This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/516/0.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "1773", "1119", "2034"], "fr": "Ce petit salaud a non seulement men\u00e9 le peuple \u00e0 me forcer \u00e0 publier un \u00e9dit reconnaissant ma culpabilit\u00e9, mais il a aussi \u00e9crit des po\u00e8mes pour me ridiculiser !", "id": "BAJINGAN KECIL ITU TIDAK HANYA MEMIMPIN RAKYAT MEMAKSA RAJA INI MENGELUARKAN PENGAKUAN BERSALAH, TAPI JUGA MENULIS PUISI UNTUK MENYINDIR RAJA INI!", "pt": "AQUELE PEQUENO BASTARDO N\u00c3O S\u00d3 LIDEROU O POVO PARA ME FOR\u00c7AR A EMITIR UM DECRETO DE CULPA, COMO TAMB\u00c9M ESCREVEU POEMAS PARA ME SATIRIZAR!", "text": "That little beast not only led the people to force me to issue an edict of self-reproach, but also wrote a poem satirizing me!", "tr": "O P\u0130\u00c7 SADECE HALKI KI\u015eKIRTIP BEN\u0130 SU\u00c7UMU KABUL ETT\u0130\u011e\u0130ME DA\u0130R B\u0130R FERMAN YAYINLAMAYA ZORLAMAKLA KALMADI, AYNI ZAMANDA BEN\u0130MLE ALAY EDEN B\u0130R \u015e\u0130\u0130R YAZDI!"}, {"bbox": ["118", "3037", "356", "3214"], "fr": "Ce Fu Yanze a certes du talent, mais il ne sait pas \u00e9valuer la situation !", "id": "FU YANZE ITU MEMANG BERBAKAT, TAPI DIA TIDAK TAHU CARA MENILAI SITUASI!", "pt": "AQUELE FU YANZE TEM ALGUM TALENTO, \u00c9 VERDADE, MAS N\u00c3O SABE AVALIAR A SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "That Fu Yanze has some talent, but he doesn\u0027t know how to judge the situation!", "tr": "O FU YANZE\u0027N\u0130N B\u0130RAZ YETENE\u011e\u0130 OLDU\u011eU DO\u011eRU AMA DURUMU DE\u011eERLEND\u0130RMEY\u0130 B\u0130LM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["38", "1131", "293", "1322"], "fr": "Le ministre Yuan est digne d\u0027\u00eatre le chef cuisinier de la cuisine imp\u00e9riale, son talent est in\u00e9gal\u00e9 !", "id": "MENTERI YUAN MEMANG PANTAS MENJADI KOKI KEPALA DAPUR KERAJAAN, BAKATNYA TIDAK TERTANDINGI!", "pt": "O MINISTRO YUAN \u00c9 DIGNO DE SER O CHEFE DA COZINHA IMPERIAL, SEU TALENTO \u00c9 INCOMPAR\u00c1VEL!", "text": "Yuan Aichen is indeed the head chef of the imperial kitchen, his talent is unmatched!", "tr": "BAKAN YUAN, \u0130MPARATORLUK MUTFA\u011eININ BA\u015e A\u015e\u00c7ISI OLMAYI HAK ED\u0130YOR, YETENE\u011e\u0130 EMSALS\u0130ZD\u0130R!"}, {"bbox": ["67", "1761", "384", "1998"], "fr": "Hmph ! Ne me parlez pas de ce Fu Yanze, rien que de penser \u00e0 lui, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve !", "id": "HUH! JANGAN SEBUT-SEBUT FU YANZE ITU, MEMIKIRKANNYA SAJA MEMBUAT RAJA INI MARAH!", "pt": "HMPH! N\u00c3O ME FALE DAQUELE FU YANZE, S\u00d3 DE PENSAR NELE, EU FICO IRRITADO!", "text": "Hmph! Don\u0027t mention that Fu Yanze to me, just thinking about him makes me angry!", "tr": "HMPH! BANA O FU YANZE\u0027DEN BAHSETMEY\u0130N, ONU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcK\u00c7E S\u0130N\u0130RLEN\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["105", "483", "378", "672"], "fr": "Votre Majest\u00e9, lors de mon voyage au pays de He, j\u0027ai appris de nombreuses recettes d\u00e9licieuses !", "id": "YANG MULIA RAJA SUCI, HAMBA DALAM PERJALANAN KALI INI KE NEGARA HE, TELAH MEMPELAJARI BANYAK RESEP MASAKAN LEZAT!", "pt": "RESPEIT\u00c1VEL REI SAGRADO, EM MINHA VIAGEM AO PA\u00cdS DE HE, APRENDI MUITAS RECEITAS DELICIOSAS!", "text": "Your Majesty, I have traveled to the Wa Kingdom and learned many culinary methods!", "tr": "SAYIN KUTSAL KRAL, BU NA\u00c7\u0130Z KULUNUZ WA \u00dcLKES\u0130\u0027NE YAPTI\u011eI SEYAHATTE B\u0130R\u00c7OK LEZZETL\u0130 YEME\u011e\u0130N TAR\u0130F\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130!"}, {"bbox": ["814", "3060", "1050", "3237"], "fr": "Il a d\u00fb penser que les jours du royaume de Wu \u00e9taient compt\u00e9s pour commettre une telle folie, n\u0027est-ce pas !?", "id": "DIA PASTI MERASA KERAJAAN WU SUDAH TIDAK ADA HARAPAN LAGI, MAKANYA MELAKUKAN HAL KONYOL SEPERTI ITU!?", "pt": "ELE DEVE ACHAR QUE O REINO DE WU EST\u00c1 ACABADO, POR ISSO FEZ ALGO T\u00c3O ABSURDO!?", "text": "He probably thinks the Wu Kingdom\u0027s situation is hopeless, that\u0027s why he did such absurd things!?", "tr": "WU KRALLI\u011eI\u0027NIN ARTIK G\u00dcC\u00dcN\u00dc KAYBETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 B\u00d6YLE SA\u00c7MA B\u0130R \u015eEY YAPTI?!"}, {"bbox": ["825", "2384", "1138", "2605"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de lui que je suis devenu la ris\u00e9e de tout le royaume de Wu !", "id": "SEMUA KARENANYA, RAJA INI MENJADI BAHAN TERTAWAAN SELURUH KERAJAAN WU!", "pt": "\u00c9 TUDO POR CAUSA DELE QUE EU ME TORNEI O ALVO DE ZOMBARIA DE TODO O REINO DE WU!", "text": "All because of him, I have become the laughing stock of the entire Wu Kingdom!", "tr": "HEPS\u0130 ONUN Y\u00dcZ\u00dcNDEN, BEN T\u00dcM WU KRALLI\u011eI\u0027NIN ALAY KONUSU OLDUM!"}, {"bbox": ["865", "1472", "1097", "1643"], "fr": "Cette ann\u00e9e, notre royaume de Wu n\u0027a-t-il pas vu l\u0027\u00e9mergence d\u0027un talent aux quatre disciplines sans pr\u00e9c\u00e9dent ?", "id": "BUKANKAH TAHUN INI KERAJAAN WU KITA MEMILIKI SI JENIUS EMPAT YUAN YANG BELUM PERNAH ADA SEBELUMNYA?", "pt": "NESTE ANO, NOSSO REINO DE WU N\u00c3O TEVE UM G\u00caNIO QUADR\u00daPLO SEM PRECEDENTES?", "text": "Didn\u0027t our Wu Kingdom produce an unprecedentedly talented scholar this year?", "tr": "BU YIL WU KRALLI\u011eIMIZDA EMSALS\u0130Z B\u0130R D\u00d6RT ELEMENT DAH\u0130S\u0130 ORTAYA \u00c7IKMADI MI?"}, {"bbox": ["377", "1127", "631", "1319"], "fr": "Pendant ton absence, j\u0027avais terriblement envie de tes plats !", "id": "SELAMA KAU TIDAK ADA, RAJA INI SANGAT MENGIDAM!", "pt": "DURANTE O TEMPO EM QUE VOC\u00ca ESTEVE AUSENTE, EU QUASE MORRI DE VONTADE DE COMER!", "text": "During the time you were away, I missed you so much!", "tr": "SEN YOKKEN CANIM \u00c7OK \u015eEY \u00c7EKT\u0130!"}, {"bbox": ["669", "479", "904", "613"], "fr": "Je l\u0027ai am\u00e9lior\u00e9 en fonction des go\u00fbts des habitants du royaume de Wu...", "id": "SAYA TELAH MEMODIFIKASINYA SESUAI DENGAN SELERA ORANG-ORANG KERAJAAN WU...", "pt": "EU O MELHOREI DE ACORDO COM AS PREFER\u00caNCIAS DO POVO DO REINO DE WU...", "text": "I have improved them based on the preferences of the people of Wu...", "tr": "WU KRALLI\u011eI HALKININ DAMAK ZEVK\u0130NE G\u00d6RE BAZI DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130KLER YAPTIM..."}, {"bbox": ["62", "2779", "429", "2976"], "fr": "...Une fois que j\u0027aurai calm\u00e9 la situation, je trouverai un pr\u00e9texte pour te tuer !", "id": "...SETELAH RAJA INI MEREDAKAN KEKACAUAN, AKAN KUCARI ALASAN UNTUK MEMBUNUHMU!", "pt": "...QUANDO EU ACALMAR ESTA SITUA\u00c7\u00c3O CA\u00d3TICA, ENCONTRAREI UMA DESCULPA PARA MAT\u00c1-LO!", "text": "...Once I quell the chaos, I will find an excuse to kill you!", "tr": "...BU KAOSU D\u0130ND\u0130RD\u0130KTEN SONRA, SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BAHANE BULACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["922", "1187", "1122", "1319"], "fr": "Un talent in\u00e9gal\u00e9 ? Je n\u0027oserais pr\u00e9tendre \u00e0 un tel honneur !", "id": "BAKAT TIDAK TERTANDINGI? HAMBA TIDAK BERANI MENERIMANYA!", "pt": "TALENTO INCOMPAR\u00c1VEL? ESTE HUMILDE SERVO N\u00c3O OUSA ACEITAR TAL ELOGIO!", "text": "Unmatched talent? I dare not accept such praise!", "tr": "YETENE\u011e\u0130 EMSALS\u0130Z M\u0130? BU NA\u00c7\u0130Z KULUNUZ B\u00d6YLE B\u0130R \u00d6VG\u00dcYE LAYIK DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["866", "946", "1099", "1086"], "fr": "Je n\u0027ai jamais rien mang\u00e9 d\u0027aussi d\u00e9licieux !", "id": "AKU BELUM PERNAH MAKAN MAKANAN SEENAK INI!", "pt": "EU NUNCA COMI NADA T\u00c3O DELICIOSO!", "text": "I have never eaten anything so delicious!", "tr": "HAYATIMDA H\u0130\u00c7 BU KADAR LEZZETL\u0130 B\u0130R \u015eEY YEMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["926", "576", "1089", "709"], "fr": "...Je ne sais pas si c\u0027est \u00e0 votre go\u00fbt ?", "id": "...TIDAK TAHU APAKAH COCOK DENGAN SELERA ANDA?", "pt": "...N\u00c3O SEI SE \u00c9 DO SEU AGRADO?", "text": "...I wonder if it suits your taste?", "tr": "...DAMAK ZEVK\u0130N\u0130ZE UYUP UYMADI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["805", "2820", "1138", "2976"], "fr": "Tes deux femmes seront exil\u00e9es comme prostitu\u00e9es de l\u0027arm\u00e9e, pour le plaisir de milliers d\u0027hommes !", "id": "KEDUA ISTRIMU ITU DIJADIKAN PELACUR MILITER, UNTUK DINIKMATI RIBUAN ORANG!", "pt": "SUAS DUAS ESPOSAS SER\u00c3O ENVIADAS COMO PROSTITUTAS DO EX\u00c9RCITO, PARA O DELEITE DE DEZENAS DE MILHARES DE HOMENS!", "text": "Your two wives will be sent to be military prostitutes, for ten thousand people to enjoy!", "tr": "O \u0130K\u0130 KARIN ASKER\u0130 FUHU\u015eA S\u00dcR\u00dcLECEK, ON B\u0130NLERCE ADAMIN E\u011eLENCES\u0130 OLACAK!"}, {"bbox": ["683", "2666", "1067", "2832"], "fr": "Non... te tuer ne suffit pas, je vais faire ex\u00e9cuter toute la famille Fu !", "id": "TIDAK... HANYA MEMBUNUHMU TIDAK CUKUP, AKU AKAN MEMBANTAI SELURUH KELUARGA FU!", "pt": "N\u00c3O... S\u00d3 MATAR VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE, EU VOU EXTERMINAR TODA A FAM\u00cdLIA FU!", "text": "No... killing you alone is not enough, I want to execute your entire family!", "tr": "HAYIR... SADECE SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK YETMEZ, FU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N T\u00dcM SOYUNU KURUTACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["72", "2639", "357", "2779"], "fr": "Fu Yanze... tu vas me le payer...", "id": "FU YANZE... TUNGGU SAJA PEMBALASANKU...", "pt": "FU YANZE... VOC\u00ca ME AGUARDE...", "text": "Fu Yanze... just you wait...", "tr": "FU YANZE... SEN BEKLE G\u00d6R..."}, {"bbox": ["811", "833", "994", "945"], "fr": "\u00c7a me pla\u00eet ! \u00c7a me pla\u00eet \u00e9norm\u00e9ment !", "id": "COCOK! SANGAT COCOK!", "pt": "AGRADA! REALMENTE AGRADA MUITO!", "text": "It suits me! It suits me so well!", "tr": "TAM DAMAK ZEVK\u0130ME G\u00d6RE! GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/516/1.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "266", "482", "458"], "fr": "\u00c0 mon avis, Votre Majest\u00e9, vous \u00eates l\u0027h\u00e9ritier l\u00e9gitime du royaume de Wu. Tant que vous serez l\u00e0, la fortune du royaume ne dispara\u00eetra pas !", "id": "MENURUT HAMBA, YANG MULIA RAJA SUCI ADALAH PENERUS SAH KERAJAAN WU. SELAMA ADA ANDA, NASIB KERAJAAN WU TIDAK AKAN HILANG!", "pt": "EM MINHA OPINI\u00c3O, REI SAGRADO, VOC\u00ca \u00c9 O LEG\u00cdTIMO HERDEIRO DO REINO DE WU. ENQUANTO VOC\u00ca ESTIVER AQUI, A SORTE DO REINO DE WU N\u00c3O SE DISSIPAR\u00c1!", "text": "In my opinion, Your Majesty, you are the rightful heir to the Wu Kingdom. As long as you are here, the Wu Kingdom\u0027s destiny will not be lost!", "tr": "BANA G\u00d6RE, KUTSAL KRAL, S\u0130Z WU KRALLI\u011eI\u0027NIN ME\u015eRU VAR\u0130S\u0130S\u0130N\u0130Z. S\u0130Z VAR OLDU\u011eUNUZ S\u00dcRECE WU KRALLI\u011eI\u0027NIN KADER\u0130 DA\u011eILMAYACAKTIR!"}, {"bbox": ["103", "1313", "377", "1482"], "fr": "Malheureusement, Shengjing est actuellement attaqu\u00e9e du nord et du sud, et la situation n\u0027est gu\u00e8re optimiste !", "id": "SAYANGNYA, SEKARANG IBU KOTA SUCI DIKEPUNG DARI UTARA DAN SELATAN, SITUASINYA MEMANG TIDAK OPTIMIS! DASAR", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE, AGORA, A CAPITAL SAGRADA ESTEJA SENDO ATACADA PELO NORTE E PELO SUL, E A SITUA\u00c7\u00c3O REALMENTE N\u00c3O \u00c9 OTIMISTA!", "text": "It\u0027s just a pity that the Holy Capital is now besieged on both sides, and the situation is indeed not optimistic!", "tr": "NE YAZIK K\u0130, \u015eU ANDA KUTSAL BA\u015eKENT KUZEYDEN VE G\u00dcNEYDEN D\u00dc\u015eMANLARLA KAR\u015eI KAR\u015eIYA VE DURUM H\u0130\u00c7 DE \u0130\u00c7 A\u00c7ICI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["911", "1518", "1113", "1622"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e rebelle du Lotus Rouge compte environ quatre-vingt mille hommes !", "id": "PASUKAN PEMBERONTAK TERATAI MERAH BERJUMLAH SEKITAR DELAPAN PULUH RIBU ORANG!", "pt": "O EX\u00c9RCITO REBELDE L\u00d3TUS VERMELHO TEM CERCA DE OITENTA MIL HOMENS!", "text": "The Red Lotus rebels number about 80,000!", "tr": "KIZIL LOTUS \u0130SYANCI ORDUSU YAKLA\u015eIK SEKSEN B\u0130N K\u0130\u015e\u0130DEN OLU\u015eUYOR!"}, {"bbox": ["717", "1045", "876", "1174"], "fr": "Voici la carte de la situation militaire que j\u0027ai dessin\u00e9e !", "id": "INI ADALAH PETA SITUASI PERTEMPURAN YANG HAMBA GAMBAR!", "pt": "ESTE \u00c9 O MAPA DA SITUA\u00c7\u00c3O DE BATALHA QUE ESTE HUMILDE SERVO DESENHOU!", "text": "This is the battle map I have drawn!", "tr": "BU, NA\u00c7\u0130Z KULUNUZUN \u00c7\u0130ZD\u0130\u011e\u0130 SAVA\u015e DURUMU HAR\u0130TASI!"}, {"bbox": ["751", "1299", "907", "1426"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e rebelle du nord compte environ soixante-dix mille hommes !", "id": "PASUKAN PEMBERONTAK UTARA BERJUMLAH SEKITAR TUJUH PULUH RIBU ORANG!", "pt": "OS REBELDES DO NORTE T\u00caM CERCA DE SETENTA MIL HOMENS!", "text": "The Northern rebels number about 70,000!", "tr": "KUZEYDEK\u0130 \u0130SYANCI ORDU YAKLA\u015eIK YETM\u0130\u015e B\u0130N K\u0130\u015e\u0130DEN OLU\u015eUYOR!"}, {"bbox": ["375", "1472", "615", "1627"], "fr": "Compte tenu de la r\u00e9alit\u00e9, il est n\u00e9cessaire de faire certaines concessions !", "id": "BERDASARKAN KENYATAAN, PERLU ADA KEMUNDURAN TERTENTU!", "pt": "COM BASE NA REALIDADE, \u00c9 NECESS\u00c1RIO FAZER ALGUMAS CONCESS\u00d5ES!", "text": "Based on reality, it is necessary to make certain concessions!", "tr": "GER\u00c7EKLERE DAYANARAK BAZI TAV\u0130ZLER VERMEK GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["677", "457", "824", "563"], "fr": "Ministre Yuan, que voulez-vous dire par l\u00e0 ?", "id": "MENTERI YUAN, APA MAKSUD PERKATAANMU ITU?", "pt": "MINISTRO YUAN, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "What does Yuan Aichen mean by this?", "tr": "BAKAN YUAN, BUNUNLA NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["96", "95", "323", "222"], "fr": "Je ne suis pas comme lui !", "id": "HAMBA TIDAK SAMA DENGANNYA!", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO \u00c9 DIFERENTE DELE!", "text": "I am not the same as him!", "tr": "BU NA\u00c7\u0130Z KULUNUZ ONUN G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["685", "664", "805", "750"], "fr": "Votre Majest\u00e9, veuillez regarder !", "id": "YANG MULIA RAJA SUCI, SILAKAN LIHAT!", "pt": "REI SAGRADO, POR FAVOR, VEJA!", "text": "Please take a look, Your Majesty!", "tr": "KUTSAL KRAL, L\u00dcTFEN BAKIN!"}, {"bbox": ["647", "109", "757", "174"], "fr": "Des concessions ?", "id": "MUNDUR?", "pt": "CONCESS\u00d5ES?", "text": "Concessions?", "tr": "TAV\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["902", "1136", "1062", "1187"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e rebelle du Lotus Rouge", "id": "PEMBERONTAK TERATAI MERAH", "pt": "EX\u00c9RCITO REBELDE L\u00d3TUS VERMELHO", "text": "Red Lotus Rebels", "tr": "KIZIL LOTUS \u0130SYANCILARI"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/516/2.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "70", "890", "245"], "fr": "Selon des sources fiables, ces deux forces ont conclu un accord pour ne pas s\u0027attaquer mutuellement !", "id": "MENURUT INFORMASI TERPERCAYA, KEDUA KEKUATAN INI TELAH MENCAPAI KESEPAKATAN UNTUK TIDAK SALING MENYERANG!", "pt": "SEGUNDO FONTES CONFI\u00c1VEIS, ESSAS DUAS FOR\u00c7AS CHEGARAM A UM CONSENSO E N\u00c3O SE ATACAR\u00c3O MUTUAMENTE!", "text": "According to reliable sources, these two forces have reached a consensus and will not fight each other!", "tr": "G\u00dcVEN\u0130L\u0130R KAYNAKLARA G\u00d6RE, BU \u0130K\u0130 G\u00dc\u00c7 ANLA\u015eMAYA VARMI\u015e VE B\u0130RB\u0130RLER\u0130NE SALDIRMAYACAKLAR!"}, {"bbox": ["78", "1315", "351", "1538"], "fr": "Salauds ! Je suis encore sur le tr\u00f4ne, et ils osent avoir de telles pens\u00e9es !", "id": "KURANG AJAR! RAJA INI MASIH DUDUK DI TAHTA, MEREKA SUDAH BERPIKIRAN SEPERTI ITU!", "pt": "MALDITOS! EU AINDA ESTOU NO TRONO, E ELES J\u00c1 T\u00caM ESSAS IDEIAS!", "text": "Damn it! I am still sitting on the throne, and they already have such thoughts!", "tr": "AL\u00c7AKLAR! BEN HALA TAHTIMDA OTURURKEN ONLAR B\u00d6YLE \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["108", "75", "392", "247"], "fr": "Ces deux arm\u00e9es, l\u0027une au sud et l\u0027autre au nord, forment une tenaille contre Shengjing !", "id": "KEDUA PASUKAN INI, SATU DI SELATAN DAN SATU DI UTARA, MEMBENTUK PENGEPUNGAN TERHADAP IBU KOTA SUCI!", "pt": "ESSAS DUAS TROPAS, UMA AO SUL E OUTRA AO NORTE, EST\u00c3O FORMANDO UM ATAQUE DE PIN\u00c7A CONTRA A CAPITAL SAGRADA!", "text": "These two armies, one in the south and one in the north, form a pincer attack on the Holy Capital!", "tr": "BU \u0130K\u0130 ORDU, B\u0130R\u0130 G\u00dcNEYDE D\u0130\u011eER\u0130 KUZEYDE OLMAK \u00dcZERE, KUTSAL BA\u015eKENT\u0027\u0130 KISKACA ALIYOR!"}, {"bbox": ["814", "675", "1085", "891"], "fr": "Apr\u00e8s la prise de Shengjing, avec la rivi\u00e8re Shengwu comme fronti\u00e8re, les rebelles occuperont le nord du royaume de Wu, et la secte du Lotus Rouge occupera le sud !", "id": "SETELAH MEREBUT IBU KOTA SUCI, DENGAN SUNGAI SHENGWU SEBAGAI BATAS, PASUKAN PEMBERONTAK AKAN MENGUASAI UTARA KERAJAAN WU, DAN SEKTE TERATAI MERAH AKAN MENGUASAI SELATAN KERAJAAN WU!", "pt": "AP\u00d3S A CONQUISTA DA CAPITAL SAGRADA, COM O RIO SHENGWU COMO DIVISA, OS REBELDES OCUPAR\u00c3O O NORTE DO REINO DE WU, E A SEITA L\u00d3TUS VERMELHO OCUPAR\u00c1 O SUL DO REINO DE WU!", "text": "After capturing the Holy Capital, with the Holy Wu River as the boundary, the rebels will occupy the north of the Wu Kingdom, and the Red Lotus Sect will occupy the south!", "tr": "KUTSAL BA\u015eKENT\u0027\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130KTEN SONRA, KUTSAL WU NEHR\u0130 SINIR OLACAK \u015eEK\u0130LDE, \u0130SYANCILAR WU KRALLI\u011eI\u0027NIN KUZEY\u0130N\u0130, KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI \u0130SE G\u00dcNEY\u0130N\u0130 ALACAK!"}, {"bbox": ["663", "993", "888", "1117"], "fr": "Ils complotent pour diviser le grand royaume de Wu...", "id": "MEREKA BERENCANA MEMBAGI KERAJAAN WU YANG BESAR...", "pt": "ELES PLANEJAM DIVIDIR O GRANDE REINO DE WU...", "text": "They are plotting to divide the Great Wu Kingdom...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK WU KRALLI\u011eI\u0027NI B\u00d6LMEY\u0130 PLANLIYORLAR..."}, {"bbox": ["936", "1468", "1132", "1613"], "fr": "...C\u0027est tout simplement de la haute trahison !", "id": "...BENAR-BENAR PENGKHIANATAN BESAR!", "pt": "...\u00c9 SIMPLESMENTE UMA TRAI\u00c7\u00c3O ABSOLUTA!", "text": "...This is simply outrageous!", "tr": "...BU TAM ANLAMIYLA VATANA \u0130HANET!"}, {"bbox": ["811", "1307", "1035", "1470"], "fr": "Diviser mon royaume en deux,", "id": "MEMBAGI WILAYAH KEKUASAAN RAJA INI MENJADI DUA", "pt": "DIVIDIR MINHAS TERRAS EM DUAS", "text": "Divide my land into two", "tr": "BEN\u0130M TOPRAKLARIMI \u0130K\u0130YE B\u00d6LMEK"}, {"bbox": ["835", "1134", "1015", "1243"], "fr": "...pour en faire deux pays !", "id": "..MENJADI DUA NEGARA!", "pt": "...TRANSFORMANDO-AS EM DOIS PA\u00cdSES!", "text": "...turning it into two countries!", "tr": "...\u0130K\u0130 AYRI \u00dcLKEYE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRMEK!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/516/3.webp", "translations": [{"bbox": ["890", "931", "1097", "1070"], "fr": "Trouver un lieu s\u00fbr, puis planifier une contre-attaque !", "id": "MENCARI TEMPAT AMAN, LALU MERENCANAKAN SERANGAN BALIK!", "pt": "ENCONTRAR UM LUGAR SEGURO E DEPOIS PLANEJAR UM CONTRA-ATAQUE!", "text": "Find a safe place, and then plan a counterattack!", "tr": "G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R YER BULUP, SONRA KAR\u015eI SALDIRI PLANLAMAK!"}, {"bbox": ["794", "481", "1074", "696"], "fr": "Si la ville est prise, Votre Majest\u00e9 sait mieux que moi le sort qui vous attend !", "id": "JIKA KOTA INI BERHASIL DITEMBUS, PERLAKUAN SEPERTI APA YANG AKAN YANG MULIA RAJA SUCI TERIMA, ANDA LEBIH TAHU DARIPADA SAYA!", "pt": "SE A CIDADE FOR INVADIDA, O REI SAGRADO SABE MELHOR DO QUE EU O QUE LHE ACONTECER\u00c1!", "text": "If the city is breached, you know better than me what kind of treatment you will face, Your Majesty!", "tr": "E\u011eER \u015eEH\u0130R D\u00dc\u015eERSE, KUTSAL KRAL, NE T\u00dcR B\u0130R MUAMELEYLE KAR\u015eILA\u015eACA\u011eINIZI BENDEN DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YORSUNUZ!"}, {"bbox": ["103", "46", "347", "228"], "fr": "Les deux arm\u00e9es rebelles ont avanc\u00e9 rapidement, d\u00e9truisant camps et forteresses, ce qui a consid\u00e9rablement affaibli la puissance militaire du royaume de Wu !", "id": "KEDUA PASUKAN PEMBERONTAK ITU TERUS MEROBOHKAN PERKEMAHAN DAN BENTENG, MENYEBABKAN KEKUATAN MILITER KERAJAAN WU SANGAT BERKURANG!", "pt": "AS DUAS FOR\u00c7AS REBELDES AVAN\u00c7ARAM DESTRUINDO ACAMPAMENTOS E FORTALEZAS, CAUSANDO GRANDES PERDAS \u00c0S FOR\u00c7AS MILITARES DO REINO DE WU!", "text": "The two rebel armies have been rapidly advancing, causing great losses to the Wu Kingdom\u0027s military strength!", "tr": "\u0130K\u0130 \u0130SYANCI ORDU YOL BOYUNCA KAMPLARI YAKIP YIKARAK \u0130LERLED\u0130 VE WU KRALLI\u011eI\u0027NIN ASKER\u0130 G\u00dcC\u00dcNE B\u00dcY\u00dcK ZARAR VERD\u0130!"}, {"bbox": ["92", "795", "331", "942"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027estime que vous devriez d\u0027abord battre en retraite pour \u00e9viter le danger !", "id": "OLEH KARENA ITU, HAMBA BERPENDAPAT BAHWA ANDA HARUS MUNDUR TERLEBIH DAHULU!", "pt": "PORTANTO, ESTE HUMILDE SERVO ACHA QUE VOC\u00ca DEVERIA RECUAR E EVITAR O CONFRONTO POR ENQUANTO!", "text": "Therefore, I believe you should retreat first!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU NA\u00c7\u0130Z KULUNUZ, \u00d6NCEL\u0130KLE STRATEJ\u0130K B\u0130R GER\u0130 \u00c7EK\u0130LME YAPMANIZ GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["121", "288", "361", "501"], "fr": "Actuellement, les quarante mille soldats restants se sont repli\u00e9s sur Shengjing pour r\u00e9sister \u00e0 l\u0027attaque en tenaille des rebelles par le sud !", "id": "SEKARANG, SISA EMPAT PULUH RIBU PASUKAN TELAH MUNDUR KE IBU KOTA SUCI UNTUK MENAHAN SERANGAN PEMBERONTAK DARI SELATAN!", "pt": "AGORA, AS QUARENTA MIL TROPAS RESTANTES RECUARAM PARA A CAPITAL SAGRADA PARA DEFEND\u00ca-LA DO ATAQUE DE PIN\u00c7A DOS REBELDES AO SUL!", "text": "Now, the remaining 40,000 troops have retreated to the Holy Capital to resist the southern pincer attack of the rebels!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, GER\u0130YE KALAN KIRK B\u0130N ASKER, \u0130SYANCILARIN G\u00dcNEYDEN YAPACA\u011eI KISKA\u00c7 HAREKATINA KAR\u015eI KOYMAK \u0130\u00c7\u0130N KUTSAL BA\u015eKENT\u0027E \u00c7EK\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["813", "252", "1056", "413"], "fr": "Mais... quarante mille contre cent cinquante mille, Shengjing peut-elle vraiment tenir ?", "id": "TAPI... EMPAT PULUH RIBU MELAWAN SERATUS LIMA PULUH RIBU, APAKAH IBU KOTA SUCI BENAR-BENAR BISA BERTAHAN?", "pt": "MAS... QUARENTA MIL CONTRA CENTO E CINQUENTA MIL, A CAPITAL SAGRADA REALMENTE PODE SER DEFENDIDA?", "text": "But... with 40,000 against 150,000, can the Holy Capital really be defended?", "tr": "AMA... KIRK B\u0130N K\u0130\u015e\u0130 Y\u00dcZ ELL\u0130 B\u0130N K\u0130\u015e\u0130YE KAR\u015eI, KUTSAL BA\u015eKENT GER\u00c7EKTEN SAVUNULAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/516/4.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "3351", "407", "3635"], "fr": "Si ces mis\u00e9rables roturiers meurent, qu\u0027ils meurent ! Mais vous, Votre Majest\u00e9, \u00eates le corps sacr\u00e9 du dragon, vous ne pouvez p\u00e9rir ici !", "id": "RAKYAT JELATA ITU MATI YA SUDAH MATI, TAPI ANDA ADALAH TUBUH NAGA SUCI, TIDAK BOLEH GUGUR DI SINI!", "pt": "SE ESSES PLEBEUS MISER\u00c1VEIS MORREREM, QUE MORRAM. VOC\u00ca \u00c9 O CORPO DO DRAG\u00c3O SAGRADO, N\u00c3O PODE SER PERDIDO AQUI!", "text": "It doesn\u0027t matter if those commoners die, you are the Holy Dragon, you cannot be harmed here!", "tr": "O A\u015eA\u011eILIK HALK \u00d6L\u00dcRSE \u00d6LS\u00dcN, AMA S\u0130Z KUTSAL EJDERHA BEDEN\u0130NE SAH\u0130PS\u0130N\u0130Z, BURADA ZARAR G\u00d6RMEMEL\u0130S\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["72", "2311", "443", "2562"], "fr": "Si Votre Majest\u00e9 reste \u00e0 Shengjing, dans un mois, cet endroit deviendra un enfer de flammes !", "id": "JIKA YANG MULIA RAJA SUCI TETAP DI IBU KOTA SUCI DAN TIDAK PERGI, SEBULAN LAGI TEMPAT INI AKAN MENJADI NERAKA LAUTAN API!", "pt": "SE O REI SAGRADO CONTINUAR NA CAPITAL SAGRADA E N\u00c3O PARTIR, EM UM M\u00caS ISTO AQUI SE TORNAR\u00c1 UM INFERNO DE FOGO!", "text": "If Your Majesty continues to stay in the Holy Capital, in a month, this place will become a fiery hell!", "tr": "E\u011eER KUTSAL KRAL KUTSAL BA\u015eKENT\u0027TE KALMAYA DEVAM EDERSE, B\u0130R AY SONRA BURASI B\u0130R ALEV CEHENNEM\u0130NE D\u00d6NECEK!"}, {"bbox": ["648", "2979", "921", "3150"], "fr": "Au cours des quinze prochains jours, j\u0027ordonnerai que les tr\u00e9sors du palais et l\u0027argent du tr\u00e9sor national soient...", "id": "DALAM SETENGAH BULAN KE DEPAN, RAJA INI AKAN MEMERINTAHKAN ORANG UNTUK MEMINDAHKAN HARTA KARUN ISTANA DAN PERAK KAS NEGARA....\u00b7 QIU HANG", "pt": "NOS PR\u00d3XIMOS QUINZE DIAS, ORDENAREI QUE OS TESOUROS DO PAL\u00c1CIO E A PRATA DO TESOURO NACIONAL...", "text": "In the next half month, I will order people to transfer the palace treasures and the national treasury\u0027s silver....", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 YARIM AY BOYUNCA, SARAYDAK\u0130 HAZ\u0130NELER\u0130 VE DEVLET HAZ\u0130NES\u0130NDEK\u0130 G\u00dcM\u00dc\u015eLER\u0130..."}, {"bbox": ["275", "3637", "582", "3890"], "fr": "C\u0027est pourquoi, je vous implore de vous retirer temporairement et de faire des plans pour l\u0027avenir !", "id": "MAKA DARI ITU HAMBA MEMOHON ANDA UNTUK MUNDUR SEMENTARA, DAN MEMBUAT RENCANA LAIN NANTI!", "pt": "PORTANTO, ESTE HUMILDE SERVO IMPLORA QUE VOC\u00ca SE RETIRE TEMPORARIAMENTE E FA\u00c7A PLANOS FUTUROS DEPOIS!", "text": "Therefore, I humbly request that you retreat temporarily and make plans for the future!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU NA\u00c7\u0130Z KULUNUZ, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K GER\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130P GELECEK \u0130\u00c7\u0130N PLAN YAPMANIZI R\u0130CA ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["810", "1981", "1114", "2158"], "fr": "Lorsque les rebelles penseront que la situation est r\u00e9gl\u00e9e et baisseront leur garde, nous utiliserons alors la force du pays de He pour contre-attaquer !", "id": "KETIKA PASUKAN PEMBERONTAK MENGIRA SITUASI SUDAH TERKENDALI DAN MENJADI LALAI, BARULAH KITA MEMINJAM KEKUATAN NEGARA HE UNTUK MENYERANG BALIK!", "pt": "QUANDO OS REBELDES ACHAREM QUE A SITUA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 DECIDIDA E BAIXAREM A GUARDA, USE A FOR\u00c7A DO PA\u00cdS DE HE PARA CONTRA-ATACAR!", "text": "When the rebels think that the situation is settled and become careless, we can borrow the strength of the Wa Kingdom to counterattack!", "tr": "\u0130SYANCILAR DURUMUN KONTROL ALTINDA OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcP REHAVETE KAPILDI\u011eINDA, WA \u00dcLKES\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANARAK KAR\u015eI SALDIRIYA GE\u00c7ER\u0130Z!"}, {"bbox": ["594", "1393", "845", "1565"], "fr": "En tant qu\u0027\u00c9tat vassal de notre royaume de Wu, le souverain du pays de He a toujours admir\u00e9 votre grande sagesse !", "id": "SEBAGAI NEGARA BAWAHAN KERAJAAN WU KITA, RAJA NEGARA HE SELALU MENGAGUMI KEBIJAKSANAAN ANDA! YANG MULIA", "pt": "COMO UM ESTADO TRIBUT\u00c1RIO DO NOSSO REINO DE WU, O MONARCA DO PA\u00cdS DE HE SEMPRE ADMIROU SUA SAGACIDADE!", "text": "As an affiliated country of our Wu Kingdom, the monarch of the Wa Kingdom has always admired your sagacity!", "tr": "WU KRALLI\u011eIMIZIN BA\u011eLI DEVLET\u0130 OLARAK, WA \u00dcLKES\u0130 H\u00dcK\u00dcMDARI HER ZAMAN S\u0130Z\u0130N B\u0130LGEL\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE HAYRAN KALMI\u015eTIR!"}, {"bbox": ["96", "196", "329", "368"], "fr": "Mais je viens de publier un \u00e9dit reconnaissant ma culpabilit\u00e9, tous les sujets de Shengjing ont les yeux riv\u00e9s sur moi !", "id": "TAPI RAJA INI BARU SAJA MENGELUARKAN PENGAKUAN BERSALAH, SELURUH PEJABAT DAN RAKYAT IBU KOTA SUCI SEDANG MEMPERHATIKAN RAJA INI!", "pt": "MAS EU ACABEI DE EMITIR O DECRETO DE CULPA, TODOS OS S\u00daDITOS NA CAPITAL SAGRADA EST\u00c3O ME OBSERVANDO!", "text": "But I just issued an edict of self-reproach, and all the subjects in Holy Capital are watching me!", "tr": "AMA BEN DAHA YEN\u0130 SU\u00c7UMU KABUL ETT\u0130\u011e\u0130M FERMANI YAYINLADIM, KUTSAL BA\u015eKENT\u0027TEK\u0130 T\u00dcM TEBAA BEN\u0130 \u0130ZL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["637", "2300", "833", "2473"], "fr": "H\u00e9las... ! Pour tout vous dire, j\u0027avais depuis longtemps l\u0027intention de me retirer...", "id": "HUH..! SEJUJURNYA, SEBENARNYA RAJA INI SUDAH LAMA INGIN MUNDUR...", "pt": "AI...! PARA N\u00c3O MENTIR PARA VOC\u00ca, EU J\u00c1 PENSAVA EM RECUAR H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "Ah...! To tell you the truth, I\u0027ve long had the intention to retreat...", "tr": "AH..! SENDEN SAKLAYACAK DE\u011e\u0130L\u0130M, ASLINDA BEN \u00c7OKTAN GER\u0130 \u00c7EK\u0130LMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM..."}, {"bbox": ["653", "2731", "867", "2884"], "fr": "Si nous devons nous replier sur le pays de He, il faut agir en secret !", "id": "JIKA INGIN MUNDUR KE NEGARA HE, HARUS DILAKUKAN SECARA RAHASIA!", "pt": "SE FORMOS RECUAR PARA O PA\u00cdS DE HE, DEVEMOS AGIR EM SEGREDO!", "text": "If we are to retreat to the Wa Kingdom, it must be done in secret!", "tr": "E\u011eER WA \u00dcLKES\u0130\u0027NE \u00c7EK\u0130LECEKSEK, BUNU G\u0130ZL\u0130CE YAPMALIYIZ!"}, {"bbox": ["560", "611", "781", "753"], "fr": "De plus... Votre Majest\u00e9, ne disposez-vous pas d\u00e9j\u00e0 d\u0027une flotte pr\u00eate \u00e0 l\u0027emploi ?", "id": "LAGIPULA... BUKANKAH YANG MULIA RAJA SUCI MEMILIKI ARMADA YANG SUDAH SIAP?", "pt": "AL\u00c9M DISSO... REI SAGRADO, VOC\u00ca N\u00c3O TEM UMA FROTA PRONTA?", "text": "Besides... doesn\u0027t Holy King have a ready-made fleet?", "tr": "AYRICA... KUTSAL KRAL, S\u0130Z\u0130N HAZIR B\u0130R DONANMANIZ YOK MU?"}, {"bbox": ["905", "2304", "1105", "2484"], "fr": "Seul un imb\u00e9cile d\u00e9fendrait Shengjing jusqu\u0027\u00e0 la mort avec cette bande de fourmis !", "id": "MENGIKUTI SEMUT-SEMUT ITU MATI-MATIAN MEMPERTAHANKAN IBU KOTA SUCI, HANYA ORANG BODOH YANG MELAKUKANNYA!", "pt": "DEFENDER A CAPITAL SAGRADA AT\u00c9 A MORTE COM AQUELE BANDO DE FORMIGAS, S\u00d3 UM TOLO FARIA ISSO!", "text": "Only a fool would die guarding Holy Capital with that bunch of ants!", "tr": "O KARINCA S\u00dcR\u00dcS\u00dcYLE B\u0130RL\u0130KTE KUTSAL BA\u015eKENT\u0027\u0130 \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SAVUNMAK MI, ANCAK APTALLAR B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPAR!"}, {"bbox": ["99", "1378", "339", "1538"], "fr": "Lors de mon voyage au pays de He, j\u0027ai fait la connaissance du souverain du pays de He !", "id": "SELAMA PERJALANAN SAYA DI NEGARA HE, SAYA BERTEMAN DENGAN RAJA NEGARA HE!", "pt": "DURANTE MINHA VIAGEM AO PA\u00cdS DE HE, CONHECI O MONARCA DO PA\u00cdS DE HE!", "text": "During my travels in the Wa Kingdom, I became acquainted with the monarch of the Wa Kingdom!", "tr": "WA \u00dcLKES\u0130\u0027NE YAPTI\u011eIM SEYAHAT SIRASINDA, WA \u00dcLKES\u0130 H\u00dcK\u00dcMDARIYLA TANI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["582", "1125", "803", "1265"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, sa mission \u00e9tait d\u0027explorer des continents inconnus !", "id": "AWALNYA TUGASNYA ADALAH MENJELAJAHI BENUA YANG TIDAK DIKETAHUI!", "pt": "ORIGINALMENTE, SUA MISS\u00c3O ERA EXPLORAR CONTINENTES DESCONHECIDOS!", "text": "Originally, its mission was to explore the unknown continent!", "tr": "ASLINDA G\u00d6REV\u0130 B\u0130L\u0130NMEYEN KITAYI KE\u015eFETMEKT\u0130!"}, {"bbox": ["67", "604", "263", "736"], "fr": "L\u0027ouest est impossible, il y a une barri\u00e8re naturelle infranchissable.", "id": "KE ARAH BARAT TIDAK MUNGKIN, DI SANA ADA RINTANGAN ALAM YANG SULIT DILALUI.", "pt": "O OESTE \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL, H\u00c1 UM ABISMO NATURAL L\u00c1.", "text": "The West is impossible, there\u0027s a chasm there.", "tr": "BATIYA G\u0130TMEK \u0130MKANSIZ, ORADA DO\u011eAL B\u0130R ENGEL VAR."}, {"bbox": ["287", "949", "490", "1083"], "fr": "Par cons\u00e9quent, s\u0027enfuir vers l\u0027est est la solution la plus appropri\u00e9e !", "id": "OLEH KARENA ITU, MELARIKAN DIRI KE TIMUR ADALAH YANG PALING TEPAT!", "pt": "PORTANTO, FUGIR PARA O LESTE \u00c9 O MAIS ADEQUADO!", "text": "Therefore, fleeing to the east is the most suitable!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SADECE DO\u011eUYA KA\u00c7MAK EN UYGUNU!"}, {"bbox": ["827", "3429", "1020", "3565"], "fr": "M\u00eame si cette maudite arm\u00e9e rebelle prend Shengjing...", "id": "MESKIPUN PASUKAN PEMBERONTAK SIALAN ITU BERHASIL MENEMBUS IBU KOTA SUCI...", "pt": "MESMO QUE OS MALDITOS REBELDES INVADAM A CAPITAL SAGRADA...", "text": "Even if the damned rebel army breaks through Holy Capital...", "tr": "O LANET OLASI \u0130SYANCILAR KUTSAL BA\u015eKENT\u0027\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RSE B\u0130LE..."}, {"bbox": ["296", "632", "496", "765"], "fr": "Traverser les grandes montagnes est en effet extr\u00eamement difficile !", "id": "INGIN MELINTASI PEGUNUNGAN BESAR ITU, BENAR-BENAR SANGAT SULIT!", "pt": "QUERER ATRAVESSAR AS GRANDES MONTANHAS \u00c9 REALMENTE MUITO DIF\u00cdCIL!", "text": "It\u0027s really difficult to cross the mountains!", "tr": "O B\u00dcY\u00dcK DA\u011eLARI A\u015eMAK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZOR!"}, {"bbox": ["761", "28", "996", "164"], "fr": "D\u0027ailleurs... le monde est si vaste, o\u00f9 pourrions-nous bien fuir ?", "id": "LAGIPULA... DUNIA INI BEGITU LUAS, BISA MELARIKAN DIRI KE MANA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO... O MUNDO \u00c9 T\u00c3O GRANDE, PARA ONDE PODER\u00cdAMOS FUGIR?", "text": "Besides... where in the world can we escape to?", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K... D\u00dcNYA BU KADAR B\u00dcY\u00dcKKEN, NEREYE KA\u00c7AB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["911", "3596", "1105", "3731"], "fr": "...Je les ferai aussi repartir les mains vides !", "id": "..RAJA INI JUGA AKAN MEMBUAT MEREKA KEMBALI DENGAN TANGAN HAMPA!", "pt": "...EU TAMB\u00c9M OS FAREI VOLTAR DE M\u00c3OS VAZIAS!", "text": "..I will make them return empty-handed too!", "tr": "...ONLARIN EL\u0130 BO\u015e D\u00d6NMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["853", "1528", "1070", "1674"], "fr": "Votre Majest\u00e9 peut tout \u00e0 fait s\u0027enfuir d\u0027abord au pays de He !", "id": "YANG MULIA RAJA SUCI BISA MELARIKAN DIRI DULU KE NEGARA HE!", "pt": "O REI SAGRADO PODE MUITO BEM FUGIR PRIMEIRO PARA O PA\u00cdS DE HE!", "text": "Holy King can completely escape to the Wa Kingdom first!", "tr": "KUTSAL KRAL, PEKALA \u00d6NCE WA \u00dcLKES\u0130\u0027NE KA\u00c7AB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["305", "1128", "502", "1222"], "fr": "En d\u0027autres termes, prendre la mer !", "id": "DENGAN KATA LAIN, BERLAYAR KE LAUT!", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, IR PARA O MAR!", "text": "In other words, go out to sea!", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R DEY\u0130\u015eLE, DEN\u0130ZE A\u00c7ILMAK!"}, {"bbox": ["915", "3111", "1112", "3229"], "fr": "Et... vous transf\u00e9rer secr\u00e8tement sur la flotte !", "id": "DAN.. SECARA RAHASIA PINDAH KE ARMADA!", "pt": "E... TRANSFERIR-SE SECRETAMENTE PARA A FROTA!", "text": "And.. secretly transfer to the fleet!", "tr": "VE... G\u0130ZL\u0130CE DONANMAYA NAKLED\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["508", "326", "718", "476"], "fr": "Ils veulent me forcer \u00e0 p\u00e9rir avec Shengjing !", "id": "MEREKA INGIN MEMAKSA RAJA INI UNTUK MATI BERSAMA IBU KOTA SUCI!", "pt": "ELES QUEREM ME FOR\u00c7AR A MORRER JUNTO COM A CAPITAL SAGRADA!", "text": "They want to force me to coexist with Holy Capital and die together!", "tr": "ONLAR BEN\u0130 KUTSAL BA\u015eKENT\u0027LE B\u0130RL\u0130KTE YOK OLMAYA ZORLAMAK \u0130ST\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["93", "31", "282", "144"], "fr": "Je comprends tout ce que vous dites !", "id": "APA YANG KAU KATAKAN, RAJA INI MENGERTI SEMUA!", "pt": "EU ENTENDO TUDO O QUE VOC\u00ca DISSE!", "text": "I understand what you\u0027re saying!", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 ANLIYORUM!"}, {"bbox": ["787", "3800", "943", "3867"], "fr": "Votre Majest\u00e9 est clairvoyante !", "id": "YANG MULIA RAJA SUCI BIJAKSANA!", "pt": "O REI SAGRADO \u00c9 S\u00c1BIO!", "text": "Holy King is wise!", "tr": "KUTSAL KRAL \u00c7OK B\u0130LGE!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/516/5.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "63", "385", "249"], "fr": "De plus, j\u0027ai entendu dire que les femmes du pays de He sont petites et mignonnes, et au lit, tendres, charmantes et passionn\u00e9es...", "id": "SELAIN ITU, RAJA INI MENDENGAR BAHWA WANITA-WANITA NEGARA HE ITU BERTUBUH MUNGIL DAN MENGGEMASKAN, SANGAT LEMBUT DAN PENUH GAIRAH DI RANJANG...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OUVI DIZER QUE AS MULHERES DO PA\u00cdS DE HE S\u00c3O PEQUENAS E ADOR\u00c1VEIS, E NA CAMA S\u00c3O GENTIS E APAIXONADAS...", "text": "In addition, I heard that the women of the Wa Kingdom are petite and lovely, and charming and affectionate on the bed...", "tr": "AYRICA, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE WA \u00dcLKES\u0130 KADINLARI M\u0130NYON VE SEV\u0130ML\u0130YM\u0130\u015e, YATAKTA DA \u00c7OK NAZLI VE TUTKULUYLARMI\u015e..."}, {"bbox": ["184", "902", "386", "1065"], "fr": "Je connais parfaitement les quartiers des plaisirs du pays de He !", "id": "HAMBA SANGAT FAMILIAR DENGAN DISTRIK LAMPU MERAH NEGARA HE!", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO CONHECE MUITO BEM AS RUAS FLOREADAS DO PA\u00cdS DE HE!", "text": "This humble servant is very familiar with the pleasure district of the Wa Kingdom!", "tr": "WA \u00dcLKES\u0130\u0027N\u0130N SEFA SOKA\u011eINI BU NA\u00c7\u0130Z KULUNUZ AVUCUNUN \u0130\u00c7\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["765", "48", "1079", "227"], "fr": "Une fois arriv\u00e9s au pays de He, Ministre Yuan, vous devrez m\u0027emmener d\u00e9couvrir les charmes des femmes \u00e9trang\u00e8res, hein !", "id": "SETIBANYA DI NEGARA HE, MENTERI YUAN HARUS SERING MENGAJAK RAJA INI MENIKMATI PESONA WANITA ASING, YA!", "pt": "QUANDO CHEGARMOS AO PA\u00cdS DE HE, MINISTRO YUAN, VOC\u00ca DEVE ME LEVAR PARA APRECIAR OS ENCANTOS DAS MULHERES ESTRANGEIRAS, HEIN!", "text": "When we arrive in the Wa Kingdom, Yuan Aichen must take me around more to appreciate the charm of foreign women!", "tr": "WA \u00dcLKES\u0130\u0027NE VARDI\u011eIMIZDA, BAKAN YUAN, BEN\u0130 GEZD\u0130RMEL\u0130 VE YABANCI KADINLARIN CAZ\u0130BES\u0130N\u0130 G\u00d6STERMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["904", "911", "1106", "1075"], "fr": "Je m\u0027assurerai alors que Votre Majest\u00e9 s\u0027amuse bien !", "id": "PADA SAAT ITU PASTI AKAN MEMBUAT YANG MULIA RAJA SUCI BERSENANG-SENANG!", "pt": "NA HORA CERTA, CERTAMENTE FAREI O REI SAGRADO SE DIVERTIR MUITO!", "text": "At that time, I will definitely let Holy King have a good time!", "tr": "O ZAMAN KUTSAL KRAL\u0027IN \u00c7OK E\u011eLENECE\u011e\u0130NDEN EM\u0130N\u0130M!"}, {"bbox": ["581", "1441", "763", "1556"], "fr": "...Comme pr\u00e9vu, il est tomb\u00e9 dans le panneau !", "id": "...TERNYATA KENA JEBAKAN!", "pt": "...COMO ESPERADO, ELE CAIU NA ARMADILHA!", "text": "...As expected, I fell for it!", "tr": "...GER\u00c7EKTEN DE TUZA\u011eA D\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["574", "1152", "761", "1271"], "fr": "H\u00e9... ce vieux d\u00e9bris de Roi...", "id": "HEH... RAJA SUCI TUA BANGKA INI...", "pt": "HEH... ESSE REI SAGRADO, VELHO DESGRA\u00c7ADO...", "text": "Heh... Holy King, you old, immortal bastard...", "tr": "HEH... KUTSAL KRAL, BU YA\u015eLI BUNAK..."}, {"bbox": ["91", "770", "308", "897"], "fr": "Votre Majest\u00e9, soyez sans crainte !", "id": "YANG MULIA RAJA SUCI, TENANG SAJA!", "pt": "REI SAGRADO, POR FAVOR, FIQUE TRANQUILO!", "text": "Holy King, please rest assured!", "tr": "KUTSAL KRAL, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/516/6.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "127", "443", "336"], "fr": "Lors de mon voyage au pays de He, j\u0027ai conquis le c\u0153ur de la princesse et suis devenu le prince consort du pays de He !", "id": "SELAMA PERJALANANKU DI NEGARA HE, AKU TELAH MEREBUT HATI SANG PUTRI DAN MENJADI MENANTU RAJA NEGARA HE!", "pt": "DURANTE MINHA VIAGEM AO PA\u00cdS DE HE, ESTE OFICIAL CAPTUROU O CORA\u00c7\u00c3O DA PRINCESA E SE TORNOU O PR\u00cdNCIPE CONSORTE DO PA\u00cdS DE HE!", "text": "During my travels in the Wa Kingdom, I have already won the heart of the princess and become the consort of the Wa Kingdom!", "tr": "BU MEMUR, WA \u00dcLKES\u0130\u0027NE YAPTI\u011eI SEYAHAT SIRASINDA PRENSES\u0130N KALB\u0130N\u0130 KAZANDI VE WA \u00dcLKES\u0130\u0027N\u0130N DAMADI OLDU!"}, {"bbox": ["870", "1110", "1103", "1244"], "fr": "Il n\u0027y a que vous, mon vieux... qui vous bercez encore d\u0027illusions !", "id": "HANYA ANDA ORANG TUA INI... YANG MASIH BERILUSI!", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca, VELHOTE... AINDA ALIMENTA ILUS\u00d5ES!", "text": "Only you old people... still have illusions!", "tr": "SADECE S\u0130Z YA\u015eLI EFEND\u0130M... HALA BO\u015e HAYALLER KURUYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["126", "705", "427", "917"], "fr": "\u00d4 Roi... c\u0027est un pi\u00e8ge que ce modeste serviteur a m\u00e9ticuleusement tendu pour vous...", "id": "YANG MULIA RAJA SUCI... INI ADALAH JEBAKAN PENIPUAN YANG TELAH HAMBA SIAPKAN DENGAN SEKSAMA UNTUK ANDA...", "pt": "REI SAGRADO... ESTE \u00c9 UM GOLPE CUIDADOSAMENTE PREPARADO POR ESTE HUMILDE SERVO PARA VOC\u00ca...", "text": "Holy King... this is a pig butchering scheme that this humble servant has carefully set up for you...", "tr": "KUTSAL KRAL... BU, NA\u00c7\u0130Z KULUNUZUN S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZENLE KURDU\u011eU B\u0130R \u0027DOMUZ KESME\u0027 TUZA\u011eI..."}, {"bbox": ["842", "712", "1105", "864"], "fr": "Loup de la cupidit\u00e9... il faut convoiter ce que personne au monde n\u0027ose convoiter !", "id": "SERIGALA YANG SERAKAH... HARUS MERAKUSI APA YANG TIDAK BERANI DIRAKUSI ORANG LAIN DI DUNIA INI!", "pt": "O LOBO GANANCIOSO... DEVE COBI\u00c7AR O QUE NINGU\u00c9M NO MUNDO OUSA COBI\u00c7AR!", "text": "Greedy wolf... dares to be greedy for what people all over the world dare not be greedy for!", "tr": "A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc KURT... D\u00dcNYADAK\u0130 H\u0130\u00c7 K\u0130MSEN\u0130N ARZULAMAYA CESARET EDEMEYECE\u011e\u0130 \u015eEYLER\u0130 ARZULAMALIDIR!"}, {"bbox": ["229", "1163", "429", "1265"], "fr": "...Tout le monde le sait pertinemment...", "id": "..SEMUA ORANG TAHU BETUL...", "pt": "...TODOS SABEM MUITO BEM...", "text": "..Everyone knows...", "tr": "...HERKES BUNUN FARKINDA..."}, {"bbox": ["127", "1038", "335", "1142"], "fr": "La fortune du royaume de Wu se dissipe...", "id": "NASIB KERAJAAN WU TELAH SIRNA...", "pt": "A SORTE DO REINO DE WU SE DISSIPA...", "text": "The national fortune of the Wu Kingdom is dissipating...", "tr": "WU KRALLI\u011eI\u0027NIN KADER\u0130 DA\u011eILIYOR..."}, {"bbox": ["102", "1345", "253", "1417"], "fr": "Dix jours plus tard", "id": "SEPULUH HARI KEMUDIAN", "pt": "DEZ DIAS DEPOIS", "text": "Ten days later", "tr": "ON G\u00dcN SONRA"}, {"bbox": ["942", "1562", "1068", "1627"], "fr": "R\u00e9sidence Fu", "id": "KEDIAMAN FU", "pt": "MANS\u00c3O FU", "text": "Fu Manor", "tr": "FU MAL\u0130KANES\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/516/7.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "573", "498", "743"], "fr": "L\u0027eau douce et la nourriture sont pr\u00eates en abondance, la flotte peut lever l\u0027ancre \u00e0 tout moment !", "id": "AIR TAWAR DAN MAKANAN SUDAH DISIAPKAN DENGAN CUKUP, ARMADA BISA BERANGKAT KAPAN SAJA!", "pt": "\u00c1GUA DOCE E COMIDA FORAM TOTALMENTE PREPARADAS, A FROTA PODE PARTIR A QUALQUER MOMENTO!", "text": "Freshwater food has been fully prepared, and the fleet can set sail at any time!", "tr": "TATLI SU VE Y\u0130YECEK TAMAMEN HAZIR, DONANMA HER AN YOLA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["868", "105", "1090", "266"], "fr": "...Penses-tu que le Roi va vraiment tenir bon \u00e0 Shengjing avec l\u0027arm\u00e9e et le peuple ?", "id": "..MENURUTMU APAKAH YANG MULIA RAJA SUCI BENAR-BENAR AKAN BERTAHAN DI IBU KOTA SUCI BERSAMA PASUKAN DAN RAKYAT?", "pt": "...VOC\u00ca ACHA QUE O REI SAGRADO REALMENTE FICAR\u00c1 COM OS SOLDADOS E O POVO PARA DEFENDER A CAPITAL SAGRADA?", "text": "..Do you think Holy King will really stick to Holy Capital with the soldiers and civilians?", "tr": "...SENCE KUTSAL KRAL GER\u00c7EKTEN DE ASKERLER VE HALKLA B\u0130RL\u0130KTE KUTSAL BA\u015eKENT\u0027TE D\u0130RENECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["74", "50", "304", "182"], "fr": "Oncle, comment avancent les pr\u00e9paratifs des provisions pour la flotte ?", "id": "PAMAN, BAGAIMANA PERSIAPAN PERBEKALAN ARMADA SEKARANG...?", "pt": "TIO, COMO EST\u00c3O OS SUPRIMENTOS DA FROTA... EST\u00c3O PRONTOS?", "text": "Great Uncle, how are the supplies for the fleet... prepared now?", "tr": "DAYI, \u015eU ANDA DONANMANIN \u0130KMAL DURUMU NASIL?"}, {"bbox": ["581", "68", "777", "214"], "fr": "Mais j\u0027ai toujours un mauvais pressentiment...", "id": "TAPI AKU SELALU PUNYA FIRASAT BURUK...", "pt": "MAS EU SEMPRE TENHO UM PRESSENTIMENTO RUIM...", "text": "But I always have a bad feeling...", "tr": "AMA \u0130\u00c7\u0130MDE K\u00d6T\u00dc B\u0130R H\u0130S VAR..."}, {"bbox": ["93", "1038", "327", "1170"], "fr": "Au nom de ses anc\u00eatres, il a assur\u00e9 au monde entier...", "id": "DIA ATAS NAMA LELUHUR, MENJAMIN KEPADA SELURUH DUNIA...", "pt": "EM NOME DE SEUS ANCESTRAIS, ELE GARANTIU AO MUNDO...", "text": "In the name of his ancestors, he guaranteed to the world...", "tr": "ATALARININ ADINA, T\u00dcM D\u00dcNYAYA S\u00d6Z VERD\u0130..."}, {"bbox": ["731", "881", "964", "1012"], "fr": "...qu\u0027il m\u00e8nerait personnellement ses troupes et p\u00e9rirait avec Shengjing !", "id": ".PASTI AKAN MEMIMPIN PASUKAN DAN MATI BERSAMA IBU KOTA SUCI!", "pt": "...QUE CERTAMENTE LIDERARIA AS TROPAS E MORRERIA COM A CAPITAL SAGRADA!", "text": "..Will definitely take the lead and coexist with Holy Capital!", "tr": "...KES\u0130NL\u0130KLE ASKERLER\u0130N\u0130N BA\u015eINDA OLUP KUTSAL BA\u015eKENT \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE \u00d6LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["534", "1275", "734", "1404"], "fr": "Oncle, si tu \u00e9tais le Roi, que ferais-tu ?", "id": "PAMAN, JIKA KAU ADALAH RAJA SUCI, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "TIO, SE VOC\u00ca FOSSE O REI SAGRADO, O QUE FARIA?", "text": "Great Uncle, if you were Holy King, what would you do?", "tr": "DAYI, E\u011eER SEN KUTSAL KRAL OLSAYDIN NE YAPARDIN?"}, {"bbox": ["113", "870", "302", "996"], "fr": "Le Roi a d\u00e9j\u00e0 publi\u00e9 un \u00e9dit reconnaissant sa culpabilit\u00e9 !", "id": "RAJA SUCI SUDAH MENGELUARKAN PENGAKUAN BERSALAH!", "pt": "O REI SAGRADO J\u00c1 EMITIU O DECRETO DE CULPA!", "text": "Holy King has already issued an edict of self-reproach!", "tr": "KUTSAL KRAL ZATEN SU\u00c7UNU KABUL ETT\u0130\u011e\u0130 FERMANI YAYINLADI!"}, {"bbox": ["914", "1323", "1089", "1440"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais le Roi, hein...", "id": "JIKA AKU ADALAH RAJA SUCI...", "pt": "SE EU FOSSE O REI SAGRADO...", "text": "If I were Holy King...", "tr": "E\u011eER BEN KUTSAL KRAL OLSAYDIM MI..."}, {"bbox": ["91", "412", "241", "506"], "fr": "Ze\u0027er, ne t\u0027inqui\u00e8te pas !", "id": "ZE\u0027ER, KAU TENANG SAJA!", "pt": "ZE\u0027ER, PODE FICAR TRANQUILO!", "text": "Ze\u0027er, don\u0027t worry!", "tr": "ZE\u0027ER, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN!"}, {"bbox": ["856", "1059", "1090", "1191"], "fr": "Avec autant de gens qui le surveillent, il ne devrait pas y avoir de probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas !", "id": "BEGITU BANYAK ORANG YANG MENGAWASINYA, SEHARUSNYA TIDAK AKAN ADA MASALAH, KAN!", "pt": "COM TANTAS PESSOAS DE OLHO NELE, N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMA, CERTO?", "text": "So many people are watching him, there shouldn\u0027t be a problem, right!", "tr": "O KADAR \u00c7OK \u0130NSAN ONU \u0130ZL\u0130YOR K\u0130, B\u0130R SORUN \u00c7IKMAMALI!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/516/8.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "646", "1117", "820"], "fr": "Elle est actuellement au salon, elle dit vouloir te voir !", "id": "DIA SEKARANG ADA DI RUANG TAMU, KATANYA INGIN BERTEMU DENGANMU!", "pt": "ELA EST\u00c1 NA SALA DE RECEP\u00c7\u00c3O AGORA, DIZENDO QUE QUER V\u00ca-LO!", "text": "She\u0027s in the reception room now, saying she wants to see you!", "tr": "\u015eU ANDA KABUL SALONUNDA, SEN\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["673", "1190", "857", "1312"], "fr": "La princesse... Je n\u0027ai aucune relation personnelle avec elle...", "id": "YANG MULIA PUTRI... AKU TIDAK PUNYA HUBUNGAN PRIBADI DENGANNYA...", "pt": "PRINCESA... EU N\u00c3O TENHO NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O PESSOAL COM ELA...", "text": "Princess... I have no personal relationship with her...", "tr": "PRENSES... ONUNLA H\u0130\u00c7B\u0130R \u00d6ZEL TANI\u015eIKLI\u011eIM YOK..."}, {"bbox": ["259", "398", "614", "665"], "fr": "Ma vie est plus importante que celle de n\u0027importe qui d\u0027autre !", "id": "NYAWAKU LEBIH PENTING DARI SIAPAPUN!", "pt": "A MINHA VIDA \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE A DE QUALQUER UM!", "text": "My life is more important than anyone else\u0027s!", "tr": "BEN\u0130M HAYATIM HERKESTEN DAHA \u00d6NEML\u0130!"}, {"bbox": ["82", "105", "528", "398"], "fr": "Au diable les anc\u00eatres, au diable l\u0027\u00e9dit de culpabilit\u00e9 !", "id": "PERSETAN DENGAN LELUHUR, PERSETAN DENGAN PENGAKUAN BERSALAH!", "pt": "QUE SE DANEM OS ANCESTRAIS, QUE SE DANE O DECRETO DE CULPA!", "text": "To hell with the ancestors, to hell with the edict of self-reproach!", "tr": "KAHROLASI ATALAR, KAHROLASI SU\u00c7 KABUL FERMANI!"}, {"bbox": ["927", "1184", "1108", "1301"], "fr": "Pourquoi vient-elle me chercher ?", "id": "UNTUK APA DIA MENCARIKU?", "pt": "O QUE ELA VEIO FAZER AQUI, ME PROCURANDO?", "text": "What is she looking for me for?", "tr": "BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEMES\u0130N\u0130N SEBEB\u0130 NE OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["695", "571", "897", "695"], "fr": "Mon \u00e9poux ! La princesse Pingqiu est arriv\u00e9e ! Elle...", "id": "SUAMIKU! PUTRI PINGQIU DATANG! DIA", "pt": "MARIDO! A PRINCESA PINGQIU CHEGOU! ELA...", "text": "Husband! Princess Pingqiu is here! She...", "tr": "KOCACI\u011eIM! PRENSES PINGQIU GELD\u0130! O-"}, {"bbox": ["70", "1310", "451", "1612"], "fr": "J\u0027abandonnerais certainement tous les habitants de Shengjing pour m\u0027enfuir moi-m\u00eame !", "id": "AKU PASTI AKAN MENINGGALKAN SELURUH RAKYAT IBU KOTA SUCI DAN MELARIKAN DIRI SENDIRI!", "pt": "EU CERTAMENTE ABANDONARIA TODO O POVO DA CAPITAL SAGRADA E FUGIRIA SOZINHO!", "text": "I will definitely abandon all the people in Holy Capital and run away by myself!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE KUTSAL BA\u015eKENT\u0027\u0130N T\u00dcM HALKINI TERK ED\u0130P KEND\u0130M KA\u00c7ARIM!"}, {"bbox": ["901", "104", "1103", "199"], "fr": "Se... Se pourrait-il que...", "id": "JA... JANGAN-JANGAN..", "pt": "SER\u00c1... SER\u00c1 QUE...", "text": "Could...could it be...", "tr": "YO... YOKSA..."}], "width": 1200}, {"height": 1700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/516/9.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "77", "720", "206"], "fr": "Princesse, votre illustre pr\u00e9sence ! Veuillez pardonner \u00e0 ce modeste serviteur de ne pas vous avoir accueillie comme il se doit !", "id": "KEHADIRAN YANG MULIA PUTRI, HAMBA TIDAK MENYAMBUT DARI JAUH!", "pt": "PRINCESA, SUA PRESEN\u00c7A \u00c9 UMA HONRA. ESTE HUMILDE SERVO DESCULPA-SE POR N\u00c3O T\u00ca-LA RECEBIDO ADEQUADAMENTE!", "text": "Welcome, Princess, this humble servant has failed to greet you properly!", "tr": "PRENSES HAZRETLER\u0130, TE\u015eR\u0130FLER\u0130N\u0130ZLE \u015eEREF VERD\u0130N\u0130Z, BU NA\u00c7\u0130Z KULUNUZ S\u0130Z\u0130 KAR\u015eILAMAKTA KUSUR ETT\u0130!"}, {"bbox": ["47", "494", "394", "765"], "fr": "Je suis venue te voir car j\u0027ai quelque chose d\u0027important \u00e0 te dire... !", "id": "AKU DATANG MENCARIMU KARENA ADA HAL PENTING YANG INGIN KUSAMPAIKAN PADAMU...!", "pt": "EU VIM PROCUR\u00c1-LO PORQUE TENHO ALGO IMPORTANTE PARA LHE DIZER...!", "text": "I\u0027m here to tell you something important...!", "tr": "SANA S\u00d6YLEMEM GEREKEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M...!"}, {"bbox": ["875", "332", "1089", "454"], "fr": "Fu Siyuan, ne vous souciez pas de ces formalit\u00e9s... !", "id": "FU SIYUAN, TIDAK PERLU MEMPERDULIKAN ETIKA INI SEMUA...!", "pt": "FU SIYUAN, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ESSAS FORMALIDADES...!", "text": "Fu Siyuan, there\u0027s no need to stand on ceremony...!", "tr": "FU SIYUAN, BU T\u00dcR RESM\u0130YETLERE GEREK YOK...!"}, {"bbox": ["750", "1301", "1124", "1619"], "fr": "Il a l\u0027intention d\u0027abandonner toute l\u0027arm\u00e9e et le peuple de Shengjing pour chercher refuge au pays de He !", "id": "DIA BERENCANA MENINGGALKAN SELURUH PASUKAN DAN RAKYAT IBU KOTA SUCI, LALU PERGI KE NEGARA HE UNTUK MENCARI PERLINDUNGAN!", "pt": "ELE PRETENDE ABANDONAR TODOS OS SOLDADOS E CIVIS DA CAPITAL SAGRADA E SE REFUGIAR NO PA\u00cdS DE HE!", "text": "He plans to abandon all the soldiers and civilians of Holy Capital and flee to the Wa Kingdom for refuge!", "tr": "KUTSAL BA\u015eKENT\u0027\u0130N T\u00dcM ASKERLER\u0130N\u0130 VE S\u0130V\u0130LLER\u0130N\u0130 TERK ED\u0130P SI\u011eINMAK \u0130\u00c7\u0130N WA \u00dcLKES\u0130\u0027NE G\u0130TMEY\u0130 PLANLIYOR!"}, {"bbox": ["814", "516", "1082", "751"], "fr": "...Mon grand-oncle... c\u0027est-\u00e0-dire le Roi...", "id": "...PAMANKU... YAITU RAJA SUCI...", "pt": "...MEU TIO-AV\u00d4... OU SEJA, O REI SAGRADO...", "text": "...My uncle... that is, Holy King...", "tr": "...B\u00dcY\u00dcK AMCAM... YAN\u0130 KUTSAL KRAL..."}, {"bbox": ["104", "71", "248", "139"], "fr": "Salon de r\u00e9ception", "id": "RUANG TAMU", "pt": "SALA DE RECEP\u00c7\u00c3O", "text": "Reception Room", "tr": "KABUL SALONU"}], "width": 1200}]
Manhua