This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/0.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "54", "256", "216"], "fr": "Chers spectateurs, bienvenue sur le lieu des demi-finales de l\u0027examen imp\u00e9rial !", "id": "PARA PENONTON SEKALIAN, SELAMAT DATANG DI ARENA BABAK SEMIFINAL UJIAN KERAJAAN!", "pt": "BEM-VINDOS AO CAMPO DE BATALHA DAS SEMIFINAIS DO EXAME IMPERIAL!", "text": "Welcome, everyone, to the semi-finals of the Imperial Exam!", "tr": "De\u011ferli izleyiciler, \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131 yar\u0131 finallerine ho\u015f geldiniz!"}, {"bbox": ["804", "1323", "1012", "1475"], "fr": "Ce combat semble d\u00e9nu\u00e9 de tout suspense, Xu Aotian va tr\u00e8s certainement l\u0027emporter !", "id": "PERTANDINGAN INI SEPERTINYA TIDAK AKAN ADA KEJUTAN, XU AOTIAN PASTI AKAN MENANG!", "pt": "PARECE N\u00c3O HAVER SUSPENSE NESTA PARTIDA, XU AOTIAN CERTAMENTE VENCER\u00c1!", "text": "This match seems to have no suspense, Xu Aotian will definitely win!", "tr": "Bu ma\u00e7ta pek bir heyecan yok gibi, Xu Aotian kesinlikle kazanacak!"}, {"bbox": ["354", "964", "651", "1157"], "fr": "Les deux adversaires sont Duanmu Yuan, laur\u00e9ate de la ville de Lucheng, et Xu Aotian, laur\u00e9at de la capitale sacr\u00e9e !", "id": "KEDUA PIHAK YANG BERTANDING ADALAH JUARA DARI KOTA LU, DUANMU YUAN, DAN JUARA DARI KOTA SUCI, XU AOTIAN!", "pt": "OS COMPETIDORES S\u00c3O DUANMU YUAN, A CAMPE\u00c3 DE LU CHENG, E XU AOTIAN, O CAMPE\u00c3O DE SHENG JING!", "text": "The two sides are Duanmu Yuan, the top scholar of Lucheng, and Xu Aotian, the top scholar of Shengjing!", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015fan taraflar Lu \u015eehri birincisi Duanmu Yuan ve Shengjing birincisi Xu Aotian!"}, {"bbox": ["791", "205", "999", "368"], "fr": "Qui seront-ils ? Attendons de voir avec impatience !", "id": "PERTANDINGAN! SIAPAKAH MEREKA SEBENARNYA? MARI KITA SAKSIKAN BERSAMA!", "pt": "QUEM SER\u00c3O ELES? VAMOS AGUARDAR E VER!", "text": "Who exactly will they be? Let us wait and see!", "tr": "M\u00fcsabaka! Kimler olacaklar? Merakla bekleyip g\u00f6relim!"}, {"bbox": ["370", "408", "578", "571"], "fr": "Les \u00e9preuves d\u0027aujourd\u0027hui commencent par la partie inf\u00e9rieure du tableau !", "id": "PERTANDINGAN HARI INI AKAN DIMULAI DARI BAGIAN BAWAH TERLEBIH DAHULU!", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O DE HOJE COME\u00c7AR\u00c1 PELA CHAVE INFERIOR!", "text": "Today\u0027s competition starts with the lower bracket!", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc m\u00fcsabaka alt gruptan ba\u015flayacak!"}, {"bbox": ["75", "1229", "351", "1386"], "fr": "Depuis le d\u00e9but de l\u0027examen du palais, Xu Aotian a vaincu cons\u00e9cutivement de nombreux adversaires puissants, montrant un avantage \u00e9crasant ! Mais Duanmu...", "id": "SEJAK UJIAN ISTANA DIMULAI, XU AOTIAN TELAH MENGALAHKAN BANYAK LAWAN KUAT SECARA BERTURUT-TURUT, MENUNJUKKAN KEUNGGULAN YANG MENDOMINASI! TAPI DUANMU", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO DO EXAME IMPERIAL, XU AOTIAN DERROTOU V\u00c1RIOS ADVERS\u00c1RIOS FORTES EM SUCESS\u00c3O, MOSTRANDO UMA VANTAGEM ESMAGADORA! MAS DUANMU...", "text": "Since the start of the palace exam, Xu Aotian has successively defeated many strong enemies, showing overwhelming advantages! But Duanmu", "tr": "\u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131 ba\u015flad\u0131\u011f\u0131ndan beri Xu Aotian art arda bir\u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc rakibi yendi ve ezici bir \u00fcst\u00fcnl\u00fck g\u00f6sterdi! Ama Duanmu..."}, {"bbox": ["689", "39", "897", "202"], "fr": "Aujourd\u0027hui, deux candidats se distingueront et acc\u00e9deront \u00e0 la finale !", "id": "HARI INI AKAN ADA DUA PESERTA YANG LOLOS DAN MASUK KE BABAK FINAL!", "pt": "HOJE, DOIS COMPETIDORES SE DESTACAR\u00c3O E ENTRAR\u00c3O NA FINAL!", "text": "Today, two players will stand out and enter the final!", "tr": "Bug\u00fcn iki yar\u0131\u015fmac\u0131 \u00f6ne \u00e7\u0131kacak ve finale y\u00fckselecek!"}, {"bbox": ["277", "1359", "490", "1478"], "fr": "Mais l\u0027adversaire de Duanmu Yuan semble manquer un peu de calibre !", "id": "TAPI LAWAN DUANMU YUAN, KUALITASNYA SEPERTINYA KURANG MEMADAI!", "pt": "MAS A ADVERS\u00c1RIA DE DUANMU YUAN PARECE N\u00c3O ESTAR \u00c0 ALTURA!", "text": "But Duanmu Yuan\u0027s opponent doesn\u0027t seem strong enough!", "tr": "Ama Duanmu Yuan\u0027\u0131n rakipleri, sanki biraz yetersiz kal\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/1.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "639", "1009", "813"], "fr": "...Bien que je sois effectivement aussi ordinaire qu\u0027ils le disent...", "id": "...MESKIPUN AKU MEMANG BIASA SAJA SEPERTI YANG MEREKA KATAKAN...", "pt": "...EMBORA EU SEJA REALMENTE COMUM COMO ELES DIZEM...", "text": "...Although I am indeed as ordinary as they say...", "tr": "...Her ne kadar onlar\u0131n dedi\u011fi gibi s\u0131radan olsam da..."}, {"bbox": ["68", "82", "315", "252"], "fr": "\u00c0 bien y r\u00e9fl\u00e9chir, \u00eatre laur\u00e9ate de Lucheng, ce n\u0027est pas si extraordinaire, n\u0027est-ce pas !?", "id": "KALAU DIPIR-PIKIR LAGI, JUARA DARI KOTA LU JUGA TIDAK HEBAT-HEBAT AMAT, KAN!?", "pt": "PENSANDO BEM, A CAMPE\u00c3 DE LU CHENG N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA, CERTO!?", "text": "Thinking about it carefully, the top scholar of Lucheng is nothing great, right!?", "tr": "\u015e\u00f6yle bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, Lu \u015eehri birincisi olmak o kadar da matah bir \u015fey de\u011fil, de\u011fil mi!?"}, {"bbox": ["84", "247", "367", "451"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est une petite ville. En termes de valeur, comment pourrait-elle se comparer \u00e0 Xu Aotian, le laur\u00e9at de la capitale sacr\u00e9e !", "id": "LAGIPULA ITU KOTA KECIL, DARI SEGI KUALITAS, BAGAIMANAPUN TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGAN JUARA DARI KOTA SUCI MILIK XU AOTIAN!", "pt": "AFINAL, \u00c9 UMA CIDADE PEQUENA. EM TERMOS DE QUALIDADE, N\u00c3O SE COMPARA AO CAMPE\u00c3O DE SHENG JING, XU AOTIAN!", "text": "After all, it\u0027s a small city. In terms of gold content, it can\u0027t compare to Xu Aotian\u0027s top scholar of Shengjing!", "tr": "Sonu\u00e7ta k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fehir, de\u011fer a\u00e7\u0131s\u0131ndan Xu Aotian\u0027\u0131n Shengjing birincili\u011fiyle k\u0131yaslanamaz bile!"}, {"bbox": ["740", "1311", "1005", "1499"], "fr": "..Leurs revenus \u00e9lev\u00e9s m\u0027ont stup\u00e9faite, et pour la premi\u00e8re fois, j\u0027ai eu un r\u00eave...", "id": "..PENGHASILAN MEREKA YANG TINGGI MEMBUATKU TERKEJUT, AKU JUGA UNTUK PERTAMA KALINYA MEMILIKI MIMPI...", "pt": "..SEUS ALTOS SAL\u00c1RIOS ME CHOCARAM, E PELA PRIMEIRA VEZ EU TIVE UM SONHO...", "text": "..Their high income shocked me, and I had a dream for the first time...", "tr": "...Onlar\u0131n y\u00fcksek gelirleri beni \u015fok etmi\u015fti ve ilk kez bir hayalim olmu\u015ftu..."}, {"bbox": ["19", "507", "295", "632"], "fr": "H\u00e9las... Encore une fois utilis\u00e9e comme faire-valoir pour un g\u00e9nie...", "id": "HUH... JADI LATAR BELAKANG SI JENIUS LAGI YA...", "pt": "AI... ESTOU SENDO USADA COMO PANO DE FUNDO PARA UM G\u00caNIO DE NOVO...", "text": "Sigh... I\u0027m being used as a background again for the geniuses...", "tr": "Ah... Yine bir dahinin arka plan fig\u00fcran\u0131 oldum..."}, {"bbox": ["707", "1190", "955", "1322"], "fr": "L\u00e0-bas, j\u0027ai d\u00e9couvert le m\u00e9tier de cuisinier pour la premi\u00e8re fois...", "id": "DI SANA, AKU PERTAMA KALI MENGENAL KOKI...", "pt": "L\u00c1, EU TIVE MEU PRIMEIRO CONTATO COM CHEFS...", "text": "There, I came into contact with chefs for the first time...", "tr": "Orada, ilk kez a\u015f\u00e7\u0131larla tan\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["716", "840", "949", "1009"], "fr": "Ces g\u00e9nies s\u0027entra\u00eenaient \u00e0 la cuisine avec toutes sortes d\u0027ingr\u00e9dients d\u00e8s leur plus jeune \u00e2ge, alors que moi...", "id": "PARA JENIUS ITU SEJAK KECIL SUDAH MENGGUNAKAN BERBAGAI BAHAN MAKANAN UNTUK BERLATIH MEMASAK, SEDANGKAN AKU", "pt": "AQUELES G\u00caNIOS PRATICAVAM CULIN\u00c1RIA COM DIVERSOS INGREDIENTES DESDE PEQUENOS, ENQUANTO EU...", "text": "Those geniuses have been practicing cooking with various ingredients since they were young, but I...", "tr": "O dehalar k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fcklerinden beri her t\u00fcrl\u00fc malzemeyle a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131 yaparken, ben..."}, {"bbox": ["734", "238", "1010", "457"], "fr": "assez importante ! Bien qu\u0027arriver \u00e0 l\u0027examen du palais soit d\u00e9j\u00e0 extr\u00eamement difficile, les limites de chacun sont diff\u00e9rentes. Vouloir progresser davantage est pour elle aussi ardu que de grimper au ciel !", "id": "LEBIH BESAR! MESKIPUN SUDAH SAMPAI KE UJIAN ISTANA ITU SANGAT SULIT, TAPI BATAS KEMAMPUAN SETIAP ORANG BERBEDA, DIA INGIN MAJU LAGI ITU SULITNYA BUKAN MAIN!", "pt": "MAIOR! EMBORA CHEGAR AO EXAME IMPERIAL SEJA EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL, OS LIMITES DAS PESSOAS S\u00c3O DIFERENTES. PARA ELA, AVAN\u00c7AR MAIS \u00c9 QUASE IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "Is relatively large! Although it is extremely difficult to get to the palace exam, the upper limits of people are different. It is as difficult as ascending to heaven for her to move forward!", "tr": "Aradaki fark b\u00fcy\u00fck! \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027na kadar gelmek zaten son derece zor olsa da, insanlar\u0131n potansiyelleri farkl\u0131d\u0131r, onun daha da ilerlemesi g\u00f6\u011fe t\u0131rmanmak kadar zor!"}, {"bbox": ["615", "83", "853", "256"], "fr": "Cette Duanmu Yuan a une apparence tr\u00e8s ordinaire, seule sa poitrine est assez imposante ! Bien qu\u0027elle soit arriv\u00e9e...", "id": "DUANMU YUAN INI PENAMPILANNYA JUGA BIASA SAJA, HANYA DADANYA SAJA YANG BESAR! MESKIPUN SUDAH SAMPAI", "pt": "ESTA DUANMU YUAN TEM UMA APAR\u00caNCIA COMUM, APENAS OS SEIOS S\u00c3O MAIORES! EMBORA TENHA CHEGADO...", "text": "This Duanmu Yuan also looks very ordinary, only her chest is relatively large! Although it is already extremely difficult to get to", "tr": "Bu Duanmu Yuan\u0027\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc de pek ah\u0131m \u015fah\u0131m de\u011fil, sadece g\u00f6\u011f\u00fcsleri biraz b\u00fcy\u00fck! \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 bir \u015fekilde buraya kadar gelmi\u015f..."}, {"bbox": ["787", "496", "979", "630"], "fr": "Ce sentiment est vraiment d\u00e9testable...", "id": "PERASAAN SEPERTI INI BENAR-BENAR MENYEBALKAN...", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE IRRITANTE...", "text": "This feeling is really annoying...", "tr": "Bu his ger\u00e7ekten \u00e7ok sinir bozucu..."}, {"bbox": ["81", "826", "348", "1151"], "fr": "Contrairement aux descendants de ces familles de gastronomes, je suis n\u00e9e dans une famille ordinaire... Mes parents sont agriculteurs, et personne dans ma lign\u00e9e n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 cuisinier...", "id": "BERBEDA DENGAN ANAK-ANAK DARI KELUARGA KULINER TERNAMA, AKU LAHIR DI KELUARGA BIASA..... KEDUA ORANG TUAKU ADALAH PETANI, TIDAK ADA LELUHURKU YANG PERNAH MENJADI KOKI...", "pt": "DIFERENTE DOS DESCENDENTES DE FAM\u00cdLIAS DE CHEFS, EU NASCI NUMA FAM\u00cdLIA COMUM... MEUS PAIS ERAM FAZENDEIROS, E NENHUM ANCESTRAL FOI CHEF...", "text": "Unlike the children of those gourmet families, I was born in an ordinary family... My parents are farmers, and no one in my ancestry has ever been a chef...", "tr": "O gurme ailelerinin \u00e7ocuklar\u0131ndan farkl\u0131 olarak, ben s\u0131radan bir ailede do\u011fdum... Annem babam \u00e7ift\u00e7iydi, atalar\u0131m aras\u0131nda hi\u00e7 a\u015f\u00e7\u0131 yoktu..."}, {"bbox": ["761", "859", "949", "1138"], "fr": "Ces g\u00e9nies s\u0027entra\u00eenaient \u00e0 la cuisine avec toutes sortes d\u0027ingr\u00e9dients d\u00e8s leur plus jeune \u00e2ge, alors que moi, je ne pouvais que jouer dans la boue des champs !", "id": "PARA JENIUS ITU SEJAK KECIL SUDAH MENGGUNAKAN BERBAGAI BAHAN MAKANAN UNTUK BERLATIH MEMASAK, SEDANGKAN AKU, HANYA BISA BERMAIN LUMPUR DI SAWAH!", "pt": "AQUELES G\u00caNIOS PRATICAVAM CULIN\u00c1RIA COM DIVERSOS INGREDIENTES DESDE PEQUENOS, ENQUANTO EU S\u00d3 PODIA BRINCAR NA LAMA NOS CAMPOS!", "text": "Those geniuses have been practicing cooking with various ingredients since they were young, but I can only play with mud in the fields!", "tr": "O dehalar k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fcklerinden beri her t\u00fcrl\u00fc malzemeyle a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131 yaparken, ben ise sadece tarlalarda \u00e7amurla oynard\u0131m!"}, {"bbox": ["81", "1196", "314", "1480"], "fr": "Pour subvenir aux besoins de ma famille, j\u0027ai abandonn\u00e9 mes \u00e9tudes et suis entr\u00e9e tr\u00e8s t\u00f4t dans un restaurant en tant que serveuse, pour gagner de l\u0027argent et soutenir ma famille !", "id": "DEMI MENAFKAHI KELUARGA, AKU MENINGGALKAN SEKOLAH, DAN MASUK KE RESTORAN SEJAK DINI SEBAGAI PELAYAN, UNTUK MENCARI NAFKAH!", "pt": "PARA SUSTENTAR MINHA FAM\u00cdLIA, ABANDONEI OS ESTUDOS E COMECEI A TRABALHAR CEDO NUM RESTAURANTE COMO GAR\u00c7ONETE PARA GANHAR DINHEIRO!", "text": "In order to support my family, I gave up my studies and entered the restaurant early as a waiter to earn money to support my family!", "tr": "Ailemi ge\u00e7indirmek i\u00e7in okulu b\u0131rakt\u0131m, erkenden bir lokantaya girdim ve garson olarak \u00e7al\u0131\u015f\u0131p para kazand\u0131m!"}, {"bbox": ["111", "837", "328", "1140"], "fr": "Contrairement aux descendants de ces familles de gastronomes, je suis n\u00e9e dans une famille ordinaire... Mes parents sont agriculteurs, et personne dans ma lign\u00e9e n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 cuisinier...", "id": "BERBEDA DENGAN ANAK-ANAK DARI KELUARGA KULINER TERNAMA, AKU LAHIR DI KELUARGA BIASA..... KEDUA ORANG TUAKU ADALAH PETANI, TIDAK ADA LELUHURKU YANG PERNAH MENJADI KOKI...", "pt": "DIFERENTE DOS DESCENDENTES DE FAM\u00cdLIAS DE CHEFS, EU NASCI NUMA FAM\u00cdLIA COMUM... MEUS PAIS ERAM FAZENDEIROS, E NENHUM ANCESTRAL FOI CHEF...", "text": "Unlike the children of those gourmet families, I was born in an ordinary family... My parents are farmers, and no one in my ancestry has ever been a chef...", "tr": "O gurme ailelerinin \u00e7ocuklar\u0131ndan farkl\u0131 olarak, ben s\u0131radan bir ailede do\u011fdum... Annem babam \u00e7ift\u00e7iydi, atalar\u0131m aras\u0131nda hi\u00e7 a\u015f\u00e7\u0131 yoktu..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/2.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "319", "374", "694"], "fr": "Ces jeunes ma\u00eetres de familles riches et ces fils de grandes familles b\u00e9n\u00e9ficient d\u00e8s leur plus jeune \u00e2ge de ressources abondantes et des conseils de ma\u00eetres renomm\u00e9s ! Moi, je ne pouvais qu\u0027\u00e9conomiser sur tout, utilisant mes maigres salaires pour acheter des livres de recettes...", "id": "ANAK-ANAK KAYA DAN TUAN MUDA DARI KELUARGA TERNAMA ITU, SEJAK KECIL SUDAH BISA MENDAPATKAN BANYAK SUMBER DAYA DAN BIMBINGAN DARI GURU TERKENAL! SEDANGKAN AKU HANYA BISA BERHEMAT, MENGGUNAKAN UPAH YANG DITABUNG UNTUK MEMBELI BUKU RESEP...", "pt": "AQUELES FILHOS DE FAM\u00cdLIAS RICAS E NOBRES TINHAM ACESSO A MUITOS RECURSOS E MESTRES DESDE CEDO! EU S\u00d3 PODIA ECONOMIZAR PARA COMPRAR LIVROS DE RECEITAS COM O MEU SAL\u00c1RIO...", "text": "Those wealthy children and noble sons can obtain a lot of resources and guidance from famous teachers since they were young! I can only save money and buy cookbooks with the money I save...", "tr": "O zengin aile \u00e7ocuklar\u0131 ve soylu gen\u00e7ler, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fcklerinden beri bolca kayna\u011fa ve \u00fcnl\u00fc hocalardan ders alma imkan\u0131na sahipti! Ben ise ancak yedi\u011fimden i\u00e7ti\u011fimden k\u0131s\u0131p, biriktirdi\u011fim har\u00e7l\u0131klarla yemek tarifleri al\u0131p okuyabiliyordum..."}, {"bbox": ["765", "1269", "1017", "1436"], "fr": "..Je ne pouvais que fournir dix fois, cent fois plus d\u0027efforts qu\u0027eux !", "id": "..HANYA BISA BERUSAHA SEPULUH KALI, SERATUS KALI LEBIH KERAS DARI MEREKA!", "pt": "..S\u00d3 PODIA ME ESFOR\u00c7AR DEZ, CEM VEZES MAIS DO QUE ELES!", "text": "..I can only put in ten times, a hundred times more effort than them!", "tr": "...Onlardan on kat, y\u00fcz kat daha fazla \u00e7aba g\u00f6stermek zorundayd\u0131m!"}, {"bbox": ["774", "703", "1018", "895"], "fr": ".Certaines personnes naissent avec ce que d\u0027autres s\u0027efforcent d\u0027obtenir toute leur vie sans jamais y parvenir...", "id": ".ADA ORANG YANG SEJAK LAHIR SUDAH MEMILIKI APA YANG ORANG LAIN TIDAK BISA DAPATKAN MESKIPUN BERJUANG SEUMUR HIDUP...", "pt": ".ALGUMAS PESSOAS J\u00c1 NASCEM COM COISAS QUE OUTRAS LUTAM A VIDA INTEIRA E N\u00c3O CONSEGUEM...", "text": "Some people are born with things that others cannot possess even if they try their best in their entire lives...", "tr": "...Baz\u0131 insanlar do\u011fu\u015ftan, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bir \u00f6m\u00fcr boyu \u00e7abalasa da sahip olamayaca\u011f\u0131 \u015feylere sahip olur..."}, {"bbox": ["104", "319", "374", "694"], "fr": "Ces jeunes ma\u00eetres de familles riches et ces fils de grandes familles b\u00e9n\u00e9ficient d\u00e8s leur plus jeune \u00e2ge de ressources abondantes et des conseils de ma\u00eetres renomm\u00e9s ! Moi, je ne pouvais qu\u0027\u00e9conomiser sur tout, utilisant mes maigres salaires pour acheter des livres de recettes...", "id": "ANAK-ANAK KAYA DAN TUAN MUDA DARI KELUARGA TERNAMA ITU, SEJAK KECIL SUDAH BISA MENDAPATKAN BANYAK SUMBER DAYA DAN BIMBINGAN DARI GURU TERKENAL! SEDANGKAN AKU HANYA BISA BERHEMAT, MENGGUNAKAN UPAH YANG DITABUNG UNTUK MEMBELI BUKU RESEP...", "pt": "AQUELES FILHOS DE FAM\u00cdLIAS RICAS E NOBRES TINHAM ACESSO A MUITOS RECURSOS E MESTRES DESDE CEDO! EU S\u00d3 PODIA ECONOMIZAR PARA COMPRAR LIVROS DE RECEITAS COM O MEU SAL\u00c1RIO...", "text": "Those wealthy children and noble sons can obtain a lot of resources and guidance from famous teachers since they were young! I can only save money and buy cookbooks with the money I save...", "tr": "O zengin aile \u00e7ocuklar\u0131 ve soylu gen\u00e7ler, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fcklerinden beri bolca kayna\u011fa ve \u00fcnl\u00fc hocalardan ders alma imkan\u0131na sahipti! Ben ise ancak yedi\u011fimden i\u00e7ti\u011fimden k\u0131s\u0131p, biriktirdi\u011fim har\u00e7l\u0131klarla yemek tarifleri al\u0131p okuyabiliyordum..."}, {"bbox": ["754", "557", "999", "710"], "fr": "Ce monde est tellement injuste...", "id": "DUNIA INI MEMANG SANGAT TIDAK ADIL..", "pt": "ESTE MUNDO \u00c9 T\u00c3O INJUSTO...", "text": "This world is so unfair...", "tr": "Bu d\u00fcnya i\u015fte bu kadar adaletsiz..."}, {"bbox": ["70", "1003", "300", "1144"], "fr": "Pour vaincre ces favoris du ciel...", "id": "INGIN MENGALAHKAN ANAK-ANAK EMAS ITU...", "pt": "PARA DERROTAR ESSES G\u00caNIOS ABEN\u00c7OADOS PELOS C\u00c9US...", "text": "Want to defeat those prideful talents...", "tr": "O g\u00f6klerin sevgili \u00e7ocuklar\u0131n\u0131 yenmek i\u00e7in..."}, {"bbox": ["136", "81", "931", "245"], "fr": "Je... veux devenir cuisini\u00e8re !", "id": "AKU... INGIN MENJADI KOKI!", "pt": "EU... QUERO ME TORNAR UMA CHEF!", "text": "I...want to become a chef!", "tr": "Ben... A\u015f\u00e7\u0131 olmak istiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/3.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1135", "761", "1327"], "fr": "Cette silhouette parfaite... Seule une personne aguerrie par d\u0027innombrables batailles en cuisine peut la forger !", "id": "POSTUR TUBUH YANG SEMPURNA INI. HANYA BISA DIBENTUK SETELAH BERPENGALAMAN LUAS DI DAPUR!", "pt": "ESSE F\u00cdSICO EXTREMO... S\u00d3 PODE SER FORJADO ATRAV\u00c9S DE IN\u00daMERAS BATALHAS NA COZINHA!", "text": "This extreme figure... can only be trained after hundreds of battles in the back kitchen!", "tr": "Bu m\u00fckemmel fizyonomi... Ancak mutfakta say\u0131s\u0131z tecr\u00fcbeyle geli\u015ftirilebilir!"}, {"bbox": ["759", "66", "1020", "239"], "fr": "Bien que son visage paraisse d\u00e9licat, son corps cache une force insoup\u00e7onn\u00e9e !", "id": "MESKIPUN WAJAHNYA TERLIHAT LEMBUT, TAPI TUBUHNYA SANGAT BERBEDA!", "pt": "EMBORA SEU ROSTO PARE\u00c7A DELICADO, SEU CORPO \u00c9 SURPREENDENTE!", "text": "Although her face looks weak, her body has a different world!", "tr": "Y\u00fcz\u00fc narin g\u00f6r\u00fcnse de, v\u00fccudu bamba\u015fka bir d\u00fcnya!"}, {"bbox": ["386", "64", "641", "265"], "fr": "Sous les v\u00eatements amples de Duanmu Yuan se cachait en r\u00e9alit\u00e9 une silhouette explosive et puissante !", "id": "DI BALIK PAKAIAN LONGGAR DUANMU YUAN, TERNYATA TERSEMBUNYI TUBUH YANG SANGAT BERPOTENSI!", "pt": "SOB AS ROUPAS LARGAS DE DUANMU YUAN, ESCONDIA-SE UM F\u00cdSICO EXPLOSIVO!", "text": "Under Duanmu Yuan\u0027s loose clothes, there is actually a very explosive figure hidden!", "tr": "Duanmu Yuan\u0027\u0131n bol k\u0131yafetlerinin alt\u0131nda, inan\u0131lmaz derecede patlay\u0131c\u0131 bir g\u00fc\u00e7 bar\u0131nd\u0131ran bir v\u00fccut gizliymi\u015f!"}, {"bbox": ["747", "1257", "1026", "1449"], "fr": "Qu\u0027a bien pu traverser cette femme par le pass\u00e9 !?", "id": "APA YANG TELAH DIALAMI WANITA INI DI MASA LALU!?", "pt": "O QUE ESSA MULHER REALMENTE PASSOU NO PASSADO!?", "text": "What exactly has this woman experienced in the past!?", "tr": "Bu kad\u0131n ge\u00e7mi\u015fte neler ya\u015fam\u0131\u015f olabilir ki!?"}, {"bbox": ["152", "865", "326", "960"], "fr": "Regardez vite !", "id": "LIHAT CEPAT!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "Look, everyone!", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n!"}, {"bbox": ["43", "844", "152", "924"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/4.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "777", "342", "1187"], "fr": "Dix minutes... Cette possession ne peut durer que dix minutes ! Xu Aotian, j\u0027utiliserai ce temps pour t\u0027aider \u00e0 poser des bases solides !", "id": "SEPULUH MENIT... POSESI ORANG TUA INI HANYA BISA BERTAHAN SEPULUH MENIT! XU AOTIAN, AKU AKAN MENGGUNAKAN WAKTU INI UNTUK MEMBANTUMU MEMBANGUN DASAR YANG KOKOH!", "pt": "DEZ MINUTOS... ESTA MINHA POSSESS\u00c3O S\u00d3 PODE DURAR DEZ MINUTOS! XU AOTIAN, USAREI ESSE TEMPO PARA AJUD\u00c1-LO A CONSTRUIR UMA BASE S\u00d3LIDA!", "text": "TEN MINUTES... THIS POSSESSION CAN ONLY LAST FOR TEN MINUTES! XU AOTIAN, I WILL USE THIS TIME TO LAY A SOLID FOUNDATION FOR YOU!", "tr": "On dakika... Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n ele ge\u00e7irmesi sadece on dakika s\u00fcrebilir! Xu Aotian, bu s\u00fcreyi senin i\u00e7in sa\u011flam bir temel atmak \u00fczere kullanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["231", "251", "403", "367"], "fr": "Ce ne sont que des idiots qui aiment bluffer !", "id": "MEREKA SEMUA HANYALAH ORANG-ORANG BODOH YANG SUKA MENGGERTAK!", "pt": "ELES S\u00c3O TODOS IDIOTAS QUE GOSTAM DE SE EXIBIR!", "text": "THEY ARE ALL IDIOTS WHO LIKE TO BLUFF!", "tr": "Onlar\u0131n hepsi g\u00f6steri\u015f yapmay\u0131 seven aptallar!"}, {"bbox": ["742", "978", "1013", "1375"], "fr": "Tu termineras le reste de la pr\u00e9paration apr\u00e8s la fin de la possession ! Nous devons coop\u00e9rer pour cr\u00e9er un plat qui stup\u00e9fiera tout le public !", "id": "BAGIAN PEMBUATAN YANG TERSISA AKAN KAU SELESAIKAN SETELAH POSESI BERAKHIR! KITA BERDUA HARUS BEKERJA SAMA UNTUK MENCIPTAKAN HIDANGAN YANG AKAN MENGGUNCANG SELURUH ARENA!", "pt": "A PARTE RESTANTE DA PREPARA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 FEITA POR VOC\u00ca AP\u00d3S O FIM DA POSSESS\u00c3O! N\u00d3S DOIS VAMOS COOPERAR PARA CRIAR UMA COMIDA QUE CHOQUE A TODOS!", "text": "YOU COMPLETE THE REMAINING PRODUCTION AFTER THE POSSESSION ENDS! THE TWO OF US MUST WORK TOGETHER TO CREATE A DISH THAT WILL SHOCK THE AUDIENCE!", "tr": "Geri kalan haz\u0131rl\u0131k k\u0131sm\u0131n\u0131, ele ge\u00e7irme bittikten sonra sen tamamlayacaks\u0131n! \u0130kimiz birlikte \u00e7al\u0131\u015farak herkesi hayrete d\u00fc\u015f\u00fcrecek bir yemek yarataca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["64", "777", "342", "1187"], "fr": "Dix minutes... Cette possession ne peut durer que dix minutes ! Xu Aotian, j\u0027utiliserai ce temps pour t\u0027aider \u00e0 poser des bases solides !", "id": "SEPULUH MENIT... POSESI ORANG TUA INI HANYA BISA BERTAHAN SEPULUH MENIT! XU AOTIAN, AKU AKAN MENGGUNAKAN WAKTU INI UNTUK MEMBANTUMU MEMBANGUN DASAR YANG KOKOH!", "pt": "DEZ MINUTOS... ESTA MINHA POSSESS\u00c3O S\u00d3 PODE DURAR DEZ MINUTOS! XU AOTIAN, USAREI ESSE TEMPO PARA AJUD\u00c1-LO A CONSTRUIR UMA BASE S\u00d3LIDA!", "text": "TEN MINUTES... THIS POSSESSION CAN ONLY LAST FOR TEN MINUTES! XU AOTIAN, I WILL USE THIS TIME TO LAY A SOLID FOUNDATION FOR YOU!", "tr": "On dakika... Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n ele ge\u00e7irmesi sadece on dakika s\u00fcrebilir! Xu Aotian, bu s\u00fcreyi senin i\u00e7in sa\u011flam bir temel atmak \u00fczere kullanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["81", "92", "293", "246"], "fr": "Hmph ! J\u0027en ai vu beaucoup, des gens qui aiment se d\u00e9shabiller pendant les duels !", "id": "HMPH! ORANG YANG SUKA MELEPAS PAKAIAN SAAT BERTANDING, SUDAH SERING KULIHAT!", "pt": "HMPH! J\u00c1 VI MUITAS PESSOAS QUE GOSTAM DE TIRAR A ROUPA EM DUELOS!", "text": "HMPH! I\u0027VE SEEN PLENTY OF PEOPLE WHO LIKE TO TAKE OFF THEIR CLOTHES DURING DUELS!", "tr": "Hmph! D\u00fcellolarda soyunmay\u0131 seven insanlardan \u00e7ok g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["257", "591", "399", "706"], "fr": "On dirait que cette Duanmu Yuan ne fait pas exception !", "id": "SEPERTINYA DUANMU YUAN INI JUGA TIDAK TERKECUALI!", "pt": "PARECE QUE ESTA DUANMU YUAN N\u00c3O \u00c9 EXCE\u00c7\u00c3O!", "text": "IT SEEMS THAT DUANMU YUAN IS NO EXCEPTION!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu Duanmu Yuan da bir istisna de\u011fil!"}, {"bbox": ["742", "978", "1013", "1375"], "fr": "Tu termineras le reste de la pr\u00e9paration apr\u00e8s la fin de la possession ! Nous devons coop\u00e9rer pour cr\u00e9er un plat qui stup\u00e9fiera tout le public !", "id": "BAGIAN PEMBUATAN YANG TERSISA AKAN KAU SELESAIKAN SETELAH POSESI BERAKHIR! KITA BERDUA HARUS BEKERJA SAMA UNTUK MENCIPTAKAN HIDANGAN YANG AKAN MENGGUNCANG SELURUH ARENA!", "pt": "A PARTE RESTANTE DA PREPARA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 FEITA POR VOC\u00ca AP\u00d3S O FIM DA POSSESS\u00c3O! N\u00d3S DOIS VAMOS COOPERAR PARA CRIAR UMA COMIDA QUE CHOQUE A TODOS!", "text": "YOU COMPLETE THE REMAINING PRODUCTION AFTER THE POSSESSION ENDS! THE TWO OF US MUST WORK TOGETHER TO CREATE A DISH THAT WILL SHOCK THE AUDIENCE!", "tr": "Geri kalan haz\u0131rl\u0131k k\u0131sm\u0131n\u0131, ele ge\u00e7irme bittikten sonra sen tamamlayacaks\u0131n! \u0130kimiz birlikte \u00e7al\u0131\u015farak herkesi hayrete d\u00fc\u015f\u00fcrecek bir yemek yarataca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["568", "608", "750", "725"], "fr": "...Veuillez entrer dans mon corps !", "id": "...SILAKAN MASUK KE DALAM TUBUHKU!", "pt": "...POR FAVOR, ENTRE NO MEU CORPO!", "text": "...PLEASE ENTER MY BODY!", "tr": "...L\u00fctfen bedenime gir!"}, {"bbox": ["489", "102", "684", "189"], "fr": "Anc\u00eatre Baishitianjun...", "id": "SENIOR BAISHI TIANJUN.", "pt": "SENIOR BAI SHI TIAN JUN.", "text": "SENIOR BAI SHI TIAN JUN...", "tr": "K\u0131demli Bai Shi Tianjun..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/5.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "61", "319", "184"], "fr": "Mon \u00e9poux... J\u0027ai l\u0027impression que l\u0027aura de Xu Aotian a chang\u00e9...", "id": "SUAMIKU.. AKU MERASA AURA XU AOTIAN BERUBAH...", "pt": "MARIDO... SINTO QUE A AURA DE XU AOTIAN MUDOU...", "text": "HUSBAND... I FEEL LIKE XU AOTIAN\u0027S AURA HAS CHANGED...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m... Sanki Xu Aotian\u0027\u0131n auras\u0131 de\u011fi\u015fmi\u015f gibi..."}, {"bbox": ["84", "230", "330", "386"], "fr": "Il d\u00e9gage maintenant une aura tranchante, comme s\u0027il \u00e9tait une autre personne !", "id": "SEKARANG DIA MEMILIKI AURA YANG TAJAM, SEPERTI ORANG YANG BERBEDA!", "pt": "AGORA ELE TEM UMA AURA AFIADA, COMO SE FOSSE OUTRA PESSOA!", "text": "HE HAS A FIERCE AURA NOW, LIKE HE\u0027S A DIFFERENT PERSON!", "tr": "\u015eimdi \u00fczerinde keskin bir hava var, sanki bamba\u015fka biri olmu\u015f!"}, {"bbox": ["724", "65", "908", "194"], "fr": "Ce type est probablement poss\u00e9d\u00e9 par un fant\u00f4me !", "id": "ORANG ITU MUNGKIN KERASUKAN HANTU!", "pt": "AQUELE CARA PROVAVELMENTE FOI POSSU\u00cdDO POR UM FANTASMA!", "text": "THAT GUY IS PROBABLY POSSESSED!", "tr": "O herif muhtemelen i\u00e7ine \u015feytan girmi\u015f gibi!"}, {"bbox": ["784", "228", "964", "345"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 lui, c\u0027est Duanmu Yuan qui m\u0027int\u00e9resse le plus !", "id": "DIBANDINGKAN DIA, AKU LEBIH MEMPERHATIKAN DUANMU YUAN!", "pt": "COMPARADO A ELE, ESTOU MAIS PREOCUPADA COM DUANMU YUAN!", "text": "COMPARED TO HIM, I\u0027M MORE CONCERNED ABOUT DUANMU YUAN!", "tr": "Ondan ziyade, Duanmu Yuan daha \u00e7ok dikkatimi \u00e7ekiyor!"}, {"bbox": ["777", "577", "979", "695"], "fr": "Duanmu Yuan a sorti quelque chose d\u0027\u00e9trange !", "id": "DUANMU YUAN MENGELUARKAN SESUATU YANG ANEH!", "pt": "DUANMU YUAN TROUXE ALGO ESTRANHO!", "text": "DUANMU YUAN BROUGHT OUT SOMETHING STRANGE!", "tr": "Duanmu Yuan garip bir \u015feyler \u00e7\u0131kard\u0131!"}, {"bbox": ["707", "438", "913", "546"], "fr": "Ling\u0027er, regarde vite !", "id": "LING\u0027ER, CEPAT LIHAT!", "pt": "LING\u0027ER, OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "LING\u0027ER, QUICK, LOOK!", "tr": "Ling\u0027er, \u00e7abuk bak!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/6.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "72", "332", "227"], "fr": "C\u0027est un peu trop loin pour bien voir... Dans le petit bol que Duanmu Yuan a sorti, y a-t-il des fleurs fan\u00e9es !?", "id": "JARAKNYA TERLALU JAUH, TIDAK TERLALU JELAS.. DI MANGKUK KECIL YANG DIKELUARKAN DUANMU YUAN ADA BUNGA LAYU!?", "pt": "EST\u00c1 MUITO LONGE PARA VER CLARAMENTE... AS FLORES NA PEQUENA TIGELA QUE DUANMU YUAN PEGOU EST\u00c3O MURCHAS!?", "text": "IT\u0027S TOO FAR AWAY AND I CAN\u0027T SEE CLEARLY... DUANMU YUAN PUT WITHERED FLOWERS IN THE SMALL BOWL!?", "tr": "Mesafe \u00e7ok uzak, pek net g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor... Duanmu Yuan\u0027\u0131n \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck kasede solmu\u015f \u00e7i\u00e7ekler mi var!?"}, {"bbox": ["60", "1065", "270", "1373"], "fr": "Un... Un an !? Fu Sanyuan, ce que tu dis est vrai !? Les fleurs de cerisier peuvent vraiment \u00eatre conserv\u00e9es pendant un an ?", "id": "SA... SATU TAHUN!? FU SANYUAN, APA YANG KAU KATAKAN ITU BENAR!? BUNGA SAKURA BENAR-BENAR BISA DISIMPAN SELAMA SATU TAHUN?", "pt": "UM... UM ANO!? FU SANYUAN, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO!? FLORES DE CEREJEIRA PODEM REALMENTE SER CONSERVADAS POR UM ANO?", "text": "O...ONE YEAR!? FU SANYUAN, ARE YOU SERIOUS!? CAN CHERRY BLOSSOMS REALLY BE PRESERVED FOR A YEAR?", "tr": "Bir... Bir y\u0131l m\u0131!? Fu Sanyuan, s\u00f6yledi\u011fin do\u011fru mu!? Sakura \u00e7i\u00e7ekleri ger\u00e7ekten bir y\u0131l boyunca saklanabilir mi?"}, {"bbox": ["757", "1198", "999", "1351"], "fr": "La salaison consiste \u00e0 utiliser la pression osmotique pour d\u00e9sactiver les bact\u00e9ries et les micro-organismes !", "id": "YANG DISEBUT PENGAWETAN DENGAN GARAM ADALAH MENGGUNAKAN TEKANAN OSMOSIS UNTUK MEMBUAT BAKTERI DAN MIKROORGANISME KEHILANGAN AKTIVITASNYA!", "pt": "A CHAMADA CONSERVA EM SAL UTILIZA A PRESS\u00c3O OSM\u00d3TICA PARA INATIVAR BACT\u00c9RIAS E MICRORGANISMOS!", "text": "THE SO-CALLED SALT PICKLING IS TO INACTIVATE BACTERIA AND MICROORGANISMS BY USING OSMOTIC PRESSURE!", "tr": "Tuzlama denilen \u015fey, ozmotik bas\u0131n\u00e7 kullanarak bakteri ve mikroorganizmalar\u0131n aktivitesini kaybetmesini sa\u011flamakt\u0131r!"}, {"bbox": ["766", "853", "977", "1007"], "fr": "Les fleurs de cerisier trait\u00e9es par salaison peuvent \u00eatre conserv\u00e9es pendant un an !", "id": "BUNGA SAKURA YANG DIOLAH DENGAN METODE PENGAWETAN GARAM BISA DISIMPAN SELAMA SATU TAHUN!", "pt": "FLORES DE CEREJEIRA TRATADAS COM O M\u00c9TODO DE CONSERVA EM SAL PODEM SER GUARDADAS POR UM ANO!", "text": "CHERRY BLOSSOMS TREATED WITH THE SALT PICKLING METHOD CAN BE PRESERVED FOR A YEAR!", "tr": "Tuzlama y\u00f6ntemiyle i\u015flenmi\u015f sakura \u00e7i\u00e7ekleri bir y\u0131l boyunca saklanabilir!"}, {"bbox": ["71", "675", "316", "798"], "fr": "Contrairement \u00e0 la croyance populaire, les fleurs de cerisier sont en fait comestibles !", "id": "BERBEDA DENGAN PERSEPSI UMUM, SEBENARNYA BUNGA SAKURA BISA DIMAKAN!", "pt": "DIFERENTE DA CREN\u00c7A POPULAR, FLORES DE CEREJEIRA S\u00c3O COMEST\u00cdVEIS!", "text": "CONTRARY TO POPULAR BELIEF, CHERRY BLOSSOMS ARE ACTUALLY EDIBLE!", "tr": "Genel kan\u0131n\u0131n aksine, sakura \u00e7i\u00e7ekleri asl\u0131nda yenilebilir!"}, {"bbox": ["99", "831", "350", "1025"], "fr": "Parmi les vari\u00e9t\u00e9s comestibles comme l\u0027Oshima-zakura et le Yoshino-zakura, celle qui a le meilleur go\u00fbt est le Kanzan-zakura, une vari\u00e9t\u00e9 de Yaezakura !", "id": "DI ANTARA JENIS YANG BISA DIMAKAN SEPERTI OSHIMA ZAKURA DAN YOSHINO ZAKURA, YANG TEKSTURNYA PALING ENAK ADALAH KANZAN ZAKURA DARI JENIS YAEZAKURA!", "pt": "ENTRE AS VARIEDADES COMEST\u00cdVEIS COMO OOSHIMA ZAKURA E YOSHINO ZAKURA, A KANZAN ZAKURA, DENTRO DAS YAEZAKURA, TEM A MELHOR TEXTURA!", "text": "AMONG THE EDIBLE VARIETIES SUCH AS OSHIMA CHERRY AND YOSHINO CHERRY, THE BEST TASTING IS KANZAN CHERRY IN YAEZAKURA!", "tr": "Oshima zakura, Yoshino sakuras\u0131 gibi yenilebilir t\u00fcrler aras\u0131nda, tad\u0131 en iyi olan\u0131 Yaezakura\u0027lardan Kanzan sakuras\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["215", "491", "395", "608"], "fr": "Elle... Elle va cuisiner avec des fleurs fan\u00e9es !?", "id": "DIA... DIA MAU MEMASAK DENGAN BUNGA LAYU!?", "pt": "ELA... ELA VAI USAR FLORES MURCHAS PARA COZINHAR!?", "text": "S...SHE\u0027S GOING TO COOK WITH WITHERED FLOWERS!?", "tr": "O... O, solmu\u015f \u00e7i\u00e7eklerle mi yemek yapacak!?"}, {"bbox": ["840", "1393", "997", "1489"], "fr": "Naturellement, elles peuvent \u00eatre conserv\u00e9es plus longtemps !", "id": "TENTU SAJA BISA DISIMPAN LEBIH LAMA!", "pt": "NATURALMENTE, PODE SER CONSERVADO POR MAIS TEMPO!", "text": "NATURALLY, IT CAN BE PRESERVED EVEN LONGER!", "tr": "Bu \u015fekilde do\u011fal olarak daha uzun s\u00fcre saklanabilir!"}, {"bbox": ["477", "91", "649", "202"], "fr": "Ce ne sont pas des fleurs fan\u00e9es...", "id": "ITU BUKAN BUNGA LAYU SEMBARANGAN..", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O FLORES MURCHAS...", "text": "THAT\u0027S NOT A WITHERED FLOWER...", "tr": "Onlar solmu\u015f \u00e7i\u00e7ekler de\u011fil..."}, {"bbox": ["487", "492", "658", "598"], "fr": "..mais des fleurs de cerisier saumur\u00e9es !", "id": "..MELAINKAN SAKURA YANG DIAWETKAN DENGAN GARAM!", "pt": "..MAS SIM FLORES DE CEREJEIRA EM CONSERVA DE SAL!", "text": "...BUT SALT-PICKLED CHERRY BLOSSOMS!", "tr": "...Tuzlanm\u0131\u015f sakura \u00e7i\u00e7ekleri!"}, {"bbox": ["769", "1128", "845", "1172"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["60", "1065", "270", "1373"], "fr": "Un... Un an !? Fu Sanyuan, ce que tu dis est vrai !? Les fleurs de cerisier peuvent vraiment \u00eatre conserv\u00e9es pendant un an ?", "id": "SA... SATU TAHUN!? FU SANYUAN, APA YANG KAU KATAKAN ITU BENAR!? BUNGA SAKURA BENAR-BENAR BISA DISIMPAN SELAMA SATU TAHUN?", "pt": "UM... UM ANO!? FU SANYUAN, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO!? FLORES DE CEREJEIRA PODEM REALMENTE SER CONSERVADAS POR UM ANO?", "text": "O...ONE YEAR!? FU SANYUAN, ARE YOU SERIOUS!? CAN CHERRY BLOSSOMS REALLY BE PRESERVED FOR A YEAR?", "tr": "Bir... Bir y\u0131l m\u0131!? Fu Sanyuan, s\u00f6yledi\u011fin do\u011fru mu!? Sakura \u00e7i\u00e7ekleri ger\u00e7ekten bir y\u0131l boyunca saklanabilir mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/7.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "264", "431", "397"], "fr": "..Le th\u00e8me de cette comp\u00e9tition est le dessert...", "id": "..TEMA PERTANDINGAN KALI INI ADALAH HIDANGAN PENUTUP...", "pt": "..O TEMA DESTA COMPETI\u00c7\u00c3O \u00c9 SOBREMESA...", "text": "...THE THEME OF THIS COMPETITION IS DESSERT...", "tr": "...Bu m\u00fcsabakan\u0131n temas\u0131 tatl\u0131..."}, {"bbox": ["88", "30", "356", "224"], "fr": "Cependant, \u00e0 ma connaissance, il n\u0027y a pas beaucoup de plats qui utilisent des fleurs de cerisier comme ingr\u00e9dient...", "id": "TAPI SEPENGETAHUANKU, TIDAK BANYAK HIDANGAN YANG MENGGUNAKAN BUNGA SAKURA SEBAGAI BAHAN...", "pt": "MAS, PELO QUE SEI, N\u00c3O H\u00c1 MUITOS PRATOS QUE USAM FLORES DE CEREJEIRA COMO INGREDIENTE...", "text": "HOWEVER, AS FAR AS I KNOW, THERE ARE NOT MANY DELICACIES THAT USE CHERRY BLOSSOMS AS AN INGREDIENT...", "tr": "Ancak bildi\u011fim kadar\u0131yla, sakura \u00e7i\u00e7e\u011fini malzeme olarak kullanan pek fazla yemek yok..."}, {"bbox": ["529", "538", "735", "675"], "fr": "Ensuite... c\u0027est le moment d\u0027assister \u00e0 un miracle !", "id": "SELANJUTNYA... ADALAH SAATNYA MENYAKSIKAN KEAJAIBAN!", "pt": "A SEGUIR... \u00c9 HORA DE TESTEMUNHAR UM MILAGRE!", "text": "NEXT... IS THE MOMENT TO WITNESS A MIRACLE!", "tr": "\u015eimdi... Mucizeye tan\u0131k olma zaman\u0131!"}, {"bbox": ["496", "90", "710", "237"], "fr": "Duanmu Yuan a plac\u00e9 une fleur de cerisier saumur\u00e9e dans de l\u0027eau claire !", "id": "DUANMU YUAN MEMASUKKAN SATU KUNTUM SAKURA ASIN KE DALAM AIR JERNIH!", "pt": "DUANMU YUAN COLOCOU UMA FLOR DE CEREJEIRA EM CONSERVA DE SAL EM \u00c1GUA LIMPA!", "text": "DUANMU YUAN PUT A SALT-PICKLED CHERRY BLOSSOM INTO THE CLEAR WATER!", "tr": "Duanmu Yuan bir tane tuzlanm\u0131\u015f sakura \u00e7i\u00e7e\u011fini temiz suya koydu!"}, {"bbox": ["109", "1207", "324", "1359"], "fr": "..Que va donc faire Duanmu Yuan ?", "id": "..APA YANG AKAN DILAKUKAN DUANMU YUAN SEBENARNYA?", "pt": "..O QUE DUANMU YUAN PRETENDE FAZER?", "text": "...WHAT EXACTLY IS DUANMU YUAN GOING TO DO?", "tr": "...Duanmu Yuan ne yapacak acaba?"}, {"bbox": ["838", "358", "1019", "474"], "fr": "Elle... Que va-t-elle faire !?", "id": "DIA... APA YANG AKAN DIA LAKUKAN!?", "pt": "O QUE... O QUE ELA VAI FAZER!?", "text": "WHAT... WHAT IS SHE GOING TO DO!?", "tr": "O... O ne yapacak!?"}, {"bbox": ["489", "25", "580", "91"], "fr": "Regardez vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHEM!", "text": "QUICK, LOOK!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/8.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "130", "1006", "292"], "fr": "C\u0027est juste \u00e0 cause de la pression osmotique, la fleur de cerisier d\u00e9shydrat\u00e9e a retrouv\u00e9 son humidit\u00e9, c\u0027est tout !", "id": "ITU HANYA KARENA TEKANAN OSMOSIS, BUNGA SAKURA YANG DEHIDRASI KEMBALI MENYERAP AIR!", "pt": "\u00c9 APENAS DEVIDO \u00c0 PRESS\u00c3O OSM\u00d3TICA QUE A FLOR DE CEREJEIRA DESIDRATADA REIDRATOU!", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE DEHYDRATED CHERRY BLOSSOMS HAVE REGAINED MOISTURE DUE TO OSMOTIC PRESSURE!", "tr": "Sadece ozmotik bas\u0131n\u00e7 y\u00fcz\u00fcnden, suyu \u00e7ekilmi\u015f sakura \u00e7i\u00e7e\u011fi yeniden su kazand\u0131, hepsi bu!"}, {"bbox": ["818", "310", "1003", "466"], "fr": "Pourquoi faites-vous tant d\u0027histoires, vous autres indig\u00e8nes d\u0027un autre monde !", "id": "KALIAN PENDUDUK ASLI DUNIA LAIN INI KENAPA HEBOH SEKALI!", "pt": "POR QUE VOC\u00caS, NATIVOS DE OUTRO MUNDO, EST\u00c3O FAZENDO TANTO ALARDE!", "text": "WHY ARE YOU GUYS, A BUNCH OF NATIVES FROM ANOTHER WORLD, MAKING SUCH A FUSS!", "tr": "Siz ba\u015fka d\u00fcnyadan gelmi\u015f yerliler ne diye bu kadar abart\u0131yorsunuz ki!"}, {"bbox": ["46", "50", "258", "192"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAHHHHHHH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAHHHHHHH!", "text": "AAAAAAAHHHHHHHHH!", "tr": "[SFX] Aaaaaaaaaaaaaaa!"}, {"bbox": ["252", "69", "449", "211"], "fr": "La fleur de cerisier s\u00e9ch\u00e9e a retrouv\u00e9 son aspect d\u0027origine !", "id": "BUNGA SAKURA KERING ITU KEMBALI KE BENTUK SEMULA!", "pt": "A FLOR DE CEREJEIRA SECA VOLTOU AO NORMAL!", "text": "THE DRIED CHERRY BLOSSOMS HAVE ACTUALLY RETURNED TO THEIR ORIGINAL STATE!", "tr": "Kuru sakura \u00e7i\u00e7e\u011fi eski haline d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["517", "116", "709", "252"], "fr": "Sorcellerie ! C\u0027est s\u00fbrement de la sorcellerie !", "id": "SIHIR! INI PASTI SIHIR!", "pt": "BRUXARIA! ISSO DEVE SER BRUXARIA!", "text": "WITCHCRAFT! THIS MUST BE WITCHCRAFT!", "tr": "B\u00fcy\u00fcc\u00fcl\u00fck! Bu kesinlikle b\u00fcy\u00fcc\u00fcl\u00fck!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/9.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "82", "680", "253"], "fr": "Duanmu Yuan a plac\u00e9 la fleur de cerisier dans une sph\u00e8re et y a vers\u00e9 un liquide transparent !", "id": "DUANMU YUAN MEMASUKKAN BUNGA SAKURA KE DALAM BOLA, DAN MENUANGKAN CAIRAN TRANSPARAN!", "pt": "DUANMU YUAN COLOCOU A FLOR DE CEREJEIRA NUMA ESFERA E DESPEJOU UM L\u00cdQUIDO TRANSPARENTE!", "text": "DUANMU YUAN PUT THE CHERRY BLOSSOMS INTO THE SPHERE AND POURED IN A TRANSPARENT LIQUID!", "tr": "Duanmu Yuan sakura \u00e7i\u00e7e\u011fini yuvarlak bir topun i\u00e7ine koydu ve \u015feffaf bir s\u0131v\u0131 d\u00f6kt\u00fc!"}, {"bbox": ["787", "521", "1016", "682"], "fr": "Ce liquide semble un peu visqueux, ce n\u0027est apparemment pas de l\u0027eau !", "id": "CAIRAN INI TERLIHAT AGAK KENTAL, SEPERTINYA BUKAN AIR!", "pt": "ESSE L\u00cdQUIDO PARECE UM POUCO VISCOSO, N\u00c3O PARECE SER \u00c1GUA!", "text": "THIS LIQUID LOOKS A LITTLE VISCOUS, IT DOESN\u0027T SEEM TO BE WATER!", "tr": "Bu s\u0131v\u0131 biraz yap\u0131\u015fkan g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, sanki su de\u011fil!"}, {"bbox": ["52", "687", "281", "848"], "fr": "Apr\u00e8s que Duanmu Yuan ait ferm\u00e9 le moule sph\u00e9rique...", "id": "SETELAH DUANMU YUAN MENUTUP CETAKAN BERBENTUK BOLA ITU...", "pt": "DEPOIS QUE DUANMU YUAN TAMPAR O MOLDE ESF\u00c9RICO...", "text": "AFTER DUANMU YUAN COVERED THE CIRCULAR MOLD...", "tr": "Duanmu Yuan yuvarlak kal\u0131b\u0131 kapatt\u0131ktan sonra..."}, {"bbox": ["719", "784", "949", "946"], "fr": "...elle l\u0027a emport\u00e9 dans la chambre froide !", "id": "...MEMBAWANYA MASUK KE RUANG PENDINGIN!", "pt": "...ELA O LEVOU PARA A C\u00c2MARA FRIA!", "text": "...SHE WALKED INTO THE COLD STORAGE WITH IT!", "tr": "...Onu al\u0131p so\u011fuk hava deposuna girdi!"}, {"bbox": ["178", "174", "408", "346"], "fr": "un objet, et il est creux \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ! Elle va utiliser \u00e7a pour faire un dessert ? Nous ne comprenons absolument pas ses intentions !", "id": "BENDA, BAGIAN TENGAHNYA KOSONG! DIA MAU MENGGUNAKAN BENDA INI UNTUK MEMBUAT HIDANGAN PENUTUP? KITA SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI PEMIKIRANNYA!", "pt": "UM OBJETO, OCO POR DENTRO! ELA VAI USAR ISSO PARA FAZER UMA SOBREMESA? N\u00c3O CONSEGUIMOS ENTENDER A IDEIA DELA!", "text": "OBJECT, RAW AND HOLLOW! SHE\u0027S GOING TO USE THIS TO MAKE DESSERT? WE CAN\u0027T UNDERSTAND HER IDEA AT ALL!", "tr": "\u0130\u00e7i bo\u015f bir nesne! Bunu tatl\u0131 yapmak i\u00e7in mi kullanacak? Onun ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bir t\u00fcrl\u00fc anlayam\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["55", "74", "370", "335"], "fr": "un objet, et il est creux \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ! Elle va utiliser \u00e7a pour faire un dessert ? Nous ne comprenons absolument pas ses intentions !", "id": "BENDA, BAGIAN TENGAHNYA KOSONG! DIA MAU MENGGUNAKAN BENDA INI UNTUK MEMBUAT HIDANGAN PENUTUP? KITA SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI PEMIKIRANNYA!", "pt": "UM OBJETO, OCO POR DENTRO! ELA VAI USAR ISSO PARA FAZER UMA SOBREMESA? N\u00c3O CONSEGUIMOS ENTENDER A IDEIA DELA!", "text": "OBJECT, RAW AND HOLLOW! SHE\u0027S GOING TO USE THIS TO MAKE DESSERT? WE CAN\u0027T UNDERSTAND HER IDEA AT ALL!", "tr": "\u0130\u00e7i bo\u015f bir nesne! Bunu tatl\u0131 yapmak i\u00e7in mi kullanacak? Onun ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bir t\u00fcrl\u00fc anlayam\u0131yoruz!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/10.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "1193", "999", "1387"], "fr": "Elle tient un plateau dans ses mains, et il semble y avoir quelque chose dessus !", "id": "DI TANGANYA ADA NAMPAN, DI NAMPAN ITU SEPERTINYA ADA SESUATU!", "pt": "ELA EST\u00c1 SEGURANDO UMA BANDEJA, E PARECE HAVER ALGO NELA!", "text": "SHE\u0027S HOLDING A TRAY IN HER HANDS, THERE SEEMS TO BE SOMETHING ON THE TRAY!", "tr": "Elinde bir tepsi tutuyor, tepside bir \u015feyler var gibi!"}, {"bbox": ["68", "1188", "277", "1341"], "fr": "La candidate Duanmu Yuan est sortie de la chambre froide !", "id": "PESERTA DUANMU YUAN KELUAR DARI RUANG PENDINGIN!", "pt": "A COMPETIDORA DUANMU YUAN SAIU DA C\u00c2MARA FRIA!", "text": "Contestant Duanmu Yuan has come out of the freezer!", "tr": "Yar\u0131\u015fmac\u0131 Duanmu Yuan so\u011fuk hava deposundan \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["85", "571", "245", "669"], "fr": "Le moment est enfin venu...", "id": "WAKTUNYA AKHIRNYA TIBA...", "pt": "FINALMENTE CHEGOU A HORA...", "text": "The time has finally arrived...", "tr": "Sonunda zaman geldi..."}, {"bbox": ["655", "589", "835", "704"], "fr": "...Mon plat est pr\u00eat \u00e0 \u00eatre servi !", "id": "...HIDANGANKU AKAN SEGERA SIAP!", "pt": "...MINHA GULOSEIMA EST\u00c1 PRONTA!", "text": "...My dish is ready!", "tr": "...Yeme\u011fim neredeyse haz\u0131r!"}, {"bbox": ["66", "26", "260", "100"], "fr": "UNE HEURE PLUS TARD", "id": "SATU JAM KEMUDIAN", "pt": "UMA HORA DEPOIS", "text": "An hour later", "tr": "Bir saat sonra"}, {"bbox": ["506", "1480", "610", "1604"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["783", "1489", "912", "1592"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/11.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "89", "489", "353"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est une perle d\u0027eau transparente et immacul\u00e9e !", "id": "ITU... ITU ADALAH TETESAN AIR TRANSPARAN YANG SEMPURNA!", "pt": "\u00c9... \u00c9 UMA GOTA D\u0027\u00c1GUA TRANSPARENTE E IMACULADA!", "text": "It\u0027s... It\u0027s a flawless, transparent water droplet!", "tr": "Bu... Bu, \u015feffaf ve kusursuz bir su damlas\u0131!"}, {"bbox": ["602", "1138", "1014", "1402"], "fr": "Duanmu Yuan... a cr\u00e9\u00e9 un mets que nous n\u0027avions jamais vu auparavant !", "id": "DUANMU YUAN... MEMBUAT HIDANGAN YANG BELUM PERNAH KITA LIHAT SEBELUMNYA!", "pt": "DUANMU YUAN... FEZ UMA GULOSEIMA QUE NUNCA VIMOS ANTES!", "text": "Duanmu Yuan... Has created a dish unlike anything we\u0027ve ever seen!", "tr": "Duanmu Yuan... Daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmedi\u011fimiz bir yemek yapt\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 35, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/491/12.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua