fr": "VENEZ, VENEZ ! CE SOIR, ON NE S\u0027ARR\u00caTE PAS TANT QU\u0027ON N\u0027EST PAS IVRES !", "id": "AYO, AYO, AYO! MALAM INI KITA TIDAK AKAN BERHENTI SAMPAI MABUK!", "pt": "VENHAM, VENHAM! ESTA NOITE N\u00c3O PARAMOS AT\u00c9 FICARMOS B\u00caBADOS!", "text": "Come on! Tonight, we won\u0027t stop until we\u0027re drunk!", "tr": "Gel, gel, gel! Bu gece sarho\u015f olana kadar durmak yok!"}, {"bbox": ["377", "2193", "542", "2296"], "fr": "[SFX] SOUPIRE~ ! LA JEUNESSE EST VRAIMENT FORMIDABLE !", "id": "[SFX] HUU~! GENERASI MUDA MEMANG PATUT DISENANGI!", "pt": "[SFX] HUFF~! OS JOVENS S\u00c3O REALMENTE FORMID\u00c1VEIS!", "text": "Hoo~! Young people are indeed formidable!", "tr": "[SFX]Huu~! Gen\u00e7ler ger\u00e7ekten de takdire \u015fayan!"}, {"bbox": ["835", "2413", "984", "2531"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT LES NOUVELLES VAGUES QUI POUSSENT LES ANCIENNES !", "id": "GENERASI BARU BENAR-BENAR MELAMPAUI GENERASI LAMA!", "pt": "\u00c9 REALMENTE COMO AS ONDAS TRASEIRAS DO GRANDE RIO EMPURRAM AS DIANTEIRAS!", "text": "The waves behind the Great River push the ones before!", "tr": "Ger\u00e7ekten de dalgalar birbiri ard\u0131na geliyor, gen\u00e7ler ya\u015fl\u0131lar\u0131 a\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["92", "1589", "215", "1649"], "fr": "RESTAURANT XINGWEI", "id": "RESTORAN XINGWEI", "pt": "RESTAURANTE XINGWEI", "text": "Star Flavor Restaurant", "tr": "Y\u0131ld\u0131z Tad\u0131 Kona\u011f\u0131"}, {"bbox": ["82", "1947", "304", "1971"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/484/1.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1231", "384", "1421"], "fr": "LUI ET PU FEIYANG ONT UNE AURA SIMILAIRE, \u00c9TOUFFANTE ET OPPRESSANTE, QUI EMP\u00caCHE TOUTE V\u00c9LL\u00c9IT\u00c9 DE R\u00c9SISTANCE !", "id": "DIA DAN PU FEIYANG MEMILIKI AURA SERUPA YANG MEMBUAT ORANG SESAK NAPAS DAN TIDAK NYAMAN, HINGGA TAK ADA NIAT SEDIKIT PUN UNTUK MELAWAN!", "pt": "ELE E PU FEIYANG T\u00caM UMA AURA SEMELHANTE, SUFOCANTE E DESCONFORT\u00c1VEL, QUE IMPEDE QUALQUER VONTADE DE RESISTIR!", "text": "He and Pu Feiyang have a similar aura, making it difficult to breathe, and stifling any desire to resist!", "tr": "O ve Pu Feiyang\u0027\u0131n \u00fczerinde benzer bir aura var, insan\u0131 bo\u011fuyor ve rahats\u0131z ediyor, en ufak bir direni\u015f iste\u011fi bile uyand\u0131rm\u0131yor!"}, {"bbox": ["69", "618", "312", "742"], "fr": "S\u0152UR DAO, TU DIS QUE CE PU FEIYANG EST UN CHEF IMMORTEL... AS-TU DES PREUVES ?", "id": "KAK DAO, KAU BILANG PU FEIYANG ITU KOKI DEWA... APA ADA DASARNYA?", "pt": "IRM\u00c3 DAO, VOC\u00ca DISSE QUE AQUELE PU FEIYANG \u00c9 UM CHEF IMORTAL... TEM ALGUMA PROVA DISSO?", "text": "Sister Dao, what makes you say that Pu Feiyang is a celestial chef?", "tr": "B\u0131\u00e7ak Abla, o Pu Feiyang\u0027\u0131n bir peri a\u015f\u00e7\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledin... Buna dair bir kan\u0131t\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["119", "1014", "362", "1171"], "fr": "PETIT FU... TU TE SOUVIENS SANS DOUTE DE CE V\u00c9N\u00c9RABLE \u00c0 LA LUMI\u00c8RE DOR\u00c9E QUE J\u0027AI RENCONTR\u00c9 APR\u00c8S MA MORT ?", "id": "XIAO FU... KAU SEHARUSNYA MASIH INGAT DENGAN YANG MULIA BERCAHAYA EMAS YANG KUTEMUI SETELAH AKU MATI, KAN?", "pt": "PEQUENO FU... VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR DAQUELE VENER\u00c1VEL DA LUZ DOURADA QUE ENCONTRAMOS DEPOIS QUE EU MORRI, CERTO?", "text": "Xiaofu... you should still remember the golden-lighted venerable you encountered after my death, right?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Fu... \u00d6ld\u00fckten sonra kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m o Alt\u0131n I\u015f\u0131k Lordu\u0027nu hat\u0131rl\u0131yor olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["749", "180", "949", "308"], "fr": "JE PENSAIS QUE MA TOL\u00c9RANCE \u00c0 L\u0027ALCOOL \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 ASSEZ FAIBLE...", "id": "AWALNYA KUKIRA TOLERANSI ALKOHOLKU SUDAH CUKUP RENDAH...", "pt": "EU ACHAVA QUE MINHA TOLER\u00c2NCIA AO \u00c1LCOOL J\u00c1 ERA RUIM O SUFICIENTE...", "text": "I originally thought my alcohol tolerance was bad enough...", "tr": "Kendi i\u00e7ki kapasitemin yeterince k\u00f6t\u00fc oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["78", "188", "325", "349"], "fr": "JE N\u0027AI BU QU\u0027UN VERRE AVEC VOUS, ET VOUS VOIL\u00c0 D\u00c9J\u00c0 RONFLANT, INCAPABLES DE TENIR L\u0027ALCOOL !", "id": "AKU HANYA MINUM SEGELAS DENGAN KALIAN, DAN KALIAN SUDAH TIDAK TAHAN ALKOHOL LALU TERTIDUR PULAS!", "pt": "EU S\u00d3 BEBI UM COPO COM VOC\u00caS, E VOC\u00caS J\u00c1 FICARAM B\u00caBADOS E DESMAIARAM!", "text": "I only had a cup with you, and you all collapsed and fell asleep!", "tr": "Sadece sizinle birer kadeh i\u00e7tim, siz hemen i\u00e7kinin etkisiyle s\u0131z\u0131p uyudunuz!"}, {"bbox": ["784", "816", "997", "934"], "fr": "PENSES-TU QU\u0027UN CHEF ORDINAIRE PUISSE FAIRE \u00c7A ?", "id": "MENURUTMU APAKAH INI SESUATU YANG BISA DILAKUKAN OLEH KOKI BIASA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ISSO \u00c9 ALGO QUE UM CHEF COMUM PODERIA FAZER?", "text": "Do you think this is something an ordinary chef can do?", "tr": "Sence bu s\u0131radan bir a\u015f\u00e7\u0131n\u0131n yapabilece\u011fi bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["84", "798", "295", "917"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, CE MONDE ME SEMBLE ASSEZ NORMAL...", "id": "SEJAUH YANG KULIHAT SAAT INI, DUNIA INI MASIH CUKUP NORMAL...", "pt": "PELO QUE VEJO AT\u00c9 AGORA, ESTE MUNDO PARECE BASTANTE NORMAL...", "text": "As far as I can see, this world is still pretty normal...", "tr": "\u015eu anki bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131ma g\u00f6re, bu d\u00fcnya olduk\u00e7a normal g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["726", "616", "1022", "800"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, PU FEIYANG \u00c9TAIT ENVELOPP\u00c9 D\u0027UNE LUMI\u00c8RE DOR\u00c9E, PUIS VOUS TROIS AVEZ PERDU LA M\u00c9MOIRE !", "id": "SAAT ITU, SELURUH TUBUH PU FEIYANG MEMANCARKAN CAHAYA KEEMASAN, KEMUDIAN KALIAN BERTIGA KEHILANGAN INGATAN!", "pt": "NAQUELA HORA, PU FEIYANG IRRADIAVA LUZ DOURADA POR TODO O CORPO, E DEPOIS VOC\u00caS TR\u00caS PERDERAM A MEM\u00d3RIA!", "text": "At that time, Pu Feiyang was emitting golden light all over his body, and then the three of you lost your memories!", "tr": "O s\u0131rada Pu Feiyang\u0027\u0131n t\u00fcm v\u00fccudu alt\u0131n bir \u0131\u015f\u0131k yay\u0131yordu ve ard\u0131ndan siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz haf\u0131zan\u0131z\u0131 kaybettiniz!"}, {"bbox": ["766", "356", "960", "470"], "fr": "...JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE VOUS SOYEZ PIRES QUE MOI !", "id": ".TIDAK KUSANGKA KALIAN LEBIH PARAH DARIKU!", "pt": "...N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00caS FOSSEM PIORES DO QUE EU!", "text": "I didn\u0027t expect you to be worse than me!", "tr": "...Sizin benden daha k\u00f6t\u00fc oldu\u011funuzu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["96", "52", "269", "140"], "fr": "SANS BLAGUE !", "id": "YANG BENAR SAJA!", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA?!", "text": "Are you kidding me?!", "tr": "Dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/484/2.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "245", "316", "398"], "fr": "SI L\u0027AURA DU V\u00c9N\u00c9RABLE \u00c0 LA LUMI\u00c8RE DOR\u00c9E EST COMME UN OC\u00c9AN INFINI...", "id": "JIKA AURA YANG MULIA BERCAHAYA EMAS ITU SEPERTI LAUTAN LUAS TAK BERTEPI...", "pt": "SE A AURA DO VENER\u00c1VEL DA LUZ DOURADA \u00c9 COMO UM OCEANO VASTO E INFINITO...", "text": "If the golden-lighted venerable\u0027s aura is like a boundless ocean...", "tr": "E\u011fer Alt\u0131n I\u015f\u0131k Lordu\u0027nun auras\u0131 dipsiz bucaks\u0131z bir okyanus gibiyse..."}, {"bbox": ["77", "731", "326", "927"], "fr": "SI PU FEIYANG EST VRAIMENT UN CHEF IMMORTEL QUI NE SE NOURRIT PAS DES CHOSES DE CE MONDE... QUEL EST SON BUT EN PARTICIPANT \u00c0 L\u0027EXAMEN CULINAIRE IMP\u00c9RIAL ?", "id": "JIKA PU FEIYANG BENAR-BENAR KOKI DEWA YANG TIDAK TERSENTUH URUSAN DUNIAWI... LALU APA TUJUANNYA MENGIKUTI UJIAN KULINER KERAJAAN?", "pt": "SE PU FEIYANG \u00c9 REALMENTE UM CHEF IMORTAL QUE N\u00c3O SE IMPORTA COM AS COISAS MUNDANAS... QUAL O PROP\u00d3SITO DELE PARTICIPAR DO EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL?", "text": "If Pu Feiyang is really a celestial chef who doesn\u0027t eat earthly food... then what\u0027s his purpose in participating in the gourmet imperial exam?", "tr": "E\u011fer Pu Feiyang ger\u00e7ekten de d\u00fcnyevi olmayan bir peri a\u015f\u00e7\u0131ysa... o zaman gastronomi s\u0131nav\u0131na kat\u0131lmaktaki amac\u0131 ne?"}, {"bbox": ["803", "1065", "986", "1182"], "fr": "PETIT FU, SI TU AS L\u0027OPPORTUNIT\u00c9 DE DEVENIR UN CHEF IMMORTEL...", "id": "XIAO FU, JIKA KAU PUNYA KESEMPATAN MENJADI KOKI DEWA..", "pt": "PEQUENO FU, SE VOC\u00ca TIVESSE A OPORTUNIDADE DE SE TORNAR UM CHEF IMORTAL...", "text": "Xiaofu, if you have a chance to become a celestial chef..", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Fu, e\u011fer bir peri a\u015f\u00e7\u0131 olma f\u0131rsat\u0131n olsayd\u0131..."}, {"bbox": ["86", "81", "281", "198"], "fr": "MAIS... IL Y A QUAND M\u00caME QUELQUES DIFF\u00c9RENCES ENTRE LES DEUX...", "id": "TAPI... MASIH ADA BEBERAPA PERBEDAAN DI ANTARA KEDUANYA...", "pt": "MAS... AINDA H\u00c1 ALGUMAS DIFEREN\u00c7AS ENTRE OS DOIS...", "text": "However... there are still some differences between the two...", "tr": "Ancak... ikisi aras\u0131nda yine de baz\u0131 farklar var..."}, {"bbox": ["299", "1070", "542", "1188"], "fr": "QUEL QUE SOIT SON OBJECTIF, NOUS NE DEVONS ABSOLUMENT PAS LE PROVOQUER !", "id": "APAPUN TUJUANNYA, KITA SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MEMPROVOKASINYA!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA O OBJETIVO DELE, N\u00c3O DEVEMOS PROVOC\u00c1-LO DE JEITO NENHUM!", "text": "Whatever his purpose is, we must never provoke him!", "tr": "Amac\u0131 ne olursa olsun, ona kesinlikle bula\u015fmamal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["753", "500", "968", "657"], "fr": "L\u0027\u00c9CART ENTRE EUX DEUX EST D\u00c9SESP\u00c9RANT, ILS NE SONT ABSOLUMENT PAS DU M\u00caME NIVEAU !", "id": "PERBEDAAN DI ANTARA MEREKA BERDUA SANGATLAH JAUH, BENAR-BENAR BUKAN TANDINGANNYA!", "pt": "A DIFEREN\u00c7A ENTRE OS DOIS \u00c9 DESESPERADORA, ELES N\u00c3O EST\u00c3O NEM PERTO DO MESMO N\u00cdVEL!", "text": "The gap between the two of them is despairing, they\u0027re not even on the same level!", "tr": "\u0130kisi aras\u0131ndaki fark umutsuzluk verici, kesinlikle ayn\u0131 seviyede de\u011filler!"}, {"bbox": ["743", "321", "951", "458"], "fr": "...ALORS L\u0027AURA DE PU FEIYANG N\u0027EST QU\u0027UNE SIMPLE GOUTTE DE ROS\u00c9E !", "id": "..MAKA AURA PU FEIYANG HANYALAH SETETES EMBUN!", "pt": "...ENT\u00c3O A AURA DE PU FEIYANG N\u00c3O PASSA DE UMA MERA GOTA DE ORVALHO!", "text": "..then Pu Feiyang\u0027s aura is just a mere dewdrop!", "tr": "...o zaman Pu Feiyang\u0027\u0131n auras\u0131 sadece \u00f6nemsiz bir \u00e7iy damlas\u0131!"}, {"bbox": ["375", "840", "594", "995"], "fr": "IL NE DEVRAIT PAS SE SOUCIER DE L\u0027HONNEUR DE SIMPLES CHEFS MORTELS COMME NOUS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "DIA SEHARUSNYA TIDAK PEDULI DENGAN KEHORMATAN KOKI BIASA SEPERTI KITA, KAN?", "pt": "A HONRA DE N\u00d3S, CHEFS MORTAIS, ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O SE IMPORTARIA, CERTO?", "text": "He probably doesn\u0027t care about the honor of us mortal chefs, right?", "tr": "Biz \u00f6l\u00fcml\u00fc a\u015f\u00e7\u0131lar\u0131n onurunu pek umursamayacakt\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["357", "1351", "522", "1460"], "fr": "SINON, IL Y A DE FORTES CHANCES QUE NOUS MOURIONS MIS\u00c9RABLEMENT !", "id": "KALAU TIDAK, KITA KEMUNGKINAN BESAR AKAN MATI DENGAN MENGENASKAN!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, H\u00c1 UMA GRANDE CHANCE DE MORRERMOS HORRIVELMENTE!", "text": "Otherwise, we\u0027ll probably die miserably!", "tr": "Yoksa b\u00fcy\u00fck ihtimalle \u00e7ok feci bir \u015fekilde \u00f6l\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["75", "1059", "223", "1140"], "fr": "ALORS \u00c7A, JE NE SAIS PAS...", "id": "KALAU ITU AKU TIDAK TAHU....", "pt": "ISSO EU J\u00c1 N\u00c3O SEI...", "text": "Then I don\u0027t know...", "tr": "Oras\u0131n\u0131 bilemem..."}, {"bbox": ["873", "1406", "1005", "1491"], "fr": "QUE FERAIS-TU ?", "id": "APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FARIA?", "text": "What would you do?", "tr": "Ne yapard\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/484/3.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "274", "914", "443"], "fr": "MAIS JE N\u0027ASPIRE PAS \u00c0 CE GENRE DE VIE, CAR MA VIE ACTUELLE EST D\u00c9J\u00c0 SUFFISAMMENT \u00c9PANOUIE... !", "id": "TAPI AKU TIDAK MENDAMBAKAN KEHIDUPAN SEPERTI ITU, KARENA KEHIDUPANKU SEKARANG SUDAH CUKUP BAHAGIA..!", "pt": "MAS EU N\u00c3O ASPIRO A ESSE TIPO DE VIDA, PORQUE MINHA VIDA ATUAL J\u00c1 \u00c9 PLENA O SUFICIENTE...!", "text": "But I don\u0027t yearn for that kind of life, because my current life is already fulfilling enough...!", "tr": "Ama o t\u00fcr bir hayata \u00f6zenmiyorum, \u00e7\u00fcnk\u00fc \u015fu anki hayat\u0131m zaten yeterince tatmin edici..!"}, {"bbox": ["725", "497", "978", "660"], "fr": "J\u0027AI DEUX FEMMES ET DES ENFANTS, JE N\u0027AI PAS \u00c0 FAIRE DU 996, ET ENCORE MOINS \u00c0 SUBIR LES CAPRICES DES CAPITALISTES !", "id": "PUNYA DUA ISTRI DAN ANAK-ANAK, TIDAK PERLU KERJA RODI 996, APALAGI HARUS MENATAP WAJAH PARA KAPITALIS!", "pt": "TENHO DUAS ESPOSAS E FILHOS, N\u00c3O PRECISO TRABALHAR NO ESQUEMA 996, E MUITO MENOS TER QUE LIDAR COM A CARA FEIA DOS CAPITALISTAS!", "text": "I have two wives and children, and I don\u0027t have to work 996, let alone look at the capitalists\u0027 faces!", "tr": "\u0130ki kar\u0131m ve \u00e7ocu\u011fum var, 996 \u00e7al\u0131\u015fmak zorunda de\u011filim, kapitalistlerin surat\u0131na bakmak zorunda da de\u011filim!"}, {"bbox": ["83", "2415", "290", "2533"], "fr": "PU FEIYANG... DEMAIN, C\u0027EST LE DUEL FINAL CONTRE XU AOTIAN...", "id": "PU FEIYANG... BESOK ADALAH PERTARUNGAN PENENTUAN DENGAN XU AOTIAN..", "pt": "PU FEIYANG... AMANH\u00c3 \u00c9 A BATALHA DECISIVA CONTRA XU AOTIAN...", "text": "Pu Feiyang... tomorrow is the final battle with Xu Aotian...", "tr": "Pu Feiyang... Yar\u0131n Xu Aotian ile \u00f6l\u00fcm kal\u0131m sava\u015f\u0131 var..."}, {"bbox": ["697", "840", "946", "967"], "fr": "SUR LA LOINTAINE PLAN\u00c8TE TERRE, BEAUCOUP DE GENS DOIVENT M\u0027ENVIER, NON ?", "id": "DI BUMI YANG JAUH SANA, PASTI BANYAK ORANG YANG IRI PADAKU, KAN?", "pt": "NA DISTANTE TERRA, MUITAS PESSOAS DEVEM ME INVEJAR, CERTO?", "text": "On the distant Earth, there should be many people who envy me, right?", "tr": "Uzaklardaki D\u00fcnya\u0027da bir\u00e7ok insan beni k\u0131skan\u0131yor olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["712", "1633", "928", "1754"], "fr": "DANS MON \u00c9TAT ACTUEL, JE SUIS UNE VRAIE FILLE !", "id": "DALAM KONDISIKU INI, AKU INI GADIS TULEN!", "pt": "NESTE MEU ESTADO, EU SOU UMA GAROTA DE VERDADE!", "text": "In this state, I\u0027m a real girl!", "tr": "Bu haldeyken, ben ger\u00e7ek bir k\u0131z\u0131m!"}, {"bbox": ["113", "377", "324", "499"], "fr": "JE NE SAIS PAS \u00c0 QUOI RESSEMBLE LA VIE D\u0027UN CHEF IMMORTEL...", "id": "AKU TIDAK TAHU SEPERTI APA KEHIDUPAN SEORANG KOKI DEWA....", "pt": "EU N\u00c3O SEI COMO \u00c9 A VIDA DE UM CHEF IMORTAL...", "text": "I don\u0027t know what the life of a celestial chef is like...", "tr": "Bir peri a\u015f\u00e7\u0131n\u0131n hayat\u0131n\u0131n nas\u0131l oldu\u011funu bilmiyorum..."}, {"bbox": ["794", "2621", "1004", "2738"], "fr": "SI TU \u00c9CHOUES, LES CONS\u00c9QUENCES SERONT TR\u00c8S GRAVES !", "id": "JIKA KAU GAGAL, AKIBATNYA AKAN SANGAT SERIUS!", "pt": "SE VOC\u00ca FALHAR, AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O MUITO GRAVES!", "text": "If you fail, the consequences will be very serious!", "tr": "E\u011fer ba\u015far\u0131s\u0131z olursan, sonu\u00e7lar\u0131 \u00e7ok ciddi olacak!"}, {"bbox": ["219", "520", "408", "645"], "fr": "... J\u0027IMAGINE QUE CE DOIT \u00caTRE EXTR\u00caMEMENT LIBRE ET JOYEUX !", "id": "...KUPIKIR PASTI SANGAT BEBAS DAN MENYENANGKAN!", "pt": "...IMAGINO QUE DEVA SER EXTREMAMENTE DESPREOCUPADA E FELIZ!", "text": "...I imagine it should be extremely carefree and happy!", "tr": "...San\u0131r\u0131m son derece \u00f6zg\u00fcr ve mutlu bir hayat olmal\u0131!"}, {"bbox": ["99", "1826", "280", "1946"], "fr": "PETIT FU, S\u0152UR DAO N\u0027EST PAS UN TRAVESTI, TU SAIS...", "id": "XIAO FU, KAK DAO INI BUKAN BANCI, LHO..", "pt": "PEQUENO FU, A IRM\u00c3 DAO N\u00c3O \u00c9 NENHUMA TRAVESTI, OK...", "text": "Xiaofu, Sister Dao is not a transvestite...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Fu, B\u0131\u00e7ak Abla bir travesti falan de\u011fil ha..."}, {"bbox": ["796", "2904", "979", "3013"], "fr": "CETTE FEMME RISQUE D\u0027INTERVENIR PERSONNELLEMENT...", "id": "WANITA ITU KEMUNGKINAN AKAN TURUN TANGAN SENDIRI..", "pt": "AQUELA MULHER PROVAVELMENTE AGIR\u00c1 PESSOALMENTE...", "text": "That woman might personally take action...", "tr": "Korkar\u0131m o kad\u0131n bizzat m\u00fcdahale edecek..."}, {"bbox": ["789", "998", "976", "1121"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI JE NE VEUX PAS DEVENIR UN CHEF IMMORTEL... !", "id": "JADI AKU TIDAK INGIN MENJADI KOKI DEWA ATAU APAPUN ITU..!", "pt": "PORTANTO, EU N\u00c3O QUERO ME TORNAR NENHUM CHEF IMORTAL...!", "text": "So I don\u0027t want to become a celestial chef...!", "tr": "Bu y\u00fczden bir peri a\u015f\u00e7\u0131 olmak istemiyorum..!"}, {"bbox": ["805", "2468", "978", "2580"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU TIENDRAS TA PAROLE !", "id": "KUHARAP KAU BISA MENEPATI JANJIMU!", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca CUMPRA O QUE DIZ!", "text": "I hope you can do what you say!", "tr": "Umar\u0131m s\u00f6yledi\u011fini yapabilirsin!"}, {"bbox": ["795", "1890", "1016", "2041"], "fr": "ARR\u00caTE ! UN PEU DE RESPECT ENVERS TOI-M\u00caME !", "id": "CEPAT HENTIKAN! JAGA SIKAPMU!", "pt": "PARE COM ISSO! TENHA UM POUCO MAIS DE RESPEITO PR\u00d3PRIO!", "text": "Stop it! Show some self-respect!", "tr": "Kes \u015funu! Biraz kendine sayg\u0131n olsun!"}, {"bbox": ["576", "1403", "722", "1491"], "fr": "...S\u0152UR DAO AIME BEAUCOUP !", "id": "..KAK DAO SANGAT SUKA!", "pt": "...A IRM\u00c3 DAO GOSTA MUITO!", "text": "...Sister Dao likes it!", "tr": "...B\u0131\u00e7ak Abla \u00e7ok be\u011fendi!"}, {"bbox": ["593", "1194", "745", "1284"], "fr": "PETIT FU, TA R\u00c9PONSE...", "id": "XIAO FU, JAWABANMU..", "pt": "PEQUENO FU, SUA RESPOSTA...", "text": "Xiaofu, your answer...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Fu, cevab\u0131n..."}, {"bbox": ["773", "1769", "959", "1855"], "fr": "SI TU NE ME CROIS PAS, JE ME D\u00c9SHABILLE POUR TE MONTRER !", "id": "TIDAK PERCAYA? AKAN KUTUNJUKKAN DENGAN TELANJANG!", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, EU TIRO A ROUPA E TE MOSTRO!", "text": "Don\u0027t believe me? I\u0027ll take off all my clothes and show you!", "tr": "\u0130nanm\u0131yorsan, soyunup sana g\u00f6stereyim!"}, {"bbox": ["177", "2557", "350", "2638"], "fr": "...ES-TU PR\u00caT ?", "id": "... APAKAH KAU SUDAH SIAP?", "pt": "...VOC\u00ca EST\u00c1 PREPARADO?", "text": "...Are you ready?", "tr": "...Haz\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["385", "2571", "533", "2687"], "fr": "S\u0027OCCUPER DE LUI, C\u0027EST DU G\u00c2TEAU !", "id": "MENGHADAPINYA ITU PERKARA MUDAH!", "pt": "LIDAR COM ELE N\u00c3O \u00c9 MOLEZA!", "text": "Dealing with him is a piece of cake!", "tr": "Onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["56", "1598", "214", "1698"], "fr": "AIMER MON \u0152IL, OUI !", "id": "SUKA APANYA!", "pt": "GOSTAR DE QU\u00ca, CACETE!", "text": "Like what my ass!", "tr": "Be\u011fenmek mi? Neyi be\u011fenece\u011fim be!"}, {"bbox": ["124", "1684", "311", "1794"], "fr": "ESP\u00c8CE DE TRAVESTI !", "id": "DASAR KAU BANCI!", "pt": "SEU TRAVESTI!", "text": "You transvestite!", "tr": "Seni travesti!"}, {"bbox": ["373", "2496", "497", "2538"], "fr": "ASSEZ BAVARD\u00c9 !", "id": "JANGAN BANYAK BACOT!", "pt": "CHEGA DE PAPO FURADO!", "text": "Stop nagging!", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/484/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "113", "364", "255"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, TON PAYS NATAL... CE PETIT PAYS APPEL\u00c9 LE ROYAUME DE WU...", "id": "PADA SAAT ITU, KAMPUNG HALAMANMU... NEGARA KECIL YANG DISEBUT KERAJAAN WU INI...", "pt": "NAQUELE MOMENTO, SUA TERRA NATAL... ESSE PEQUENO PA\u00cdS CHAMADO REINO WU...", "text": "At that time, your hometown... this small country called Wu...", "tr": "O zaman geldi\u011finde, memleketin... Wu Krall\u0131\u011f\u0131 denen bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00fclke..."}, {"bbox": ["774", "147", "964", "275"], "fr": "...SOUS SA COL\u00c8RE...", "id": "... DI BAWAH AMARAHNYA...", "pt": "...SOB A F\u00daRIA DELA...", "text": "...will be under her fury...", "tr": "...onun gazab\u0131 alt\u0131nda..."}, {"bbox": ["791", "310", "948", "436"], "fr": "...SERA COMPL\u00c8TEMENT R\u00c9DUIT EN CENDRES...", "id": "... AKAN BENAR-BENAR MENJADI ABU...", "pt": "...SE TRANSFORMAR\u00c1 COMPLETAMENTE EM CINZAS...", "text": "...completely turned into ashes...", "tr": "...tamamen k\u00fcl olup duman olacak..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/484/5.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "308", "163", "361"], "fr": "R\u00c9SIDENCE FU", "id": "KEDIAMAN FU", "pt": "MANS\u00c3O FU", "text": "Fu Residence", "tr": "Fu Malikanesi"}, {"bbox": ["112", "32", "417", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["839", "525", "963", "587"], "fr": "ANCIENNE R\u00c9SIDENCE QIU", "id": "BEKAS KEDIAMAN QIU", "pt": "ANTIGA MANS\u00c3O QIU", "text": "Yuan Chou Residence", "tr": "Eski Qiu Malikanesi"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/484/6.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "192", "960", "351"], "fr": "CETTE DEMEURE EST VASTE, AVEC DES POUTRES SCULPT\u00c9ES ET DES MURS PEINTS. VIVRE ICI EST UN VRAI BONHEUR !", "id": "RUMAH INI SANGAT LUAS, DENGAN UKIRAN DAN LUKISAN INDAH, TINGGAL DI SINI BENAR-BENAR ANUGERAH DALAM HIDUP!", "pt": "ESTA RESID\u00caNCIA OCUPA UMA VASTA \u00c1REA, COM VIGAS E PILARES ENTALHADOS E PINTADOS. VIVER AQUI \u00c9 REALMENTE UMA DAS GRANDES BELEZAS DA VIDA!", "text": "Living in such a grand residence with carved beams and painted pillars is truly one of life\u0027s greatest pleasures!", "tr": "Bu konak geni\u015f bir alan\u0131 kapl\u0131yor, oymal\u0131 kiri\u015fleri ve boyal\u0131 s\u00fctunlar\u0131yla burada ya\u015famak ger\u00e7ekten hayattaki en g\u00fczel \u015feylerden biri!"}, {"bbox": ["81", "1222", "354", "1377"], "fr": "LA FAMILLE HUO OFFRE ACTUELLEMENT UNE R\u00c9COMPENSE DE CENT MILLIONS DE TAELS D\u0027ARGENT POUR SA CAPTURE. S\u0027IL RETOURNE CHEZ LES HUO, IL Y A 80% DE CHANCES QU\u0027IL SOIT EX\u00c9CUT\u00c9 !", "id": "KELUARGA HUO SEKARANG MENAWARKAN HADIAH SERATUS JUTA TAEL PERAK UNTUK PENANGKAPANNYA. JIKA DIA KEMBALI KE KELUARGA HUO, KEMUNGKINAN BESAR DIA AKAN DIEKSEKUSI!", "pt": "A FAM\u00cdLIA HUO EST\u00c1 OFERECENDO UMA RECOMPENSA DE CEM MILH\u00d5ES DE PRATAS POR ELE. SE ELE VOLTAR PARA A FAM\u00cdLIA HUO, H\u00c1 80% DE CHANCE DE SER EXECUTADO!", "text": "The Huo family has a bounty of a hundred million taels of silver for his capture. If he returns to the Huo family, he\u0027ll likely be executed!", "tr": "Huo ailesi \u015fu anda onun ba\u015f\u0131na y\u00fcz milyon g\u00fcm\u00fc\u015f tael \u00f6d\u00fcl koymu\u015f, Huo ailesine d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde b\u00fcy\u00fck ihtimalle idam edilecek!"}, {"bbox": ["86", "251", "364", "443"], "fr": "APR\u00c8S LA MORT DE QIU QIANGE, CETTE DEMEURE A \u00c9T\u00c9 CONFISQU\u00c9E PAR L\u0027\u00c9TAT. QUAND JE SUIS DEVENU L\u0027UN DES SEPT LOUPS, LE SAINT ROI ME L\u0027A OFFERTE !", "id": "SETELAH QIU QIANGE MENINGGAL, RUMAH INI DISITA NEGARA. SETELAH AKU MENJADI SALAH SATU DARI TUJUH SERIGALA, RAJA SUCI MENGHADIAHKAN RUMAH INI KEPADAKU!", "pt": "DEPOIS QUE QIU QIANGGE MORREU, ESTA MANS\u00c3O FOI CONFISCADA PELO ESTADO. DEPOIS QUE ME TORNEI UM DOS SETE LOBOS, O REI SANTO ME CONCEDEU ESTA MANS\u00c3O!", "text": "After Qiu Qiange died, this residence was confiscated by the state. After I became one of the Seven Wolves, the Holy King bestowed this residence upon me!", "tr": "Qiu Qian\u0027ge \u00f6ld\u00fckten sonra bu konak devlete ge\u00e7ti. Ben Yedi Kurt\u0027tan biri olduktan sonra Kutsal Kral bu kona\u011f\u0131 bana bah\u015fetti!"}, {"bbox": ["760", "402", "938", "556"], "fr": "MES DEUX \u00c9POUSES, \u00caTRE AVEC MOI EST UNE B\u00c9N\u00c9DICTION D\u0027UNE VIE ANT\u00c9RIEURE !", "id": "KEDUA ISTRIKU MENGIKUTIKU, INI BENAR-BENAR BERKAH DARI KEHIDUPAN SEBELUMNYA!", "pt": "MINHAS DUAS ESPOSAS, SEGUIREM-ME \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O CULTIVADA EM VIDAS PASSADAS!", "text": "Marrying me is truly a blessing you two have cultivated in your past lives!", "tr": "\u0130ki han\u0131m\u0131m\u0131n beni takip etmesi, ger\u00e7ekten \u00f6nceki hayattan gelen bir l\u00fctuf!"}, {"bbox": ["108", "52", "291", "211"], "fr": "MES DEUX \u00c9POUSES, CECI \u00c9TAIT \u00c0 L\u0027ORIGINE LA SOMPTUEUSE DEMEURE DE QIU QIANGE DANS LA CAPITALE SACR\u00c9E !", "id": "KEDUA ISTRIKU, TEMPAT INI DULUNYA ADALAH RUMAH MEWAH QIU QIANGE DI SHENGJING!", "pt": "MINHAS DUAS ESPOSAS, ESTA ERA ORIGINALMENTE A MANS\u00c3O DE LUXO DE QIU QIANGGE NA CAPITAL SAGRADA!", "text": "My dear wives, this used to be Qiu Qiange\u0027s mansion in Saint Capital!", "tr": "\u0130ki han\u0131m\u0131m, buras\u0131 eskiden Qiu Qian\u0027ge\u0027nin Kutsal Ba\u015fkent\u0027teki l\u00fcks malikanesiydi!"}, {"bbox": ["93", "687", "274", "844"], "fr": "MON MARI, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU AS ARR\u00caT\u00c9 HUO SHIQI LORS DE L\u0027EXAMEN IMP\u00c9RIAL !", "id": "SUAMIKU, AKU DENGAR KAU MENANGKAP HUO SHIQI DI UJIAN ISTANA!", "pt": "MARIDO, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca PRENDEU HUO SHIQI NO EXAME DO PAL\u00c1CIO!", "text": "Husband, I heard that you arrested Huo Shiqi during the Palace Exam!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, duydu\u011fuma g\u00f6re saray s\u0131nav\u0131nda Huo Shiqi\u0027yi tutuklam\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["776", "1289", "987", "1405"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, L\u0027AMITI\u00c9 NE VAUT RIEN FACE \u00c0 L\u0027ARGENT !", "id": "BAGaimanapun JUGA, PERSAHABATAN TIDAK ADA ARTINYA DI HADAPAN UANG!", "pt": "AFINAL, A AMIZADE N\u00c3O \u00c9 NADA DIANTE DO DINHEIRO!", "text": "After all, friendship is nothing in the face of money!", "tr": "Ne de olsa dostluk, paran\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131nda bir hi\u00e7tir!"}, {"bbox": ["773", "1090", "989", "1249"], "fr": "BIEN QU\u0027IL SOIT L\u0027AMI DE ZE\u0027ER, JE N\u0027AI PAS L\u0027INTENTION D\u0027\u00c9PARGNER HUO SHIQI !", "id": "MESKIPUN DIA TEMAN ZE\u0027ER, AKU TIDAK BERNIAT MELEPASKAN HUO SHIQI!", "pt": "EMBORA ELE SEJA AMIGO DE ZE\u0027ER, EU N\u00c3O PRETENDO DEIXAR HUO SHIQI ESCAPAR!", "text": "Although he\u0027s Ze\u0027s friend, I don\u0027t plan to let Huo Shiqi go!", "tr": "Her ne kadar Ze\u0027er\u0027in arkada\u015f\u0131 olsa da, Huo Shiqi\u0027yi serbest b\u0131rakmaya niyetim yok!"}, {"bbox": ["91", "1061", "236", "1179"], "fr": "BIEN S\u00dbR, JE LE RENVOIE \u00c0 LA FAMILLE HUO !", "id": "TENTU SAJA MENGEMBALIKANNYA KE KELUARGA HUO!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA MAND\u00c1-LO DE VOLTA PARA A FAM\u00cdLIA HUO!", "text": "Of course, it\u0027s to send him back to the Huo family!", "tr": "Elbette onu Huo ailesine geri g\u00f6nderece\u011fim!"}, {"bbox": ["92", "877", "280", "988"], "fr": "LE SAINT ROI TE L\u0027A CONFI\u00c9 POUR QUE TU T\u0027EN OCCUPES !", "id": "RAJA SUCI MENYERAHKANNYA PADAMU UNTUK DIURUS!", "pt": "O REI SANTO O ENTREGOU A VOC\u00ca PARA CUIDAR!", "text": "The Holy King has entrusted him to you to deal with!", "tr": "Kutsal Kral onu senin halletmen i\u00e7in sana verdi!"}, {"bbox": ["831", "721", "989", "831"], "fr": "...MON MARI, COMMENT COMPTES-TU T\u0027OCCUPER DE LUI ?", "id": "...SUAMIKU, BAGAIMANA KAU AKAN MENGURUSNYA?", "pt": "...MARIDO, COMO VOC\u00ca PRETENDE LIDAR COM ELE?", "text": "...Husband, how do you plan to handle him?", "tr": "...Kocac\u0131\u011f\u0131m, onu ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["604", "687", "780", "800"], "fr": "HUO SHIQI EST L\u0027AMI DE ZE\u0027ER...", "id": "HUO SHIQI ITU KAN TEMAN ZE\u0027ER..", "pt": "HUO SHIQI \u00c9 AMIGO DE ZE\u0027ER...", "text": "Huo Shiqi is Ze\u0027s friend...", "tr": "Huo Shiqi, Ze\u0027er\u0027in arkada\u015f\u0131 ama..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/484/7.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "576", "963", "744"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE ! J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 DES PILULES DE PHOQUE POUR MON MARI !", "id": "TIDAK APA-APA! AKU SUDAH MENYIAPKAN PIL SEGEL LAUT UNTUK SUAMIKU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! EU PREPAREI P\u00cdLULAS DE FOCA PARA O MARIDO!", "text": "It\u0027s okay! I\u0027ve prepared some seahorse pills for you, husband!", "tr": "Sorun de\u011fil! Kocac\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in fok bal\u0131\u011f\u0131 haplar\u0131 haz\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["528", "79", "740", "198"], "fr": "? MES DEUX \u00c9POUSES... JE NE ME SENS PAS TR\u00c8S BIEN AUJOURD\u0027HUI...", "id": "? KEDUA ISTRIKU. HARI INI AKU MERASA KURANG SEHAT...", "pt": "? MINHAS DUAS ESPOSAS... HOJE N\u00c3O ESTOU ME SENTINDO MUITO BEM...", "text": "? My dear wives... I\u0027m feeling a bit unwell today...", "tr": "? \u0130ki han\u0131m\u0131m... Bug\u00fcn pek iyi hissetmiyorum..."}, {"bbox": ["217", "78", "460", "240"], "fr": "PARFAIT ! S\u0152UR NIU ET MOI AVONS MIS AU POINT DE NOUVELLES PROUESSES, NOUS TE LES FERONS ESSAYER CE SOIR !", "id": "AKU DAN ADIK NIU BARU SAJA MELATIH BEBERAPA KETERAMPILAN KHUSUS, MALAM INI KAU AKAN MERASAKANNYA!", "pt": "DE FATO! EU E A IRM\u00c3 NIU PRATICAMOS ALGUMAS NOVAS T\u00c9CNICAS SECRETAS, E HOJE \u00c0 NOITE VOC\u00ca VAI EXPERIMENT\u00c1-LAS!", "text": "Zhenqi and I, along with sister Niu, have newly practiced some special skills; tonight, we\u0027ll let you try them out!", "tr": "Ger\u00e7ekten, ben ve Niu karde\u015fim (Niu bac\u0131m) birka\u00e7 yeni \u00f6zel teknik \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k, bu gece sana denetece\u011fiz!"}, {"bbox": ["752", "716", "1027", "912"], "fr": "APR\u00c8S EN AVOIR PRIS, M\u00caME UN MALADE CHRONIQUE DEVIENT PLEIN DE VITALIT\u00c9 !", "id": "SETELAH MEMINUMNYA, MESKIPUN ORANG YANG SAKIT-SAKITAN SEKALIPUN, AKAN MENJADI PENUH SEMANGAT!", "pt": "DEPOIS DE COMER, MESMO UM DOENTE SE TORNAR\u00c1 CHEIO DE VIGOR!", "text": "After taking them, even a sickly person can become as lively as a dragon!", "tr": "Bunu yedikten sonra, hasta bir adam bile capcanl\u0131 olur!"}, {"bbox": ["572", "255", "761", "367"], "fr": "...ET SI ON REMETTAIT LE COMBAT \u00c0 UN AUTRE JOUR ?", "id": "...BAGAIMANA KALAU KITA BERTARUNG LAIN HARI SAJA?", "pt": "...QUE TAL LUTARMOS OUTRO DIA?", "text": "...How about we postpone our battle?", "tr": "...Belki ba\u015fka bir g\u00fcn sava\u015f\u0131r\u0131z?"}, {"bbox": ["38", "42", "239", "180"], "fr": "MON MARI ! TU AS VRAIMENT UN EXCELLENT SENS DES AFFAIRES ! CE SOIR...", "id": "SUAMIKU! KAU BENAR-BENAR PINTAR BERBISNIS!", "pt": "MARIDO! VOC\u00ca REALMENTE TEM UMA MENTE BRILHANTE PARA OS NEG\u00d3CIOS!\nE QUANTO A ESTA NOITE...", "text": "Husband! You\u0027re so economic-minded!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m! Ger\u00e7ekten de \u00e7ok i\u015f bitirici bir zek\u00e2n var! Bu gece..."}, {"bbox": ["66", "926", "246", "1073"], "fr": "MES DEUX \u00c9POUSES, PITI\u00c9 !", "id": "KEDUA ISTRIKU, AMPUNI AKU!", "pt": "MINHAS DUAS ESPOSAS, POUPEM MINHA VIDA!", "text": "Mercy, my dear wives!", "tr": "\u0130ki han\u0131m\u0131m, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["69", "1057", "266", "1187"], "fr": "JE SUIS ENCORE UN B\u00c9B\u00c9 !", "id": "AKU KAN MASIH POLOS!", "pt": "EU AINDA SOU UM BEB\u00ca!", "text": "I\u0027m still a baby!", "tr": "Ben h\u00e2l\u00e2 bir bebe\u011fim!"}, {"bbox": ["495", "959", "645", "1027"], "fr": "QUELQUES HEURES PLUS TARD", "id": "BEBERAPA JAM KEMUDIAN", "pt": "ALGUMAS HORAS DEPOIS", "text": "A few hours later", "tr": "Birka\u00e7 saat sonra"}, {"bbox": ["276", "1361", "429", "1476"], "fr": "LE MIEN EST TR\u00c8S GROS, SUPPORTES-LE UN PEU, OK !", "id": "PUNYAKU BESAR, TAHAN SEBENTAR, YA!", "pt": "O MEU \u00c9 BEM GRANDE, AGUENTE UM POUQUINHO, OK!", "text": "Mine is very big, please bear with it!", "tr": "Benimki \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, biraz dayan tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["283", "1266", "401", "1352"], "fr": "MON MARI, TU ES TROP MODESTE !", "id": "SUAMIKU TERLALU MERENDAH!", "pt": "O MARIDO EST\u00c1 SENDO HUMILDE!", "text": "Husband, you\u0027re too modest!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m m\u00fctevaz\u0131l\u0131k ediyor!"}, {"bbox": ["854", "1323", "989", "1388"], "fr": "FU SHUBAO", "id": "FU SHUBAO", "pt": "FU SHUBAO", "text": "Fu Shubao", "tr": "Fu Shuba"}, {"bbox": ["886", "1375", "953", "1442"], "fr": "[SFX] MORT.", "id": "[SFX] TEWAS", "pt": "FINADO", "text": "Dead", "tr": "\u00d6ld\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/484/8.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "381", "928", "551"], "fr": "APR\u00c8S LA FIN DE L\u0027EXAMEN CULINAIRE IMP\u00c9RIAL, JE VIENDRAI TE CHERCHER !", "id": "SETELAH UJIAN KULINER KERAJAAN SELESAI, AKU AKAN MENCARIMU LAGI!", "pt": "DEPOIS QUE O EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL TERMINAR, EU IREI TE PROCURAR!", "text": "After the gourmet imperial exam is over, I\u0027ll go find you!", "tr": "Gastronomi s\u0131nav\u0131 bittikten sonra seni bulmaya gelece\u011fim!"}, {"bbox": ["98", "927", "300", "1061"], "fr": "EN TANT QU\u0027AMI DE ZE\u0027ER, JE NE PEUX PAS LE LAISSER MOURIR SANS RIEN FAIRE !", "id": "SEBAGAI TEMAN ZE\u0027ER, AKU TIDAK BISA DIAM SAJA MELIHATNYA DALAM BAHAYA TANPA MENOLONG!", "pt": "COMO AMIGO DE ZE\u0027ER, EU N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE FICAR PARADO E V\u00ca-LO MORRER!", "text": "As Ze\u0027s friend, I can\u0027t just stand by and watch him die!", "tr": "O, Ze\u0027er\u0027in arkada\u015f\u0131 oldu\u011funa g\u00f6re, \u00f6l\u00fcme terk edemem!"}, {"bbox": ["111", "772", "290", "891"], "fr": "CET ENFANT EST ENFIN PARTI SAIN ET SAUF !", "id": "ANAK ITU AKHIRNYA PERGI DENGAN SELAMAT!", "pt": "AQUELA CRIAN\u00c7A FINALMENTE PARTIU EM SEGURAN\u00c7A!", "text": "That child has finally left safely!", "tr": "O \u00e7ocuk sonunda g\u00fcvenle gitti!"}, {"bbox": ["754", "549", "998", "720"], "fr": "ATTENDS-MOI... JE TIENDRAI CERTAINEMENT MA PROMESSE ENVERS TOI !", "id": "TUNGGU AKU... AKU PASTI AKAN MEMENUHI JANJIKU PADAMU!", "pt": "ESPERE POR MIM... EU CERTAMENTE CUMPRIREI MINHA PROMESSA A VOC\u00ca!", "text": "Wait for me... I will definitely fulfill my promise to you!", "tr": "Beni bekle... Seninle olan s\u00f6z\u00fcm\u00fc kesinlikle tutaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["824", "976", "1001", "1092"], "fr": "LIZHEN DEVRAIT BIEN APPRENDRE DE GRANDE S\u0152UR !", "id": "LIZHEN HARUS BELAJAR BANYAK DARI KAKAK!", "pt": "LIZHEN PRECISA APRENDER DIREITO COM A IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "Lizhen must learn well from her sister!", "tr": "Lizhen\u0027in ablas\u0131ndan iyi ders almas\u0131 gerek!"}, {"bbox": ["688", "892", "895", "972"], "fr": "S\u0152UR DEBIAO EST VRAIMENT TROP GENTILLE !", "id": "KAKAK DEBIAO SUNGGUH BAIK HATI!", "pt": "A IRM\u00c3 DEBIAO \u00c9 T\u00c3O GENTIL!", "text": "Sister Debiao is so kind!", "tr": "Debiao Abla ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi kalpli!"}, {"bbox": ["75", "386", "290", "524"], "fr": "FU YANZE... JE VAIS D\u0027ABORD TROUVER UN ENDROIT POUR ME CACHER UN MOMENT !", "id": "FU YANZE... AKU AKAN CARI TEMPAT BERSEMBUNYI DULU!", "pt": "FU YANZE... PRIMEIRO VOU ENCONTRAR UM LUGAR PARA ME ESCONDER POR UM TEMPO!", "text": "Fu Yanze... I\u0027ll find a place to hide for a while!", "tr": "Fu Yanze... \u00d6nce bir s\u00fcre saklanacak bir yer bulay\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/484/9.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "440", "966", "649"], "fr": "GRANDE S\u0152UR A BIEN PARL\u00c9 ! M\u00caME SI NOUS SOMMES DE FRAGILES FEMMES, NOUS DEVONS AUSSI LUTTER ACTIVEMENT POUR NOS DROITS !", "id": "KAKAK BENAR! MESKIPUN KITA WANITA LEMAH, KITA JUGA HARUS AKTIF MEMPERJUANGKAN HAK-HAK KITA!", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA DISSE BEM! EMBORA SEJAMOS MULHERES FRACAS, TAMB\u00c9M DEVEMOS LUTAR ATIVAMENTE POR NOSSOS DIREITOS!", "text": "What sister said is good! Although we are weak women, we must actively fight for our rights!", "tr": "Ablam do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor! Zay\u0131f kad\u0131nlar olsak da, haklar\u0131m\u0131z\u0131 aktif olarak savunmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["81", "1624", "325", "1802"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT, FU SHUBAO NE SAVAIT PAS ENCORE QU\u0027UN D\u00c9SASTRE \u00c9TAIT SUR LE POINT DE S\u0027ABATTRE SUR LUI...", "id": "SAAT INI FU SHUBAO MASIH BELUM TAHU, SEBUAH BENCANA SEDANG MENGHAMPIRINYA...", "pt": "NESTE MOMENTO, FU SHUBAO AINDA N\u00c3O SABIA QUE UM DESASTRE ESTAVA SE APROXIMANDO DELE...", "text": "At this time, Fu Shubao didn\u0027t know that a disaster was coming for him...", "tr": "\u015eu anda Fu Shuba, ba\u015f\u0131na bir felaketin gelmekte oldu\u011fundan habersizdi..."}, {"bbox": ["756", "1090", "1007", "1278"], "fr": "SI MON MARI OSE NOUS FAIRE OBSTACLE, NOUS LE METTRONS \u00c0 LA PORTE !", "id": "JIKA SUAMI BERANI MENGHALANGI KITA, USIR SAJA DIA DARI RUMAH!", "pt": "SE O MARIDO OUSAR NOS ATRAPALHAR, VAMOS EXPULS\u00c1-LO DE CASA!", "text": "If husband dares to obstruct us, we\u0027ll kick him out of the house!", "tr": "E\u011fer kocac\u0131\u011f\u0131m bize engel olmaya c\u00fcret ederse, onu kap\u0131 d\u0131\u015far\u0131 ederiz!"}, {"bbox": ["79", "864", "314", "1053"], "fr": "SI DEMAIN MON MARI S\u0027OBSTINE, CETTE VIEILLE DAME LE R\u00c9PUDIERA D\u0027UN SIMPLE TRAIT DE PLUME !", "id": "JIKA BESOK SUAMI MASIH KERAS KEPALA, AKU AKAN LANGSUNG MENCERAIKANNYA!", "pt": "SE AMANH\u00c3 O MARIDO N\u00c3O CEDER, ESTA VELHA AQUI VAI SIMPLESMENTE SE DIVORCIAR DELE!", "text": "If husband doesn\u0027t relent tomorrow, I\u0027ll just write him a divorce letter with a wave of my hand!", "tr": "E\u011fer yar\u0131n kocac\u0131\u011f\u0131m inat etmeye devam ederse, bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131n onu bir kalemde bo\u015far\u0131m!"}, {"bbox": ["293", "138", "481", "291"], "fr": "...JE ME DEMANDE CE QUE MON MARI NOUS FERA QUAND IL SE R\u00c9VEILLERA DEMAIN !", "id": "...TIDAK TAHU BESOK SAAT SUAMI BANGUN, APA YANG AKAN DIA LAKUKAN PADA KITA!", "pt": "...N\u00c3O SEI O QUE O MARIDO FAR\u00c1 CONOSCO QUANDO ACORDAR AMANH\u00e3!", "text": "...I wonder what husband will do to us when he wakes up tomorrow!", "tr": "...Yar\u0131n kocac\u0131\u011f\u0131m uyand\u0131\u011f\u0131nda bize ne yapacak bilmiyorum!"}, {"bbox": ["108", "37", "318", "155"], "fr": "NOUS AVONS LAISS\u00c9 PARTIR HUO SHIQI ET ASSOMM\u00c9 LES GARDES EN NOIR...", "id": "KITA MELEPASKAN HUO SHIQI, DAN JUGA MEMUKUL PINGSAN PENGAWAL BERJUBAH HITAM..", "pt": "N\u00d3S DEIXAMOS HUO SHIQI ESCAPAR E AINDA NOCAUTEAMOS OS GUARDAS DE PRETO...", "text": "We let Huo Shiqi go and also knocked out the black-clad guards...", "tr": "Huo Shiqi\u0027yi serbest b\u0131rakt\u0131k, bir de Kara Muhaf\u0131zlar\u0131 bay\u0131ltt\u0131k..."}, {"bbox": ["51", "1244", "302", "1430"], "fr": "PETITE S\u0152UR NIU, AVANT QUE LE JOUR NE SE L\u00c8VE, ALLONS ENCORE NOUS R\u00c9CHAUFFER AUPR\u00c8S DE MARI QUELQUES FOIS !", "id": "ADIK NIU, SELAGI LANGIT BELUM TERANG, AYO KITA CARI SUAMI UNTUK BERMESRAAN BEBERAPA KALI LAGI!", "pt": "IRM\u00c3 NIU, ENQUANTO AINDA N\u00c3O AMANHECEU, VAMOS PROCURAR O MARIDO PARA MAIS ALGUMAS RODADAS DE CARINHO!", "text": "Sister Niu, before it gets light, let\u0027s have some more intimate moments with our husband!", "tr": "Niu karde\u015fim (Niu bac\u0131m), hava ayd\u0131nlanmadan \u00f6nce kocac\u0131\u011f\u0131m\u0131zla birka\u00e7 kez daha yak\u0131nla\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["83", "415", "290", "780"], "fr": "[SFX] HMPH ! NE VOIS PAS QUE MON MARI EST SI PRESTIGIEUX ET OB\u00c9I DEHORS ! DANS CETTE MAISON, N\u0027EST-CE PAS NOUS, LES S\u0152URS, QUI D\u00c9CIDONS DE TOUT !?", "id": "HMPH! JANGAN KIRA KARENA SUAMI BEGITU BERPENGARUH DI LUAR, SATU PERINTAHNYA LANGSUNG DIIKUTI! DI RUMAH INI, BUKANKAH KITA BERDUA YANG MEMEGANG KENDALI!?", "pt": "[SFX] HMPH! N\u00c3O IMPORTA O QUANTO O MARIDO SEJA INFLUENTE L\u00c1 FORA, COM TODOS RESPONDENDO AO SEU CHAMADO! NESTA CASA, N\u00c3O SOMOS N\u00d3S DUAS IRM\u00c3S QUE DAMOS AS ORDENS!?", "text": "Hmph! Don\u0027t look at husband\u0027s unlimited popularity outside, with everyone responding to his call! In this house, aren\u0027t we two sisters the ones who make the decisions!?", "tr": "Hmph! Kocac\u0131\u011f\u0131m\u0131n d\u0131\u015far\u0131da ne kadar haval\u0131 ve s\u00f6z\u00fc ge\u00e7en biri oldu\u011funa bakmay\u0131n! Bu evde, h\u00e2l\u00e2 bizim, iki k\u0131z karde\u015fin s\u00f6z\u00fc ge\u00e7miyor mu!?"}, {"bbox": ["83", "415", "290", "780"], "fr": "[SFX] HMPH ! NE VOIS PAS QUE MON MARI EST SI PRESTIGIEUX ET OB\u00c9I DEHORS ! DANS CETTE MAISON, N\u0027EST-CE PAS NOUS, LES S\u0152URS, QUI D\u00c9CIDONS DE TOUT !?", "id": "HMPH! JANGAN KIRA KARENA SUAMI BEGITU BERPENGARUH DI LUAR, SATU PERINTAHNYA LANGSUNG DIIKUTI! DI RUMAH INI, BUKANKAH KITA BERDUA YANG MEMEGANG KENDALI!?", "pt": "[SFX] HMPH! N\u00c3O IMPORTA O QUANTO O MARIDO SEJA INFLUENTE L\u00c1 FORA, COM TODOS RESPONDENDO AO SEU CHAMADO! NESTA CASA, N\u00c3O SOMOS N\u00d3S DUAS IRM\u00c3S QUE DAMOS AS ORDENS!?", "text": "Hmph! Don\u0027t look at husband\u0027s unlimited popularity outside, with everyone responding to his call! In this house, aren\u0027t we two sisters the ones who make the decisions!?", "tr": "Hmph! Kocac\u0131\u011f\u0131m\u0131n d\u0131\u015far\u0131da ne kadar haval\u0131 ve s\u00f6z\u00fc ge\u00e7en biri oldu\u011funa bakmay\u0131n! Bu evde, h\u00e2l\u00e2 bizim, iki k\u0131z karde\u015fin s\u00f6z\u00fc ge\u00e7miyor mu!?"}, {"bbox": ["789", "1421", "1013", "1578"], "fr": "ET TOI, N\u0027ES-TU PAS AUSSI INSATISFAITE ?", "id": "MEMANGNYA KAU TIDAK MERASA KURANG PUAS JUGA?", "pt": "E VOC\u00ca, POR ACASO N\u00c3O EST\u00c1 INSATISFEITA TAMB\u00c9M?", "text": "Aren\u0027t you also insatiable?", "tr": "Sen de pekala tatminsiz de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["128", "1422", "365", "1586"], "fr": "GRANDE S\u0152UR VOIT BIEN QUE TU N\u0027EN AS PAS EU ASSEZ !", "id": "KAKAK LIHAT KAU SEPERTI MASIH BELUM PUAS!", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca PARECE QUE AINDA QUER MAIS!", "text": "Sister, you look like you\u0027re still not satisfied!", "tr": "Ablan senin h\u00e2l\u00e2 doymam\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark etti!"}, {"bbox": ["738", "1342", "938", "1432"], "fr": "OH, GRANDE S\u0152UR, TU ES P\u00c9NIBLE !", "id": "KAKAK MENYEBALKAN!", "pt": "QUE CHATA, IRM\u00c3!", "text": "You\u0027re so annoying, sister!", "tr": "Abla, yapma ya!"}, {"bbox": ["749", "1657", "952", "1758"], "fr": "LES REINS... MES REINS ME FONT SI MAL...", "id": "PINGGANG... PINGGANGKU SAKIT SEKALI...", "pt": "CINTURA... MINHA CINTURA D\u00d3I TANTO...", "text": "My...my waist hurts so much...", "tr": "Belim... Belim \u00e7ok a\u011fr\u0131yor..."}], "width": 1080}, {"height": 3063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/484/10.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "447", "326", "625"], "fr": "LE CANDIDAT LIN JIE A REMPORT\u00c9 LA VICTOIRE DE CE MATCH SANS AUCUN SUSPENSE !", "id": "PESERTA LIN JIE MEMENANGKAN PERTANDINGAN INI TANPA DIRAGUKAN LAGI!", "pt": "O COMPETIDOR LIN JIE VENCEU ESTA PARTIDA SEM QUALQUER SUSPENSE!", "text": "Without any suspense, contestant Lin Jie won this match!", "tr": "Yar\u0131\u015fmac\u0131 Lin Jie bu ma\u00e7\u0131 tart\u0131\u015fmas\u0131z bir \u015fekilde kazand\u0131!"}, {"bbox": ["528", "954", "768", "1105"], "fr": "DE PLUS, LE TH\u00c8ME DE CETTE \u00c9PREUVE A \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 D\u00c9TERMIN\u00c9 !", "id": "SELAIN ITU, TEMA UNTUK PERTANDINGAN INI JUGA SUDAH DITENTUKAN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O TEMA DESTA COMPETI\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M J\u00c1 FOI DECIDIDO!", "text": "In addition, the theme of this competition has also been determined!", "tr": "Ayr\u0131ca, bu m\u00fcsabakan\u0131n temas\u0131 da belirlendi!"}, {"bbox": ["65", "177", "305", "346"], "fr": "CHERS SPECTATEURS, BIENVENUE SUR LE LIEU DE L\u0027EXAMEN IMP\u00c9RIAL !", "id": "PARA PENONTON SEKALIAN, SELAMAT DATANG DI ARENA UJIAN ISTANA!", "pt": "CAROS ESPECTADORES, BEM-VINDOS AO LOCAL DO EXAME DO PAL\u00c1CIO!", "text": "Dear viewers, welcome to the venue of the Imperial Exam!", "tr": "Sevgili izleyiciler, imparatorluk s\u0131nav\u0131 alan\u0131na ho\u015f geldiniz!"}, {"bbox": ["767", "195", "1007", "364"], "fr": "LE MATCH ENTRE LIN JIE ET ZHONG SIYU VIENT JUSTE DE SE TERMINER !", "id": "PERTANDINGAN ANTARA LIN JIE MELAWAN ZHONG SIYU BARU SAJA BERAKHIR!", "pt": "A PARTIDA ENTRE LIN JIE E ZHONG SIYU ACABOU DE TERMINAR!", "text": "The match between Lin Jie and Zhong Siyu has just ended!", "tr": "Az \u00f6nce Lin Jie ile Zhong Siyu aras\u0131ndaki ma\u00e7 sona erdi!"}, {"bbox": ["51", "922", "334", "1104"], "fr": "LE PROCHAIN MATCH OPPOSERA LIU TIANZHEN, LAUR\u00c9AT DE MOZHOU, \u00c0 FU YANZE, LAUR\u00c9AT DE XIANLIN !", "id": "PERTANDINGAN BERIKUTNYA, HUIYUAN DARI MOZHOU, LIU TIANZHEN, MELAWAN HUIYUAN DARI XIANLIN, FU YANZE!", "pt": "A PR\u00d3XIMA PARTIDA SER\u00c1 ENTRE O CAMPE\u00c3O REGIONAL DE MOZHOU, LIU TIANZHEN, E O CAMPE\u00c3O REGIONAL DE XIANLIN, FU YANZE!", "text": "In the next match, Mozhou\u0027s top scholar Liu Tianzhen will face Xianlin\u0027s top scholar Fu Yanze!", "tr": "Bir sonraki ma\u00e7, Mozhou B\u00f6lgesi birincisi Liu Tianzhen ile Xianlin B\u00f6lgesi birincisi Fu Yanze aras\u0131nda olacak!"}, {"bbox": ["726", "624", "977", "781"], "fr": "DIGNE D\u0027\u00caTRE UNE \u00c9TOILE MONTANTE ISSUE D\u0027UNE FAMILLE PRESTIGIEUSE !", "id": "PANTAS SAJA DIA BINTANG BARU YANG BERSINAR DARI KELUARGA TERKEMUKA!", "pt": "REALMENTE DIGNO DE SER UMA ESTRELA BRILHANTE DE UMA FAM\u00cdLIA FAMOSA!", "text": "As expected of a shining new star from a famous family!", "tr": "\u00dcnl\u00fc bir aileden gelen parlak bir yeni y\u0131ld\u0131zdan beklendi\u011fi gibi!"}, {"bbox": ["826", "1372", "1019", "1494"], "fr": "LE NOM DU TH\u00c8ME EST...", "id": "NAMA TEMANYA ADALAH...", "pt": "O NOME DO TEMA \u00c9...", "text": "The name of the theme is...", "tr": "Teman\u0131n ad\u0131..."}, {"bbox": ["301", "1613", "892", "1850"], "fr": "\u00ab LA FRA\u00ceCHEUR DU POISSON \u00bb", "id": "KESEGARAN IKAN\u201d", "pt": "O FRESCOR DO PEIXE\u201d", "text": "\"The Freshness of Fish\"", "tr": "\"Bal\u0131\u011f\u0131n Tazeli\u011fi\""}, {"bbox": ["74", "68", "199", "126"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "HARI KEDUA", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}, {"bbox": ["301", "1613", "892", "1850"], "fr": "\u00ab LA FRA\u00ceCHEUR DU POISSON \u00bb", "id": "KESEGARAN IKAN\u201d", "pt": "O FRESCOR DO PEIXE\u201d", "text": "\"The Freshness of Fish\"", "tr": "\"Bal\u0131\u011f\u0131n Tazeli\u011fi\""}], "width": 1080}]
Manhua