This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/0.webp", "translations": [{"bbox": ["894", "68", "1106", "281"], "fr": "De plus, les mains de Fu Yanze me serraient fermement, m\u0027emp\u00eachant de bouger !", "id": "DITAMBAH LAGI KEDUA TANGAN FU YANZE MENCENGKERAMKU ERAT, AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA BERGERAK!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AS M\u00c3OS DE FU YANZE ESTAVAM ME SEGURANDO FIRMEMENTE, EU N\u00c3O CONSEGUIA ME MOVER DE JEITO NENHUM!", "text": "PLUS, WITH FU YANZE\u0027S HANDS FIRMLY GRIPPING ME, I CAN\u0027T MOVE AT ALL!", "tr": "Ayr\u0131ca Fu Yanze\u0027nin elleri beni s\u0131k\u0131ca tutuyordu, k\u0131p\u0131rdayam\u0131yordum bile!"}, {"bbox": ["16", "25", "244", "227"], "fr": "Que... Que s\u0027est-il pass\u00e9... Pourquoi suis-je sur Fu Yanze ?", "id": "BA...BARU SAJA APA YANG TERJADI.. KENAPA AKU ADA DI ATAS TUBUH FU YANZE?", "pt": "O Q-QUE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO? POR QUE ESTOU EM CIMA DO FU YANZE?", "text": "JUST... JUST NOW... WHAT HAPPENED? WHY AM I ON TOP OF FU YANZE?", "tr": "Az... Az \u00f6nce ne oldu... Neden Fu Yanze\u0027nin \u00fczerindeyim?"}, {"bbox": ["292", "117", "530", "281"], "fr": "Cette position est trop suggestive, il faut que je me rel\u00e8ve vite !", "id": "POSISI INI TERLALU AMBIGU, AKU HARUS SEGERA BANGUN!", "pt": "ESSA POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO \u00cdNTIMA, PRECISO ME LEVANTAR RAPIDAMENTE!", "text": "THIS POSITION IS TOO AMBIGUOUS, I HAVE TO GET UP QUICKLY!", "tr": "Bu pozisyon \u00e7ok m\u00fcstehcen, hemen kalkmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["559", "70", "840", "256"], "fr": "Zut... \u00c0 cause de l\u0027ivresse, je suis toute molle et sans force maintenant !", "id": "SIAL... KARENA MABUK, SEKARANG SELURUH TUBUHKU LEMAS TAK BERTENAGA!", "pt": "QUE DROGA... POR ESTAR B\u00caBADA, ESTOU COMPLETAMENTE MOLE E SEM FOR\u00c7AS!", "text": "OH NO... BECAUSE I\u0027M DRUNK, MY WHOLE BODY IS LIMP AND WEAK!", "tr": "Lanet olsun... Sarho\u015f oldu\u011fum i\u00e7in \u015fimdi t\u00fcm v\u00fccudum gev\u015fek ve g\u00fc\u00e7s\u00fcz!"}, {"bbox": ["578", "641", "810", "877"], "fr": "Ce Fu Yanze... Il est si fort m\u00eame en \u00e9tant ivre... Que dois-je faire ?", "id": "FU YANZE INI... MABUK PUN MASIH SEKUAT INI... APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "pt": "ESSE CARA, FU YANZE... MESMO B\u00caBADO AINDA TEM TANTA FOR\u00c7A... O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "THIS GUY FU YANZE... HE\u0027S STILL SO STRONG EVEN WHEN HE\u0027S DRUNK... WHAT SHOULD I DO?", "tr": "Fu Yanze... Sarho\u015fken bile bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc... Ne yapaca\u011f\u0131m ben?"}, {"bbox": ["103", "1065", "270", "1165"], "fr": "D\u0027o\u00f9 viennent ces p\u00eaches juteuses...", "id": "DARI MANA DATANGNYA BUAH PERSIK INI...", "pt": "DE ONDE VEIO ESSE P\u00caSSEGO...", "text": "WHERE DID THIS PEACH COME FROM?", "tr": "Bu \u015feftali de nereden \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["310", "715", "548", "865"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, quelque chose d\u0027irr\u00e9parable va se produire !", "id": "KALAU BEGINI TERUS, AKAN TERJADI SESUATU YANG TIDAK BISA DIPERBAIKI!", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, ALGO IRREVERS\u00cdVEL VAI ACONTECER!", "text": "IF THIS GOES ON, SOMETHING IRREVERSIBLE WILL HAPPEN!", "tr": "B\u00f6yle devam ederse geri d\u00f6n\u00fclmez \u015feyler olacak!"}, {"bbox": ["905", "1487", "1122", "1624"], "fr": "Les p\u00eaches sont ce qu\u0027il y a de plus d\u00e9salt\u00e9rant !", "id": "PERSIK PALING BISA MENGHILANGKAN DAHAGA!", "pt": "P\u00caSSEGOS S\u00c3O \u00d3TIMOS PARA MATAR A SEDE!", "text": "PEACHES ARE THE BEST FOR QUENCHING THIRST!", "tr": "\u015eeftali susuzlu\u011fu en iyi gideren \u015feydir!"}, {"bbox": ["835", "1357", "1029", "1478"], "fr": "Peu importe, je veux en manger !", "id": "TIDAK PEDULI, AKU MAU MAKAN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, EU VOU COMER!", "text": "I DON\u0027T CARE, I WANT TO EAT IT!", "tr": "Umurumda de\u011fil, yiyece\u011fim!"}, {"bbox": ["62", "1361", "339", "1533"], "fr": "Les p\u00eaches sont si mignonnes, comment peux-tu les manger !", "id": "PERSIK BEGITU LUCU, BAGAIMANA BISA KAU MEMAKANNYA!", "pt": "O P\u00caSSEGO \u00c9 T\u00c3O FOFO, COMO VOC\u00ca PODE COM\u00ca-LO!", "text": "HOW CAN YOU EAT A PEACH? THEY\u0027RE SO CUTE!", "tr": "\u015eeftali o kadar sevimliyken onu nas\u0131l yiyebilirsin!"}, {"bbox": ["877", "1101", "1073", "1206"], "fr": "...Je veux manger des p\u00eaches !", "id": "...AKU MAU MAKAN PERSIK!", "pt": "...EU QUERO COMER O P\u00caSSEGO!", "text": "...I WANT TO EAT THE PEACH!", "tr": "...\u015eeftali yemek istiyorum!"}, {"bbox": ["82", "968", "180", "1035"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/1.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "312", "1090", "560"], "fr": "Mais la d\u00e9claration suivante de Fu Yanze la laissa pantoise : \"Cet homme est d\u0027une \u00e9rudition si vaste et profonde !\"", "id": "TAPI PERKATAAN FU YANZE SELANJUTNYA, JUSTURU MEMBUATNYA SANGAT TERKEJUT: \"ORANG INI TERNYATA BEGITU BERPENGETAHUAN LUAS!\"", "pt": "MAS AS PALAVRAS SEGUINTES DE FU YANZE A DEIXARAM ESTUPEFATA: \"ESSA PESSOA \u00c9 T\u00c3O CULTA E PROFUNDA!\"", "text": "BUT FU YANZE\u0027S NEXT WORDS SURPRISED HER: \"THIS PERSON IS TRULY PROFOUND!\"", "tr": "Ama Fu Yanze\u0027nin sonraki s\u00f6zleri onu \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131: \"Bu adam ger\u00e7ekten de bu kadar bilgili ve derin!\""}, {"bbox": ["120", "259", "432", "492"], "fr": "Long Zixiao \u00e9tait confiante, pensant que Fu Yanze ne pouvait rivaliser avec elle en mati\u00e8re de th\u00e9orie culinaire !", "id": "LONG ZIXIAO SANGAT PERCAYA DIRI, MERASA BAHWA DALAM HAL TEORI KULINER, FU YANZE TIDAK AKAN BISA MENANDINGINYA!", "pt": "LONG ZIXIAO ESTAVA CONFIANTE, ACHANDO QUE, EM TERMOS DE TEORIA CULIN\u00c1RIA, FU YANZE N\u00c3O ESTAVA \u00c0 SUA ALTURA!", "text": "LONG ZIXIAO WAS FULL OF CONFIDENCE, BELIEVING THAT FU YANZE COULDN\u0027T MATCH HER IN CULINARY THEORY.", "tr": "Long Zixiao kendinden emindi, gastronomi teorisi konusunda Fu Yanze\u0027nin yetersiz kalaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu!"}, {"bbox": ["72", "34", "385", "263"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0, Fu Yanze et Long Zixiao eurent une discussion anim\u00e9e sur la culture gastronomique...", "id": "MALAM ITU, FU YANZE DAN LONG ZIXIAO TERLIBAT DALAM DISKUSI SENGIT TENTANG BUDAYA KULINER...", "pt": "NAQUELA NOITE, FU YANZE E LONG ZIXIAO TIVERAM UMA DISCUSS\u00c3O ACALORADA SOBRE A CULTURA GASTRON\u00d4MICA...", "text": "THAT NIGHT, FU YANZE AND LONG ZIXIAO ENGAGED IN A HEATED DISCUSSION ABOUT FOOD CULTURE...", "tr": "O gece, Fu Yanze ve Long Zixiao yemek k\u00fclt\u00fcr\u00fc \u00fczerine hararetli bir tart\u0131\u015fmaya girdiler..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/2.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "235", "1127", "434"], "fr": "Sous l\u0027offensive tenace de Fu Yanze, elle s\u0027effrita peu \u00e0 peu, et se retrouva accul\u00e9e !", "id": "DI BAWAH SERANGAN GIGIH FU YANZE, PERLAHAN-LAHAN ARGUMENNYA RUNTUH, SEKARANG DIA SUDAH TERPOJOK!", "pt": "SOB A OFENSIVA PERSISTENTE DE FU YANZE, ELA FOI GRADUALMENTE CEDENDO, E AGORA ESTAVA ENCURRALADA!", "text": "UNDER FU YANZE\u0027S RELENTLESS ATTACK, HER DEFENSES GRADUALLY CRUMBLED, AND NOW SHE WAS FORCED INTO A CORNER!", "tr": "Fu Yanze\u0027nin amans\u0131z sald\u0131r\u0131lar\u0131 kar\u015f\u0131s\u0131nda giderek zay\u0131flad\u0131, \u015fimdi k\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["803", "46", "1098", "239"], "fr": "Long Zixiao se lamenta int\u00e9rieurement, r\u00e9alisant que ses anciennes convictions bien ancr\u00e9es,", "id": "LONG ZIXIAO DIAM-DIAM MENGHELA NAPAS, MENYADARI BAHWA PANDANGANNYA YANG SUDAH MENDARAH DAGING SELAMA INI,", "pt": "LONG ZIXIAO SUSPIROU SECRETAMENTE, PENSANDO EM SUAS ANTIGAS OPINI\u00d5ES PROFUNDAMENTE ARRAIGADAS,", "text": "LONG ZIXIAO SECRETLY SIGHED, HER PREVIOUSLY DEEPLY ROOTED VIEWS", "tr": "Long Zixiao, ge\u00e7mi\u015fteki k\u00f6kl\u00fc g\u00f6r\u00fc\u015flerinin,"}, {"bbox": ["89", "708", "395", "934"], "fr": "N\u0027\u00e9taient en fait que des rumeurs infond\u00e9es dont elle se contentait pour se rassurer !", "id": "TERNYATA PANDANGAN SEBELUMNYA HANYALAH OMONG KOSONG UNTUK MENGHIBUR DIRI SENDIRI!", "pt": "DESCOBRIU QUE SUAS ANTIGAS OPINI\u00d5ES N\u00c3O PASSAVAM DE UM CONSOLO SEM FUNDAMENTO!", "text": "TURNED OUT TO BE NOTHING MORE THAN SELF-CONSOLING DELUSIONS!", "tr": "Asl\u0131nda eski g\u00f6r\u00fc\u015flerinin sadece as\u0131ls\u0131z, kendini avutma \u00e7abalar\u0131 oldu\u011funu fark etti!"}, {"bbox": ["67", "511", "325", "708"], "fr": "Apr\u00e8s plusieurs heures de discussion, Long Zixiao fut compl\u00e8tement conquise !", "id": "SETELAH BERDISKUSI SELAMA BEBERAPA JAM, LONG ZIXIAO BENAR-BENAR TAKLUK!", "pt": "AP\u00d3S V\u00c1RIAS HORAS DE DISCUSS\u00c3O, LONG ZIXIAO FOI COMPLETAMENTE CONVENCIDA!", "text": "AFTER SEVERAL HOURS OF DISCUSSION, LONG ZIXIAO WAS COMPLETELY SUBDUED!", "tr": "Saatler s\u00fcren tart\u0131\u015fman\u0131n ard\u0131ndan Long Zixiao tamamen ikna olmu\u015ftu!"}, {"bbox": ["135", "37", "367", "337"], "fr": "Long Zixiao, refusant de s\u0027avouer vaincue, r\u00e9v\u00e9la une facette insondable d\u0027elle-m\u00eame ! Fu Yanze, saisissant chaque occasion, examina les arguments de Long Zixiao.", "id": "LONG ZIXIAO TIDAK MAU KALAH, MENUNJUKKAN SISI DIRINYA YANG TAK TERDUGA! FU YANZE MEMANFAATKAN SETIAP CELAH, TERHADAP PANDANGAN LONG ZIXIAO", "pt": "LONG ZIXIAO, N\u00c3O QUERENDO PARECER FRACA, MOSTROU SEU LADO INESCRUT\u00c1VEL! FU YANZE APROVEITOU CADA OPORTUNIDADE EM RELA\u00c7\u00c3O AOS ARGUMENTOS DE LONG ZIXIAO,", "text": "LONG ZIXIAO WAS NOT WILLING TO BE OUTDONE, AND SHOWED HER UNFATHOAMABLE SIDE! FU YANZE SEIZED EVERY OPPORTUNITY TO REFUTE LONG ZIXIAO\u0027S VIEWPOINTS", "tr": "Long Zixiao pes etmedi ve kendi derinli\u011fini g\u00f6sterdi! Fu Yanze f\u0131rsatlar\u0131 de\u011ferlendirerek Long Zixiao\u0027nun g\u00f6r\u00fc\u015flerine"}, {"bbox": ["760", "577", "1096", "828"], "fr": "Les opinions de Fu Yanze \u00e9taient le fruit d\u0027une accumulation quotidienne, et ses connaissances, \u00e0 la fois profondes et clairement expos\u00e9es, profit\u00e8rent grandement \u00e0 Long Zixiao !", "id": "PANDANGAN FU YANZE ADALAH AKUMULASI DARI HARI KE HARI, PENGETAHUAN YANG MENDALAM NAMUN MUDAH DIPAHAMI SANGAT BERMANFAAT BAGI LONG ZIXIAO!", "pt": "OS ARGUMENTOS DE FU YANZE ERAM FRUTO DE AC\u00daMULO DI\u00c1RIO, SEU CONHECIMENTO PROFUNDO E DE F\u00c1CIL COMPREENS\u00c3O BENEFICIOU MUITO LONG ZIXIAO!", "text": "FU YANZE\u0027S VIEWPOINTS WERE ACCUMULATED DAY AFTER DAY, AND HIS EASY-TO-UNDERSTAND KNOWLEDGE GREATLY BENEFITED LONG ZIXIAO!", "tr": "Fu Yanze\u0027nin g\u00f6r\u00fc\u015fleri, her g\u00fcn biriken, anla\u015f\u0131l\u0131r ve derin bilgilerle doluydu ve Long Zixiao\u0027ya \u00e7ok \u015fey katt\u0131!"}, {"bbox": ["854", "825", "1120", "999"], "fr": "Ainsi, Long Zixiao d\u00e9cida de le remercier g\u00e9n\u00e9reusement !", "id": "MAKA, LONG ZIXIAO MEMUTUSKAN UNTUK MEMBALAS BUDI DENGAN BERLIMPAH!", "pt": "ASSIM, LONG ZIXIAO DECIDIU RETRIBUIR GENEROSAMENTE!", "text": "SO, LONG ZIXIAO DECIDED TO RECIPROCATE!", "tr": "B\u00f6ylece, Long Zixiao kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 fazlas\u0131yla vermeye karar verdi!"}, {"bbox": ["136", "212", "441", "439"], "fr": "Fu Yanze, saisissant chaque occasion, r\u00e9futa un par un les arguments de Long Zixiao ; c\u0027\u00e9tait comme s\u0027aventurer dans l\u0027antre du tigre !", "id": "FU YANZE MEMANFAATKAN SETIAP CELAH, MENYANGKAL PANDANGAN LONG ZIXIAO SATU PER SATU, TINDAKAN INI SEPERTI MASUK KE SARANG HARIMAU!", "pt": "FU YANZE APROVEITOU CADA BRECHA PARA REFUTAR OS ARGUMENTOS DE LONG ZIXIAO UM POR UM, TAL ATITUDE ERA COMO ADENTRAR A COVA DO TIGRE!", "text": "FU YANZE SEIZED EVERY OPPORTUNITY TO REFUTE LONG ZIXIAO\u0027S VIEWPOINTS, A MOVE THAT WAS LIKE ENTERING THE TIGER\u0027S DEN!", "tr": "Fu Yanze f\u0131rsatlar\u0131 de\u011ferlendirerek Long Zixiao\u0027nun g\u00f6r\u00fc\u015flerini bir bir \u00e7\u00fcr\u00fctt\u00fc, bu adeta kaplan\u0131n inine girmek gibiydi!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/3.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "581", "1082", "761"], "fr": "...Ils devinrent intimement li\u00e9s, se connaissant de fond en comble !", "id": "..MENJADI SAHABAT KARIB YANG SALING MEMAHAMI LUAR DALAM!", "pt": "...TORNANDO-SE AMIGOS \u00cdNTIMOS QUE SE CONHECIAM PROFUNDAMENTE!", "text": "...BECOMING CLOSE FRIENDS WHO KNEW EACH OTHER INSIDE AND OUT!", "tr": "..Birbirlerini \u00e7ok iyi tan\u0131yan, Guan Bao gibi dost oldular!"}, {"bbox": ["76", "93", "333", "262"], "fr": "Apr\u00e8s cette nuit, des sentiments amoureux s\u0027\u00e9veill\u00e8rent entre eux...", "id": "SETELAH MALAM ITU, PERASAAN DI ANTARA KEDUANYA TUMBUH SEIRING WAKTU...", "pt": "DEPOIS DAQUELA NOITE, SENTIMENTOS FLORESCERAM ENTRE OS DOIS COM O TEMPO...", "text": "AFTER THIS NIGHT, THE TWO DEVELOPED FEELINGS FOR EACH OTHER...", "tr": "O geceden sonra, zamanla aralar\u0131nda bir a\u015fk filizlendi..."}, {"bbox": ["92", "834", "246", "899"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/4.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "32", "1072", "210"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange... J\u0027ai fait un r\u00eave \u00e9rotique la nuit derni\u00e8re, et c\u0027\u00e9tait avec Mademoiselle Long...", "id": "ANEH SEKALI... SEMALAM AKU MALAH MIMPI BASAH, DAN OBJEKNYA NONA LONG...", "pt": "QUE ESTRANHO... ONTEM \u00c0 NOITE EU TIVE UM SONHO ER\u00d3TICO, E FOI COM A SENHORITA LONG...", "text": "IT\u0027S STRANGE... LAST NIGHT I ACTUALLY HAD A SPRING DREAM, AND IT WAS ABOUT MISS LONG...", "tr": "Ne garip... D\u00fcn gece \u015fehvetli bir r\u00fcya g\u00f6rd\u00fcm, hem de Long Han\u0131m ile..."}, {"bbox": ["863", "254", "1100", "424"], "fr": "Il faut savoir que depuis mon mariage, je n\u0027avais plus jamais fait ce genre de r\u00eave...", "id": "PADAHAL SEJAK MENIKAH, AKU TIDAK PERNAH LAGI BERMIMPI SEPERTI INI..", "pt": "DESDE QUE ME CASEI, NUNCA MAIS TIVE ESSE TIPO DE SONHO...", "text": "YOU KNOW, I HAVEN\u0027T HAD THAT KIND OF DREAM SINCE I GOT MARRIED...", "tr": "Bilirsin, evlendi\u011fimden beri b\u00f6yle bir r\u00fcya g\u00f6rmemi\u015ftim.."}, {"bbox": ["313", "38", "395", "101"], "fr": "[SFX] OUVRE LES YEUX~", "id": "[SFX]MEMBUKA MATA~", "pt": "ABRINDO OS OLHOS~", "text": "OPEN YOUR EYES~", "tr": "[SFX] G\u00f6zlerini a\u00e7ar~"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/5.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "55", "760", "228"], "fr": "Toi et Mademoiselle Long, apr\u00e8s une nuit d\u0027\u00e9change approfondi, \u00eates devenus intimement li\u00e9s !", "id": "KAU DAN NONA LONG SETELAH SEMALAMAN BERTUKAR PIKIRAN SECARA MENDALAM, TELAH MENJADI SAHABAT KARIB!", "pt": "VOC\u00ca E A SENHORITA LONG, AP\u00d3S UMA NOITE DE PROFUNDA CONVERSA, TORNARAM-SE AMIGOS \u00cdNTIMOS!", "text": "YOU AND MISS LONG HAVE BECOME CLOSE FRIENDS AFTER A NIGHT OF INTIMATE CONVERSATION!", "tr": "Sen ve Long Han\u0131m, bir gece s\u00fcren derin sohbetin ard\u0131ndan Guan Bao gibi dost oldunuz!"}, {"bbox": ["536", "487", "735", "658"], "fr": "Encore une jeune fille en fleur corrompue par tes soins, cela rend ce vieil homme si envieux !", "id": "SATU LAGI GADIS MUDA YANG KAU RUSAK, SUNGGUH MEMBUAT ORANG TUA INI IRI!", "pt": "MAIS UMA JOVEM DONZELA FOI \"CORROMPIDA\" POR VOC\u00ca, ISSO REALMENTE ME DEIXA INVEJOSO!", "text": "ANOTHER YOUNG GIRL HAS BEEN POISONED BY YOUR CHARM, I\u0027M SO ENVIOUS!", "tr": "Bir gen\u00e7 k\u0131z daha senin tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015ft\u00fc, bu ihtiyar seni k\u0131skan\u0131yor!"}, {"bbox": ["283", "122", "435", "208"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas un r\u00eave, hein !", "id": "INI BUKAN MIMPI, LHO!", "pt": "N\u00c3O FOI UM SONHO, SABIA!", "text": "IT WASN\u0027T A DREAM!", "tr": "R\u00fcya de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["275", "350", "466", "478"], "fr": "Fr\u00e8re Dao, que fais-tu devant mon lit si t\u00f4t le matin ?", "id": "KAK DAO, PAGI-PAGI BEGINI KAU BERDIRI DI DEPAN RANJANGKU UNTUK APA?", "pt": "IRM\u00c3O DAO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO PARADO NA FRENTE DA MINHA CAMA T\u00c3O CEDO?", "text": "BROTHER DAO, WHAT ARE YOU DOING STANDING BY MY BED SO EARLY?", "tr": "B\u0131\u00e7ak Karde\u015f, sabah sabah yata\u011f\u0131m\u0131n ba\u015f\u0131nda ne i\u015fin var?"}, {"bbox": ["103", "909", "370", "1081"], "fr": "Moi, Fu Yanze, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 d\u0027une droiture exemplaire, je ne suis pas port\u00e9 sur les femmes !", "id": "AKU, FU YANZE, SEJAK KECIL ADALAH ORANG YANG JUJUR DAN TIDAK SUKA MAIN PEREMPUAN!", "pt": "EU, FU YANZE, SEMPRE FUI \u00cdNTEGRO DESDE CRIAN\u00c7A, N\u00c3O SOU DADO A MULHERES!", "text": "I, FU YANZE, HAVE BEEN UPRIGHT AND VIRTUOUS SINCE CHILDHOOD, AND NOT INTERESTED IN WOMEN!", "tr": "Ben, Fu Yanze, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri d\u00fcr\u00fcst biriyim, kad\u0131nlara d\u00fc\u015fk\u00fcn de\u011filim!"}, {"bbox": ["79", "729", "347", "902"], "fr": "Fr\u00e8re Dao, comment peux-tu ainsi salir la r\u00e9putation de quelqu\u0027un sans preuve !?", "id": "KAK DAO, BAGAIMANA BISA KAU ASAL BICARA DAN MENCEMARKAN NAMA BAIK ORANG!?", "pt": "IRM\u00c3O DAO, COMO PODE CALUNIAR A INOC\u00caNCIA DE ALGU\u00c9M ASSIM SEM PROVAS!?", "text": "BROTHER DAO, HOW CAN YOU SLANDER ME LIKE THIS!?", "tr": "B\u0131\u00e7ak Karde\u015f, nas\u0131l olur da b\u00f6yle as\u0131ls\u0131z iddialarla birinin namusuna leke s\u00fcrersin!?"}, {"bbox": ["836", "744", "1104", "916"], "fr": "Il est absolument impossible que j\u0027aie fait ce genre de choses \u00e0 Mademoiselle Long !", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN MELAKUKAN HAL SEMACAM ITU PADA NONA LONG!", "pt": "EU JAMAIS FARIA ALGO ASSIM COM A SENHORITA LONG!", "text": "I WOULD NEVER DO THAT KIND OF THING TO MISS LONG!", "tr": "Long Han\u0131m\u0027a kesinlikle \u00f6yle bir \u015fey yapmam!"}, {"bbox": ["78", "68", "257", "167"], "fr": "Petit Fu, tout ce qui s\u0027est pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re...", "id": "XIAO FU, SEMUA YANG TERJADI SEMALAM...", "pt": "PEQUENO FU, TUDO O QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE...", "text": "XIAO FU, LAST NIGHT...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Fu, d\u00fcn gece olanlar..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/6.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "58", "327", "193"], "fr": "Veux-tu que je te r\u00e9capitule les \u00e9v\u00e9nements de la nuit derni\u00e8re ?", "id": "PERLUKAH AKU MENCERITAKAN KEMBALI KEJADIAN SEMALAM?", "pt": "QUER QUE EU RECAPITULE O QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "SHOULD I RECAP WHAT HAPPENED LAST NIGHT?", "tr": "D\u00fcn gece olanlar\u0131 sana bir kez daha anlatmam\u0131 ister misin?"}, {"bbox": ["834", "1010", "1068", "1143"], "fr": "La cal\u00e8che de Mademoiselle Long se dirige vers la porte sud de Shengjing...", "id": "KERETA KUDA NONA LONG MENUJU KE ARAH GERBANG SELATAN SHENGJING...", "pt": "A CARRUAGEM DA SENHORITA LONG EST\u00c1 INDO EM DIRE\u00c7\u00c3O AO PORT\u00c3O SUL DA CAPITAL SAGRADA...", "text": "MISS LONG\u0027S CARRIAGE IS HEADING TOWARDS THE SOUTH GATE OF HOLY CAPITAL...", "tr": "Long Han\u0131m\u0027\u0131n at arabas\u0131 Shengjing G\u00fcney Kap\u0131s\u0131\u0027na do\u011fru gidiyor..."}, {"bbox": ["783", "633", "1051", "767"], "fr": "Petit Fu, si tu utilises la pilule de vitesse d\u00e9cupl\u00e9e pour les jambes, tu peux encore la rattraper... !", "id": "XIAO FU, KALAU PAKAI PIL PERCEPAT LARI SEPULUH KALI LIPAT, KAU MASIH BISA MENGEJARNYA...!", "pt": "PEQUENO FU, SE USAR A P\u00cdLULA DE DEZ VEZES A VELOCIDADE PARA AS PERNAS, VOC\u00ca AINDA CONSEGUE ALCAN\u00c7\u00c1-LA...!", "text": "XIAO FU, IF YOU USE THE 10X SPEED PILLS FOR YOUR LEGS, YOU CAN STILL CATCH UP...!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Fu, bacak h\u0131zland\u0131rma hap\u0131n\u0131 kullan\u0131rsan yeti\u015febilirsin...!"}, {"bbox": ["85", "567", "350", "703"], "fr": "Mademoiselle Long s\u0027est lev\u00e9e t\u00f4t pour faire ses affaires, elle vient de partir il n\u0027y a pas longtemps...", "id": "NONA LONG PAGI-PAGI SEKALI SUDAH BANGUN DAN BERKEMAS, BARU SAJA PERGI BELUM LAMA...", "pt": "A SENHORITA LONG LEVANTOU-SE CEDO PARA ARRUMAR AS COISAS, ELA SAIU H\u00c1 POUCO TEMPO...", "text": "MISS LONG GOT UP EARLY THIS MORNING TO PACK HER THINGS, AND SHE LEFT NOT LONG AGO...", "tr": "Long Han\u0131m sabah erkenden kalk\u0131p e\u015fyalar\u0131n\u0131 toplad\u0131, daha yeni gitmi\u015f olmal\u0131..."}, {"bbox": ["865", "251", "1133", "423"], "fr": "Non... Pas la peine !! Je te crois, d\u0027accord !?", "id": "TI... TIDAK PERLU!! AKU PERCAYA, OKE!?", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PRECISA!! EU ACREDITO EM VOC\u00ca, T\u00c1 BOM!?", "text": "NO... NO NEED!! I BELIEVE YOU, OKAY!?", "tr": "Ha... Hay\u0131r, gerek yok!! \u0130nan\u0131yorum, tamam m\u0131!?"}, {"bbox": ["64", "989", "295", "1147"], "fr": "Hmm ! Je m\u0027habille et je pars tout de suite !", "id": "BAIKLAH! AKU AKAN SEGERA BERPAKAIAN DAN BERANGKAT!", "pt": "CERTO! VOU ME VESTIR E PARTIR AGORA MESMO!", "text": "MM! I\u0027LL GET DRESSED AND LEAVE RIGHT AWAY!", "tr": "Tamam! Hemen giyinip yola \u00e7\u0131k\u0131yorum!"}, {"bbox": ["925", "1164", "1090", "1292"], "fr": "...Elle compte voyager par voie terrestre pour retourner \u00e0 la Vall\u00e9e Xuanwei !", "id": "...DIA AKAN KEMBALI KE LEMBAH XUANWEI MELALUI JALUR DARAT!", "pt": "...ELA VAI VIAJAR POR TERRA DE VOLTA PARA O VALE XUANWEI!", "text": "...SHE\u0027S TRAVELING BY LAND BACK TO XUANWEI VALLEY!", "tr": "...Xuanwei Vadisi\u0027ne karayoluyla d\u00f6necek!"}, {"bbox": ["178", "743", "373", "858"], "fr": "...Elle devrait d\u00e9j\u00e0 \u00eatre sortie de la ville maintenant...", "id": "...SEKARANG SEHARUSNYA SUDAH KELUAR KOTA...", "pt": "...A ESTA HORA, ELA J\u00c1 DEVE TER SA\u00cdDO DA CIDADE...", "text": "...SHE SHOULD BE OUT OF THE CITY BY NOW...", "tr": "...\u015eimdiye \u015fehirden \u00e7\u0131km\u0131\u015f olmal\u0131..."}, {"bbox": ["887", "804", "1086", "926"], "fr": "Tu dois avoir beaucoup de choses \u00e0 lui dire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PASTI PUNYA BANYAK HAL YANG INGIN KAU KATAKAN PADANYA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DEVE TER MUITAS COISAS PARA DIZER A ELA, CERTO?", "text": "YOU PROBABLY HAVE A LOT TO SAY TO HER, RIGHT?", "tr": "Ona s\u00f6yleyecek \u00e7ok \u015feyin olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["90", "1373", "275", "1438"], "fr": "ENVIRONS DE SHENGJING", "id": "PINGGIRAN KOTA SHENGJING", "pt": "ARREDORES DA CAPITAL SAGRADA", "text": "HOLY CAPITAL OUTSKIRTS", "tr": "SHENGJING\u0027\u0130N DI\u015eI"}, {"bbox": ["607", "1773", "705", "1840"], "fr": "[SFX] HUE !", "id": "[SFX]HYA!", "pt": "[SFX] IA!", "text": "[SFX]Giddy up!", "tr": "[SFX] Deh!"}, {"bbox": ["96", "1719", "194", "1786"], "fr": "[SFX] HUE !", "id": "[SFX]HYA!", "pt": "[SFX] IA!", "text": "[SFX]Giddy up!", "tr": "[SFX] Deh!"}, {"bbox": ["973", "1789", "1071", "1855"], "fr": "[SFX] HUE !", "id": "[SFX]HYA!", "pt": "[SFX] IA!", "text": "[SFX]Giddy up!", "tr": "[SFX] Deh!"}, {"bbox": ["344", "1800", "442", "1867"], "fr": "[SFX] HUE !", "id": "[SFX]HYA!", "pt": "[SFX] IA!", "text": "[SFX]Giddy up!", "tr": "[SFX] Deh!"}, {"bbox": ["882", "1959", "980", "2025"], "fr": "[SFX] HUE !", "id": "[SFX]HYA!", "pt": "[SFX] IA!", "text": "[SFX]Giddy up!", "tr": "[SFX] Deh!"}, {"bbox": ["882", "1959", "980", "2025"], "fr": "[SFX] HUE !", "id": "[SFX]HYA!", "pt": "[SFX] IA!", "text": "[SFX]Giddy up!", "tr": "[SFX] Deh!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/7.webp", "translations": [{"bbox": ["890", "523", "1112", "670"], "fr": "...La route vers la Vall\u00e9e Xuanwei est longue, inutile de se presser autant...", "id": "...PERJALANAN KE LEMBAH XUANWEI MASIH JAUH, TIDAK PERLU TERBURU-BURU...", "pt": "...O CAMINHO PARA O VALE XUANWEI \u00c9 LONGO, N\u00c3O PRECISAMOS NOS APRESSAR TANTO...", "text": "...XUANWEI VALLEY IS A LONG WAY, THERE\u0027S NO NEED TO RUSH...", "tr": "...Xuanwei Vadisi\u0027ne daha \u00e7ok yol var, bu kadar acele etmeye gerek yok..."}, {"bbox": ["584", "85", "758", "186"], "fr": "Hmm... Se reposer un peu serait bien aussi...", "id": "HMM... ISTIRAHAT SEBENTAR JUGA BOLEH...", "pt": "HMM... DESCANSAR UM POUCO TAMB\u00c9M \u00c9 BOM...", "text": "MM... IT\u0027S GOOD TO TAKE A BREAK...", "tr": "Hmm... Biraz dinlensek iyi olur..."}, {"bbox": ["62", "55", "315", "221"], "fr": "Mademoiselle, avant de monter en voiture, j\u0027ai trouv\u00e9 que vous aviez mauvaise mine !", "id": "NONA, SEBELUM NAIK KERETA TADI, KULIHAT WAJAHMU SEDIKIT PUCAT!", "pt": "SENHORITA, ANTES DE SUBIR NA CARRUAGEM, NOTEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O PARECIA MUITO BEM!", "text": "MISS, YOU LOOKED A LITTLE PALE BEFORE YOU GOT IN THE CARRIAGE!", "tr": "Han\u0131mefendi, arabaya binmeden \u00f6nce y\u00fcz\u00fcn\u00fcz biraz solgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu!"}, {"bbox": ["291", "543", "544", "709"], "fr": "Il y a un stand de th\u00e9 un peu plus loin, voulez-vous y faire une pause !?", "id": "DI DEPAN ADA KEDAI TEH, MAU ISTIRAHAT SEBENTAR!?", "pt": "H\u00c1 UMA CASA DE CH\u00c1 ALI NA FRENTE, QUER PARAR PARA DESCANSAR UM POUCO!?", "text": "There\u0027s a tea stall up ahead, how about we stop and take a break!?", "tr": "\u0130leride bir \u00e7ayc\u0131 var, gidip biraz dinlenmek ister misiniz!?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/8.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "113", "915", "251"], "fr": "Mademoiselle, si jeune et d\u00e9j\u00e0 des probl\u00e8mes de dos...", "id": "NONA MASIH MUDA, TIDAK KUSANGKA SUDAH SAKIT PINGGANG...", "pt": "A SENHORITA \u00c9 T\u00c3O JOVEM, N\u00c3O ESPERAVA QUE TIVESSE PROBLEMAS NA LOMBAR...", "text": "You\u0027re so young, I didn\u0027t expect you to have back problems...", "tr": "Han\u0131mefendi, bu gen\u00e7 ya\u015f\u0131n\u0131zda bel a\u011fr\u0131s\u0131 \u00e7ekmeniz ne kadar \u00fcz\u00fcc\u00fc..."}, {"bbox": ["803", "284", "975", "390"], "fr": "...Laissez-moi vous aider !", "id": "...BIAR KUBANTU KAU!", "pt": "...DEIXE-ME AJUD\u00c1-LA!", "text": "...Let me help you!", "tr": "...Size yard\u0131m edeyim!"}, {"bbox": ["95", "32", "284", "148"], "fr": "A\u00efe... Mon dos est si endolori...", "id": "ADUH... PINGGANGKU SAKIT SEKALI...", "pt": "AI... MINHAS COSTAS EST\u00c3O T\u00c3O DOLORIDAS...", "text": "Ouch... my back hurts so much...", "tr": "Ah... Belim \u00e7ok a\u011fr\u0131yor..."}, {"bbox": ["949", "440", "1110", "523"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine !", "id": "TIDAK PERLU!", "pt": "N\u00c3O PRECISA!", "text": "No need!", "tr": "Gerek yok!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/9.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1201", "390", "1382"], "fr": "...Vous regardez ainsi en direction de Shengjing, qu\u0027esp\u00e9rez-vous donc... ??", "id": "...KAU MENATAP KE ARAH SHENGJING SEPERTI INI, APA YANG KAU HARAPKAN...?", "pt": "...VOC\u00ca OLHANDO ASSIM PARA A DIRE\u00c7\u00c3O DA CAPITAL SAGRADA, EST\u00c1 ESPERANDO ALGUMA COISA...?", "text": "...What are you expecting while gazing in the direction of Holy Capital...?", "tr": "...Shengjing y\u00f6n\u00fcne b\u00f6yle bakarken neyi bekliyorsun acaba...?"}, {"bbox": ["249", "445", "446", "574"], "fr": "Veuillez d\u00e9guster lentement, n\u0027h\u00e9sitez pas si vous avez besoin de quelque chose !", "id": "SILAKAN DINIKMATI PELAN-PELAN, JIKA ADA APA-APA PANGGIL SAJA!", "pt": "POR FAVOR, APRECIE COM CALMA. SE PRECISAR DE ALGO, \u00c9 S\u00d3 CHAMAR!", "text": "Please enjoy, let me know if you need anything!", "tr": "L\u00fctfen yava\u015f\u00e7a tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131n, bir iste\u011finiz olursa \u00e7ekinmeyin!"}, {"bbox": ["849", "1455", "1112", "1609"], "fr": "Vous imaginez-vous qu\u0027il puisse appara\u00eetre au bout du chemin et vous faire signe ?", "id": "BERFANTASI DIA AKAN MUNCUL DI UJUNG JALAN DAN MELAMBAI PADAKU?", "pt": "IMAGINANDO QUE ELE POSSA APARECER NO FIM DA ESTRADA, ACENANDO PARA VOC\u00ca?", "text": "Imagining he might appear at the end of the road and wave to you?", "tr": "Onun yolun sonunda belirip sana el sallad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 hayal ediyorsun?"}, {"bbox": ["82", "45", "278", "176"], "fr": "Mademoiselle, voici le meilleur th\u00e9 de notre \u00e9choppe !", "id": "NONA, INI TEH TERBAIK DI KEDAI KAMI!", "pt": "SENHORITA, ESTE \u00c9 O MELHOR CH\u00c1 DA NOSSA CASA DE CH\u00c1!", "text": "Young lady, this is the best tea in our stall!", "tr": "Han\u0131mefendi, bu \u00e7ayhanemizin en iyi \u00e7ay\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["320", "122", "434", "227"], "fr": "Il se nomme Printemps de l\u0027\u00c2me de Jade !", "id": "NAMANYA BI HUN CHUN!", "pt": "CHAMA-SE PRIMAVERA DA ALMA DE JADE!", "text": "It\u0027s called Azure Soul Spring!", "tr": "Ad\u0131 Bi Hun Chun! (Ye\u015fim Ruhu Bahar\u0131)"}, {"bbox": ["95", "1052", "304", "1188"], "fr": "Long Zixiao, Long Zixiao...", "id": "LONG ZIXIAO, OH, LONG ZIXIAO...", "pt": "LONG ZIXIAO, AH, LONG ZIXIAO...", "text": "Long Zixiao, Long Zixiao...", "tr": "Long Zixiao, ah Long Zixiao..."}, {"bbox": ["806", "1347", "1040", "1449"], "fr": "Est-ce cet homme ?!", "id": "APAKAH ITU PRIA ITU?!", "pt": "SER\u00c1 AQUELE HOMEM?!", "text": "Is that the man?!", "tr": "O adam m\u0131?!"}, {"bbox": ["122", "669", "303", "702"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/10.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "929", "1081", "1128"], "fr": "Si Fu Yanze courtise d\u0027autres femmes \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, elle peut fermer les yeux dessus...", "id": "FU YANZE MAIN PEREMPUAN DI LUAR, DIA BISA PURA-PURA TIDAK TAHU...", "pt": "FU YANZE PODE TER SEUS CASOS POR A\u00cd, ELA PODE FECHAR OS OLHOS PARA ISSO...", "text": "Fu Yanze has affairs outside, she can turn a blind eye...", "tr": "Fu Yanze d\u0131\u015far\u0131da g\u00f6n\u00fcl e\u011flendirirken, o buna g\u00f6z yumabilir..."}, {"bbox": ["61", "903", "405", "1101"], "fr": "Et il y a sa femme l\u00e9gitime, Qian Ling\u0027er, une femme d\u0027affaires astucieuse et comp\u00e9tente...", "id": "LALU ISTRI SAHNYA, QIAN LING\u0027ER, ADALAH WANITA KARIR YANG CERDAS DAN CAKAP DI BIDANG BISNIS..", "pt": "E SUA ESPOSA LEG\u00cdTIMA, QIAN LING\u0027ER, \u00c9 UMA MULHER DE NEG\u00d3CIOS ASTUTA E COMPETENTE...", "text": "And his legal wife, Qian Ling\u0027er, is a shrewd and capable businesswoman...", "tr": "Bir de onun as\u0131l kar\u0131s\u0131 Qian Ling\u0027er var, zeki ve yetenekli bir i\u015f kad\u0131n\u0131..."}, {"bbox": ["84", "1103", "434", "1309"], "fr": "...Dans la famille Fu, c\u0027est certainement cette femme qui commande...", "id": "...DI KELUARGA FU, PASTILAH WANITA INI YANG MEMEGANG KENDALI...", "pt": "...NA FAM\u00cdLIA FU, CERTAMENTE \u00c9 ESSA MULHER QUEM D\u00c1 AS ORDENS...", "text": "...In the Fu family, this woman\u0027s word is law...", "tr": "...Fu ailesinde s\u00f6z\u00fc ge\u00e7en kesinlikle bu kad\u0131nd\u0131r..."}, {"bbox": ["62", "34", "357", "200"], "fr": "Ne sois pas stupide... Il est impossible qu\u0027il vienne te chercher...", "id": "JANGAN BODOH... DIA TIDAK MUNGKIN MENGEJARKU...", "pt": "N\u00c3O SEJA BOBA... ELE N\u00c3O VIR\u00c1 ATR\u00c1S DE VOC\u00ca...", "text": "Don\u0027t be silly... he\u0027s not coming after you...", "tr": "Aptal olma... Onun pe\u015finden gelmesi imkans\u0131z..."}, {"bbox": ["61", "487", "382", "751"], "fr": "Bien qu\u0027il soit une personne fiable, c\u0027est un coureur de jupons sentimental...", "id": "MESKIPUN ORANGNYA BISA DIANDALKAN, TAPI DIA ADALAH SEORANG PLAYBOY...", "pt": "EMBORA ELE SEJA CONFI\u00c1VEL, \u00c9 UM NAMORADOR INCORRIG\u00cdVEL...", "text": "Although he\u0027s reliable, he\u0027s a philanderer...", "tr": "G\u00fcvenilir biri olsa da, \u00e7apk\u0131n ve g\u00f6n\u00fcl e\u011flendiren biridir..."}, {"bbox": ["61", "207", "371", "463"], "fr": "...J\u0027ai entendu parler des exploits de Fu Yanze depuis longtemps, cet homme est tr\u00e8s r\u00e9put\u00e9 dans les maisons closes du royaume de Wu...", "id": "...AKU SUDAH LAMA MENDENGAR SEPAK TERJANG FU YANZE, ORANG INI SANGAT TERKENAL DI RUMAH BORDIL KERAJAAN WU...", "pt": "...H\u00c1 MUITO TEMPO OU\u00c7O FALAR DAS FA\u00c7ANHAS DE FU YANZE, ESSE HOMEM \u00c9 MUITO FAMOSO NOS BORD\u00c9IS DO REINO DE WU...", "text": "...I\u0027ve heard about Fu Yanze\u0027s exploits, he\u0027s very famous in the brothels of Wu Kingdom...", "tr": "...Fu Yanze\u0027nin maceralar\u0131n\u0131 daha \u00f6nce duymu\u015ftum, bu adam Wu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n genelevlerinde \u00e7ok \u00fcnl\u00fcd\u00fcr..."}, {"bbox": ["804", "667", "1100", "830"], "fr": "\u00c0 ses yeux, ce qui s\u0027est pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re n\u0027\u00e9tait qu\u0027une aventure d\u0027un soir, n\u0027est-ce pas...", "id": "DI MATANYA, KEJADIAN SEMALAM HANYALAH CINTA SATU MALAM, KAN...", "pt": "AOS OLHOS DELE, O QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE N\u00c3O PASSOU DE UMA AVENTURA, N\u00c3O \u00c9 MESMO...", "text": "In his eyes, last night was just a one-night stand...", "tr": "Onun g\u00f6z\u00fcnde d\u00fcn gece olanlar sadece bir gecelik bir ka\u00e7amakt\u0131, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["671", "1316", "882", "1536"], "fr": "Combien de \"fleurs sauvages\" comme moi ont-elles \u00e9t\u00e9 repouss\u00e9es par elle \u00e0 la porte... ?", "id": "ENTAH SUDAH BERAPA BANYAK WANITA SIMPANAN SEPERTIKU YANG DITOLAKNYA DI DEPAN PINTU...?", "pt": "QUANTAS \"FLORES SILVESTRES\" COMO EU SER\u00c1 QUE ELA J\u00c1 REJEITOU...?", "text": "How many wild flowers like me have been turned away by her...?", "tr": "Acaba benim gibi ka\u00e7 tane k\u0131r \u00e7i\u00e7e\u011fi onun taraf\u0131ndan kap\u0131 d\u0131\u015far\u0131 edildi...?"}, {"bbox": ["919", "1469", "1188", "1645"], "fr": "Qian Ling\u0027er... Quelle femme redoutable...", "id": "QIAN LING\u0027ER... BENAR-BENAR WANITA YANG MENGERIKAN...", "pt": "QIAN LING\u0027ER... \u00c9 REALMENTE UMA MULHER TERR\u00cdVEL...", "text": "Qian Ling\u0027er... what a terrible woman...", "tr": "Qian Ling\u0027er... Ger\u00e7ekten korkun\u00e7 bir kad\u0131n..."}, {"bbox": ["249", "1453", "497", "1608"], "fr": "Des dizaines... Et Fu Yanze, lui, n\u0027a que deux maigres \u00e9pouses...", "id": "PULUHAN... SEDANGKAN FU YANZE, HANYA PUNYA DUA ISTRI...", "pt": "DEZENAS... ENQUANTO FU YANZE TEM APENAS DUAS ESPOSAS...", "text": "dozens...while Fu Yanze only has two wives...", "tr": "Onlarca... Fu Yanze\u0027nin ise sadece iki kar\u0131s\u0131 var..."}, {"bbox": ["803", "1098", "1138", "1308"], "fr": "...Mais s\u0027il voulait prendre d\u0027autres \u00e9pouses ou concubines, Qian Ling\u0027er l\u0027en emp\u00eacherait sans piti\u00e9 !", "id": "...TAPI JIKA INGIN MENIKAH DAN MENGAMBIL SELIR, PASTI AKAN DIHENTIKAN DENGAN KEJAM OLEH QIAN LING\u0027ER!", "pt": "MAS SE ELE QUISER SE CASAR COM OUTRAS OU TOMAR CONCUBINAS, QIAN LING\u0027ER O IMPEDIR\u00c1 IMPLACAVELMENTE!", "text": "PLR...But wanting to marry a concubine would be ruthlessly stopped by Qian Ling\u0027er!", "tr": "...Ama evlenip cariye almak istedi\u011finde, Qian Ling\u0027er taraf\u0131ndan ac\u0131mas\u0131zca durdurulur!"}, {"bbox": ["71", "1316", "330", "1530"], "fr": "Dans le Jianghu, de nombreux hommes bien inf\u00e9rieurs \u00e0 Fu Yanze ont des dizaines de concubines... et pourtant...", "id": "DI DUNIA PERSILATAN, BANYAK PRIA YANG JAUH DI BAWAH FU YANZE, MEMILIKI PULUHAN SELIR...... SEDANGKAN", "pt": "NO MUNDO DAS ARTES MARCIAIS, MUITOS HOMENS BEM INFERIORES A FU YANZE T\u00caM DEZENAS DE CONCUBINAS... ENQUANTO ISSO...", "text": "In Jianghu, many men far inferior to Fu Yanze have dozens of concubines...", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f d\u00fcnyas\u0131nda, Fu Yanze\u0027den \u00e7ok daha a\u015fa\u011f\u0131 seviyedeki bir\u00e7ok erke\u011fin onlarca cariyesi varken......"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/11.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "1326", "1104", "1495"], "fr": "Avec pr\u00e9m\u00e9ditation contre impr\u00e9paration, petite s\u0153ur martiale, tu ne peux rien y faire !", "id": "DENGAN RENCANA MATANG MELAWAN YANG TIDAK SIAP, ADIK SEPERGURUAN, KAU TIDAK AKAN BISA MENGHINDAR!", "pt": "COM UM PLANO PREMEDITADO CONTRA ALGU\u00c9M DESPREVENIDO, IRM\u00c3 J\u00daNIOR, VOC\u00ca N\u00c3O TEM COMO SE DEFENDER!", "text": "With intention against the unsuspecting, you have no defense!", "tr": "Haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olan, haz\u0131rl\u0131ks\u0131z olan\u0131 avlar. K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fim, kendini savunamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["78", "934", "315", "1115"], "fr": "Le cocher que tu as engag\u00e9... ainsi que le propri\u00e9taire du stand de th\u00e9, sont tous des gens que j\u0027ai plac\u00e9s !", "id": "KUSIR YANG KAU SEWA... DAN PEMILIK KEDAI TEH ITU, SEMUANYA ORANGKU!", "pt": "O COCHEIRO QUE VOC\u00ca CONTRATOU... E O DONO DA CASA DE CH\u00c1, S\u00c3O TODOS MEUS HOMENS!", "text": "The coachman you hired...and the owner of the tea stall, are all people I arranged!", "tr": "Tuttu\u011fun arabac\u0131... ve \u00e7ayhanenin sahibi, hepsi benim adamlar\u0131m!"}, {"bbox": ["96", "1152", "336", "1370"], "fr": "Ce sont des figures renomm\u00e9es sur la liste des assassins du royaume de Wu, utiliser leurs talents pour \u00e7a, c\u0027est vraiment du g\u00e2chis !", "id": "MEREKA ADALAH ORANG-ORANG TERKENAL DI DAFTAR PEMBUNUH BAYARAN KERAJAAN WU, MELAKUKAN HAL SEPERTI INI SUNGGUH MENYIA-NYIAKAN BAKAT MEREKA!", "pt": "ELES S\u00c3O FIGURAS RENOMADAS NA LISTA DE ASSASSINOS DO REINO DE WU, US\u00c1-LOS PARA ISSO \u00c9 UM COMPLETO DESPERD\u00cdCIO DE TALENTO!", "text": "They are famous figures on the Wu Kingdom\u0027s assassin list, doing this is a complete waste of talent!", "tr": "Onlar Wu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n suikast\u00e7\u0131 listesindeki \u00fcnl\u00fc isimler, b\u00f6yle bir i\u015f i\u00e7in onlar\u0131 kullanmak yeteneklerini bo\u015fa harcamak demek!"}, {"bbox": ["839", "676", "1093", "809"], "fr": "Quant \u00e0 tes d\u00e9placements, je les connais comme ma poche !", "id": "MENGENAI KEBERADAANMU, AKU TAHU SEGALANYA!", "pt": "QUANTO AO SEU PARADEIRO, EU SEI DE TUDO!", "text": "I know your whereabouts like the back of my hand!", "tr": "Senin nerede oldu\u011funu avucumun i\u00e7i gibi biliyorum!"}, {"bbox": ["363", "83", "585", "213"], "fr": "Yo~ Ne serait-ce pas ma charmante petite s\u0153ur martiale ?", "id": "YO~ BUKANKAH INI ADIK SEPERGURUAN KESAYANGANKU?", "pt": "ORA, ORA~ N\u00c3O \u00c9 A MINHA ADOR\u00c1VEL IRM\u00c3 J\u00daNIOR?", "text": "Yo~ Isn\u0027t this my lovely junior sister?", "tr": "Yo~ Bu benim sevimli k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fim de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["907", "1543", "1101", "1644"], "fr": "Xu Aotian, que comptes-tu faire ?", "id": "XU AOTIAN, APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "XU AOTIAN, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "Xu Aotian, what are you doing?", "tr": "Xu Aotian, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["819", "509", "1062", "629"], "fr": "S\u0153ur martiale Long, ne fais pas tant d\u0027histoires !", "id": "ADIK SEPERGURUAN LONG, JANGAN TERLALU KAGET BEGITU!", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR LONG, N\u00c3O FA\u00c7A TANTO ALARDE!", "text": "Junior Sister Long, don\u0027t be so alarmed!", "tr": "Long k\u0131z karde\u015fim, bu kadar tela\u015flanma!"}, {"bbox": ["111", "582", "395", "756"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois ici !?", "id": "KENAPA KAU ADA DI SINI!?", "pt": "COMO VOC\u00ca APARECEU AQUI!?", "text": "How are you here!?", "tr": "Senin burada ne i\u015fin var!?"}, {"bbox": ["781", "133", "864", "192"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["83", "446", "325", "584"], "fr": "Xu Aotian !?", "id": "XU AOTIAN!?", "pt": "XU AOTIAN!?", "text": "Xu Aotian!?", "tr": "XU AOTIAN!?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/12.webp", "translations": [{"bbox": ["924", "1463", "1145", "1613"], "fr": "Une fois l\u0027affaire conclue, vous ne manquerez pas de r\u00e9compenses !", "id": "SETELAH URUSAN INI SELESAI, KALIAN PASTI AKAN DAPAT IMBALAN!", "pt": "DEPOIS QUE TUDO ESTIVER FEITO, VOC\u00caS SER\u00c3O BEM RECOMPENSADOS!", "text": "After it\u0027s done, you\u0027ll be rewarded handsomely!", "tr": "\u0130\u015f bittikten sonra, \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fcz eksik olmayacak!"}, {"bbox": ["337", "1412", "628", "1581"], "fr": "J\u0027ai mis un somnif\u00e8re dans le th\u00e9 que tu as bu, tu sais !", "id": "TEH YANG KAU MINUM TADI SUDAH KUCAMPUR OBAT BIUS, LHO!", "pt": "O CH\u00c1 QUE VOC\u00ca BEBEU ESTAVA BATIZADO COM UM SON\u00cdFERO QUE EU COLOQUEI!", "text": "I put sleeping pills in the tea you drank!", "tr": "\u0130\u00e7ti\u011fin \u00e7aya uyku ilac\u0131 koydum!"}, {"bbox": ["106", "1163", "404", "1378"], "fr": "Tu devrais te sentir toute faible et somnolente maintenant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEKARANG KAU PASTI MERASA SELURUH TUBUHMU LEMAS DAN MENGANTUK, KAN?", "pt": "AGORA VOC\u00ca DEVE ESTAR SE SENTINDO FRACA E SONOLENTA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You should be feeling weak and sleepy all over, right?", "tr": "\u015eimdi kendini halsiz ve uykulu hissediyor olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["676", "1160", "898", "1309"], "fr": "Vous deux, portez-la \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la maison !", "id": "KALIAN BERDUA, BAWA DIA MASUK KE DALAM RUMAH!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, LEVEM-NA PARA DENTRO!", "text": "You two, carry her into the house!", "tr": "Siz ikiniz, onu i\u00e7eri ta\u015f\u0131y\u0131n!"}, {"bbox": ["279", "221", "573", "486"], "fr": "...Tu es un mat\u00e9riau parfait et sans d\u00e9faut, id\u00e9al comme sacrifice pour la r\u00e9surrection du Seigneur C\u00e9leste !", "id": "...KAU ADALAH BAHAN YANG SEMPURNA TANPA CACAT, SANGAT COCOK UNTUK MENJADI TUMBAL KEBANGKITAN TIANJUN!", "pt": "...VOC\u00ca \u00c9 UM MATERIAL PERFEITO E IMACULADO, IDEAL COMO SACRIF\u00cdCIO PARA A RESSURREI\u00c7\u00c3O DO SENHOR CELESTIAL!", "text": "...You are a perfect and flawless material, perfect as a sacrifice for the resurrection of Heavenly Monarch!", "tr": "...Sen kusursuz, m\u00fckemmel bir malzemesin, Tianjun\u0027un dirili\u015fi i\u00e7in kurban olarak daha uygun olamazd\u0131n!"}, {"bbox": ["50", "23", "422", "212"], "fr": "Petite s\u0153ur martiale... En fait, je t\u0027ai dans le collimateur depuis longtemps...", "id": "ADIK SEPERGURUAN... SEBENARNYA AKU SUDAH LAMA MENGINCARMU...", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR... NA VERDADE, EU J\u00c1 ESTAVA DE OLHO EM VOC\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "Junior Sister... I\u0027ve long been eyeing you...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fim... Asl\u0131nda uzun zamand\u0131r sana g\u00f6z koymu\u015ftum..."}, {"bbox": ["890", "915", "1087", "1027"], "fr": "Hihi... Tout se d\u00e9roule comme pr\u00e9vu.", "id": "HIHI... SEMUANYA BERJALAN LANCAR.", "pt": "HIHIHI... TUDO EST\u00c1 CORRENDO PERFEITAMENTE.", "text": "Hehe... everything is going smoothly.", "tr": "[SFX] Hi hi... Her \u015fey yolunda gidiyor."}, {"bbox": ["659", "154", "1127", "400"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "[SFX]PFU!", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX]Pfft!", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/13.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "856", "1134", "995"], "fr": "Ainsi qu\u0027un corps masculin jeune et plein de vigueur...", "id": "SERTA TUBUH PRIA MUDA YANG PENUH SEMANGAT...", "pt": "E UM CORPO MASCULINO JOVEM E VIGOROSO...", "text": "As well as a vigorous young male body...", "tr": "Ve gen\u00e7, g\u00fc\u00e7l\u00fc bir erkek bedeni..."}, {"bbox": ["16", "828", "396", "998"], "fr": "Un cercle magique dessin\u00e9 avec un m\u00e9lange de centaines d\u0027herbes m\u00e9dicinales et du sang de b\u00eates \u00e9tranges...", "id": "RATUSAN JENIS RAMUAN HERBAL DAN DARAH BINATANG ANEH DICAMPUR MENJADI SATU, UNTUK MENGGAMBAR FORMASI...", "pt": "UMA FORMA\u00c7\u00c3O DESENHADA COM A MISTURA DE CENTENAS DE ERVAS E SANGUE DE BESTAS EX\u00d3TICAS...", "text": "Hundreds of herbs and the blood of exotic beasts mixed together, used to draw the formation...", "tr": "Y\u00fczlerce \u00e7e\u015fit bitki ve canavar kan\u0131n\u0131n kar\u0131\u015f\u0131m\u0131yla \u00e7izilen b\u00fcy\u00fc dizisi..."}, {"bbox": ["88", "149", "312", "303"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Seigneur C\u00e9leste des Cent Mets, tout est pr\u00eat !", "id": "SENIOR BAISHI TIANJUN, SEMUANYA SUDAH SIAP!", "pt": "SENIOR TIANJUN BAISHI, TUDO EST\u00c1 PRONTO!", "text": "Senior Hundred-Food Heavenly Monarch, everything is ready!", "tr": "Y\u00fcz Yemek Tianjun K\u0131demlisi, her \u015fey haz\u0131r!"}, {"bbox": ["870", "999", "1090", "1165"], "fr": "...Toutes les conditions sont remplies !", "id": "...SEMUA SYARAT TELAH TERPENUHI!", "pt": "...TODAS AS CONDI\u00c7\u00d5ES FORAM CUMPRIDAS!", "text": "...all the conditions have been met!", "tr": "...T\u00fcm \u015fartlar tamamland\u0131!"}, {"bbox": ["88", "1022", "369", "1173"], "fr": "..Une vierge au talent exceptionnel...", "id": "..PERAWAN DENGAN BAKAT LUAR BIASA...", "pt": "..UMA VIRGEM DE TALENTO EXCEPCIONAL...", "text": "..A virgin with outstanding talent...", "tr": "..Ola\u011fan\u00fcst\u00fc yetenekli bir bakire..."}, {"bbox": ["825", "609", "978", "714"], "fr": "Commen\u00e7ons !", "id": "MARI KITA MULAI!", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR!", "text": "Let\u0027s begin!", "tr": "Ba\u015flayal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 2225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/509/14.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "194", "1119", "413"], "fr": "...Mon objectif depuis le d\u00e9but \u00e9tait de m\u0027emparer de ton corps.. !", "id": "...TUJUANKU SEJAK AWAL ADALAH MEREBUT TUBUHMU..!", "pt": "...MEU OBJETIVO DESDE O IN\u00cdCIO SEMPRE FOI POSSUIR O SEU CORPO..!", "text": "...My goal from the beginning was to seize your body...!", "tr": "...Benim en ba\u015f\u0131ndan beri amac\u0131m senin bedenini ele ge\u00e7irmekti..!"}, {"bbox": ["843", "31", "1138", "157"], "fr": "Qu\u0027un mort ressuscite... C\u0027est absolument impossible...", "id": "ORANG MATI HIDUP KEMBALI... ITU SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN...", "pt": "MORTOS VOLTAREM \u00c0 VIDA... ISSO \u00c9 ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL...", "text": "Resurrecting from the dead... that\u0027s impossible...", "tr": "\u00d6l\u00fclerin dirilmesi... Bu kesinlikle imkans\u0131z..."}, {"bbox": ["21", "18", "273", "154"], "fr": "Hehe, Xu Aotian... Tu ne le sais pas encore, n\u0027est-ce pas...", "id": "HEHE, XU AOTIAN... KAU BELUM TAHU, KAN...", "pt": "HEHE, XU AOTIAN... VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SABE, N\u00c3O \u00c9...", "text": "Hehe, Xu Aotian... you don\u0027t know it yet...", "tr": "He he, Xu Aotian... Hala bilmiyorsun, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["308", "1002", "523", "1189"], "fr": "Laisse ce vieil homme prendre possession de ton corps et retourner sur ce continent !", "id": "BIARKAN ORANG TUA INI MENGUASAI TUBUHMU DAN KEMBALI KE BENUA ITU!", "pt": "DEIXE ESTE VELHO CONTROLAR SEU CORPO E RETORNAR \u00c0QUELE CONTINENTE!", "text": "Let this old man control your body and return to that continent!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam senin bedenini kontrol etsin ve o k\u0131taya geri d\u00f6ns\u00fcn!"}, {"bbox": ["716", "1864", "1122", "2162"], "fr": "Le cercle magique... ne r\u00e9agit absolument pas !?", "id": "FORMASINYA... KENAPA SAMA SEKALI TIDAK BEREAKSI!?", "pt": "A FORMA\u00c7\u00c3O... N\u00c3O TEM NENHUMA REA\u00c7\u00c3O!?", "text": "The formation... is not responding at all!?", "tr": "B\u00fcy\u00fc dizisi... Hi\u00e7bir tepki vermiyor!?"}, {"bbox": ["61", "194", "343", "334"], "fr": "En fait, ce vieil homme t\u0027a toujours menti...", "id": "SEBENARNYA ORANG TUA INI SELALU MENIPUMU...", "pt": "NA VERDADE, ESTE VELHO ESTEVE TE ENGANANDO O TEMPO TODO...", "text": "Actually, I\u0027ve been lying to you all along...", "tr": "Asl\u0131nda bu ya\u015fl\u0131 adam seni hep kand\u0131r\u0131yordu..."}, {"bbox": ["57", "1244", "533", "1447"], "fr": "Que le rituel commence !", "id": "RITUAL DIMULAI!", "pt": "O RITUAL COME\u00c7A!", "text": "The ritual begins!", "tr": "AY\u0130N BA\u015eLASIN!"}, {"bbox": ["79", "601", "199", "693"], "fr": "Xu Aotian...", "id": "XU AOTIAN...", "pt": "XU AOTIAN...", "text": "XU AOTIAN...", "tr": "Xu Aotian..."}, {"bbox": ["509", "589", "1116", "800"], "fr": "Com... Comment est-ce possible !", "id": "BA... BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "CO... COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "H...HOW IS THIS POSSIBLE?!", "tr": "Na... Nas\u0131l olabilir!"}], "width": 1200}]
Manhua