This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/0.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "64", "359", "269"], "fr": "Les deux chefs d\u00e9moniaques du Culte du Lotus Rouge ont p\u00e9ri sur le lieu d\u0027ex\u00e9cution, ce qui, logiquement, devrait \u00eatre une bonne nouvelle \u00e0 c\u00e9l\u00e9brer pour le peuple...", "id": "DUA PEMIMPIN SEKTE TERATAI MERAH DIHUKUM MATI DI TEMPAT EKSEKUSI, SEHARUSNYA INI ADALAH KABAR BAIK YANG PATUT DIRAYAKAN RAKYAT...", "pt": "Os dois l\u00edderes da Seita L\u00f3tus Vermelha foram executados no campo de execu\u00e7\u00e3o. Logicamente, isso deveria ser algo para o povo celebrar...", "text": "Logically speaking, the death of the two Red Lotus Sect leaders at the execution ground is something the people should celebrate...", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN \u0130K\u0130 \u0130BL\u0130S L\u0130DER\u0130 \u0130DAM ALANINDA \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc, MANTIKEN BU HALKIN KUTLAMASI GEREKEN \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEYD\u0130..."}, {"bbox": ["844", "481", "1121", "680"], "fr": "Personne ne sait s\u0027il deviendra le prochain rebelle...", "id": "TIDAK ADA YANG TAHU APAKAH MEREKA AKAN MENJADI PEMBERONTAK BERIKUTNYA...", "pt": "Ningu\u00e9m sabia se seria o pr\u00f3ximo rebelde...", "text": "No one knows if they will be the next rebel...", "tr": "K\u0130MSE B\u0130R SONRAK\u0130 \u0130SYANCI OLUP OLMAYACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["743", "64", "966", "223"], "fr": "Mais dans la foule des badauds, personne n\u0027a applaudi,", "id": "TAPI TIDAK SEORANG PUN DARI KERUMUNAN YANG BERSORAK,", "pt": "Mas na multid\u00e3o que assistia, ningu\u00e9m aplaudiu.", "text": "However, not a single person in the crowd cheered.", "tr": "AMA \u0130ZLEYEN KALABALIKTAN TEK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 B\u0130LE TEZAH\u00dcRAT YAPMADI,"}, {"bbox": ["99", "488", "360", "874"], "fr": "Le Royaume de Wu avait d\u00e9j\u00e0 d\u0027innombrables taxes et imp\u00f4ts exorbitants, le peuple souffrait terriblement... Maintenant, une taxe sur la gastronomie a \u00e9t\u00e9 promulgu\u00e9e, rendant la vie encore plus difficile...", "id": "KERAJAAN WU MEMANG SUDAH MEMILIKI BANYAK PAJAK YANG MEMBERATKAN, RAKYATNYA HIDUP DALAM KESENGSARAAN... SEKARANG DITAMBAH LAGI DENGAN PAJAK MAKANAN, MEMBUAT HIDUP MEREKA SEMAKIN SULIT...", "pt": "O Reino Wu j\u00e1 tinha impostos e taxas exorbitantes, e o povo sofria indizivelmente... Agora, com a institui\u00e7\u00e3o do imposto sobre alimentos, a vida ficou ainda pior...", "text": "The Wu Kingdom already has extremely high taxes and levies, and the people are suffering unspeakably... Now, with the promulgation of the gourmet tax, life is even worse...", "tr": "WU KRALLI\u011eI\u0027NDA ZATEN A\u015eIRI VERG\u0130LER VARDI VE HALK PER\u0130\u015eAN HALDEYD\u0130... \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R DE GURME VERG\u0130S\u0130 \u00c7IKARILDI, HAYATLARI DAHA DA ZORLA\u015eTI..."}, {"bbox": ["861", "199", "1124", "388"], "fr": "Tous regardaient fixement les cadavres, dans un silence de mort...", "id": "SEMUA ORANG MENATAP MAYAT ITU DENGAN NANAR, SUASANA HENING SEKETIKA...", "pt": "Todos olhavam fixamente para os cad\u00e1veres, em sil\u00eancio absoluto...", "text": "Everyone stared blankly at the corpses, without a sound...", "tr": "HERKES CESETLERE DONUK B\u0130R \u015eEK\u0130LDE BAKIYORDU, \u00c7IT \u00c7IKMIYORDU..."}, {"bbox": ["844", "757", "1107", "956"], "fr": "Apr\u00e8s des d\u00e9cennies de prodigalit\u00e9, le Saint Roi avait depuis longtemps perdu le c\u0153ur du peuple...", "id": "SETELAH BERPULUH-PULUH TAHUN BERFOYA-FOYA, RAJA SUCI TELAH LAMA KEHILANGAN DUKUNGAN RAKYAT..", "pt": "Ap\u00f3s d\u00e9cadas de extravag\u00e2ncia, o Rei Santo h\u00e1 muito perdeu o apoio do povo...", "text": "After decades of squandering, the Holy King has long lost the support of the people.", "tr": "ON YILLARCA S\u00dcREN SAVURGANLI\u011eIN ARDINDAN, KUTSAL KRAL \u00c7OKTAN HALKIN G\u00d6NL\u00dcNDEK\u0130 YER\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015eT\u0130.."}, {"bbox": ["99", "488", "360", "874"], "fr": "Le Royaume de Wu avait d\u00e9j\u00e0 d\u0027innombrables taxes et imp\u00f4ts exorbitants, le peuple souffrait terriblement... Maintenant, une taxe sur la gastronomie a \u00e9t\u00e9 promulgu\u00e9e, rendant la vie encore plus difficile...", "id": "KERAJAAN WU MEMANG SUDAH MEMILIKI BANYAK PAJAK YANG MEMBERATKAN, RAKYATNYA HIDUP DALAM KESENGSARAAN... SEKARANG DITAMBAH LAGI DENGAN PAJAK MAKANAN, MEMBUAT HIDUP MEREKA SEMAKIN SULIT...", "pt": "O Reino Wu j\u00e1 tinha impostos e taxas exorbitantes, e o povo sofria indizivelmente... Agora, com a institui\u00e7\u00e3o do imposto sobre alimentos, a vida ficou ainda pior...", "text": "The Wu Kingdom already has extremely high taxes and levies, and the people are suffering unspeakably... Now, with the promulgation of the gourmet tax, life is even worse...", "tr": "WU KRALLI\u011eI\u0027NDA ZATEN A\u015eIRI VERG\u0130LER VARDI VE HALK PER\u0130\u015eAN HALDEYD\u0130... \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R DE GURME VERG\u0130S\u0130 \u00c7IKARILDI, HAYATLARI DAHA DA ZORLA\u015eTI..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/1.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "189", "1099", "347"], "fr": "...Beaucoup de gens commen\u00e7aient \u00e0 avoir des pens\u00e9es similaires !", "id": "...BANYAK ORANG MULAI MEMILIKI PIKIRAN SERUPA!", "pt": "...Muitas pessoas come\u00e7aram a ter pensamentos semelhantes!", "text": "...Many people have similar thoughts in their hearts!", "tr": "...B\u0130R\u00c7OK \u0130NSANIN Z\u0130HN\u0130NDE BENZER D\u00dc\u015e\u00dcNCELER F\u0130L\u0130ZLENM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["79", "44", "330", "251"], "fr": "Si le Culte du Lotus Rouge gouvernait le Royaume de Wu, ce ne serait peut-\u00eatre pas une mauvaise chose...", "id": "JIKA KERAJAAN WU DIPIMPIN OLEH SEKTE TERATAI MERAH, MUNGKIN ITU BUKAN HAL YANG BURUK..", "pt": "Se a Seita L\u00f3tus Vermelha governasse o Reino Wu, talvez n\u00e3o fosse uma coisa ruim...", "text": "Perhaps it wouldn\u0027t be such a bad thing if the Red Lotus Sect ruled the Wu Kingdom...", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN WU KRALLI\u011eI\u0027NI Y\u00d6NETMES\u0130 BELK\u0130 DE K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY OLMAYAB\u0130L\u0130RD\u0130.."}, {"bbox": ["813", "933", "1150", "1169"], "fr": "Une fois ces dangers cach\u00e9s \u00e9radiqu\u00e9s, le Royaume de Wu prosp\u00e9rera certainement et retrouvera sa gloire !", "id": "SETELAH ANCAMAN TERSEMBUNYI INI DIMUSNAHKAN, KERAJAAN WU PASTI AKAN SEMAKIN MAKMUR DAN KEMBALI KE PUNCAK KEJAYAANNYA!", "pt": "Com essa amea\u00e7a oculta erradicada, o Reino Wu certamente prosperar\u00e1 e alcan\u00e7ar\u00e1 nova gl\u00f3ria!", "text": "With this hidden danger eradicated, the Wu Kingdom will surely prosper and create new glories!", "tr": "BU G\u0130ZL\u0130 TEHL\u0130KE ORTADAN KALDIRILDI\u011eINDA, WU KRALLI\u011eI KES\u0130NL\u0130KLE G\u0130DEREK G\u00dc\u00c7LENECEK VE YEN\u0130DEN ZAFERE ULA\u015eACAKTIR!"}, {"bbox": ["144", "908", "391", "1116"], "fr": "Les rebelles du Culte du Lotus Rouge \u00e9taient extr\u00eamement insolents, la mort est une punition trop l\u00e9g\u00e8re !", "id": "PEMBERONTAK DARI SEKTE TERATAI MERAH SUDAH SANGAT KETERLALUAN, MATI PUN TIDAK CUKUP!", "pt": "Os traidores da Seita L\u00f3tus Vermelha s\u00e3o extremamente arrogantes, a morte \u00e9 pouco para eles!", "text": "The Red Lotus Sect rebels are extremely rampant and deserve to die!", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN HA\u0130NLER\u0130 \u00c7OK AZGINLA\u015eTI, \u00d6L\u00dcM ONLAR \u0130\u00c7\u0130N AZ B\u0130LE!"}, {"bbox": ["911", "524", "1150", "684"], "fr": "Se pourrait-il que vous soyez aussi des ren\u00e9gats du Culte du Lotus Rouge !?", "id": "JANGAN-JANGAN KALIAN JUGA PENGIKUT SEKTE TERATAI MERAH!?", "pt": "Ser\u00e1 que voc\u00eas tamb\u00e9m s\u00e3o disc\u00edpulos traidores da Seita L\u00f3tus Vermelha?!", "text": "Could it be that you are also Red Lotus Sect traitors?!", "tr": "YOKSA S\u0130Z DE M\u0130 KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN HA\u0130NLER\u0130NDENS\u0130N\u0130Z!?"}, {"bbox": ["811", "784", "1021", "920"], "fr": "C\u0027est vraiment une grande satisfaction !", "id": "INI BENAR-BENAR MEMUASKAN!", "pt": "QUE SATISFAT\u00d3RIO!", "text": "This is truly gratifying!", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130\u00c7 FERAHLA\u015eTIRICI!"}, {"bbox": ["92", "1511", "271", "1591"], "fr": "Prison Imp\u00e9riale de la Capitale Sacr\u00e9e", "id": "PENJARA LANGIT IBU KOTA SUCI", "pt": "PRIS\u00c3O CELESTIAL DA CAPITAL SAGRADA", "text": "Holy Capital Heavenly Prison", "tr": "KUTSAL BA\u015eKENT SEMAV\u0130 Z\u0130NDANI"}, {"bbox": ["783", "391", "980", "522"], "fr": "Quelle audace !", "id": "BERANINYA KAU!", "pt": "QUE AUD\u00c1CIA!", "text": "What audacity!", "tr": "NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R C\u00dcRET!"}, {"bbox": ["80", "376", "286", "515"], "fr": "Les chefs d\u00e9moniaques du Culte du Lotus Rouge sont morts !", "id": "PEMIMPIN SEKTE TERATAI MERAH SUDAH MATI!", "pt": "OS L\u00cdDERES DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA EST\u00c3O MORTOS!", "text": "The Red Lotus Sect leaders are dead!", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN \u0130BL\u0130S L\u0130DER\u0130 \u00d6LD\u00dc!"}, {"bbox": ["165", "522", "398", "678"], "fr": "Esp\u00e8ces de fauteurs de troubles, vous osez ne pas applaudir ni acclamer !", "id": "BERANINYA KALIAN RAKYAT JELATA TIDAK BERTEPUK TANGAN DAN BERSORAK!", "pt": "SEUS PLEBEUS INSOLENTES, COMO OUSAM N\u00c3O APLAUDIR E CELEBRAR!", "text": "How dare you, you commoners, not applaud and cheer!", "tr": "S\u0130Z K\u00d6YL\u00dcLER NASIL OLUR DA ALKI\u015eLAYIP TEZAH\u00dcRAT YAPMAZSINIZ!"}, {"bbox": ["836", "1276", "1121", "1475"], "fr": "Longue vie au Saint Roi ! Longue, longue vie !", "id": "HIDUP RAJA SUCI! HIDUP RAJA SUCI!", "pt": "VIDA LONGA AO REI SANTO! DEZ MIL ANOS DE VIDA!", "text": "Long live the Holy King!", "tr": "\u00c7OK YA\u015eA KUTSAL KRAL! \u00c7OK YA\u015eA!"}, {"bbox": ["88", "788", "361", "903"], "fr": "Bien... bien tu\u00e9 !", "id": "PEM... PEMBUNUHAN YANG BAGUS!", "pt": "M... MATARAM BEM!", "text": "Good riddance... well done!", "tr": "\u0130Y\u0130... \u0130Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "43", "208", "146"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit !?", "id": "APA KATAMU!?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "What did you say!?", "tr": "NE DED\u0130N SEN!?"}, {"bbox": ["865", "165", "1098", "343"], "fr": "Elle avait offens\u00e9 la famille Su auparavant et a \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9e au dix-septi\u00e8me niveau sous de fausses accusations.", "id": "DIA SEBELUMNYA MENYINGGUNG KELUARGA SU, LALU DIPENJARA DI LANTAI 17 ATAS DASAR TUDUHAN PALSU.", "pt": "Ela ofendeu a Fam\u00edlia Su anteriormente e foi presa no d\u00e9cimo s\u00e9timo n\u00edvel sob acusa\u00e7\u00f5es forjadas.", "text": "She offended the Su family before and was imprisoned on the seventeenth floor on trumped-up charges.", "tr": "DAHA \u00d6NCE SU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130 G\u00dcCEND\u0130RM\u0130\u015eT\u0130 VE UYDURUK B\u0130R SU\u00c7LAMAYLA ON YED\u0130NC\u0130 KATTA HAPSED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["499", "155", "695", "244"], "fr": "C\u0027est une femme nomm\u00e9e Xiaomei !", "id": "WANITA ITU BERNAMA XIAO MEI!", "pt": "\u00c9 uma mulher chamada Xiao Mei!", "text": "It\u0027s a woman named Xiaomei!", "tr": "XIAO MEI ADINDA B\u0130R KADIN!"}, {"bbox": ["928", "369", "1105", "469"], "fr": "...Mais maintenant, elle a disparu !", "id": "...TAPI SEKARANG DIA HILANG!", "pt": "...Mas agora ela desapareceu!", "text": "...But now she\u0027s gone!", "tr": "...AMA \u015e\u0130MD\u0130 ORTADA YOK!"}, {"bbox": ["231", "57", "466", "220"], "fr": "Une prisonni\u00e8re manque \u00e0 la Prison Imp\u00e9riale !?", "id": "ADA SEORANG TAHANAN YANG HILANG DARI PENJARA LANGIT!?", "pt": "FALTA UMA PRISIONEIRA NA PRIS\u00c3O CELESTIAL?!", "text": "A prisoner is missing from the Heavenly Prison!?", "tr": "SEMAV\u0130 Z\u0130NDAN\u0027DAN B\u0130R MAHKUM MU EKS\u0130K!?"}, {"bbox": ["518", "51", "627", "118"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "BENAR!", "pt": "EXATO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["709", "440", "774", "516"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/3.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "510", "430", "731"], "fr": "Lou Yuyue a \u00e9t\u00e9 \u00e9chang\u00e9e... Si cela s\u0027\u00e9bruite, tous les fonctionnaires de la Prison Imp\u00e9riale, du haut jusqu\u0027en bas, verront leurs neuf clans extermin\u00e9s !", "id": "LOU YUYUE DITUKAR... JIKA MASALAH INI TERBONGKAR, SEMUA PEJABAT DI PENJARA LANGIT AKAN DIHUKUM MATI SAMPAI SEMBILAN TURUNAN!", "pt": "Lou Yuyue foi trocada... Se isso vazar, todos os oficiais da Pris\u00e3o Celestial, de cima a baixo, e suas fam\u00edlias at\u00e9 a nona gera\u00e7\u00e3o ser\u00e3o implicados!", "text": "Lou Yuyue was switched out... If this matter gets out, all the officials up and down in the Heavenly Prison will have their families exterminated!", "tr": "LOU YUYUE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e... E\u011eER BU \u0130\u015e ORTAYA \u00c7IKARSA, SEMAV\u0130 Z\u0130NDAN\u0027DAK\u0130 T\u00dcM YETK\u0130L\u0130LER DOKUZ KU\u015eA\u011eA KADAR \u0130DAM ED\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["856", "791", "1033", "914"], "fr": "Hein ? C\u0027est donc le directeur de la prison qui a fait \u00e7a ?", "id": "HAH? JADI INI PERBUATAN KEPALA PENJARA?", "pt": "EH? ENT\u00c3O FOI O DIRETOR DA PRIS\u00c3O QUEM FEZ ISSO?", "text": "Oh? So it was done by the Warden?", "tr": "EH? YOKSA BUNU Z\u0130NDAN M\u00dcD\u00dcR\u00dc M\u00dc YAPTI?"}, {"bbox": ["110", "299", "395", "511"], "fr": "...M\u00eame la famille Su, qui a fait entrer Xiaomei, est l\u0027un des manipulateurs en coulisses !", "id": "..BAHKAN KELUARGA SU YANG MEMASUKKAN XIAO MEI KE SINI JUGA SALAH SATU DALANG DI BALIK INI!", "pt": "...At\u00e9 a Fam\u00edlia Su, que colocou Xiao Mei aqui, \u00e9 uma das mentoras por tr\u00e1s disso!", "text": "..Even the Su family, who arranged for Xiaomei to be placed here, is one of the masterminds!", "tr": "..XIAO MEI\u0027Y\u0130 BURAYA GET\u0130REN SU A\u0130LES\u0130 B\u0130LE BU \u0130\u015e\u0130N ARKASINDAK\u0130 G\u00dc\u00c7LERDEN B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["882", "969", "1112", "1101"], "fr": "Mais lib\u00e9rer une prisonni\u00e8re... Pourquoi n\u0027y a-t-il aucune trace ?", "id": "TAPI PEMBEBASAN TAHANAN... KENAPA TIDAK ADA CATATANNYA?", "pt": "Mas a liberta\u00e7\u00e3o de uma prisioneira... por que n\u00e3o h\u00e1 registro?", "text": "But releasing a prisoner... why isn\u0027t it recorded?", "tr": "AMA MAHKUMUN SERBEST BIRAKILMASI... NEDEN KAYITLARA GE\u00c7MEM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["100", "95", "387", "289"], "fr": "Si ma supposition est correcte, ce n\u0027est pas seulement Seigneur Niu...", "id": "JIKA DUGAANKU BENAR, BUKAN HANYA TUAN NIU...", "pt": "Se meu palpite estiver correto, n\u00e3o \u00e9 apenas o Senhor Niu...", "text": "If my guess is correct, it\u0027s not just Master Niu...", "tr": "E\u011eER TAHM\u0130N\u0130M DO\u011eRUYSA, SADECE EFEND\u0130 NIU DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["113", "974", "345", "1150"], "fr": "...De plus, elle n\u0027avait commis aucun crime majeur, alors cet humble fonctionnaire l\u0027a lib\u00e9r\u00e9e en priv\u00e9 !", "id": "..DITAMBAH LAGI DIA TIDAK MELAKUKAN KESALAHAN BESAR, JADI AKU MEMBEBASKANNYA SECARA DIAM-DIAM!", "pt": "...Al\u00e9m disso, ela n\u00e3o cometeu nenhum crime grave, ent\u00e3o eu a libertei secretamente!", "text": "..plus, she didn\u0027t commit any major crime, so I released her privately!", "tr": "..\u00dcSTEL\u0130K ZATEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SU\u00c7 \u0130\u015eLEMEM\u0130\u015eT\u0130, BEN DE G\u0130ZL\u0130CE ONU SERBEST BIRAKTIM!"}, {"bbox": ["117", "818", "283", "951"], "fr": "Cette femme, Xiaomei, a subi pas mal de tortures.", "id": "WANITA XIAO MEI ITU SUDAH MENERIMA BANYAK SIKSAAN.", "pt": "Aquela mulher, Xiao Mei, sofreu muitas torturas.", "text": "That woman Xiaomei suffered quite a few tortures.", "tr": "O XIAO MEI DENEN KADIN B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130\u015eKENCE G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["860", "1347", "1094", "1516"], "fr": "Consid\u00e9rez que cette personne n\u0027est jamais venue \u00e0 la Prison Imp\u00e9riale !", "id": "ANGGAP SAJA ORANG INI TIDAK PERNAH DATANG KE PENJARA LANGIT!", "pt": "FINJA QUE ESSA PESSOA NUNCA ESTEVE NA PRIS\u00c3O CELESTIAL!", "text": "Just pretend this person never came to the Heavenly Prison!", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 H\u0130\u00c7 SEMAV\u0130 Z\u0130NDAN\u0027A GELMEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANIN!"}, {"bbox": ["76", "1223", "348", "1400"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une personne insignifiante, cet humble fonctionnaire la lib\u00e8re si bon me semble !", "id": "DIA HANYA ORANG KECIL, AKU BISA MEMBEBASKANNYA SESUKA HATI!", "pt": "\u00c9 apenas uma pessoa insignificante, este oficial pode libert\u00e1-la quando quiser!", "text": "It\u0027s just a small character, I can release her if I want!", "tr": "SADECE \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R\u0130, \u0130STERSEM BIRAKIRIM!"}, {"bbox": ["924", "1509", "1157", "1668"], "fr": "Son affaire ne doit absolument pas \u00eatre divulgu\u00e9e !", "id": "MASALAH DIA TIDAK BOLEH SAMPAI TERSEBAR!", "pt": "O ASSUNTO DELA N\u00c3O DEVE SER DIVULGADO!", "text": "Her matter must not be spread!", "tr": "ONUN MESELES\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE DI\u015eARI SIZMAMALI!"}, {"bbox": ["124", "1392", "386", "1576"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sors-tu toutes ces conneries !?", "id": "DARI MANA KAU DAPAT BEGITU BANYAK OMONG KOSONG!?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca TIRA TANTA BESTEIRA?!", "text": "Why are you talking so much nonsense!?", "tr": "NEREDEN \u00c7IKARIYORSUN BU KADAR SA\u00c7MALI\u011eI!?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/4.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "44", "1093", "249"], "fr": "Le directeur de la prison a d\u00fb trouver Xiaomei jolie et l\u0027a ramen\u00e9e chez lui comme concubine...!", "id": "KEPALA PENJARA PASTI MELIHAT XIAO MEI CANTIK, LALU MEMBAWANYA PULANG UNTUK DIJADIKAN SELIR..!", "pt": "O Diretor da Pris\u00e3o deve ter achado Xiao Mei bonita e a levou para casa como concubina...!", "text": "The Warden must have seen that Xiaomei was good-looking and took her home as a concubine...!", "tr": "Z\u0130NDAN M\u00dcD\u00dcR\u00dc KES\u0130N O XIAO MEI\u0027Y\u0130 G\u00dcZEL BULUP CAR\u0130YES\u0130 OLARAK EV\u0130NE G\u00d6T\u00dcRM\u00dc\u015eT\u00dcR..!"}, {"bbox": ["840", "994", "1138", "1275"], "fr": "..J\u0027esp\u00e8re que ces subordonn\u00e9s incomp\u00e9tents comprendront un jour mes efforts laborieux...", "id": ".SEMOGA BAWAHANKU YANG TIDAK BERGUNA INI SUATU HARI NANTI BISA MENGERTI NIAT BAIKKU...", "pt": "...Espero que esses subordinados in\u00fateis um dia entendam minhas boas inten\u00e7\u00f5es...", "text": "..I hope these unworthy subordinates can one day understand my good intentions...", "tr": ".UMARIM BU BECER\u0130KS\u0130Z ASTLARIM B\u0130R G\u00dcN BEN\u0130M ZOR DURUMUMU ANLARLAR..."}, {"bbox": ["62", "702", "385", "1014"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 la position officielle de ce vieil homme et \u00e0 mes cent soixante-sept concubines \u00e0 la maison... la v\u00e9rit\u00e9 n\u0027a pas d\u0027importance !", "id": "DIBANDINGKAN JABATANKU DAN 167 SELIR DI RUMAH... KEBENARAN TIDAKLAH PENTING!", "pt": "Comparado \u00e0 minha posi\u00e7\u00e3o oficial e \u00e0s cento e sessenta e sete concubinas em casa... a verdade n\u00e3o \u00e9 importante!", "text": "Compared to my official position and one hundred and sixty-seven concubines at home... the truth is not important!", "tr": "BEN\u0130M MAKAMIM VE EVDEK\u0130 Y\u00dcZ ALTMI\u015e YED\u0130 CAR\u0130YEM\u0130N YANINDA... GER\u00c7E\u011e\u0130N B\u0130R \u00d6NEM\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["830", "691", "1137", "984"], "fr": "Le chef du Culte du Lotus Rouge, Lou Yuyue, est morte... C\u0027est un fait incontestable...", "id": "PEMIMPIN SEKTE TERATAI MERAH, LOU YUYUE, SUDAH MATI... INI FAKTA YANG TIDAK BISA DISANGKAL...", "pt": "A l\u00edder da Seita L\u00f3tus Vermelha, Lou Yuyue, est\u00e1 morta... Isso \u00e9 um fato inquestion\u00e1vel...", "text": "Red Lotus Sect Leader Lou Yuyue is dead... This is an unquestionable fact...", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI L\u0130DER\u0130 LOU YUYUE \u00d6LD\u00dc... BU TARTI\u015eILMAZ B\u0130R GER\u00c7EK..."}, {"bbox": ["123", "175", "305", "298"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 gardera le silence !", "id": "BAWAHAN PASTI AKAN MENJAGA RAHASIA INI!", "pt": "Este subordinado definitivamente manter\u00e1 segredo!", "text": "This subordinate will definitely keep his mouth shut!", "tr": "EMR\u0130N\u0130ZDEK\u0130LER KES\u0130NL\u0130KLE SIR TUTACAKTIR!"}, {"bbox": ["883", "242", "1138", "459"], "fr": "Ce vieux sc\u00e9l\u00e9rat a l\u0027air s\u00e9rieux en surface, mais c\u0027est en r\u00e9alit\u00e9 un vieux pervers fini !", "id": "PENJAHAT TUA INI TERLIHAT SERIUS DI LUAR, TAPI SEBENARNYA DIA BENAR-BENAR ORANG TUA HIDUNG BELANG!", "pt": "Esse velho canalha parece s\u00e9rio na superf\u00edcie, mas na verdade \u00e9 um velho pervertido incorrig\u00edvel!", "text": "This old thief looks righteous on the surface, but in reality, he\u0027s an out-and-out pervert!", "tr": "BU YA\u015eLI HAIN G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE C\u0130DD\u0130 AMA ASLINDA TAM B\u0130R YA\u015eLI SAPIK!"}, {"bbox": ["61", "507", "381", "690"], "fr": "La v\u00e9rit\u00e9 importe-t-elle ?", "id": "APAKAH KEBENARAN ITU PENTING?", "pt": "A verdade dos fatos \u00e9 importante?", "text": "Does the truth matter?", "tr": "GER\u00c7E\u011e\u0130N B\u0130R \u00d6NEM\u0130 VAR MI?"}, {"bbox": ["890", "1545", "1080", "1618"], "fr": "Campagne aux abords de la Capitale Sacr\u00e9e", "id": "PINGGIRAN KOTA SUCI", "pt": "ARREDORES DA CAPITAL SAGRADA", "text": "Holy Capital Suburbs", "tr": "KUTSAL BA\u015eKENT\u0027\u0130N BANL\u0130Y\u00d6LER\u0130"}, {"bbox": ["93", "85", "178", "149"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["89", "1301", "219", "1366"], "fr": "Quelques jours plus tard", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "A few days later", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/5.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "93", "1023", "264"], "fr": "...Je vais rassembler tous les membres du Culte du Lotus Rouge dans les eaux environnantes de l\u0027\u00eele Fenglin...", "id": "...AKU AKAN MENGUMPULKAN SEMUA PENGIKUT SEKTE TERATAI MERAH, DI PERAIRAN SEKITAR PULAU FENGLIN...", "pt": "...Vou reunir todos os seguidores da Seita L\u00f3tus Vermelha nas \u00e1guas ao redor da Ilha Fenglin...", "text": "...I want to gather all the Red Lotus Sect members in the sea area around Fenglin Island...", "tr": "...T\u00dcM KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI M\u00dcR\u0130TLER\u0130N\u0130 FENGL\u0130N ADASI \u00c7EVRES\u0130NDEK\u0130 DEN\u0130ZLERDE TOPLAYACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["183", "891", "420", "1067"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais, les troupes qui attaqueront Fenglin cette fois... s\u0027\u00e9l\u00e8veront \u00e0 trois cent mille hommes !", "id": "SEPENGETAHUANKU, PASUKAN YANG AKAN MENYERANG FENGLIN KALI INI... BERJUMLAH TIGA RATUS RIBU ORANG!", "pt": "Pelo que sei, as tropas que atacar\u00e3o Fenglin desta vez... ser\u00e3o trezentas mil!", "text": "As far as I know, the troops attacking Fenglin this time... will number as many as 300,000!", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA, BU KEZ FENGL\u0130N\u0027E SALDIRACAK ORDU... \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ B\u0130N K\u0130\u015e\u0130DEN FAZLA OLACAK!"}, {"bbox": ["182", "45", "413", "179"], "fr": "Mon \u00e9poux, apr\u00e8s cette s\u00e9paration, qui sait quand nous nous reverrons...", "id": "SUAMIKU, SETELAH PERPISAHAN KALI INI, TIDAK TAHU KAPAN KITA BISA BERTEMU LAGI...", "pt": "Marido, desta vez que nos separamos, n\u00e3o sei quando nos encontraremos novamente...", "text": "Husband, who knows when we\u0027ll meet again after this departure...", "tr": "KOCACI\u011eIM, BU AYRILIKTAN SONRA NE ZAMAN TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["617", "43", "776", "142"], "fr": "...Mais je dois partir...", "id": "...TAPI AKU HARUS PERGI...", "pt": "...Mas eu preciso ir...", "text": "...But I have to go...", "tr": "...AMA G\u0130TMEK ZORUNDAYIM..."}, {"bbox": ["461", "1248", "700", "1418"], "fr": "..D\u0027o\u00f9 viennent ces deux cent cinquante mille soldats suppl\u00e9mentaires !?", "id": "..DARI MANA DATANGNYA TAMBAHAN DUA RATUS LIMA PULUH RIBU PASUKAN ITU!?", "pt": "...DE ONDE VIERAM OS DUZENTOS E CINQUENTA MIL SOLDADOS EXTRAS?!", "text": "..Where did the extra 250,000 troops come from!?", "tr": "..BU FAZLADAN \u0130K\u0130 Y\u00dcZ ELL\u0130 B\u0130N ASKER NEREDEN \u00c7IKTI!?"}, {"bbox": ["933", "273", "1098", "398"], "fr": "...Et affronter la marine du Royaume de Wu dans une bataille \u00e0 mort !", "id": "...BERTARUNG HABIS-HABISAN DENGAN ANGKATAN LAUT KERAJAAN WU!", "pt": "...E LUTAR AT\u00c9 A MORTE CONTRA A MARINHA DO REINO WU!", "text": "...To fight a deadly battle with the Wu Kingdom navy!", "tr": "...WU KRALLI\u011eI DONANMASIYLA \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SAVA\u015eACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["639", "480", "904", "651"], "fr": "Je vengerai personnellement Meiyu... !", "id": "AKU AKAN MEMBALAS DENDAM UNTUK MEIYU DENGAN TANGANKU SENDIRI...!", "pt": "EU MESMA VINGAREI MEIYU...!", "text": "I want to avenge Meiyu with my own hands...!", "tr": "MEIYU\u0027NUN \u0130NT\u0130KAMINI KEND\u0130 ELLER\u0130MLE ALACA\u011eIM...!"}, {"bbox": ["775", "650", "1066", "838"], "fr": "Et tuer cet empereur de malheur !", "id": "BUNUH KAISAR ANJING ITU!", "pt": "E MATAR AQUELE IMPERADOR C\u00c3O!", "text": "And kill that dog emperor!", "tr": "O K\u00d6PEK \u0130MPARATORU \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["81", "1382", "325", "1532"], "fr": "Les soldats de la marine du Royaume de Wu ne sont que cinquante mille...", "id": "PASUKAN ANGKATAN LAUT KERAJAAN WU HANYA LIMA PULUH RIBU...", "pt": "A marinha do Reino Wu tem apenas cinquenta mil homens...", "text": "THE WU KINGDOM\u0027S NAVY IS ONLY 50,000 STRONG...", "tr": "WU KRALLI\u011eI\u0027NIN DEN\u0130ZC\u0130LER\u0130 SADECE ELL\u0130 B\u0130N K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["382", "1076", "589", "1179"], "fr": "Command\u00e9e personnellement par le Saint Roi...", "id": "AKAN DIPIMPIN LANGSUNG OLEH RAJA SUCI...", "pt": "Liderada pessoalmente pelo Rei Santo em expedi\u00e7\u00e3o...", "text": "LED BY THE SAGE KING HIMSELF...", "tr": "KUTSAL KRAL B\u0130ZZAT SEFERE \u00c7IKIYOR..."}, {"bbox": ["50", "1240", "266", "1373"], "fr": "Trois cent mille hommes !?", "id": "TIGA RATUS RIBU PASUKAN!?", "pt": "TREZENTOS MIL SOLDADOS?!", "text": "300,000 TROOPS?!", "tr": "\u00dc\u00c7 Y\u00dcZ B\u0130N ASKER M\u0130!?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/6.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "111", "363", "289"], "fr": "Pour faire \u00e9talage de sa puissance, le Saint Roi a mobilis\u00e9 deux cent cinquante mille soldats de l\u0027arm\u00e9e de terre pour participer \u00e0 cette bataille navale !", "id": "RAJA SUCI, UNTUK MEMAMERKAN KEKUATANNYA, TELAH MENGUMPULKAN DUA RATUS LIMA PULUH RIBU PASUKAN DARAT UNTUK IKUT DALAM PERTEMPURAN LAUT INI!", "pt": "Para ostentar seu poderio militar, o Rei Santo convocou duzentos e cinquenta mil soldados do ex\u00e9rcito terrestre para participar desta batalha naval!", "text": "TO SHOW OFF HIS MILITARY MIGHT, THE SAGE KING HAS SUMMONED 250,000 INFANTRYMEN TO PARTICIPATE IN THIS NAVAL BATTLE!", "tr": "KUTSAL KRAL G\u00dc\u00c7 G\u00d6STER\u0130S\u0130 YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N BU DEN\u0130Z SAVA\u015eINA \u0130K\u0130 Y\u00dcZ ELL\u0130 B\u0130N KARA ASKER\u0130N\u0130 TOPLADI!"}, {"bbox": ["96", "951", "330", "1126"], "fr": "Les troupes que notre Culte du Lotus Rouge peut rassembler... ne sont que trente mille \u00e0 peine... C\u0027est...", "id": "PASUKAN YANG BISA DIKUMPULKAN OLEH SEKTE TERATAI MERAH KITA... HANYA TIGA PULUH RIBU... INI", "pt": "As tropas que nossa Seita L\u00f3tus Vermelha pode reunir... s\u00e3o apenas trinta mil... Isso...", "text": "THE TROOPS WE, THE RED LOTUS SECT, CAN SUMMON... ARE ONLY A MERE 30,000... THIS", "tr": "B\u0130Z\u0130M KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN TOPLAYAB\u0130LECE\u011e\u0130 ASKER SAYISI... SADECE OTUZ B\u0130N K\u0130\u015e\u0130... BU"}, {"bbox": ["837", "390", "1107", "564"], "fr": "C\u0027est pourquoi il a ignor\u00e9 l\u0027opposition de tous ses ministres et a insist\u00e9 pour partir en campagne avec deux cent cinquante mille soldats de l\u0027arm\u00e9e de terre !", "id": "JADI DIA MENGABAIKAN PENOLAKAN PARA MENTERI DAN BERSIKERAS MEMBAWA DUA RATUS LIMA PULUH RIBU PASUKAN DARAT UNTUK BERPERANG!", "pt": "Por isso, ignorando a oposi\u00e7\u00e3o de todos os ministros, ele insistiu em levar duzentos e cinquenta mil soldados do ex\u00e9rcito terrestre para a expedi\u00e7\u00e3o!", "text": "THAT\u0027S WHY HE DISREGARDED THE OBJECTIONS OF HIS MINISTERS AND INSISTED ON LEADING 250,000 INFANTRYMEN ON THIS EXPEDITION!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN T\u00dcM VEZ\u0130RLER\u0130N \u0130T\u0130RAZLARINA RA\u011eMEN, \u0130K\u0130 Y\u00dcZ ELL\u0130 B\u0130N KARA ASKER\u0130YLE SEFERE \u00c7IKMAKTA ISRAR ETT\u0130!"}, {"bbox": ["831", "126", "1102", "303"], "fr": ".Mener trois cent mille hommes \u00e0 la victoire laisserait une marque ind\u00e9l\u00e9bile dans les annales de l\u0027histoire !", "id": ".MEMIMPIN TIGA RATUS RIBU PASUKAN KEMBALI DENGAN KEMENANGAN AKAN MENJADI CATATAN SEJARAH YANG GEMILANG!", "pt": "...Liderar trezentos mil soldados ao triunfo deixar\u00e1 uma marca gloriosa nos anais da hist\u00f3ria!", "text": "LEADING 300,000 TROOPS TO A TRIUMPHANT RETURN WILL LEAVE A SIGNIFICANT MARK IN HISTORY!", "tr": ".\u00dc\u00c7 Y\u00dcZ B\u0130N ASKERLE ZAFERLE D\u00d6NMEK, TAR\u0130H K\u0130TAPLARINDA ALTIN HARFLERLE YAZILACAKTIR!"}, {"bbox": ["720", "1301", "924", "1437"], "fr": "...C\u0027est pourquoi nous avons un espoir de victoire !", "id": "...KARENA ITU KITA PUNYA HARAPAN UNTUK MENANG!", "pt": "...\u00c9 POR ISSO QUE TEMOS ESPERAN\u00c7A DE VENCER!", "text": "...THAT\u0027S WHY WE HAVE A CHANCE OF WINNING!", "tr": "...BU Y\u00dcZDEN KAZANMA \u015eANSIMIZ VAR!"}, {"bbox": ["334", "1075", "567", "1207"], "fr": "..Combattre \u00e0 un contre dix, c\u0027est une bataille impossible \u00e0 gagner !", "id": "..SATU MELAWAN SEPULUH, INI ADALAH PERTEMPURAN YANG MUSTAHIL DIMENANGKAN!", "pt": "...Lutar um contra dez, esta \u00e9 uma batalha imposs\u00edvel de vencer!", "text": "FACING TEN ENEMIES WITH ONE\u0027S OWN FORCES, THIS IS A BATTLE THAT IS IMPOSSIBLE TO WIN!", "tr": "..B\u0130RE ON, BU KAZANILMASI \u0130MKANSIZ B\u0130R SAVA\u015e!"}, {"bbox": ["93", "1379", "322", "1506"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que le Saint Roi a mobilis\u00e9 deux cent cinquante mille soldats de l\u0027arm\u00e9e de terre...", "id": "TEPAT KARENA RAJA SUCI MENGERAHKAN DUA RATUS LIMA PULUH RIBU PASUKAN DARAT...", "pt": "\u00c9 precisamente porque o Rei Santo mobilizou duzentos e cinquenta mil soldados do ex\u00e9rcito terrestre...", "text": "IT IS PRECISELY BECAUSE THE SAGE KING HAS EMPLOYED 250,000 INFANTRYMEN...", "tr": "TAM DA KUTSAL KRAL\u0027IN \u0130K\u0130 Y\u00dcZ ELL\u0130 B\u0130N KARA ASKER\u0130N\u0130 KULLANMASI Y\u00dcZ\u00dcNDEN..."}, {"bbox": ["112", "370", "357", "540"], "fr": "\u00c0 ses yeux, la campagne pour \u00e9craser le quartier g\u00e9n\u00e9ral du Culte du Lotus Rouge est une bataille gagn\u00e9e d\u0027avance...", "id": "MENURUTNYA, PENYERANGAN KE MARKAS BESAR SEKTE TERATAI MERAH ADALAH PERTEMPURAN YANG PASTI DIMENANGKAN..", "pt": "Aos olhos dele, a batalha para subjugar o quartel-general da Seita L\u00f3tus Vermelha \u00e9 uma vit\u00f3ria garantida...", "text": "IN HIS VIEW, THE CAMPAIGN TO ANNIHILATE THE RED LOTUS SECT\u0027S HEADQUARTERS IS A GUARANTEED VICTORY...", "tr": "ONUN G\u00d6Z\u00dcNDE, KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN MERKEZ\u0130NE YAPILAN SALDIRI KES\u0130N B\u0130R ZAFERLE SONU\u00c7LANACAK B\u0130R SAVA\u015eTI.."}, {"bbox": ["739", "1512", "908", "1615"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE!?"}, {"bbox": ["89", "1291", "190", "1349"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/7.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "52", "743", "225"], "fr": "Pour manifester la puissance du Royaume de Wu, ce Roi m\u00e8nera trois cent mille hommes lors de cette exp\u00e9dition !", "id": "UNTUK MENUNJUKKAN KEKUATAN KERAJAAN WU, DALAM EKSPEDISI KALI INI AKU AKAN MEMIMPIN TIGA RATUS RIBU PASUKAN!", "pt": "PARA DEMONSTRAR O PODER DO REINO WU, ESTE REI LIDERAR\u00c1 TREZENTOS MIL SOLDADOS NESTA EXPEDI\u00c7\u00c3O!", "text": "TO SHOWCASE THE WU KINGDOM\u0027S NATIONAL STRENGTH, I, THE KING, WILL PERSONALLY COMMAND 300,000 TROOPS ON THIS EXPEDITION!", "tr": "WU KRALLI\u011eI\u0027NIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N, BU SEFERDE BEN KRAL OLARAK \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ B\u0130N ASKERE KOMUTA EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["838", "62", "1103", "194"], "fr": "Mais ces soldats de terre ne sont pas habitu\u00e9s au combat naval, une fois sur les navires, ils tituberont !", "id": "TAPI PASUKAN DARAT ITU TIDAK MAHIR BERTEMPUR DI LAUT, MEREKA AKAN MABUK LAUT BEGITU NAIK KAPAL!", "pt": "MAS ESSES SOLDADOS TERRESTRES N\u00c3O SABEM LUTAR NO MAR, ELES CAMBALEIAM ASSIM QUE SOBEM NOS NAVIOS!", "text": "BUT THOSE INFANTRYMEN AREN\u0027T USED TO NAVAL WARFARE; THEY\u0027RE STUMBLING AND SWAYING ON THE SHIPS!", "tr": "AMA O KARA ASKERLER\u0130 DEN\u0130Z SAVA\u015eINA ALI\u015eKIN DE\u011e\u0130L, GEM\u0130YE B\u0130ND\u0130KLER\u0130NDE SA\u011eA SOLA YALPALAYIP DURUYORLAR!"}, {"bbox": ["261", "357", "458", "507"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chissez bien pour ce Roi \u00e0 ce qu\u0027il faut faire !", "id": "PIKIRKAN BAIK-BAIK BAGAIMANA CARANYA!", "pt": "PENSEM BEM NO QUE FAZER POR ESTE REI!", "text": "THINK HARD ABOUT WHAT TO DO!", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N NE YAPILMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN!"}, {"bbox": ["77", "683", "326", "1083"], "fr": "Majest\u00e9 ! Ces soldats de terre sont vaillants et experts au combat terrestre, mais ils ne sont pas comp\u00e9tents en guerre navale ! L\u0027exp\u00e9dition vers l\u0027\u00eele Fenglin est imminente, il est trop tard pour les entra\u00eener !", "id": "RAJA! PASUKAN DARAT ITU MEMANG HEBAT DI DARAT, TAPI TIDAK MAHIR DALAM PERTEMPURAN LAUT! PENYERANGAN KE PULAU FENGLIN SUDAH DEKAT, TIDAK ADA WAKTU UNTUK MELATIH MEREKA SECARA MENDADAK!", "pt": "REI! ESSES SOLDADOS TERRESTRES S\u00c3O BRAVOS E H\u00c1BEIS EM TERRA, MAS N\u00c3O S\u00c3O BONS EM BATALHAS NAVAIS! A EXPEDI\u00c7\u00c3O \u00c0 ILHA FENGLIN \u00c9 IMINENTE, N\u00c3O H\u00c1 TEMPO PARA TREIN\u00c1-LOS!", "text": "YOUR MAJESTY! THOSE INFANTRYMEN ARE BRAVE AND SKILLED ON LAND, BUT THEY AREN\u0027T ADEPT AT NAVAL WARFARE! WITH THE EXPEDITION TO FENGLIN ISLAND IMMINENT, THERE\u0027S NO TIME TO TRAIN THEM!", "tr": "KRALIM! O KARA ASKERLER\u0130 KARADA CESURCA SAVA\u015eIRLAR AMA DEN\u0130Z SAVA\u015eINDA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LLER! FENGL\u0130N ADASI\u0027NA SEFER YAKIN, ONLARI GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK E\u011e\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N DE ZAMAN YOK!"}, {"bbox": ["68", "146", "289", "304"], "fr": "H\u00e9 ! Bande d\u0027incapables, ne restez pas l\u00e0 \u00e0 ne rien faire !", "id": "HEI! KALIAN ORANG-ORANG TIDAK BERGUNA, JANGAN HANYA DIAM SAJA!", "pt": "EI! VOC\u00caS, SEUS IN\u00daTEIS, N\u00c3O FIQUEM A\u00cd PARADOS!", "text": "HEY! ALL YOU GOOD-FOR-NOTHINGS, DON\u0027T JUST STAND THERE!", "tr": "HEY! S\u0130Z BECER\u0130KS\u0130ZLER \u00d6YLECE DURMAYIN!"}, {"bbox": ["925", "245", "1097", "350"], "fr": "Avez-vous des solutions ?", "id": "APA KALIAN PUNYA CARA?", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM ALGUMA SOLU\u00c7\u00c3O?", "text": "DO ANY OF YOU HAVE ANY IDEAS?", "tr": "B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM\u00dcN\u00dcZ VAR MI?"}, {"bbox": ["630", "1256", "817", "1374"], "fr": "Je ne comprends absolument pas les pens\u00e9es du Saint Roi !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI PIKIRAN RAJA SUCI!", "pt": "N\u00c3O ENTENDO MESMO O QUE O REI SANTO PENSA!", "text": "YOU COMPLETELY DON\u0027T UNDERSTAND THE SAGE KING\u0027S INTENTIONS!", "tr": "KUTSAL KRAL\u0027IN NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc H\u0130\u00c7 ANLAMIYORUM!"}, {"bbox": ["894", "769", "1149", "948"], "fr": "Faux ! Pour attaquer le quartier g\u00e9n\u00e9ral du Culte du Lotus Rouge, cinquante mille marins sont largement suffisants !", "id": "SALAH! UNTUK MENYERANG MARKAS BESAR SEKTE TERATAI MERAH, LIMA PULUH RIBU PASUKAN LAUT SUDAH LEBIH DARI CUKUP!", "pt": "ERRADO! CINQUENTA MIL MARINHEIROS S\u00c3O MAIS QUE SUFICIENTES PARA ATACAR O QUARTEL-GENERAL DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA!", "text": "WRONG! 50,000 NAVAL SOLDIERS ARE MORE THAN ENOUGH TO ATTACK THE RED LOTUS SECT\u0027S HEADQUARTERS!", "tr": "YANLI\u015e! KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN MERKEZ\u0130NE SALDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N ELL\u0130 B\u0130N DEN\u0130ZC\u0130 FAZLASIYLA YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["77", "683", "326", "1083"], "fr": "Majest\u00e9 ! Ces soldats de terre sont vaillants et experts au combat terrestre, mais ils ne sont pas comp\u00e9tents en guerre navale ! L\u0027exp\u00e9dition vers l\u0027\u00eele Fenglin est imminente, il est trop tard pour les entra\u00eener !", "id": "RAJA! PASUKAN DARAT ITU MEMANG HEBAT DI DARAT, TAPI TIDAK MAHIR DALAM PERTEMPURAN LAUT! PENYERANGAN KE PULAU FENGLIN SUDAH DEKAT, TIDAK ADA WAKTU UNTUK MELATIH MEREKA SECARA MENDADAK!", "pt": "REI! ESSES SOLDADOS TERRESTRES S\u00c3O BRAVOS E H\u00c1BEIS EM TERRA, MAS N\u00c3O S\u00c3O BONS EM BATALHAS NAVAIS! A EXPEDI\u00c7\u00c3O \u00c0 ILHA FENGLIN \u00c9 IMINENTE, N\u00c3O H\u00c1 TEMPO PARA TREIN\u00c1-LOS!", "text": "YOUR MAJESTY! THOSE INFANTRYMEN ARE BRAVE AND SKILLED ON LAND, BUT THEY AREN\u0027T ADEPT AT NAVAL WARFARE! WITH THE EXPEDITION TO FENGLIN ISLAND IMMINENT, THERE\u0027S NO TIME TO TRAIN THEM!", "tr": "KRALIM! O KARA ASKERLER\u0130 KARADA CESURCA SAVA\u015eIRLAR AMA DEN\u0130Z SAVA\u015eINDA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LLER! FENGL\u0130N ADASI\u0027NA SEFER YAKIN, ONLARI GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK E\u011e\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N DE ZAMAN YOK!"}, {"bbox": ["377", "1251", "563", "1367"], "fr": "Hmph ! Bande de vieux fossiles !", "id": "HMPH! KALIAN ORANG-ORANG KOLOT!", "pt": "HMPH! SEUS VELHOS CONSERVADORES!", "text": "HMPH! YOU OLD FOGIES!", "tr": "HMPH! S\u0130Z YA\u015eLI KAFALILAR!"}, {"bbox": ["892", "1007", "1147", "1187"], "fr": "Le Saint Roi n\u0027a vraiment pas besoin de se donner cette peine inutile !", "id": "RAJA SUCI TIDAK PERLU MELAKUKAN HAL YANG SIA-SIA INI!", "pt": "O REI SANTO N\u00c3O PRECISA SE DAR A ESSE TRABALHO DESNECESS\u00c1RIO!", "text": "THE SAGE KING NEEDN\u0027T GO TO ALL THIS TROUBLE!", "tr": "KUTSAL KRAL\u0027IN BUNU YAPMASINA H\u0130\u00c7 GEREK YOK!"}, {"bbox": ["957", "1322", "1084", "1404"], "fr": "", "id": "AKU", "pt": "EU", "text": "I", "tr": ""}, {"bbox": ["815", "708", "942", "799"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["286", "555", "422", "618"], "fr": "Palais du Saint Roi", "id": "ISTANA RAJA SUCI", "pt": "SAL\u00c3O DO REI SANTO", "text": "SAGE KING\u0027S HALL", "tr": "KUTSAL KRAL\u0027IN SARAYI"}, {"bbox": ["84", "52", "211", "111"], "fr": "Deux jours auparavant", "id": "DUA HARI YANG LALU", "pt": "DOIS DIAS ANTES", "text": "TWO DAYS AGO", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcN \u00d6NCE"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/8.webp", "translations": [{"bbox": ["960", "899", "1115", "1027"], "fr": "Ou plut\u00f4t, auriez-vous une bonne strat\u00e9gie ?", "id": "ATAU APAKAH ANDA PUNYA STRATEGI YANG BAGUS?", "pt": "OU TALVEZ VOC\u00ca TENHA ALGUMA BOA ESTRAT\u00c9GIA?", "text": "OR PERHAPS YOU HAVE A BETTER IDEA?", "tr": "YA DA S\u0130Z\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R PLANINIZ MI VAR?"}, {"bbox": ["96", "1286", "369", "1462"], "fr": "Cette bataille, que nous devons gagner, est une excellente occasion de proclamer la puissance de notre nation... donc toutes nos \u00e9lites doivent \u00eatre d\u00e9ploy\u00e9es !", "id": "PERTEMPURAN YANG PASTI DIMENANGKAN INI ADALAH KESEMPATAN BESAR UNTUK MEMAMERKAN KEKUATAN NEGARA KITA... JADI SEMUA PASUKAN ELIT HARUS DIKERAHKAN!", "pt": "ESTA BATALHA GARANTIDA \u00c9 UMA GRANDE OPORTUNIDADE PARA DEMONSTRAR O PODER DO NOSSO PA\u00cdS... PORTANTO, TODA A ELITE DEVE SER MOBILIZADA!", "text": "THIS GUARANTEED VICTORY IS A GREAT OPPORTUNITY TO PUBLICIZE OUR NATION\u0027S STRENGTH... SO WE MUST SEND OUT ALL OUR ELITE FORCES!", "tr": "BU KES\u0130N ZAFERLE SONU\u00c7LANACAK SAVA\u015e, \u00dcLKEM\u0130Z\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N HAR\u0130KA B\u0130R FIRSAT... BU Y\u00dcZDEN T\u00dcM SE\u00c7K\u0130N B\u0130RL\u0130KLER KATILMALI!"}, {"bbox": ["109", "107", "399", "329"], "fr": "Si le Saint Roi revient victorieux \u00e0 la t\u00eate de trois cent mille hommes cette fois, non seulement des factions rebelles comme le Culte du Lotus Rouge n\u0027appara\u00eetront plus jamais,", "id": "JIKA KALI INI RAJA SUCI MEMIMPIN TIGA RATUS RIBU PASUKAN DAN KEMBALI DENGAN KEMENANGAN, TIDAK HANYA TIDAK AKAN ADA LAGI PEMBERONTAK SEPERTI SEKTE TERATAI MERAH", "pt": "SE O REI SANTO RETORNAR VITORIOSO LIDERANDO TREZENTOS MIL SOLDADOS DESTA VEZ, N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS GRUPOS TRAIDORES COMO A SEITA L\u00d3TUS VERMELHA NO FUTURO,", "text": "IF THE SAGE KING LEADS 300,000 TROOPS TO VICTORY THIS TIME, NOT ONLY WILL REBELLIOUS PARTIES LIKE THE RED LOTUS SECT NEVER APPEAR AGAIN,", "tr": "E\u011eER KUTSAL KRAL BU KEZ \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ B\u0130N ASKERLE ZAFERLE D\u00d6NERSE, SADECE KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI G\u0130B\u0130 HA\u0130NLER B\u0130R DAHA ORTAYA \u00c7IKMAMAKLA KALMAZ"}, {"bbox": ["327", "1492", "549", "1638"], "fr": "Sur ce coup, vous \u00eates au premier niveau, tandis que le Saint Roi est au cinqui\u00e8me niveau !", "id": "KALI INI KALIAN BERADA DI LAPISAN PERTAMA, SEDANGKAN RAJA SUCI BERADA DI LAPISAN KELIMA!", "pt": "NESTA JOGADA, VOC\u00caS EST\u00c3O NO PRIMEIRO N\u00cdVEL, ENQUANTO O REI SANTO EST\u00c1 NO QUINTO!", "text": "YOU GUYS ARE THINKING ON THE FIRST LEVEL, WHILE THE SAGE KING IS ON THE FIFTH!", "tr": "BU DURUMDA S\u0130Z B\u0130R\u0130NC\u0130 KATTASINIZ, AMA KUTSAL KRAL BE\u015e\u0130NC\u0130 KATTA!"}, {"bbox": ["341", "355", "541", "500"], "fr": "..M\u00eame les tribus barbares du nord seront intimid\u00e9es et dissuad\u00e9es !", "id": "..BAHKAN SUKU BARBAR DI UTARA PUN AKAN GENTAR!", "pt": "...AT\u00c9 OS B\u00c1RBAROS DO NORTE SER\u00c3O INTIMIDADOS!", "text": "...EVEN THE NORTHERN BARBARIANS WILL BE SHAKEN!", "tr": "..KUZEYDEK\u0130 BARBAR KAB\u0130LELER B\u0130LE SARSILACAK!"}, {"bbox": ["599", "98", "828", "243"], "fr": "Hmph ! D\u00e9cid\u00e9ment, c\u0027est encore le jeune ministre Fu qui me comprend !", "id": "HMPH! MEMANG HANYA MENTERI MUDA FU YANG MENGERTI AKU!", "pt": "HMPH! COMO ESPERADO, \u00c9 O JOVEM MINISTRO FU QUEM ME ENTENDE!", "text": "HMPH! AS EXPECTED, ONLY FU SHAOQING UNDERSTANDS ME!", "tr": "HMPH! GER\u00c7EKTEN DE GEN\u00c7 M\u00dcFETT\u0130\u015e FU BEN\u0130 ANLIYOR!"}, {"bbox": ["647", "631", "807", "762"], "fr": "Ma\u00eetre Fu, ces soldats de terre combattant sur mer...", "id": "MASTER FU, PASUKAN DARAT ITU BERTEMPUR DI AIR...", "pt": "MESTRE FU, ESSES SOLDADOS TERRESTRES LUTANDO NO MAR...", "text": "MASTER FU, THOSE INFANTRYMEN FIGHTING A NAVAL BATTLE...", "tr": "USTA FU, O KARA ASKERLER\u0130 DEN\u0130Z SAVA\u015eINDA..."}, {"bbox": ["640", "410", "835", "543"], "fr": "Le Dragon Tapi du Royaume de Wu a un esprit des plus sagaces, vraiment impressionnant !", "id": "NAGA TERSEMBUNYI KERAJAAN WU MEMILIKI PIKIRAN YANG CERDIK, SUNGGUH HEBAT!", "pt": "O DRAG\u00c3O ADORMECIDO DO REINO WU TEM UMA MENTE SUTIL, REALMENTE IMPRESSIONANTE!", "text": "THE WU KINGDOM\u0027S CROUCHING DRAGON IS THOUGHTFUL AND SKILLED!", "tr": "WU KRALLI\u011eI\u0027NIN UYUYAN EJDERHASI\u0027NIN Z\u0130HN\u0130 KESK\u0130N, GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["675", "1362", "875", "1495"], "fr": "Cet humble fonctionnaire a justement un plan \u00e0 proposer au Saint Roi !", "id": "SAYA MEMILIKI SEBUAH STRATEGI YANG INGIN SAYA PERSEMBAHKAN KEPADA RAJA SUCI!", "pt": "ESTE OFICIAL TEM UM PLANO PARA APRESENTAR AO REI SANTO!", "text": "THIS OFFICIAL HAS A PLAN TO OFFER TO THE SAGE KING!", "tr": "BU MEMURUN TAM DA KUTSAL KRAL\u0027A SUNACA\u011eI B\u0130R PLANI VAR!"}, {"bbox": ["633", "779", "793", "908"], "fr": "...Ils ne peuvent absolument pas d\u00e9ployer leur pleine capacit\u00e9 de combat !", "id": "...SAMA SEKALI TIDAK BISA MEMANFAATKAN KEKUATAN TEMPUR MEREKA!", "pt": "...N\u00c3O CONSEGUEM USAR TODO O SEU PODER DE COMBATE!", "text": "...ARE UNABLE TO FULLY EXERT THEIR COMBAT POWER!", "tr": "...H\u0130\u00c7 SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc G\u00d6STEREM\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["979", "1157", "1097", "1285"], "fr": "Vous avez mis le doigt sur le probl\u00e8me !", "id": "KALIAN BERTANYA PADA INTI MASALAHNYA!", "pt": "VOC\u00caS TOCARAM NO PONTO CERTO!", "text": "YOU\u0027VE HIT THE NAIL ON THE HEAD!", "tr": "TAM \u0130SABET B\u0130R SORU SORDUNUZ!"}, {"bbox": ["954", "1085", "1033", "1135"], "fr": "[SFX]H\u00e9 !", "id": "[SFX] HEH!", "pt": "HEH!", "text": "HEH!", "tr": "HEH!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/9.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "349", "447", "613"], "fr": "Reliez des centaines de navires de guerre ensemble, proue contre poupe, avec des cha\u00eenes de fer, et recouvrez les jonctions de plaques de fer pour permettre le passage !", "id": "SAMBUNGKAN RATUSAN KAPAL PERANG DARI UJUNG KE UJUNG DENGAN RANTAI BESI, DAN PASANG PELAT BESI DI SAMBUNGANNYA UNTUK JALAN!", "pt": "PRENDAM CENTENAS DE NAVIOS DE GUERRA JUNTOS, DE PROA A POPA, COM CORRENTES DE FERRO, E COLOQUEM PLACAS DE FERRO NAS CONEX\u00d5ES PARA PERMITIR A PASSAGEM!", "text": "CHAIN TOGETHER HUNDREDS OF WARSHIPS WITH IRON CHAINS, END TO END, AND PAVE THE CONNECTIONS WITH IRON PLATES FOR PASSAGE!", "tr": "Y\u00dcZLERCE SAVA\u015e GEM\u0130S\u0130N\u0130 DEM\u0130R Z\u0130NC\u0130RLERLE BA\u015eTAN KI\u00c7A B\u0130RB\u0130R\u0130NE SAB\u0130TLEY\u0130N, BA\u011eLANTI YERLER\u0130NE DE GE\u00c7\u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N DEM\u0130R LEVHALAR D\u00d6\u015eEY\u0130N!"}, {"bbox": ["800", "325", "1088", "541"], "fr": "Tel une \u00eele immense, m\u00eame si les plus grandes temp\u00eates frappent, elle restera impassible !", "id": "SEPERTI PULAU RAKSASA, MESKIPUN OMBAK BESAR MENERJANG, TETAP KOKOH TIDAK BERGERAK!", "pt": "COMO UMA ILHA IMENSA, MESMO QUE AS MAIORES TEMPESTADES VENHAM, ELA PERMANECER\u00c1 INABAL\u00c1VEL!", "text": "LIKE A GIGANTIC ISLAND, EVEN THE BIGGEST STORMS WON\u0027T BUDGE IT!", "tr": "DEVASA B\u0130R ADA G\u0130B\u0130, NE KADAR B\u00dcY\u00dcK FIRTINALAR GEL\u0130RSE GELS\u0130N, SARSILMADAN DURACAKTIR!"}, {"bbox": ["808", "2723", "1091", "2937"], "fr": "Le Royaume de Wu a la chance d\u0027avoir le Dragon Tapi \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, assurer la p\u00e9rennit\u00e9 de la nation pour dix mille ans n\u0027est plus un r\u00eave !", "id": "KERAJAAN WU BERUNTUNG MEMILIKI NAGA TERSEMBUNYI, KEMAKMURAN NEGARA SELAMA SEPULUH RIBU TAHUN BUKANLAH MIMPI!", "pt": "O REINO WU TEM A SORTE DE TER O DRAG\u00c3O ADORMECIDO EM SEU COMANDO, A PROSPERIDADE DO REINO POR DEZ MIL ANOS N\u00c3O \u00c9 UM SONHO!", "text": "THE WU KINGDOM IS FORTUNATE TO HAVE THE CROUCHING DRAGON SITTING AT THE HELM; OUR REIGN WILL LAST FOR TEN THOUSAND YEARS!", "tr": "WU KRALLI\u011eI\u0027NIN UYUYAN EJDERHA\u0027NIN DESTE\u011e\u0130NE SAH\u0130P OLMASI B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eANS, \u00dcLKEN\u0130N ON B\u0130N YIL YA\u015eAMASI HAYAL DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["743", "67", "991", "287"], "fr": "Ainsi, des centaines de navires de guerre ne formeront plus qu\u0027un seul bloc !", "id": "DENGAN BEGITU, RATUSAN KAPAL PERANG AKAN MENJADI SATU KESATUAN!", "pt": "ASSIM, CENTENAS DE NAVIOS DE GUERRA SE TORNAR\u00c3O UMA \u00daNICA UNIDADE!", "text": "IN THIS WAY, HUNDREDS OF WARSHIPS WILL BECOME A SINGLE ENTITY!", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE Y\u00dcZLERCE SAVA\u015e GEM\u0130S\u0130 TEK B\u0130R B\u00dcT\u00dcN HAL\u0130NE GELECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["173", "1810", "405", "1969"], "fr": "Comment n\u0027avons-nous pas pens\u00e9 \u00e0 une id\u00e9e aussi brillante !?", "id": "IDE BAGUS SEPERTI INI, KENAPA KITA TIDAK TERPIKIRKAN!?", "pt": "POR QUE N\u00c3O PENSAMOS NUMA IDEIA T\u00c3O BOA?!", "text": "WHY DIDN\u0027T WE THINK OF SUCH A GOOD IDEA?!", "tr": "B\u00d6YLE \u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130K\u0130R NASIL B\u0130Z\u0130M AKLIMIZA GELMED\u0130!?"}, {"bbox": ["728", "1376", "1103", "1592"], "fr": "Alors, les soldats pourront y chevaucher ou courir, comme s\u0027ils combattaient sur la terre ferme, sans aucune diff\u00e9rence !", "id": "SAAT ITU, PARA PRAJURIT BISA BERKUDA ATAU BERLARI DI ATAS \"PULAU\" INI, TIDAK ADA BEDANYA DENGAN BERTEMPUR DI DARAT!", "pt": "ENT\u00c3O, OS SOLDADOS PODER\u00c3O CAVALGAR OU CORRER NA \"ILHA\", SEM DIFEREN\u00c7A DE LUTAR EM TERRA!", "text": "WHEN THE TIME COMES, THE SOLDIERS CAN RIDE HORSES OR RUN ON THE ISLAND, AND THERE WILL BE NO DIFFERENCE FROM FIGHTING ON LAND!", "tr": "O ZAMAN ASKERLER BU \"ADA\" \u00dcZER\u0130NDE AT S\u00dcREB\u0130L\u0130R VEYA KO\u015eAB\u0130L\u0130R, KARADA SAVA\u015eMAKTAN H\u0130\u00c7B\u0130R FARKI OLMAZ!"}, {"bbox": ["115", "110", "363", "273"], "fr": "Cet humble fonctionnaire nomme ce stratag\u00e8me : la \u0027Tactique des Navires Encha\u00een\u00e9s\u0027 !", "id": "STRATEGI SAYA INI BERNAMA \"STRATEGI KAPAL BERANTAI\"!", "pt": "ESTE OFICIAL CHAMA ESTE PLANO DE \"ESTRAT\u00c9GIA DOS NAVIOS INTERLIGADOS\"!", "text": "THIS PLAN OF MINE IS CALLED THE \u0027CHAIN SHIP STRATEGY\u0027!", "tr": "BU MEMURUN PLANININ ADI \"Z\u0130NC\u0130RLEME GEM\u0130 PLANI\"!"}, {"bbox": ["824", "1757", "1060", "1934"], "fr": "Notre admiration pour cet homme a atteint de nouveaux sommets !", "id": "KEKAGUMAN KAMI PADA PRIA INI NAIK SATU TINGKAT LAGI!", "pt": "NOSSA ADMIRA\u00c7\u00c3O POR ESTE HOMEM ATINGIU UM NOVO N\u00cdVEL!", "text": "OUR ADMIRATION FOR THIS MAN HAS REACHED A NEW LEVEL!", "tr": "BU ADAMA OLAN HAYRANLI\u011eIMIZ B\u0130R KAT DAHA ARTTI!"}, {"bbox": ["72", "2369", "248", "2693"], "fr": "Bien ! Faisons comme l\u0027a dit Ma\u00eetre Fu !", "id": "BAIK! LAKUKAN SESUAI PERKATAAN MASTER FU!", "pt": "\u00d3TIMO! FA\u00c7AM COMO O MESTRE FU DISSE!", "text": "GOOD! LET\u0027S DO AS MASTER FU SAYS!", "tr": "G\u00dcZEL! TAM DA USTA FU\u0027NUN DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 YAPALIM!"}, {"bbox": ["598", "2197", "801", "2348"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il ait un tel talent pour les affaires militaires !", "id": "TIDAK DISANGKA DIA JUGA MEMILIKI BAKAT MILITER SEPERTI INI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE TIVESSE TANTO TALENTO MILITAR!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO HAVE SUCH TALENT IN MILITARY AFFAIRS!", "tr": "ASKER\u0130 KONULARDA DA BU KADAR YETENEKL\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["458", "1750", "650", "1893"], "fr": "Le Dragon Tapi n\u0027est pas seulement expert en art culinaire !", "id": "NAGA TERSEMBUNYI INI TIDAK HANYA AHLI DALAM MEMASAK!", "pt": "O DRAG\u00c3O ADORMECIDO N\u00c3O \u00c9 APENAS PROFUNDO NA ARTE DA CULIN\u00c1RIA!", "text": "THE CROUCHING DRAGON IS NOT ONLY PROFOUND IN THE CULINARY ARTS!", "tr": "UYUYAN EJDERHA SADECE A\u015e\u00c7ILIKTA DER\u0130N DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["63", "1749", "186", "1838"], "fr": "Merveilleux !", "id": "LUAR BIASA!", "pt": "MARAVILHOSO!", "text": "WONDERFUL!", "tr": "HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["795", "1942", "972", "2062"], "fr": "Ma\u00eetre Fu est impressionnant !", "id": "MASTER FU HEBAT!", "pt": "MESTRE FU \u00c9 PODEROSO!", "text": "ALL HAIL MASTER FU!", "tr": "USTA FU \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["72", "2369", "248", "2693"], "fr": "Bien ! Faisons comme l\u0027a dit Ma\u00eetre Fu !", "id": "BAIK! LAKUKAN SESUAI PERKATAAN MASTER FU!", "pt": "\u00d3TIMO! FA\u00c7AM COMO O MESTRE FU DISSE!", "text": "GOOD! LET\u0027S DO AS MASTER FU SAYS!", "tr": "G\u00dcZEL! TAM DA USTA FU\u0027NUN DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 YAPALIM!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/10.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "1226", "1006", "1436"], "fr": "Je veux t\u0027accompagner sur le continent inconnu pour y fonder un nouveau foyer !", "id": "AKU INGIN PERGI BERSAMAMU KE BENUA YANG TIDAK DIKENAL, MEMBUKA TANAH AIR BARU!", "pt": "QUERO IR COM VOC\u00ca PARA O CONTINENTE DESCONHECIDO E CRIAR UM NOVO LAR!", "text": "I WANT TO GO WITH YOU TO THE UNKNOWN CONTINENT AND CREATE A NEW HOME!", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE B\u0130L\u0130NMEYEN KITAYA G\u0130D\u0130P YEN\u0130 B\u0130R YUVA KURMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["642", "48", "836", "182"], "fr": "En adoptant cette m\u00e9thode, nous aurons au moins soixante-dix pour cent de chances de victoire !", "id": "DENGAN METODE INI, SETIDAKNYA ADA 70% PELUANG MENANG DALAM PERTEMPURAN!", "pt": "USANDO ESTE M\u00c9TODO, A BATALHA TER\u00c1 PELO MENOS SETENTA POR CENTO DE CHANCE DE VIT\u00d3RIA!", "text": "BY ADOPTING THIS METHOD, WE\u0027LL HAVE AT LEAST A 70% CHANCE OF VICTORY!", "tr": "BU Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANIRSAK, SAVA\u015eI KAZANMA \u015eANSIMIZ EN AZ Y\u00dcZDE YETM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["101", "486", "389", "704"], "fr": "Mon \u00e9poux... quand j\u0027aurai termin\u00e9 tout cela, je ne serai plus chef de culte... !", "id": "SUAMIKU.. SETELAH AKU MENYELESAIKAN SEMUA INI, AKU TIDAK AKAN LAGI MENJADI PEMIMPIN SEKTE...!", "pt": "MARIDO... QUANDO EU TERMINAR TUDO ISSO, N\u00c3O SEREI MAIS L\u00cdDER DE SEITA NENHUMA...!", "text": "Husband... once I\u0027m done with all of this, I won\u0027t be the Leader anymore...!", "tr": "KOCACI\u011eIM.. B\u00dcT\u00dcN BUNLAR B\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE, ARTIK TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 OLMAYACA\u011eIM...!"}, {"bbox": ["105", "56", "347", "215"], "fr": "Yuyue... as-tu bien retenu la m\u00e9thode que je t\u0027ai enseign\u00e9e pour renverser la situation ?", "id": "YUYUE... APAKAH KAU INGAT CARA MEMECAHKAN SITUASI YANG KU AJARKAN?", "pt": "YUYUE... VOC\u00ca SE LEMBRA DO M\u00c9TODO QUE TE ENSINEI PARA SAIR DESTA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "Yuyue... do you remember the solution I taught you?", "tr": "YUYUE... SANA \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130M BU K\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc \u00c7\u00d6ZME Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["837", "1454", "1073", "1613"], "fr": "Je te donnerai des dizaines de petits chenapans !", "id": "AKAN MELAHIRKAN PULUHAN ANAK UNTUKMU!", "pt": "E TE DAREI DEZENAS DE MACAQUINHOS!", "text": "I\u0027ll give you dozens of little monkeys!", "tr": "SANA ONLARCA K\u00dc\u00c7\u00dcK MAYMUN (\u00c7OCUK) DO\u011eURACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["899", "225", "1060", "330"], "fr": "Oui ! J\u0027ai retenu !", "id": "MM! AKU INGAT!", "pt": "HM! EU ME LEMBRO!", "text": "Yes! I remember!", "tr": "MM! HATIRLADIM!"}, {"bbox": ["105", "1769", "209", "1834"], "fr": "Oui !", "id": "MM!", "pt": "HM!", "text": "Yes!", "tr": "MM!"}, {"bbox": ["890", "1918", "1067", "2010"], "fr": "C\u0027est promis !", "id": "SUDAH DISETUJUI!", "pt": "COMBINADO!", "text": "It\u0027s a deal!", "tr": "S\u00d6Z VERD\u0130K!"}], "width": 1200}, {"height": 2, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/507/11.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua