This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/0.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "67", "819", "242"], "fr": "Si Yu Yue suit la strat\u00e9gie que j\u0027ai propos\u00e9e pour contrer la grande arm\u00e9e du Royaume Wu...", "id": "JIKA YU YUE MENGIKUTI STRATEGI YANG KUUSULKAN UNTUK MELAWAN PASUKAN WU GUO...", "pt": "SE YU YUE SEGUIR A ESTRAT\u00c9GIA QUE PROPUS PARA ENFRENTAR O EX\u00c9RCITO DO REINO MARCIAL...", "text": "IF YUYUE FOLLOWS MY PLAN TO FIGHT AGAINST THE WU KINGDOM ARMY...", "tr": "E\u011fer Yuyue, Wu Krall\u0131\u011f\u0131 ordusuna kar\u015f\u0131 \u00f6nerdi\u011fim takti\u011fi uygularsa..."}, {"bbox": ["102", "706", "354", "871"], "fr": "\u00c9tant donn\u00e9 le caract\u00e8re couard du Saint Roi, il se terrera certainement \u00e0 l\u0027arri\u00e8re de la troupe principale...", "id": "DENGAN SIFAT PENAKUT RAJA SUCI, DIA PASTI AKAN BERSEMBUNYI DI BELAKANG PASUKAN UTAMA...", "pt": "COM A PERSONALIDADE COVARDE DO SANTO REI, ELE CERTAMENTE SE ESCONDER\u00c1 ATR\u00c1S DA TROPA PRINCIPAL...", "text": "GIVEN THE SAGE KING\u0027S FEAR OF DEATH, HE WILL DEFINITELY HIDE BEHIND THE MAIN FORCE...", "tr": "Kutsal Kral\u0027\u0131n \u00f6l\u00fcmden korkan karakteriyle, kesinlikle ana birliklerin gerisinde saklanacakt\u0131r..."}, {"bbox": ["84", "65", "311", "193"], "fr": "Petit Fu, le Royaume Wu est sur le point d\u0027engager la bataille finale contre la Secte du Lotus Rouge.", "id": "XIAO FU, KERAJAAN WU AKAN MELAKUKAN PERTARUNGAN TERAKHIR DENGAN SEKTE TERATAI MERAH.", "pt": "XIAO FU, O REINO MARCIAL E A SEITA DO L\u00d3TUS VERMELHO EST\u00c3O PRESTES A TER SUA BATALHA FINAL.", "text": "Xiao Fu, the Wu Kingdom is about to start the final battle with the Red Lotus Sect", "tr": "Xiao Fu, Wu Krall\u0131\u011f\u0131 ve K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131 son sava\u015fa girmek \u00fczere."}, {"bbox": ["303", "451", "536", "622"], "fr": "...La Secte du Lotus Rouge pourra-t-elle vraiment l\u0027emporter et prendre la t\u00eate du Saint Roi ?", "id": "..APAKAH SEKTE TERATAI MERAH BENAR-BENAR BISA MENANG DAN MENGAMBIL KEPALA RAJA SUCI?", "pt": "...SER\u00c1 QUE A SEITA DO L\u00d3TUS VERMELHO REALMENTE CONSEGUIR\u00c1 VENCER E PEGAR A CABE\u00c7A DO SANTO REI?", "text": "..Can the Red Lotus Sect really win and take the Sage King\u0027s head?", "tr": "..K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131 ger\u00e7ekten kazan\u0131p Kutsal Kral\u0027\u0131n kellesini alabilecek mi?"}, {"bbox": ["114", "1224", "322", "1397"], "fr": "Lorsque le Saint Roi retournera \u00e0 la capitale, la nouvelle de la d\u00e9faite s\u00e8mera le chaos \u00e0 la cour...", "id": "SAAT RAJA SUCI KEMBALI KE IBU KOTA, BERITA KEKALAHAN AKAN MENYEBABKAN KEKACAUAN DI ISTANA...", "pt": "QUANDO O SANTO REI RETORNAR \u00c0 CAPITAL, A NOT\u00cdCIA DA DERROTA CAUSAR\u00c1 UM GRANDE CAOS NA CORTE...", "text": "When the Sage King returns to the capital, the news of the defeat will throw the court into chaos...", "tr": "Kutsal Kral ba\u015fkente d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, yenilgi haberi sarayda b\u00fcy\u00fck bir karma\u015faya neden olacak..."}, {"bbox": ["785", "725", "1057", "906"], "fr": "Lorsque la bataille tournera \u00e0 la d\u00e9route, il s\u0027enfuira imm\u00e9diatement sous la protection de ses gardes d\u0027\u00e9lite...", "id": "KETIKA PERTEMPURAN KALAH, DIA AKAN MENJADI YANG PERTAMA MELARIKAN DIRI DI BAWAH PERLINDUNGAN PENGAWAL ELIT...", "pt": "QUANDO A BATALHA ESTIVER PERDIDA, ELE FUGIR\u00c1 IMEDIATAMENTE SOB A PROTE\u00c7\u00c3O DE SEUS GUARDAS DE ELITE...", "text": "When the battle collapses, he will escape as soon as possible under the protection of the elite guards...", "tr": "Sava\u015f durumu \u00e7\u00f6kt\u00fc\u011f\u00fcnde, elit muhaf\u0131zlar\u0131n korumas\u0131 alt\u0131nda ilk f\u0131rsatta ka\u00e7acakt\u0131r..."}, {"bbox": ["920", "506", "1114", "636"], "fr": "Mais vouloir tuer le Saint Roi est plus facile \u00e0 dire qu\u0027\u00e0 faire !", "id": "TAPI MEMBUNUH RAJA SUCI ITU LEBIH SULIT DARIPADA NAIK KE LANGIT!", "pt": "MAS MATAR O SANTO REI \u00c9 MAIS DIF\u00cdCIL DO QUE ALCAN\u00c7AR O C\u00c9U!", "text": "But killing the Sage King is harder than ascending to heaven!", "tr": "Ama Kutsal Kral\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek g\u00f6\u011fe t\u0131rmanmaktan daha zor!"}, {"bbox": ["148", "1450", "388", "1584"], "fr": "...\u00c0 ce moment-l\u00e0, je trouverai certainement une occasion de tuer le Saint Roi !", "id": "..SAAT ITU AKU PASTI BISA MENEMUKAN KESEMPATAN UNTUK MEMBUNUH RAJA SUCI!", "pt": "...NESSE MOMENTO, COM CERTEZA ENCONTRAREI UMA OPORTUNIDADE PARA MATAR O SANTO REI!", "text": "..At that time, I will definitely be able to find a chance to kill the Sage King!", "tr": "..O zaman Kutsal Kral\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in kesinlikle bir f\u0131rsat bulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["113", "926", "309", "1057"], "fr": "...laissant ses soldats se battre et mourir pour lui... !", "id": "...MEMBIARKAN PARA PRAJURIT MENYERBU DEMI DIRINYA...!", "pt": "...DEIXAR QUE OS SOLDADOS LUTEM E MORRAM POR ELE NA LINHA DE FRENTE...!", "text": "...Let the soldiers charge for him...!", "tr": "...Askerlerin kendisi i\u00e7in h\u00fccum edip sava\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flayacak...!"}, {"bbox": ["912", "88", "1089", "207"], "fr": "...Les chances de succ\u00e8s sont d\u0027au moins 70% !", "id": "...TINGKAT KEMENANGAN SETIDAKNYA 70%!", "pt": "...A TAXA DE VIT\u00d3RIA \u00c9 DE PELO MENOS 70%!", "text": "...The probability of winning is at least 70%!", "tr": "...Kazanma oran\u0131 en az %70!"}, {"bbox": ["827", "955", "1068", "1091"], "fr": "...Il ne se souciera absolument pas de la vie ou de la mort de ses guerriers !", "id": "...DIA SAMA SEKALI TIDAK AKAN PEDULI DENGAN HIDUP MATI PARA PRAJURIT!", "pt": "...ELE N\u00c3O SE IMPORTA NEM UM POUCO COM A VIDA OU MORTE DOS GUERREIROS!", "text": "...He doesn\u0027t care about the lives of the soldiers at all!", "tr": "...Askerlerin \u00f6l\u00fcm kal\u0131m\u0131n\u0131 zerre kadar umursamayacak!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/1.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "658", "1098", "803"], "fr": "Mais maintenant... j\u0027ai atteint une position \u00e9lev\u00e9e, je dois servir le monde... !", "id": "TAPI SEKARANG... AKU SUDAH MENCAPAI POSISI TINGGI, AKU HARUS MEMBANTU DUNIA...!", "pt": "MAS AGORA... ALCANCEI UMA POSI\u00c7\u00c3O ELEVADA E DEVO CUIDAR DO MUNDO...!", "text": "But now...I have reached a high position, I must help the world...", "tr": "Ama \u015fimdi... Y\u00fcksek bir konuma geldim, d\u00fcnyaya faydal\u0131 olmal\u0131y\u0131m...!"}, {"bbox": ["85", "55", "362", "277"], "fr": "Dans ma vie ant\u00e9rieure, j\u0027\u00e9tais un simple petit commis de cuisine, incapable d\u0027influencer les affaires d\u0027\u00c9tat...", "id": "DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, AKU HANYALAH SEORANG PEKERJA DAPUR KECIL BIASA, TIDAK PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MENYENTUH URUSAN NASIB NEGARA...", "pt": "NA MINHA VIDA PASSADA, EU ERA APENAS UM PEQUENO COZINHEIRO COMUM, SEM CAPACIDADE DE ME ENVOLVER EM ASSUNTOS DE N\u00cdVEL NACIONAL...", "text": "In my previous life, I was just an ordinary cook, I didn\u0027t have the ability to get involved in the fate of the country...", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mda s\u0131radan k\u00fc\u00e7\u00fck bir a\u015f\u00e7\u0131yd\u0131m, \u00fclkenin kaderiyle ilgili meselelere m\u00fcdahil olma g\u00fcc\u00fcm yoktu..."}, {"bbox": ["107", "335", "342", "491"], "fr": "...Alors je ne pouvais qu\u0027\u00eatre un poisson sal\u00e9 qui se la coule douce et ne pense qu\u0027\u00e0 soi...", "id": "...JADI AKU HANYA BISA MENJADI PEMALAS YANG HANYA PEDULI PADA DIRI SENDIRI..", "pt": "...ENT\u00c3O, S\u00d3 PUDE SER UM PEIXE SALGADO PREGUI\u00c7OSO QUE CUIDAVA APENAS DE SI MESMO...", "text": "...So I could only be a salted fish who only cares about himself..", "tr": "...Bu y\u00fczden sadece kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bakan, hi\u00e7bir \u015fey yapmayan biri olabildim..."}, {"bbox": ["878", "865", "1107", "1012"], "fr": "Au moins, avant de partir, d\u00e9barrassons-nous de ce fl\u00e9au qu\u0027est le Saint Roi !", "id": "SETIDAKNYA SEBELUM AKU PERGI, SINGKIRKAN BENCANA INI, SANG RAJA SUCI!", "pt": "PELO MENOS, ANTES DE PARTIR, ELIMINAREI ESSA PRAGA QUE \u00c9 O SANTO REI!", "text": "At least before leaving, get rid of the Sage King!", "tr": "En az\u0131ndan gitmeden \u00f6nce, Kutsal Kral denen bu belay\u0131 ortadan kald\u0131rmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["847", "1387", "1074", "1499"], "fr": "...Tu as grandi...", "id": "...KAU SUDAH DEWASA YA...", "pt": "...VOC\u00ca CRESCEU...", "text": "...You\u0027ve grown up...", "tr": "...B\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn..."}, {"bbox": ["92", "1186", "219", "1256"], "fr": "Petit Fu...", "id": "XIAO FU...", "pt": "XIAO FU...", "text": "Xiao Fu...", "tr": "Xiao Fu..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/2.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "453", "954", "627"], "fr": "Pourquoi ne vas-tu pas les accueillir, que fais-tu cach\u00e9 dans ta chambre !?", "id": "KAU TIDAK MENYAMBUT MEREKA, SEDANG APA KAU BERSEMBUNYI DI RUMAH!?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI CUMPRIMENT\u00c1-LOS E EST\u00c1 SE ESCONDENDO NO QUARTO!?", "text": "Why are you hiding in the room instead of greeting them!?", "tr": "Kar\u015f\u0131lamaya gitmiyorsun da odada ne yap\u0131yorsun!?"}, {"bbox": ["65", "466", "312", "632"], "fr": "Petit Fu ! Ce soir, c\u0027est le banquet pour c\u00e9l\u00e9brer ton titre de Zhuangyuan !", "id": "XIAO FU! MALAM INI ADALAH PESTA PERAYAANMU MENJADI JUARA!", "pt": "XIAO FU! ESTA NOITE \u00c9 O BANQUETE DE CELEBRA\u00c7\u00c3O POR VOC\u00ca TER SE TORNADO O CAMPE\u00c3O!", "text": "Xiao Fu! Tonight is the celebration banquet for you becoming the Top Scholar!", "tr": "Xiao Fu! Bu gece senin gurme \u015fampiyonlu\u011fu kutlama ziyafetin!"}, {"bbox": ["215", "980", "389", "1116"], "fr": "Ai-je eu trop de... relations intimes r\u00e9cemment...", "id": "APAKAH AKHIR-AKHIR INI AKU TERLALU BANYAK URUSAN RANJANG...", "pt": "SER\u00c1 QUE ANDO TENDO MUITAS... RELA\u00c7\u00d5ES \u00cdNTIMAS ULTIMAMENTE...", "text": "Have I been having too much sex recently...", "tr": "Son zamanlarda \u00e7ok mu fazla yatak i\u015fi yapt\u0131m..."}, {"bbox": ["329", "1112", "508", "1231"], "fr": "...au point que ma vieille vue se brouille...", "id": "..HINGGA MEMBUAT MATA TUAKU INI RABUN...", "pt": "...E ISSO EST\u00c1 ME DEIXANDO COM A VIS\u00c3O TURVA...", "text": "..Causing my old eyes to be blurred...", "tr": "..Bu y\u00fczden mi ya\u015fl\u0131 g\u00f6zlerim bulan\u0131k g\u00f6r\u00fcyor..."}, {"bbox": ["85", "1329", "229", "1421"], "fr": "Quelle plaisanterie !", "id": "BERCANDA!", "pt": "QUE PIADA!", "text": "What a joke!", "tr": "Ne \u015fakas\u0131!"}, {"bbox": ["446", "1530", "672", "1659"], "fr": "Avec ta force, Petit Fu, \u00e9pouser dix autres femmes serait une bagatelle !", "id": "DENGAN KEMAMPUANMU, XIAO FU, MENIKAHI SEPULUH ISTRI LAGI ITU HAL KECIL!", "pt": "COM A SUA FOR\u00c7A, XIAO FU, CASAR COM MAIS DEZ SERIA MOLEZA!", "text": "With your strength, Xiao Fu, marrying ten more is a piece of cake!", "tr": "Xiao Fu, senin g\u00fcc\u00fcnle on tane daha e\u015f alman \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["910", "1115", "1103", "1246"], "fr": "Il semble que je doive me mod\u00e9rer \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "SEPERTINYA KE DEPANNYA HARUS LEBIH MENAHAN DIRI...", "pt": "PARECE QUE TEREI QUE ME CONTROLAR MAIS NO FUTURO...", "text": "It seems I have to be more restrained in the future...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gelecekte kendimi biraz dizginlemem gerekecek..."}, {"bbox": ["104", "626", "350", "795"], "fr": "Il y a beaucoup d\u0027invit\u00e9s dehors !", "id": "BANYAK TAMU YANG DATANG DI LUAR!", "pt": "MUITOS CONVIDADOS CHEGARAM L\u00c1 FORA!", "text": "There are so many guests outside!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da bir s\u00fcr\u00fc misafir var!"}, {"bbox": ["86", "91", "188", "148"], "fr": "Capitale Sainte", "id": "IBU KOTA SUCI", "pt": "CAPITAL SAGRADA", "text": "Holy Capital", "tr": "Kutsal Ba\u015fkent"}, {"bbox": ["935", "1563", "1101", "1657"], "fr": "\u00c7a... c\u0027est...", "id": "INI... INI...", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9...", "text": "This...this is...", "tr": "Bu... Bu..."}, {"bbox": ["882", "735", "985", "816"], "fr": "S\u0153ur Dao...", "id": "KAK DAO...", "pt": "MANA DAO...", "text": "Sister Dao...", "tr": "Dao Abla..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/3.webp", "translations": [{"bbox": ["869", "1119", "1103", "1291"], "fr": "...L\u0027\u00e9norme prestige accumul\u00e9 s\u0027est transform\u00e9 en ce chiffre effrayant !", "id": "..REPUTASI BESAR YANG TERKUMPUL TELAH MENJADI ANGKA YANG MENGERIKAN INI!", "pt": "...UMA ENORME QUANTIDADE DE PREST\u00cdGIO ACUMULADO RESULTOU NESTE N\u00daMERO ASSUSTADOR!", "text": "..The huge reputation accumulated has become this terrifying number!", "tr": "..Muazzam bir \u015f\u00f6hret birikerek bu korkun\u00e7 rakama ula\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["899", "285", "1100", "428"], "fr": "Je viens de compter, il y a huit z\u00e9ros en tout...", "id": "AKU BARU SAJA MENGHITUNG, TOTALNYA ADA DELAPAN NOL...", "pt": "ACABEI DE CONTAR, S\u00c3O OITO ZEROS NO TOTAL...", "text": "I just counted, there are eight zeros in total...", "tr": "Az \u00f6nce sayd\u0131m, toplam sekiz s\u0131f\u0131r var..."}, {"bbox": ["62", "1470", "281", "1625"], "fr": "Cela doit \u00eatre li\u00e9 au fait que tu as obtenu le titre de Zhuangyuan Gastronomique !", "id": "INI PASTI ADA HUBUNGANNYA DENGANMU YANG MEMENANGKAN GELAR JUARA KULINER!", "pt": "ISSO DEVE ESTAR RELACIONADO AO FATO DE VOC\u00ca TER SE TORNADO O CAMPE\u00c3O DA CULIN\u00c1RIA!", "text": "This should be related to your obtaining the title of Gourmet Top Scholar!", "tr": "Bu, senin gurme \u015fampiyonu olmanla ilgili olmal\u0131!"}, {"bbox": ["603", "1099", "802", "1268"], "fr": "Hmm... Dans le Royaume Wu, le fait que je sois devenu Zhuangyuan est connu de tous...", "id": "HM... DI KERAJAAN WU, FAKTA BAHWA AKU MENJADI JUARA SUDAH DIKETAHUI SEMUA ORANG...", "pt": "SIM... NO REINO MARCIAL, O FATO DE EU TER ME TORNADO CAMPE\u00c3O J\u00c1 \u00c9 DE CONHECIMENTO GERAL...", "text": "Well...in Wu Kingdom, my becoming the Top Scholar is already well known...", "tr": "Hmm... Wu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda \u015fampiyon oldu\u011fum herkes taraf\u0131ndan biliniyor..."}, {"bbox": ["921", "1471", "1143", "1636"], "fr": "S\u0153ur Dao... nous sommes riches maintenant !", "id": "KAK DAO... KITA KAYA SEKARANG!", "pt": "MANA DAO... ESTAMOS RICOS AGORA!", "text": "Sister Dao...we are rich now!", "tr": "Dao Abla... Art\u0131k zenginiz!"}, {"bbox": ["312", "1076", "542", "1239"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu atteignes un petit objectif si rapidement !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU BEGITU CEPAT MENCAPAI TUJUAN KECIL!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca ALCAN\u00c7ASSE UMA PEQUENA META T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "I didn\u0027t expect you to achieve a small goal so quickly!", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk k\u00fc\u00e7\u00fck bir hedefe ula\u015faca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["920", "473", "1098", "583"], "fr": "...C\u0027est-\u00e0-dire plus de cent millions...", "id": "...YAITU LEBIH DARI SERATUS JUTA...", "pt": "...OU SEJA, MAIS DE CEM MILH\u00d5ES...", "text": "...That is, more than 100 million...", "tr": "...Yani y\u00fcz milyondan fazla..."}, {"bbox": ["78", "1069", "231", "1175"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial, Petit Fu !", "id": "HEBAT, XIAO FU!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, XIAO FU!", "text": "That\u0027s great, Xiao Fu!", "tr": "Harika Xiao Fu!"}, {"bbox": ["89", "119", "310", "434"], "fr": "Tellement... tellement de prestige gastronomique ! Combien de z\u00e9ros y a-t-il !", "id": "BA... BANYAK SEKALI REPUTASI KULINER! ADA BERAPA NOL INI!", "pt": "T... TANTO PREST\u00cdGIO CULIN\u00c1RIO! QUANTOS ZEROS S\u00c3O ESSES!", "text": "So...so much Gourmet Reputation! How many zeros is this!", "tr": "Ne... Ne kadar \u00e7ok gurme \u015f\u00f6hreti! Bu ka\u00e7 s\u0131f\u0131r b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["89", "119", "310", "434"], "fr": "Tellement... tellement de prestige gastronomique ! Combien de z\u00e9ros y a-t-il !", "id": "BA... BANYAK SEKALI REPUTASI KULINER! ADA BERAPA NOL INI!", "pt": "T... TANTO PREST\u00cdGIO CULIN\u00c1RIO! QUANTOS ZEROS S\u00c3O ESSES!", "text": "So...so much Gourmet Reputation! How many zeros is this!", "tr": "Ne... Ne kadar \u00e7ok gurme \u015f\u00f6hreti! Bu ka\u00e7 s\u0131f\u0131r b\u00f6yle!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/4.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "447", "1107", "690"], "fr": "Pour que l\u0027h\u00f4te survive mieux dans le nouveau monde, il est recommand\u00e9 de mettre \u00e0 niveau le syst\u00e8me vers la version VIP d\u00e8s que possible !", "id": "AGAR HOST BISA BERTAHAN HIDUP LEBIH BAIK DI DUNIA BARU, DISARANKAN UNTUK SEGERA MENINGKATKAN SISTEM KE VERSI VIP!", "pt": "PARA QUE O ANFITRI\u00c3O SOBREVIVA MELHOR NO NOVO MUNDO, RECOMENDA-SE ATUALIZAR O SISTEMA PARA A VERS\u00c3O VIP O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "In order for the host to better survive in the new world, it is recommended to upgrade the system to the VIP version as soon as possible!", "tr": "Ev sahibinin yeni d\u00fcnyada daha iyi hayatta kalabilmesi i\u00e7in, sistemin en k\u0131sa s\u00fcrede VIP s\u00fcr\u00fcm\u00fcne y\u00fckseltilmesi \u00f6nerilir!"}, {"bbox": ["76", "1191", "346", "1399"], "fr": "La version VIP est une toute nouvelle version con\u00e7ue sur mesure pour le monde inconnu !", "id": "VERSI VIP ADALAH VERSI TERBARU YANG DIRANCANG KHUSUS UNTUK DUNIA YANG TIDAK DIKETAHUI!", "pt": "A VERS\u00c3O VIP \u00c9 UMA VERS\u00c3O TOTALMENTE NOVA, FEITA SOB MEDIDA PARA O MUNDO DESCONHECIDO!", "text": "The VIP version is a brand new version tailored for the unknown world!", "tr": "VIP s\u00fcr\u00fcm\u00fc, bilinmeyen d\u00fcnya i\u00e7in \u00f6zel olarak tasarlanm\u0131\u015f yepyeni bir s\u00fcr\u00fcmd\u00fcr!"}, {"bbox": ["135", "964", "325", "1089"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air impressionnant, m\u00eame si je ne comprends pas bien !", "id": "KEDENGARANNYA LUAR BIASA MESKIPUN AKU TIDAK MENGERTI!", "pt": "PARECE IMPRESSIONANTE, EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA COMPLETAMENTE!", "text": "It sounds profound and amazing!", "tr": "Kula\u011fa anla\u015f\u0131lmaz ama etkileyici geliyor!"}, {"bbox": ["82", "513", "337", "711"], "fr": "D\u00e9tection : l\u0027h\u00f4te se rendra dans un tout nouveau monde inconnu !", "id": "TERDETEKSI BAHWA HOST AKAN PERGI KE DUNIA BARU YANG TIDAK DIKETAHUI!", "pt": "DETECTADO QUE O ANFITRI\u00c3O IR\u00c1 PARA UM MUNDO TOTALMENTE NOVO E DESCONHECIDO!", "text": "Detected that the host is going to a new unknown world!", "tr": "Ev sahibinin yepyeni, bilinmeyen bir d\u00fcnyaya gidece\u011fi tespit edildi!"}, {"bbox": ["796", "1194", "1102", "1410"], "fr": "Elle poss\u00e8de des fonctions exclusives aux nobles, telles que la collecte d\u0027ingr\u00e9dients en un clic, la cuisine en un clic, et l\u0027apprentissage de recettes en un clic !", "id": "MEMILIKI FUNGSI EKSKLUSIF BANGSAWAN SEPERTI PENGUMPULAN BAHAN SATU-KLIK, MEMASAK SATU-KLIK, MEMPELAJARI RESEP SATU-KLIK!", "pt": "POSSUI FUN\u00c7\u00d5ES EXCLUSIVAS PARA NOBRES, COMO COLETA DE INGREDIENTES COM UM CLIQUE, COZIMENTO COM UM CLIQUE, APRENDIZADO DE RECEITAS COM UM CLIQUE, ETC.!", "text": "It has noble exclusive functions such as one-click collection of ingredients, one-click cooking, and one-click learning of recipes!", "tr": "Tek tu\u015fla malzeme toplama, tek tu\u015fla pi\u015firme, tek tu\u015fla tarif \u00f6\u011frenme gibi soylulara \u00f6zel fonksiyonlara sahip!"}, {"bbox": ["845", "151", "1107", "326"], "fr": "D\u00e9cernement \u00e0 l\u0027h\u00f4te de l\u0027accomplissement \u00ab Renomm\u00e9e \u00c9clatante \u00bb !", "id": "SEKARANG MEMBERIKAN PENGHARGAAN \"PENCAPAIAN KETENARAN YANG LUAS\" KEPADA HOST!", "pt": "CONCEDENDO AGORA AO ANFITRI\u00c3O A CONQUISTA \"FAMA DE LONGO ALCANCE\"!", "text": "Now award the host the \"Well-known Achievement!", "tr": "\u015eimdi ev sahibine \u0027\u015e\u00f6hreti Uzaklara Yay\u0131lan\u0027 ba\u015far\u0131m\u0131 veriliyor!"}, {"bbox": ["92", "120", "325", "301"], "fr": "D\u00e9tection : le prestige total acquis par l\u0027h\u00f4te d\u00e9passe cent millions...", "id": "TERDETEKSI BAHWA TOTAL REPUTASI HOST TELAH MELEBIHI SERATUS JUTA...", "pt": "DETECTADO QUE O ANFITRI\u00c3O OBTEVE UM PREST\u00cdGIO TOTAL SUPERIOR A CEM MILH\u00d5ES...", "text": "Detected that the host has obtained a total reputation of over 100 million...", "tr": "Ev sahibinin toplam \u015f\u00f6hretinin y\u00fcz milyonu a\u015ft\u0131\u011f\u0131 tespit edildi..."}, {"bbox": ["839", "937", "1086", "1069"], "fr": "Compar\u00e9e \u00e0 la version actuelle, quels sont les changements dans la nouvelle version ?", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN VERSI SEKARANG, APA PERUBAHAN PADA VERSI BARU?", "pt": "COMPARADO COM A VERS\u00c3O ATUAL, QUAIS S\u00c3O AS MUDAN\u00c7AS NA NOVA VERS\u00c3O?", "text": "Compared with the current version, what are the changes in the new version?", "tr": "\u015eimdiki s\u00fcr\u00fcme k\u0131yasla yeni s\u00fcr\u00fcmde ne gibi de\u011fi\u015fiklikler var?"}, {"bbox": ["870", "1395", "1118", "1561"], "fr": "Parfaitement adapt\u00e9e \u00e0 un h\u00f4te de haute qualit\u00e9 comme vous !", "id": "SANGAT COCOK UNTUK HOST BERKUALITAS TINGGI SEPERTIMU!", "pt": "PERFEITO PARA UM ANFITRI\u00c3O DE ALTA QUALIDADE COMO VOC\u00ca!", "text": "It is very suitable for a high-quality host like you!", "tr": "Sizin gibi y\u00fcksek kaliteli bir ev sahibi i\u00e7in \u00e7ok uygun!"}, {"bbox": ["81", "443", "218", "533"], "fr": "[SFX] Didi !", "id": "[SFX] TIT TIT!", "pt": "[SFX] BIP! BIP!", "text": "Beep beep!", "tr": "[SFX]D\u0131t d\u0131t!"}, {"bbox": ["130", "841", "299", "920"], "fr": "Version VIP ?", "id": "VERSI VIP?", "pt": "VERS\u00c3O VIP?", "text": "VIP version?", "tr": "VIP s\u00fcr\u00fcm\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["90", "44", "209", "128"], "fr": "[SFX] Didi !", "id": "[SFX] TIT TIT!", "pt": "[SFX] BIP! BIP!", "text": "Beep beep!", "tr": "[SFX]D\u0131t d\u0131t!"}, {"bbox": ["445", "463", "721", "583"], "fr": "Accomplissement", "id": "PENCAPAIAN", "pt": "CONQUISTA", "text": "Achievement", "tr": "Ba\u015far\u0131m"}, {"bbox": ["427", "69", "702", "190"], "fr": "Accomplissement", "id": "PENCAPAIAN", "pt": "CONQUISTA", "text": "Achievement", "tr": "Ba\u015far\u0131m"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/5.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "72", "363", "532"], "fr": "De plus, veuillez noter qu\u0027apr\u00e8s le lancement de la version VIP... le syst\u00e8me actuel de loterie de prestige sera d\u00e9finitivement d\u00e9sactiv\u00e9 ! La raison est un conflit de version !", "id": "PERLU DIPERHATIKAN JUGA, SETELAH VERSI VIP DILUNCURKAN... SISTEM UNDIAN REPUTASI YANG ADA AKAN DINONAKTIFKAN SECARA PERMANEN! ALASANNYA ADALAH KONFLIK VERSI!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, \u00c9 IMPORTANTE NOTAR QUE, AP\u00d3S O LAN\u00c7AMENTO DA VERS\u00c3O VIP... O SISTEMA ATUAL DE SORTEIO DE PREST\u00cdGIO SER\u00c1 PERMANENTEMENTE DESATIVADO! O MOTIVO \u00c9 CONFLITO DE VERS\u00c3O!", "text": "In addition, it should be noted that after the VIP version is launched...the existing reputation lottery system will be permanently offline! The reason is version conflict!", "tr": "Ayr\u0131ca unutulmamal\u0131d\u0131r ki, VIP s\u00fcr\u00fcm\u00fc yay\u0131nland\u0131ktan sonra... mevcut \u015f\u00f6hret \u00e7ekili\u015f sistemi kal\u0131c\u0131 olarak devre d\u0131\u015f\u0131 kalacakt\u0131r! Nedeni s\u00fcr\u00fcm \u00e7ak\u0131\u015fmas\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["151", "87", "328", "523"], "fr": "De plus, veuillez noter qu\u0027apr\u00e8s le lancement de la version VIP... le syst\u00e8me actuel de loterie de prestige sera d\u00e9finitivement d\u00e9sactiv\u00e9 ! La raison est un conflit de version !", "id": "PERLU DIPERHATIKAN JUGA, SETELAH VERSI VIP DILUNCURKAN... SISTEM UNDIAN REPUTASI YANG ADA AKAN DINONAKTIFKAN SECARA PERMANEN! ALASANNYA ADALAH KONFLIK VERSI!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, \u00c9 IMPORTANTE NOTAR QUE, AP\u00d3S O LAN\u00c7AMENTO DA VERS\u00c3O VIP... O SISTEMA ATUAL DE SORTEIO DE PREST\u00cdGIO SER\u00c1 PERMANENTEMENTE DESATIVADO! O MOTIVO \u00c9 CONFLITO DE VERS\u00c3O!", "text": "In addition, it should be noted that after the VIP version is launched...the existing reputation lottery system will be permanently offline! The reason is version conflict!", "tr": "Ayr\u0131ca unutulmamal\u0131d\u0131r ki, VIP s\u00fcr\u00fcm\u00fc yay\u0131nland\u0131ktan sonra... mevcut \u015f\u00f6hret \u00e7ekili\u015f sistemi kal\u0131c\u0131 olarak devre d\u0131\u015f\u0131 kalacakt\u0131r! Nedeni s\u00fcr\u00fcm \u00e7ak\u0131\u015fmas\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["151", "87", "328", "523"], "fr": "De plus, veuillez noter qu\u0027apr\u00e8s le lancement de la version VIP... le syst\u00e8me actuel de loterie de prestige sera d\u00e9finitivement d\u00e9sactiv\u00e9 ! La raison est un conflit de version !", "id": "PERLU DIPERHATIKAN JUGA, SETELAH VERSI VIP DILUNCURKAN... SISTEM UNDIAN REPUTASI YANG ADA AKAN DINONAKTIFKAN SECARA PERMANEN! ALASANNYA ADALAH KONFLIK VERSI!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, \u00c9 IMPORTANTE NOTAR QUE, AP\u00d3S O LAN\u00c7AMENTO DA VERS\u00c3O VIP... O SISTEMA ATUAL DE SORTEIO DE PREST\u00cdGIO SER\u00c1 PERMANENTEMENTE DESATIVADO! O MOTIVO \u00c9 CONFLITO DE VERS\u00c3O!", "text": "ALSO NOTE THAT AFTER THE VIP VERSION IS LAUNCHED...THE EXISTING REPUTATION LOTTERY SYSTEM WILL BE PERMANENTLY OFFLINE! THE REASON IS VERSION CONFLICT!", "tr": "Ayr\u0131ca unutulmamal\u0131d\u0131r ki, VIP s\u00fcr\u00fcm\u00fc yay\u0131nland\u0131ktan sonra... mevcut \u015f\u00f6hret \u00e7ekili\u015f sistemi kal\u0131c\u0131 olarak devre d\u0131\u015f\u0131 kalacakt\u0131r! Nedeni s\u00fcr\u00fcm \u00e7ak\u0131\u015fmas\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["784", "121", "1096", "489"], "fr": "De plus, la mise \u00e0 niveau vers la version VIP n\u00e9cessite de consommer un tout petit peu de prestige gastronomique... Apr\u00e8s la mise \u00e0 niveau, tout le prestige gastronomique sera annul\u00e9, il est donc conseill\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4te de consommer d\u0027abord le prestige exc\u00e9dentaire !", "id": "SELAIN ITU, MENINGKATKAN KE VERSI VIP MEMBUTUHKAN SEDIKIT REPUTASI KULINER... SETELAH PENINGKATAN, SEMUA REPUTASI KULINER AKAN HANGUS, DISARANKAN HOST MENGHABISKAN SISA REPUTASI TERLEBIH DAHULU!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ATUALIZAR PARA A VERS\u00c3O VIP CONSOME UM POUQUINHO DE PREST\u00cdGIO CULIN\u00c1RIO... AP\u00d3S A ATUALIZA\u00c7\u00c3O, TODO O PREST\u00cdGIO CULIN\u00c1RIO SER\u00c1 ZERADO, RECOMENDA-SE QUE O ANFITRI\u00c3O CONSUMA O PREST\u00cdGIO EXCEDENTE PRIMEIRO!", "text": "ALSO, UPGRADING TO THE VIP VERSION REQUIRES A LITTLE BIT OF GOURMET REPUTATION... ALL GOURMET REPUTATION WILL BE EMPTIED AFTER THE UPGRADE, IT IS RECOMMENDED THAT THE HOST CONSUME THE EXCESS REPUTATION FIRST!", "tr": "Ayr\u0131ca, VIP s\u00fcr\u00fcm\u00fcne y\u00fckseltmek biraz gurme \u015f\u00f6hreti gerektirir... Y\u00fckseltmeden sonra t\u00fcm gurme \u015f\u00f6hreti ge\u00e7ersiz olacakt\u0131r, ev sahibinin \u00f6nce fazla \u015f\u00f6hreti t\u00fcketmesi \u00f6nerilir!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/6.webp", "translations": [{"bbox": ["909", "391", "1154", "598"], "fr": "J\u0027ai travaill\u00e9 si dur pour accumuler tout \u00e7a, et tu vas tout utiliser pour une simple mise \u00e0 niveau !?", "id": "AKU SUDAH SUSAH PAYAH MENGUMPULKANNYA BEGITU LAMA, DAN KAU AKAN MENGHABISKAN SEMUANYA HANYA UNTUK UPGRADE!?", "pt": "EU TRABALHEI DURO PARA JUNTAR TANTO, E VOC\u00ca VAI USAR TUDO S\u00d3 PARA UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O!?", "text": "I WORKED SO HARD TO SAVE UP FOR SO LONG, AND YOU WANT TO USE IT ALL UP JUST TO UPGRADE?!", "tr": "Ben bu kadar zamand\u0131r zar zor biriktirdim, sen bir y\u00fckseltmeyle hepsini harcayacak m\u0131s\u0131n?!"}, {"bbox": ["108", "38", "309", "172"], "fr": "Mettre \u00e0 niveau le syst\u00e8me VIP consomme aussi du prestige ?", "id": "UPGRADE SISTEM VIP JUGA MEMBUTUHKAN REPUTASI?", "pt": "ATUALIZAR PARA O SISTEMA VIP AINDA CONSOME PREST\u00cdGIO?", "text": "UPGRADING THE VIP SYSTEM ALSO CONSUMES REPUTATION?", "tr": "VIP sistemini y\u00fckseltmek de mi \u015f\u00f6hret gerektiriyor?"}, {"bbox": ["79", "820", "265", "936"], "fr": "Juste un tout petit milliard !", "id": "HANYA \"SEDIKIT\" SAJA, SERATUS JUTA KOK!", "pt": "S\u00c3O S\u00d3 UNS M\u00cdSEROS CEM MILH\u00d5ES!", "text": "JUST A TINY BIT!", "tr": "Sadece ufac\u0131k bir y\u00fcz milyon!"}, {"bbox": ["938", "856", "1148", "1001"], "fr": "Tu es sacr\u00e9ment Huang Shiren, hein !?", "id": "SIALAN, KAU INI HUANG SHIREN YA!?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM EXPLORADOR DESGRA\u00c7ADO, N\u00c9?!", "text": "ARE YOU HUANG SHIREN?!", "tr": "Sen tam bir Huang Shiren\u0027sin (Zalim Toprak A\u011fas\u0131) de\u011fil misin?!"}, {"bbox": ["227", "205", "415", "321"], "fr": "Combien exactement ?", "id": "TEPATNYA BERAPA?", "pt": "QUANTO EXATAMENTE?", "text": "WHAT IS THE SPECIFIC AMOUNT?", "tr": "Tam olarak ne kadar?"}, {"bbox": ["534", "409", "757", "519"], "fr": "Cent millions !?", "id": "SERATUS JUTA!?", "pt": "CEM MILH\u00d5ES!?", "text": "ONE HUNDRED MILLION?!", "tr": "Y\u00fcz milyon mu?!"}, {"bbox": ["73", "428", "291", "531"], "fr": "Ce n\u0027est... pas beaucoup !", "id": "TI... TIDAK BANYAK KOK!", "pt": "N... N\u00c3O \u00c9 MUITO!", "text": "NO... NOT MUCH!", "tr": "\u00c7ok... \u00c7ok de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/7.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "853", "1113", "1044"], "fr": "La mise \u00e0 niveau du syst\u00e8me prendra beaucoup de temps, l\u0027h\u00f4te pourra v\u00e9rifier \u00e0 nouveau plus tard !", "id": "UPGRADE SISTEM AKAN MEMAKAN WAKTU LAMA, HOST HARAP KEMBALI MEMERIKSA SETELAH BEBERAPA WAKTU!", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO SISTEMA LEVAR\u00c1 MUITO TEMPO, O ANFITRI\u00c3O DEVE VERIFICAR NOVAMENTE MAIS TARDE!", "text": "UPGRADING THE SYSTEM TAKES A LONG TIME, PLEASE CHECK BACK IN A FEW DAYS!", "tr": "Sistemi y\u00fckseltmek uzun zaman alacak, ev sahibi bir s\u00fcre sonra tekrar kontrol etsin!"}, {"bbox": ["71", "1436", "317", "1586"], "fr": "Ce grand \u00e9v\u00e9nement se tiendra sans interruption pendant un demi-mois entier...", "id": "PERHELATAN AKBAR INI AKAN DIADAKAN TERUS MENERUS SELAMA SETENGAH BULAN PENUH...", "pt": "ESTE GRANDE EVENTO SER\u00c1 REALIZADO CONTINUAMENTE POR MEIO M\u00caS INTEIRO...", "text": "THIS GRAND EVENT WILL BE HELD CONTINUOUSLY FOR A FULL HALF MONTH...", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck \u015f\u00f6len tam yar\u0131m ay boyunca aral\u0131ks\u0131z devam edecek..."}, {"bbox": ["145", "463", "400", "670"], "fr": "L\u0027exp\u00e9rience de pourrir en pleine nature dans un monde inconnu n\u0027est pas tr\u00e8s agr\u00e9able, n\u0027est-ce pas ~ Hehe !", "id": "PENGALAMAN MAYATMU TERBENGKALAI DI ALAM LIAR DUNIA ASING ITU TIDAK MENYENANGKAN LHO~ HEHE!", "pt": "A EXPERI\u00caNCIA DE TER SEU CORPO EXPOSTO NA NATUREZA SELVAGEM DE UM MUNDO DESCONHECIDO N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA, HEHE!", "text": "THE EXPERIENCE OF BEING LEFT TO ROT IN THE WILDERNESS OF AN UNKNOWN WORLD ISN\u0027T VERY PLEASANT~ HEHE!", "tr": "Bilinmeyen bir d\u00fcnyada cesedinin ortada kalmas\u0131 deneyimi pek ho\u015f olmaz hani~ Hehe!"}, {"bbox": ["856", "1458", "1122", "1616"], "fr": "...Peu importe la richesse ou le statut, hommes et femmes, jeunes et vieux, tous peuvent participer !", "id": "..TIDAK PEDULI KAYA ATAU MISKIN, BANGSAWAN ATAU BIASA, PRIA ATAU WANITA, TUA ATAU MUDA, SEMUA BOLEH IKUT!", "pt": "...INDEPENDENTEMENTE DE RIQUEZA OU STATUS, HOMENS E MULHERES, VELHOS E JOVENS, TODOS PODEM PARTICIPAR!", "text": "..REGARDLESS OF WEALTH OR STATUS, MEN, WOMEN, YOUNG, AND OLD CAN PARTICIPATE!", "tr": "..Zengin fakir, soylu avam, kad\u0131n erkek, gen\u00e7 ya\u015fl\u0131 herkes kat\u0131labilir!"}, {"bbox": ["872", "451", "1138", "633"], "fr": "Hmm... J\u0027ai toujours l\u0027impression que ce maudit syst\u00e8me me menace !", "id": "HMM... AKU MERASA SISTEM SIALAN INI MENGANCAMKU!", "pt": "HMM... TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE ESTE SISTEMA MALDITO EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO!", "text": "HMM... I HAVE A FEELING THAT THIS DOG SYSTEM IS THREATENING ME!", "tr": "\u015eey... Bu lanet sistemin beni tehdit etti\u011fini hissediyorum!"}, {"bbox": ["888", "1214", "1099", "1342"], "fr": "...Le grand banquet a commenc\u00e9...", "id": "...PESTA BESAR PUN DIMULAI...", "pt": "...O GRANDE BANQUETE COME\u00c7OU...", "text": "...THE GRAND BANQUET HAS BEGUN...", "tr": "...G\u00f6rkemli ziyafet ba\u015flad\u0131..."}, {"bbox": ["167", "913", "371", "1044"], "fr": "Mais il faut d\u0027abord utiliser le reste du prestige pour la loterie !", "id": "TAPI HARUS MENGUNDI SISA REPUTASI KECILNYA DULU!", "pt": "MAS PRIMEIRO PRECISO GASTAR O RESTANTE DO PREST\u00cdGIO NO SORTEIO!", "text": "BUT I HAVE TO USE UP THE REMAINDER OF MY REPUTATION FIRST!", "tr": "Ama \u00f6nce \u015f\u00f6hretin k\u00fcsurat\u0131n\u0131 \u00e7ekili\u015fte kullanmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["75", "58", "353", "260"], "fr": "La d\u00e9cision de mettre \u00e0 niveau le syst\u00e8me ou non appartient \u00e0 l\u0027h\u00f4te...", "id": "KEPUTUSAN APAKAH AKAN MENINGKATKAN SISTEM ADA DI TANGAN HOST...", "pt": "A DECIS\u00c3O DE ATUALIZAR OU N\u00c3O O SISTEMA EST\u00c1 NAS M\u00c3OS DO ANFITRI\u00c3O...", "text": "THE DECISION OF WHETHER TO UPGRADE THE SYSTEM IS IN THE HANDS OF THE HOST...", "tr": "Sistemin y\u00fckseltilip y\u00fckseltilmeyece\u011fine karar verme yetkisi ev sahibindedir..."}, {"bbox": ["111", "782", "298", "901"], "fr": "Bon... je vais mettre \u00e0 niveau, c\u0027est tout...", "id": "BAIKLAH... AKU UPGRADE SAJA..", "pt": "TUDO BEM... VOU ATUALIZAR ENT\u00c3O...", "text": "OKAY... I\u0027LL UPGRADE THEN...", "tr": "Pekala... Y\u00fckseltiyorum i\u015fte..."}, {"bbox": ["90", "1127", "211", "1195"], "fr": "Ensuite...", "id": "SETELAH ITU...", "pt": "EM SEGUIDA...", "text": "AFTERWARDS...", "tr": "Ard\u0131ndan..."}, {"bbox": ["111", "260", "370", "471"], "fr": "...Si vous ne mettez pas \u00e0 niveau, l\u0027h\u00f4te pourrait avoir du mal \u00e0 faire face aux dangers du monde inconnu... !", "id": "..JIKA TIDAK UPGRADE, HOST MUNGKIN AKAN KESULITAN MENGHADAPI BAHAYA DI DUNIA YANG TIDAK DIKETAHUI..!", "pt": "...SE N\u00c3O ATUALIZAR, O ANFITRI\u00c3O PODE TER DIFICULDADE EM LIDAR COM OS PERIGOS DO MUNDO DESCONHECIDO...!", "text": "..IF YOU DON\u0027T UPGRADE, THE HOST MAY HAVE DIFFICULTY COPING WITH THE DANGERS OF THE UNKNOWN WORLD..!", "tr": "..E\u011fer y\u00fckseltme yap\u0131lmazsa, ev sahibi bilinmeyen d\u00fcnyan\u0131n tehlikeleriyle ba\u015fa \u00e7\u0131kmakta zorlanabilir..!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/8.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "1465", "1117", "1667"], "fr": "Mais dans cette atmosph\u00e8re joyeuse, une personne avait du mal \u00e0 cacher son chagrin...", "id": "TAPI DI TENGAH SUASANA GEMBIRA, ADA SESEORANG YANG TIDAK BISA MENYEMBUNYIKAN KESEDIHAN DI HATINYA...", "pt": "MAS NA ATMOSFERA ALEGRE, UMA PESSOA N\u00c3O CONSEGUIA ESCONDER SUA TRISTEZA...", "text": "BUT IN THE CHEERFUL ATMOSPHERE, ONE PERSON COULDN\u0027T HIDE THE SADNESS IN HER HEART...", "tr": "Ancak bu ne\u015feli atmosferde, bir ki\u015fi i\u00e7indeki h\u00fczn\u00fc gizleyemiyordu..."}, {"bbox": ["78", "1273", "352", "1472"], "fr": "Ici... il n\u0027y a pas de distinction de statut, tout le monde rit aux \u00e9clats sans retenue !", "id": "DI SINI.. ORANG-ORANG TIDAK MEMILIKI PERBEDAAN STATUS, SEMUA ORANG TERTAWA LEPAS TANPA BATAS!", "pt": "AQUI... AS PESSOAS N\u00c3O T\u00caM DISTIN\u00c7\u00c3O DE STATUS, TODOS RIEM ABERTAMENTE E SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES!", "text": "HERE... PEOPLE HAVE NO DISTINCTION BETWEEN NOBILITY AND LOWLINESS, EVERYONE LAUGHS FREELY!", "tr": "Burada.. \u0130nsanlar aras\u0131nda soyluluk ayr\u0131m\u0131 yok, herkes doyas\u0131ya kahkaha at\u0131yor!"}, {"bbox": ["603", "778", "826", "963"], "fr": "Hahaha ! Bien que Ma\u00eetre Fu soit in\u00e9gal\u00e9 en cuisine et en intelligence !", "id": "HAHAHA! MESKIPUN KEAHLIAN MEMASAK DAN KECERDASAN MASTER FU TIDAK ADA TANDINGANNYA DI DUNIA!", "pt": "HAHAHA! EMBORA AS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS E A INTELIG\u00caNCIA DO MESTRE FU SEJAM INCOMPAR\u00c1VEIS NO MUNDO!", "text": "HA HA HA! MASTER FU\u0027S COOKING SKILLS AND WISDOM ARE UNRIVALED!", "tr": "Hahaha! Usta Fu\u0027nun a\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 ve zekas\u0131 d\u00fcnyada e\u015fsiz olsa da!"}, {"bbox": ["71", "272", "357", "505"], "fr": "Comme \u00e7a, papa ne pourra aller nulle part et pourra rester avec Xue\u0027er toute la nuit !", "id": "DENGAN BEGINI AYAH TIDAK BISA PERGI KE MANA-MANA, MALAM INI BISA TERUS MENEMANI XUE\u0027ER!", "pt": "ASSIM, PAPAI N\u00c3O PODER\u00c1 IR A LUGAR NENHUM E PODER\u00c1 FICAR COM XUE\u0027ER A NOITE TODA!", "text": "THIS WAY, DAD WON\u0027T BE ABLE TO GO ANYWHERE, AND CAN SPEND THE WHOLE NIGHT WITH XUE\u0027ER!", "tr": "B\u00f6ylece babac\u0131\u011f\u0131m hi\u00e7bir yere gidemeyecek, bu gece hep Xue\u0027er ile kalabilecek!"}, {"bbox": ["162", "1459", "393", "1617"], "fr": "Ils ont temporairement oubli\u00e9 les difficult\u00e9s de la vie...", "id": "MEREKA UNTUK SEMENTARA MELUPAKAN PENDERITAAN HIDUP...", "pt": "ELES ESQUECERAM TEMPORARIAMENTE AS DIFICULDADES DA VIDA...", "text": "THEY TEMPORARILY FORGOT THE HARDSHIPS OF LIFE...", "tr": "Hayat\u0131n zorluklar\u0131n\u0131 ge\u00e7ici olarak unuttular..."}, {"bbox": ["929", "1091", "1142", "1249"], "fr": "Mais son corps est si faible !", "id": "TAPI TUBUHNYA SANGAT LEMAH!", "pt": "MAS O CORPO DELE \u00c9 MUITO FRACO!", "text": "BUT THEIR BODIES ARE VERY FEEBLE!", "tr": "Ama v\u00fccudu \u00e7ok zay\u0131f!"}, {"bbox": ["62", "97", "269", "275"], "fr": "Regarde la \u00ab Prise en croix immobilisante de papa \u00bb de Xue\u0027er !", "id": "LIHAT \"KUNCIAN SILANG AYAH\" ALA XUE\u0027ER!", "pt": "VEJA A CHAVE DE BRA\u00c7O \u0027TRAVA-PAPAI\u0027 DA XUE\u0027ER!", "text": "WATCH XUE\u0027ER\u0027S \"DAD-LOCKING CROSS HOLD\"!", "tr": "Xue\u0027er\u0027in \u0027Babay\u0131 Kilitleyen \u00c7apraz Kol Kilidi\u0027ni g\u00f6r!"}, {"bbox": ["855", "308", "1071", "424"], "fr": "Xue... Xue\u0027er... l\u00e2che vite...", "id": "XUE... XUE\u0027ER... CEPAT LEPASKAN...", "pt": "XUE... XUE\u0027ER... SOLTE R\u00c1PIDO...", "text": "XUE... XUE\u0027ER... LET GO QUICKLY...", "tr": "Xue... Xue\u0027er... \u00c7abuk b\u0131rak..."}, {"bbox": ["910", "457", "1098", "551"], "fr": "...Papa va bient\u00f4t mourir...", "id": "...AYAH HAMPIR MATI...", "pt": "...PAPAI EST\u00c1 QUASE MORRENDO.", "text": "...DAD IS DYING...", "tr": "...Babac\u0131\u011f\u0131n \u00f6lmek \u00fczere."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/9.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "68", "279", "240"], "fr": "Mademoiselle Long, j\u0027ai entendu dire que vous repartiez pour la Vall\u00e9e Xuanwei demain... ??", "id": "NONA LONG, KUDENGAR KAU AKAN KEMBALI KE LEMBAH XUANWEI BESOK...?", "pt": "SENHORITA LONG, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca PARTIR\u00c1 DE VOLTA PARA O VALE XUANWEI AMANH\u00c3...?", "text": "MISS LONG, I HEARD THAT YOU WILL BE LEAVING FOR XUANWEI VALLEY TOMORROW...?", "tr": "Bayan Long, yar\u0131n Xuanwei Vadisi\u0027ne d\u00f6nece\u011finizi duydum...?"}, {"bbox": ["728", "537", "980", "718"], "fr": "La prochaine fois que Mademoiselle Long viendra \u00e0 la Capitale Sainte, je serai probablement d\u00e9j\u00e0 sur le continent inconnu...", "id": "SAAT NONA LONG DATANG KE IBU KOTA SUCI LAGI, AKU SEHARUSNYA SUDAH BERADA DI BENUA YANG TIDAK DIKETAHUI...", "pt": "QUANDO A SENHORITA LONG VIER \u00c0 CAPITAL SAGRADA DA PR\u00d3XIMA VEZ, EU PROVAVELMENTE J\u00c1 ESTAREI NO CONTINENTE DESCONHECIDO...", "text": "WHEN MISS LONG COMES TO HOLY CAPITAL NEXT TIME, I SHOULD ALREADY BE IN THE UNKNOWN CONTINENT...", "tr": "Bayan Long bir dahaki sefere Kutsal Ba\u015fkent\u0027e geldi\u011finde, ben muhtemelen bilinmeyen k\u0131tada olaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["136", "1476", "350", "1683"], "fr": "...Mais... qu\u0027est-ce que \u00e7a signifierait si je restais \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "...TAPI... APA ARTINYA AKU BERADA DI SISINYA?", "pt": "...MAS... O QUE SIGNIFICARIA EU ESTAR AO LADO DELE?", "text": "...BUT... WHAT AM I DOING BY HIS SIDE?", "tr": "...Ama... Onun yan\u0131nda olmam ne anlama geliyor ki?"}, {"bbox": ["20", "1235", "375", "1423"], "fr": "En fait... je veux laisser tomber toutes les affaires et partir \u00e0 l\u0027aventure avec Fu Yanze dans le monde inconnu...", "id": "SEBENARNYA... AKU INGIN MENINGGALKAN SEMUA URUSAN LAIN, DAN PERGI BERPETUALANG KE DUNIA YANG TIDAK DIKETAHUI BERSAMA FU YANZE...", "pt": "NA VERDADE... EU QUERO DEIXAR DE LADO TODOS OS ASSUNTOS TRIVIAIS E ME AVENTURAR COM FU YANZE EM UM MUNDO DESCONHECIDO...", "text": "ACTUALLY... I WANT TO PUT ASIDE ALL THE CHORES AND GO ON AN ADVENTURE TO THE UNKNOWN WORLD WITH FU YANZE...", "tr": "Asl\u0131nda... Her \u015feyi b\u0131rak\u0131p Fu Yanze ile bilinmeyen bir d\u00fcnyada maceraya at\u0131lmak istiyorum..."}, {"bbox": ["891", "260", "1088", "388"], "fr": "...Il y a encore beaucoup de choses \u00e0 r\u00e9gler dans la vall\u00e9e...", "id": "...MASIH BANYAK URUSAN DI LEMBAH YANG HARUS KUTANGANI...", "pt": "...AINDA H\u00c1 MUITAS COISAS NO VALE QUE PRECISO RESOLVER...", "text": "...THERE ARE STILL MANY THINGS IN THE VALLEY THAT NEED ME TO HANDLE...", "tr": "...Vadide halletmem gereken bir\u00e7ok i\u015f var..."}, {"bbox": ["784", "1450", "1101", "1636"], "fr": "Il a des \u00e9pouses, et je ne suis pas encore mari\u00e9e... les gens jaseraient, n\u0027est-ce pas...", "id": "DIA SUDAH BERISTRI, SEMENTARA AKU BELUM MENIKAH... PASTI AKAN JADI BAHAN GOSIP ORANG...", "pt": "ELE TEM ESPOSAS, E EU AINDA N\u00c3O SOU CASADA... AS PESSOAS FALARIAM MAL, N\u00c3O \u00c9?...", "text": "HE HAS A WIFE, AND I\u0027M NOT MARRIED... PEOPLE WILL GOSSIP, RIGHT...", "tr": "Onun e\u015fleri var, ben ise hen\u00fcz evlenmedim... \u0130nsanlar dedikodu yapar, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["125", "931", "340", "1049"], "fr": "Nous nous reverrons certainement... n\u0027est-ce pas ?", "id": "KITA PASTI AKAN BERTEMU LAGI... KAN?", "pt": "N\u00d3S DEFINITIVAMENTE NOS ENCONTRAREMOS NOVAMENTE... CERTO?", "text": "WE WILL DEFINITELY MEET AGAIN... RIGHT?", "tr": "Kesinlikle tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz... De\u011fil mi?"}, {"bbox": ["906", "725", "1106", "852"], "fr": "...Je ne sais pas quand nous nous reverrons...", "id": "...ENTAH KAPAN KITA BISA BERTEMU LAGI...", "pt": "...N\u00c3O SEI QUANDO NOS VEREMOS NOVAMENTE...", "text": "...I DON\u0027T KNOW WHEN I\u0027LL SEE HIM AGAIN...", "tr": "...Tekrar ne zaman g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fimizi bilmiyorum..."}, {"bbox": ["881", "100", "1069", "215"], "fr": "Hmm... Je pars demain matin \u00e0 la premi\u00e8re heure...", "id": "HM... BESOK PAGI-PAGI AKU PERGI...", "pt": "SIM... PARTIREI AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3 CEDO...", "text": "MM... I\u0027LL LEAVE EARLY TOMORROW MORNING...", "tr": "Hmm... Yar\u0131n sabah erkenden gidiyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/10.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "32", "449", "243"], "fr": "Les deux \u00e9pouses de Fu Yanze sont si belles, il n\u0027a pas besoin de la compagnie d\u0027une \u00e9trang\u00e8re comme moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KEDUA ISTRI FU YANZE BEGITU CANTIK, DIA TIDAK MEMBUTUHKAN ORANG LUAR SEPERTIKU UNTUK MENEMANINYA, KAN?", "pt": "AS DUAS ESPOSAS DE FU YANZE S\u00c3O T\u00c3O BONITAS, ELE N\u00c3O PRECISA DA COMPANHIA DE UMA ESTRANHA COMO EU, CERTO?", "text": "FU YANZE\u0027S TWO WIVES ARE SO BEAUTIFUL, THERE\u0027S NO NEED FOR AN OUTSIDER LIKE ME TO ACCOMPANY HIM, RIGHT?", "tr": "Fu Yanze\u0027nin iki kar\u0131s\u0131 da o kadar g\u00fczel ki, benim gibi bir yabanc\u0131n\u0131n e\u015fli\u011fine ihtiyac\u0131 olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["817", "553", "1009", "668"], "fr": "Je les envie vraiment...", "id": "AKU SANGAT IRI PADA MEREKA...", "pt": "REALMENTE AS INVEJO...", "text": "I REALLY ENVY THEM...", "tr": "Onlar\u0131 ger\u00e7ekten k\u0131skan\u0131yorum..."}, {"bbox": ["925", "1133", "1107", "1219"], "fr": "Je... je ne sais pas boire d\u0027alcool...", "id": "AKU... AKU TIDAK BISA MINUM ALKOHOL...", "pt": "EU... EU N\u00c3O SEI BEBER \u00c1LCOOL...", "text": "I... I CAN\u0027T DRINK ALCOHOL...", "tr": "Ben... Ben i\u00e7ki i\u00e7emem..."}, {"bbox": ["869", "677", "1133", "839"], "fr": "[SFX] Gulp ! ...Si seulement j\u0027avais pu rencontrer Fu Yanze plus t\u00f4t...", "id": "HUH.. ANDAI SAJA AKU BISA BERTEMU FU YANZE LEBIH AWAL...", "pt": "*SUSPIRO*... SE AO MENOS EU TIVESSE CONHECIDO FU YANZE MAIS CEDO...", "text": "HUH... HOW GREAT WOULD IT BE IF I HAD MET FU YANZE EARLIER...", "tr": "[SFX]Ah... Ke\u015fke Fu Yanze ile daha \u00f6nce tan\u0131\u015fsayd\u0131m..."}, {"bbox": ["79", "887", "289", "1206"], "fr": "Demoiselle Long ! Laisse-moi te faire mes adieux avec du vin ! Ce soir, nous ne rentrerons pas tant que nous ne serons pas ivres !", "id": "NONA LONG! BIARKAN AKU MENGANTARMU DENGAN ARAK! MALAM INI KITA TIDAK AKAN PULANG SEBELUM MABUK!", "pt": "SENHORITA LONG! DEIXE-ME OFERECER UM BRINDE DE DESPEDIDA COM VINHO! ESTA NOITE, N\u00c3O VAMOS PARAR AT\u00c9 CAIRMOS DE B\u00caBADOS!", "text": "MISS LONG! LET ME SEE YOU OFF WITH WINE! LET\u0027S NOT GO HOME UNTIL WE\u0027RE DRUNK TONIGHT!", "tr": "Bayan Long! \u0130zin verin size i\u00e7kiyle veda edeyim! Bu gece sarho\u015f olmadan d\u00f6nmek yok!"}, {"bbox": ["79", "887", "289", "1206"], "fr": "Demoiselle Long ! Laisse-moi te faire mes adieux avec du vin ! Ce soir, nous ne rentrerons pas tant que nous ne serons pas ivres !", "id": "NONA LONG! BIARKAN AKU MENGANTARMU DENGAN ARAK! MALAM INI KITA TIDAK AKAN PULANG SEBELUM MABUK!", "pt": "SENHORITA LONG! DEIXE-ME OFERECER UM BRINDE DE DESPEDIDA COM VINHO! ESTA NOITE, N\u00c3O VAMOS PARAR AT\u00c9 CAIRMOS DE B\u00caBADOS!", "text": "MISS LONG! LET ME SEE YOU OFF WITH WINE! LET\u0027S NOT GO HOME UNTIL WE\u0027RE DRUNK TONIGHT!", "tr": "Bayan Long! \u0130zin verin size i\u00e7kiyle veda edeyim! Bu gece sarho\u015f olmadan d\u00f6nmek yok!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/11.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "787", "1101", "962"], "fr": "S\u0153ur Ling\u0027er et S\u0153ur Huanying sont toutes les deux ivres mortes, je n\u0027ai d\u0027autre choix que de te porter jusqu\u0027\u00e0 ta chambre...", "id": "KAKAK LING\u0027ER DAN KAKAK HUANYING KEDUANYA SUDAH MABUK BERAT, JADI HANYA AKU YANG BISA MENGANTARMU KE KAMAR TIDUR..", "pt": "A IRM\u00c3 LING\u0027ER E A IRM\u00c3 HUAN YING EST\u00c3O AMBAS DESMAIADAS DE B\u00caBADAS, ENT\u00c3O S\u00d3 EU POSSO TE LEVAR PARA O QUARTO...", "text": "SISTER LING\u0027ER AND SISTER HUANYING ARE BOTH DRUNK, I CAN ONLY TAKE YOU TO THE BEDROOM...", "tr": "Ling\u0027er Abla ve Huanying Abla ikisi de s\u0131zd\u0131, seni yatak odas\u0131na g\u00f6t\u00fcrmek bana kald\u0131..."}, {"bbox": ["375", "669", "608", "840"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce temps, tu tiens moins bien l\u0027alcool que moi qui bois pour la premi\u00e8re fois !", "id": "TERNYATA, KAU BAHKAN TIDAK BISA MINUM SEBANYAK AKU YANG BARU PERTAMA KALI MINUM!", "pt": "DEPOIS DE TODO ESSE TEMPO, VOC\u00ca AGUENTA MENOS BEBIDA DO QUE EU, QUE ESTOU BEBENDO PELA PRIMEIRA VEZ!", "text": "AFTER ALL THAT, YOU CAN\u0027T DRINK AS MUCH AS ME, WHO\u0027S DRINKING FOR THE FIRST TIME!", "tr": "Sonu\u00e7ta, ilk kez i\u00e7ki i\u00e7en benden bile daha az i\u00e7ebiliyorsun!"}, {"bbox": ["356", "493", "590", "627"], "fr": "Vraiment... ivre morte apr\u00e8s un seul verre...", "id": "BENAR-BENAR... BARU SATU GELAS SUDAH MABUK TIDAK SADARKAN DIRI...", "pt": "FRANCAMENTE... APENAS UM COPO E J\u00c1 EST\u00c1 COMPLETAMENTE B\u00caBADA...", "text": "REALLY... SHE GOT SO DRUNK AFTER JUST ONE CUP...", "tr": "Ger\u00e7ekten... Sadece bir kadehte bilincini kaybedecek kadar sarho\u015f oldu..."}, {"bbox": ["373", "1904", "545", "2028"], "fr": "Celui qui se d\u00e9gonfle est une mauviette !", "id": "SIAPA YANG TAKUT, DIA PECUNDANG!", "pt": "QUEM AMERELAR \u00c9 UM CACHORRINHO!", "text": "WHOEVER CHICKENS OUT IS A LITTLE DOG!", "tr": "Kim korkarsa o k\u00f6pektir!"}, {"bbox": ["586", "1675", "857", "1870"], "fr": "[SFX] Pouf !", "id": "[SFX] BRUK!", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "[SFX]CLINK!", "tr": "[SFX]G\u00fcm!"}, {"bbox": ["79", "1721", "253", "1844"], "fr": "Allez ! Continuons \u00e0 boire !", "id": "AYO! LANJUT MINUM!", "pt": "VENHA! CONTINUE BEBENDO!", "text": "COME ON! CONTINUE DRINKING!", "tr": "Gel! \u0130\u00e7meye devam!"}, {"bbox": ["926", "1416", "1096", "1523"], "fr": "...Nous nous reverrons !", "id": "...KITA AKAN BERTEMU LAGI NANTI!", "pt": "...NOS VEREMOS NOVAMENTE!", "text": "...WE\u0027LL MEET AGAIN!", "tr": "...Bir g\u00fcn tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz!"}, {"bbox": ["61", "1588", "235", "1716"], "fr": "Quoi, \u00ab nous nous reverrons \u00bb !", "id": "BERTEMU LAGI NANTI APAAN!", "pt": "QUE \"NOS VEREMOS NOVAMENTE\" O QU\u00ca!", "text": "WHAT DO YOU MEAN WE\u0027LL MEET AGAIN?!", "tr": "Ne bir g\u00fcn tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fmesi!"}, {"bbox": ["122", "1241", "349", "1378"], "fr": "Fu Yanze... ravie de t\u0027avoir connu...", "id": "FU YANZE... SENANG MENGENALMU...", "pt": "FU YANZE... FOI UM PRAZER TE CONHECER...", "text": "FU YANZE... IT WAS A PLEASURE KNOWING YOU...", "tr": "Fu Yanze... Seninle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131ma memnun oldum..."}, {"bbox": ["90", "28", "253", "94"], "fr": "Une demi-heure plus tard", "id": "SETENGAH JAM KEMUDIAN", "pt": "MEIA HORA DEPOIS", "text": "HALF AN HOUR LATER", "tr": "Yar\u0131m saat sonra"}], "width": 1200}, {"height": 1700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/508/12.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "1287", "910", "1431"], "fr": "Long Zixiao, une vierge... apr\u00e8s avoir accompli le rituel avec elle...", "id": "SANG PERAWAN LONG ZIXIAO... SETELAH MENGGUNAKANNYA UNTUK MENYELESAIKAN RITUAL..", "pt": "LONG ZIXIAO, UMA VIRGEM... DEPOIS DE US\u00c1-LA PARA COMPLETAR O RITUAL...", "text": "THE VIRGIN DRAGON ZIXIAO... AFTER USING HER TO COMPLETE THE RITUAL...", "tr": "Bakire Long Zixiao... Onu rit\u00fceli tamamlamak i\u00e7in kulland\u0131ktan sonra..."}, {"bbox": ["630", "82", "859", "213"], "fr": "Xu Aotian, Long Zixiao quitte la Capitale Sainte demain.", "id": "XU AOTIAN, LONG ZIXIAO AKAN MENINGGALKAN IBU KOTA SUCI BESOK.", "pt": "XU AOTIAN, LONG ZIXIAO PARTIR\u00c1 DA CAPITAL SAGRADA AMANH\u00c3.", "text": "XU AOTIAN, DRAGON ZIXIAO IS LEAVING HOLY CAPITAL TOMORROW.", "tr": "Xu Aotian, Long Zixiao yar\u0131n Kutsal Ba\u015fkent\u0027ten ayr\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["908", "363", "1102", "490"], "fr": "...Ce sera une excellente occasion pour nous de passer \u00e0 l\u0027action !", "id": "..INI AKAN MENJADI KESEMPATAN BAIK BAGI KITA UNTUK BERTINDAK!", "pt": "...ESTA SER\u00c1 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA AGIRMOS!", "text": "..THIS WILL BE OUR CHANCE TO STRIKE!", "tr": "..Bu, harekete ge\u00e7memiz i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat olacak!"}, {"bbox": ["695", "1491", "926", "1616"], "fr": "...Tu pourras t\u0027amuser avec elle comme tu le voudras !", "id": "..KAU BISA MEMPERMAINKANNYA SESUKAMU!", "pt": "...VOC\u00ca PODER\u00c1 SE DIVERTIR COM ELA COMO BEM ENTENDER!", "text": "..YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT WITH HER!", "tr": "..Onunla istedi\u011fin gibi oynayabilirsin!"}], "width": 1200}]
Manhua