This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/53/0.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1181", "413", "1288"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE LE PAVILLON DES FLEURS DE P\u00caCHER EST COMPL\u00c8TEMENT SURFAIT !", "id": "SEPERTINYA RUMAH BUNGA PERSIIK ITU HANYA PUNYA NAMA BESAR SAJA!", "pt": "SINTO QUE O PAVILH\u00c3O DAS FLORES DE PESSEGUEIRO \u00c9 COMPLETAMENTE SUPERESTIMADO!", "text": "THE PEACH BLOSSOM PAVILION IS COMPLETELY OVERRATED!", "tr": "\u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN TAMAMEN B\u0130R H\u0130\u00c7 OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["345", "45", "477", "135"], "fr": "NOUS NE SERVONS PAS LES CLIENTES ICI !", "id": "KAMI TIDAK MENERIMA TAMU WANITA DI SINI!", "pt": "N\u00c3O ATENDEMOS CLIENTES MULHERES AQUI!", "text": "WE DON\u0027T SERVE FEMALE CUSTOMERS HERE!", "tr": "BURADA KADIN M\u00dc\u015eTER\u0130 KABUL ETM\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["82", "697", "270", "843"], "fr": "ON DIT QUE LES FILLES D\u0027ICI SONT TR\u00c8S DOU\u00c9ES EN CUISINE, CAPABLES DE RIVALISER AVEC LES CHEFS DES GRANDS RESTAURANTS !", "id": "KATANYA GADIS-GADIS DI SINI PANDAI MEMASAK, KEMAMPUANNYA SETARA DENGAN KOKI KEPALA DI RESTORAN BESAR!", "pt": "DIZEM QUE AS MO\u00c7AS DAQUI S\u00c3O EXCELENTES COZINHEIRAS, COM HABILIDADES COMPAR\u00c1VEIS \u00c0S DOS CHEFS DE GRANDES RESTAURANTES!", "text": "I HEARD THE GIRLS HERE ARE SKILLED COOKS, BETTER THAN THE CHEFS AT BIG RESTAURANTS!", "tr": "BURADAK\u0130 KIZLARIN YEMEK P\u0130\u015e\u0130RME KONUSUNDA \u00c7OK YETENEKL\u0130 OLDU\u011eU, HATTA B\u00dcY\u00dcK RESTORANLARIN BA\u015e A\u015e\u00c7ILARINA RAK\u0130P OLAB\u0130LECEKLER\u0130 S\u00d6YLEN\u0130YOR!"}, {"bbox": ["518", "756", "684", "878"], "fr": "ALORS, POUSS\u00c9 PAR LA CURIOSIT\u00c9, J\u0027AI VOULU VENIR ESSAYER !", "id": "KARENA ITU, DIDORONG RASA PENASARAN, AKU JADI INGIN DATANG MENCOBANYA!", "pt": "ENT\u00c3O, MOVIDA PELA CURIOSIDADE, QUIS VIR EXPERIMENTAR!", "text": "SO, DRIVEN BY CURIOSITY, I WANTED TO EXPERIENCE IT MYSELF!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN MERAKIMA YEN\u0130K D\u00dc\u015e\u00dcP, B\u0130R DENEY\u0130M YA\u015eAMAK \u0130STED\u0130M!"}, {"bbox": ["520", "206", "631", "278"], "fr": "SINON, JE LE DIRAI \u00c0 LA PATRONNE !", "id": "KALAU TIDAK, AKAN KUBILANG PADA NENEK!", "pt": "SEN\u00c3O, VOU CONTAR PARA A MADAME!", "text": "OR I\u0027LL TELL GRANDMA!", "tr": "YOKSA PATRONA S\u00d6YLER\u0130M!"}, {"bbox": ["634", "46", "739", "117"], "fr": "VEUILLEZ PARTIR IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "TOLONG SEGERA PERGI DARI SINI!", "pt": "POR FAVOR, SAIA IMEDIATAMENTE!", "text": "PLEASE LEAVE IMMEDIATELY!", "tr": "L\u00dcTFEN HEMEN AYRILIN!"}, {"bbox": ["75", "522", "258", "645"], "fr": "EN FAIT, J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 ENTENDU PARLER DE LA R\u00c9PUTATION DU PAVILLON DES FLEURS DE P\u00caCHER...", "id": "SEBENARNYA AKU SUDAH MENDENGAR REPUTASI RUMAH BUNGA PERSIIK...", "pt": "NA VERDADE, EU J\u00c1 TINHA OUVIDO FALAR DA FAMA DO PAVILH\u00c3O DAS FLORES DE PESSEGUEIRO...", "text": "ACTUALLY, I\u0027VE HEARD OF THE PEACH BLOSSOM PAVILION\u0027S REPUTATION...", "tr": "ASLINDA \u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN \u00dcN\u00dcN\u00dc \u00c7OKTAN DUYMU\u015eTUM..."}, {"bbox": ["587", "1178", "705", "1254"], "fr": "LES AUTRES VIENNENT TOUS ICI POUR MOI.", "id": "ORANG LAIN DATANG KE SINI KARENA AKU.", "pt": "OS OUTROS V\u00caM AQUI POR MINHA CAUSA.", "text": "EVERYONE ELSE COMES HERE FOR ME", "tr": "BA\u015eKALARI BURAYA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GEL\u0130R."}, {"bbox": ["604", "1290", "735", "1385"], "fr": "CETTE FEMME EST VENUE JUSTE POUR MANGER... !", "id": "WANITA INI TERNYATA DATANG UNTUK MAKAN MASAKAN...!", "pt": "ESSA MULHER VEIO AQUI S\u00d3 PARA COMER...!", "text": "THIS WOMAN IS ACTUALLY HERE FOR THE FOOD...!", "tr": "BU KADIN GER\u00c7EKTEN YEMEK \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015e...!"}, {"bbox": ["332", "374", "447", "453"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX FAIRE !", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?!", "text": "WHAT ARE YOU TRYING TO DO?!", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["95", "336", "243", "444"], "fr": "TU... TU ES UNE FEMME !", "id": "KAU... KAU SEORANG WANITA!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 UMA MULHER!", "text": "Y...YOU\u0027RE A WOMAN!", "tr": "SEN... SEN B\u0130R KADINSIN!"}, {"bbox": ["574", "922", "730", "1025"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR GO\u00dbT\u00c9 TON PLAT...", "id": "HASILNYA SETELAH MENCOBA MASAKANMU...", "pt": "MAS DEPOIS DE PROVAR A SUA COMIDA...", "text": "BUT AFTER TASTING YOUR DISH...", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK, YEME\u011e\u0130N\u0130 TADINCA..."}, {"bbox": ["65", "65", "180", "143"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/53/1.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "388", "465", "480"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9GO\u00dbTANT ICI, JE NE VEUX PAS RESTER L\u00c0 !", "id": "DI SINI KOTOR SEKALI, AKU TIDAK MAU BERADA DI SINI!", "pt": "ESTE LUGAR EST\u00c1 IMUNDO, N\u00c3O QUERO FICAR AQUI!", "text": "THIS PLACE IS FILTHY! I DON\u0027T WANT TO STAY HERE!", "tr": "BURASI \u00c7OK P\u0130S, BURADA KALMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["55", "558", "172", "647"], "fr": "NE ME TIENS PAS LA MAIN !", "id": "JANGAN PEGANG TANGANKU!", "pt": "N\u00c3O SEGURE MINHA M\u00c3O!", "text": "DON\u0027T HOLD MY HAND!", "tr": "EL\u0130M\u0130 TUTMA!"}, {"bbox": ["313", "679", "424", "762"], "fr": "VINGT MINUTES SUFFIRONT...", "id": "DUA PULUH MENIT SAJA...", "pt": "VINTE MINUTOS S\u00c3O SUFICIENTES...", "text": "JUST TWENTY MINUTES...", "tr": "Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KA YETERL\u0130 OLACAKTIR..."}, {"bbox": ["275", "277", "397", "356"], "fr": "POURQUOI M\u0027AS-TU AMEN\u00c9 \u00c0 LA CUISINE !", "id": "UNTUK APA KAU MEMBAWAKU KE DAPUR!", "pt": "POR QUE ME TROUXE PARA A COZINHA?!", "text": "WHY ARE YOU BRINGING ME TO THE KITCHEN?!", "tr": "BEN\u0130 NEDEN MUTFA\u011eA GET\u0130RD\u0130N!"}, {"bbox": ["64", "36", "213", "128"], "fr": "SI CE TYPE \u00c9TAIT UN HOMME...", "id": "KALAU ORANG INI SEORANG PRIA..", "pt": "SE ESSE CARA FOSSE UM HOMEM...", "text": "IF THIS GUY WERE A MAN...", "tr": "E\u011eER BU ADAM B\u0130R ERKEK OLSAYDI..."}, {"bbox": ["570", "662", "748", "792"], "fr": "JE VAIS AM\u00c9LIORER TES PATATES DOUCES CARAM\u00c9LIS\u00c9ES !", "id": "AKU AKAN MENINGKATKAN KUALITAS UBI MANIS KARAMEL YANG KAU BUAT!", "pt": "VOU DAR UM UPGRADE NA SUA BATATA-DOCE CARAMELIZADA!", "text": "I\u0027M GOING TO UPGRADE YOUR CANDIED SWEET POTATOES!", "tr": "YAPTI\u011eIN KARAMEL\u0130ZE TATLI PATATES\u0130 B\u0130RAZ GEL\u0130\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["108", "363", "216", "438"], "fr": "VIENS AVEC MOI UN INSTANT !", "id": "IKUT AKU SEBENTAR!", "pt": "VENHA COMIGO UM INSTANTE!", "text": "COME WITH ME!", "tr": "B\u0130R AN \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130MLE GEL!"}, {"bbox": ["64", "265", "171", "338"], "fr": "O\u00d9 EST LA CUISINE ?", "id": "DI MANA DAPURNYA?", "pt": "ONDE FICA A COZINHA?", "text": "WHERE\u0027S THE KITCHEN?", "tr": "MUTFAK NEREDE?"}, {"bbox": ["219", "121", "350", "217"], "fr": "...IL N\u0027AURA JAMAIS DE PETITE AMIE !", "id": "..PASTI TIDAK AKAN PUNYA PACAR!", "pt": "COM CERTEZA N\u00c3O ARRANJARIA UMA NAMORADA!", "text": "...HE\u0027D DEFINITELY BE SINGLE!", "tr": ".KES\u0130NL\u0130KLE KIZ ARKADA\u015eI OLMAZDI!"}, {"bbox": ["134", "685", "243", "758"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9GO\u00dbTANT !", "id": "MENJIJIKKAN SEKALI!", "pt": "QUE NOJO!", "text": "SO DISGUSTING!", "tr": "\u00c7OK \u0130\u011eREN\u00c7!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/53/2.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "556", "427", "663"], "fr": "SES MOUVEMENTS SONT FLUIDES ET NATURELS...", "id": "GERAKANNYA SEPERTI AIR MENGALIR DAN AWAN BERARAK..", "pt": "SEUS MOVIMENTOS ERAM FLUIDOS COMO NUVENS E \u00c1GUA CORRENTE...", "text": "HER MOVEMENTS WERE AS SMOOTH AS FLOWING WATER...", "tr": "HAREKETLER\u0130 AKAN SU G\u0130B\u0130 P\u00dcR\u00dcZS\u00dcZD\u00dc..."}, {"bbox": ["59", "745", "250", "867"], "fr": "CE PLAT DE PATATES DOUCES CARAM\u00c9LIS\u00c9ES \u00c9TAIT DEVANT MOI...", "id": "HIDANGAN UBI MANIS KARAMEL ITU SUDAH TERSAJI DI DEPANKU..", "pt": "AQUELA BATATA-DOCE CARAMELIZADA J\u00c1 ESTAVA NA MINHA FRENTE...", "text": "THAT CANDIED SWEET POTATO DISH APPEARED BEFORE ME...", "tr": "O KARAMEL\u0130ZE TATLI PATATES YEME\u011e\u0130 \u00d6N\u00dcME KONMU\u015eTU..."}, {"bbox": ["52", "59", "220", "163"], "fr": "AU MOMENT O\u00d9 IL A PRONONC\u00c9 CES MOTS...", "id": "DI SAAT DIA MENGUCAPKAN KALIMAT ITU...", "pt": "NO INSTANTE EM QUE ELE DISSE AQUELAS PALAVRAS...", "text": "THE MOMENT SHE SPOKE THOSE WORDS...", "tr": "O C\u00dcMLEY\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 ANDA..."}, {"bbox": ["584", "62", "749", "163"], "fr": "LE TEMPS SEMBLAIT S\u0027\u00caTRE INFINIMENT COMPRESS\u00c9...", "id": "WAKTU SEOLAH DIPADATKAN TANPA BATAS....", "pt": "O TEMPO PARECEU TER SIDO INFINITAMENTE COMPRIMIDO...", "text": "TIME SEEMED TO COMPRESS INFINITELY...", "tr": "ZAMAN SONSUZA DEK SIKI\u015eMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["188", "865", "353", "964"], "fr": "L\u0027AR\u00d4ME DU CARAMEL EMPLISSAIT L\u0027AIR...", "id": "AROMA KARAMEL MEMENUHI UDARA...", "pt": "O AROMA DE CARAMELO PAIRAVA NO AR...", "text": "THE AROMA OF CARAMEL FILLED THE AIR...", "tr": "KARAMEL KOKUSU HAVAYA YAYILDI..."}, {"bbox": ["537", "969", "736", "1099"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT CLAIREMENT PAS UN REPAS, ET POURTANT J\u0027AI RESSENTI UN APP\u00c9TIT SANS PR\u00c9C\u00c9DENT...", "id": "MESKIPUN BUKAN HIDANGAN UTAMA, TAPI AKU MERASAKAN NAFSU MAKAN YANG BELUM PERNAH KURASAKAN SEBELUMNYA...", "pt": "CLARAMENTE N\u00c3O ERA UMA REFEI\u00c7\u00c3O, MAS SENTI UM APETITE SEM PRECEDENTES...", "text": "IT WASN\u0027T EVEN A MEAL, BUT I FELT AN UNPRECEDENTED APPETITE...", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A B\u0130R YEMEK DE\u011e\u0130LD\u0130 AMA DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 OLMADI\u011eI KADAR \u0130\u015eTAHIM A\u00c7ILMI\u015eTI..."}, {"bbox": ["600", "548", "730", "634"], "fr": "QUAND J\u0027AI REPRIS MES ESPRITS...", "id": "SAAT AKU SADAR KEMBALI\u2026.", "pt": "QUANDO VOLTEI A SI...", "text": "WHEN I CAME TO MY SENSES...", "tr": "KEND\u0130ME GELD\u0130\u011e\u0130MDE..."}, {"bbox": ["51", "568", "206", "655"], "fr": "UNE LUMI\u00c8RE EST APPARUE DEVANT MES YEUX...", "id": "MUNCUL SEBERKAS CAHAYA DI DEPAN MATAKU..", "pt": "UMA LUZ APARECEU DIANTE DOS MEUS OLHOS...", "text": "A LIGHT APPEARED BEFORE MY EYES...", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130M\u0130N \u00d6N\u00dcNDE B\u0130R I\u015eIK BEL\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["386", "62", "543", "151"], "fr": "PELER, COUPER EN MORCEAUX, FAIRE SAUTER...", "id": "MENGUPAS, MEMOTONG, MENUMIS...", "pt": "DESCASCAR, CORTAR EM PEDA\u00c7OS, SALTEAR...", "text": "PEELING, DICING, STIR-FRYING...", "tr": "SOYMA, DO\u011eRAMA, KAVURMA..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/53/3.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "353", "720", "443"], "fr": "CE N\u0027EST QUE CUISINER UN PLAT... PAS DE QUOI EN FAIRE TOUT UN PLAT !", "id": "HANYA MEMASAK SAJA... MEMANGNYA KENAPA!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 COZINHAR UM PRATO... QUAL \u00c9 O GRANDE PROBLEMA?!", "text": "IT\u0027S JUST COOKING... WHAT\u0027S THE BIG DEAL?!", "tr": "SADECE B\u0130R YEMEK YAPIYOR... NE VAR BUNDA BU KADAR!"}, {"bbox": ["583", "487", "733", "589"], "fr": "HMPH ! DE TOUTE FA\u00c7ON, JE NE SERVIRAI PLUS DE CLIENTS COMME \u00c7A !", "id": "HMPH! POKOKNYA AKU TIDAK AKAN MELAYANI TAMU SEPERTI INI LAGI!", "pt": "HMPH! DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O VOU MAIS ATENDER CLIENTES ASSIM!", "text": "HMPH! I\u0027M NEVER SERVING A CUSTOMER LIKE THIS AGAIN!", "tr": "HMPH! NEYSE, B\u00d6YLE M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130 B\u0130R DAHA KABUL ETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["574", "186", "743", "290"], "fr": "J\u0027AI ATTEINT UN SOMMET DE PLAISIR JAMAIS \u00c9GAL\u00c9 !", "id": "AKU MERASAKAN KENIKMATAN YANG LUAR BIASA!", "pt": "EU EXPERIMENTEI UM CL\u00cdMAX SEM PRECEDENTES!", "text": "I EXPERIENCED AN UNPRECEDENTED CLIMAX!", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 YA\u015eAMADI\u011eIM B\u0130R ZEVK YA\u015eADIM!"}, {"bbox": ["161", "492", "295", "587"], "fr": "ZUT, TOUT MON CORPS EST DEVENU MOU !", "id": "SIAL, SELURUH TUBUHKU JADI LEMAS!", "pt": "DROGA, MEU CORPO TODO FICOU MOLE!", "text": "DAMN IT, MY WHOLE BODY IS NUMB!", "tr": "LANET OLSUN, B\u00dcT\u00dcN V\u00dcCUDUM GEV\u015eED\u0130!"}, {"bbox": ["54", "69", "185", "135"], "fr": "CETTE NUIT-L\u00c0...", "id": "MALAM ITU...", "pt": "NAQUELA NOITE...", "text": "THAT NIGHT...", "tr": "O GECE..."}, {"bbox": ["101", "947", "280", "1071"], "fr": "XIAO NING !", "id": "XIAO NING!", "pt": "XIAO NING!", "text": "XIAO NING!", "tr": "XIAO NING!"}, {"bbox": ["407", "211", "518", "283"], "fr": "D\u00c9LICIEUX~", "id": "ENAK~", "pt": "DELICIOSO~", "text": "DELICIOUS~", "tr": "LEZZETL\u0130~"}, {"bbox": ["241", "62", "554", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/53/4.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "6495", "642", "6597"], "fr": "JE PEUX ENFIN QUITTER CET ENDROIT...", "id": "AKHIRNYA AKU BISA MENINGGALKAN TEMPAT INI...", "pt": "FINALMENTE POSSO SAIR DESTE LUGAR...", "text": "I CAN FINALLY LEAVE THIS PLACE...", "tr": "SONUNDA BU YERDEN AYRILAB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["576", "2112", "726", "2231"], "fr": "MES COURS D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT SONT TR\u00c8S STRICTS, TU DOIS TE PR\u00c9PARER MENTALEMENT !", "id": "KELAS PELATIHANKU SANGAT KERAS, KAU HARUS SIAP MENTAL!", "pt": "MINHAS AULAS DE TREINAMENTO S\u00c3O MUITO RIGOROSAS, PREPARE-SE PSICOLOGICAMENTE!", "text": "MY TRAINING IS VERY STRICT, YOU NEED TO BE PREPARED!", "tr": "E\u011e\u0130T\u0130M DERSLER\u0130M \u00c7OK SIKIDIR, Z\u0130H\u0130NSEL OLARAK HAZIRLANMALISIN!"}, {"bbox": ["77", "4619", "212", "4710"], "fr": "MAIS, SI NOUS PARTONS D\u0027ICI, IL FAUDRA...", "id": "TAPI, KALAU KITA PERGI DARI SINI, KITA BUTUH..", "pt": "MAS, SE SAIRMOS DAQUI, PRECISAREMOS DE...", "text": "BUT, IF WE LEAVE THIS PLACE, WE NEED...", "tr": "AMA, E\u011eER BURADAN AYRILIRSAK, GEREKEN..."}, {"bbox": ["467", "5732", "654", "5838"], "fr": "POUR QUE LING QI PUISSE R\u00c9UNIR L\u0027ARGENT DE MA RAN\u00c7ON, ELLE M\u0027A QUITT\u00c9 TEMPORAIREMENT...", "id": "DEMI UANG PENEBUSANKU DARI LING QI, DIA MENINGGALKANKU UNTUK SEMENTARA..", "pt": "PARA LING QI PAGAR MEU RESGATE, ELA SE AFASTOU DE MIM TEMPORARIAMENTE...", "text": "TO REDEEM ME FROM LING QI, SHE TEMPORARILY LEFT MY SIDE...", "tr": "LING QI\u0027YE F\u0130DYEM\u0130 \u00d6DEMEK \u0130\u00c7\u0130N, O (XIAO NING) B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE YANIMDAN AYRILDI..."}, {"bbox": ["281", "4084", "436", "4174"], "fr": "AVEC TON TALENT, RESTER ICI EST VRAIMENT DU G\u00c2CHIS...", "id": "DENGAN BAKATMU, TINGGAL DI SINI SUNGGUH SIA-SIA..", "pt": "COM O SEU TALENTO, FICAR AQUI \u00c9 UM GRANDE DESPERD\u00cdCIO...", "text": "IT\u0027S SUCH A WASTE FOR SOMEONE WITH YOUR TALENT TO STAY HERE...", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R YETENE\u011e\u0130N BURADA KALMASI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130SRAF..."}, {"bbox": ["83", "315", "181", "413"], "fr": "J\u0027ATTENDS ICI DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "AKU SUDAH LAMA MENUNGGU DI SINI!", "pt": "ESTOU ESPERANDO AQUI H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "I\u0027VE BEEN WAITING HERE FOR A LONG TIME!", "tr": "UZUN ZAMANDIR BURADA BEKL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["567", "1328", "739", "1414"], "fr": "LES PLATS QUE TU PR\u00c9PARES... NE TE D\u00c9CEVRONT ABSOLUMENT PAS !", "id": "MASAKAN YANG KAU BUAT. PASTI TIDAK AKAN MENGECEWAKANMU!", "pt": "A COMIDA QUE VOC\u00ca FAZ... COM CERTEZA N\u00c3O VAI TE DECEPCIONAR!", "text": "THE DISHES YOU MAKE... WILL DEFINITELY LIVE UP TO YOUR POTENTIAL!", "tr": "YAPTI\u011eIN YEMEKLER... SEN\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMAYACAKTIR!"}, {"bbox": ["277", "87", "461", "204"], "fr": "ON PEUT JOUER LA COM\u00c9DIE AVEC LES HOMMES, C\u0027EST VRAI, MAIS PAS AVEC LA CUISINE !", "id": "MENGHADAPI PRIA BOLEH SAJA BERPURA-PURA, TAPI TIDAK DENGAN MEMASAK!", "pt": "VOC\u00ca PODE FINGIR COM OS HOMENS, \u00c9 VERDADE, MAS N\u00c3O COM A CULIN\u00c1RIA!", "text": "IT\u0027S FINE TO PLAY ALONG WITH MEN, BUT NOT WITH COOKING!", "tr": "ERKEKLER\u0130N KAR\u015eISINDA ROL YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N, BU DO\u011eRU, AMA YEMEK P\u0130\u015e\u0130R\u0130RKEN BUNU YAPAMAZSIN!"}, {"bbox": ["47", "5042", "175", "5102"], "fr": "XIAO NING EST NOTRE COURTISANE VEDETTE ICI.", "id": "XIAO NING ADALAH KEMBANG ANDALAN KAMI DI SINI.", "pt": "XIAO NING \u00c9 A NOSSA ESTRELA!", "text": "XIAO NING IS OUR TOP FLOWER", "tr": "XIAO NING BURANIN G\u00d6ZDES\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["329", "5042", "440", "5136"], "fr": "LE PATRON TE MET CLAIREMENT DES B\u00c2TONS DANS LES ROUES !", "id": "BOS ITU JELAS-JELAS MEMPERSULITMU!", "pt": "O CHEFE EST\u00c1 CLARAMENTE DIFICULTANDO AS COISAS PARA VOC\u00ca!", "text": "THE BOSS IS CLEARLY MAKING THINGS DIFFICULT FOR YOU!", "tr": "PATRON A\u00c7IK\u00c7A SANA ZORLUK \u00c7IKARIYOR!"}, {"bbox": ["55", "3790", "220", "3899"], "fr": "MAIS L\u0027ART DE LA CUISINE PEUT SE TRANSMETTRE IND\u00c9FINIMENT !", "id": "TAPI KEAHLIAN MEMASAK BISA DIWARISKAN TURUN-TEMURUN!", "pt": "MAS A ARTE DA CULIN\u00c1RIA PODE SER PASSADA ADIANTE PARA SEMPRE!", "text": "BUT CULINARY SKILLS CAN BE PASSED DOWN!", "tr": "AMA A\u015e\u00c7ILIK SANATI SONSUZA DEK AKTARILAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["69", "2342", "223", "2430"], "fr": "ET C\u0027EST AINSI QUE J\u0027AI COMMENC\u00c9 UN ENTRA\u00ceNEMENT CULINAIRE SP\u00c9CIAL AVEC ELLE...", "id": "BEGITULAH, AKU MENGIKUTINYA MEMULAI PELATIHAN KHUSUS MEMASAK....", "pt": "E ASSIM, COMECEI UM TREINAMENTO ESPECIAL DE CULIN\u00c1RIA COM ELA...", "text": "AND SO, I BEGAN MY CULINARY TRAINING WITH HER...", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLECE, ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE \u00d6ZEL A\u015e\u00c7ILIK E\u011e\u0130T\u0130M\u0130NE BA\u015eLADIM..."}, {"bbox": ["566", "972", "727", "1091"], "fr": "MAIS, UNE TELLE VIE N\u0027EST-ELLE PAS UN PEU ENNUYEUSE ?", "id": "TAPI, HIDUP SEPERTI INI AGAK MEMBOSANKAN, BUKAN?", "pt": "MAS, UMA VIDA ASSIM \u00c9 UM POUCO ENTEDIANTE, N\u00c3O ACHA?", "text": "BUT, ISN\u0027T SUCH A LIFE A LITTLE BORING?", "tr": "AMA B\u00d6YLE B\u0130R HAYAT B\u0130RAZ SIKICI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["60", "5746", "213", "5836"], "fr": "NOUS NOUS CONNAISSONS DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES ET JE NE T\u0027AI JAMAIS RIEN OFFERT...", "id": "SUDAH KENAL BERTAHUN-TAHUN TAPI TIDAK PERNAH MEMBERIMU APA-APA...", "pt": "NOS CONHECEMOS H\u00c1 TANTOS ANOS E NUNCA TE DEI NADA...", "text": "I\u0027VE NEVER GIVEN YOU ANYTHING IN ALL THESE YEARS...", "tr": "SEN\u0130 BU KADAR YILDIR TANIMAMA RA\u011eMEN SANA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY VERMED\u0130M..."}, {"bbox": ["549", "2815", "716", "2914"], "fr": "SELON SES MOTS, J\u0027\u00c9TAIS N\u00c9E POUR \u00caTRE CHEFFE !", "id": "MENURUTNYA, AKU MEMANG TERLAHIR UNTUK MENJADI KOKI!", "pt": "NAS PALAVRAS DELA, EU NASCI PARA SER CHEF!", "text": "IN HER WORDS, I WAS BORN TO BE A CHEF!", "tr": "ONUN S\u00d6ZLER\u0130YLE, BEN DO\u011eU\u015eTAN A\u015e\u00c7I OLMAK \u0130\u00c7\u0130N YARATILMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["135", "6072", "265", "6144"], "fr": "C\u0027EST UN CADEAU POUR TOI !", "id": "INI HADIAH UNTUKMU!", "pt": "ESTE \u00c9 UM PRESENTE PARA VOC\u00ca!", "text": "THIS IS A GIFT FOR YOU!", "tr": "BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R HED\u0130YE!"}, {"bbox": ["70", "4326", "199", "4408"], "fr": "LA SECTE SHIJI ? QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CET ENDROIT ?", "id": "SEKTE PUNCAK MAKANAN? TEMPAT APA ITU?", "pt": "SEITA SHIJIZONG? QUE LUGAR \u00c9 ESSE?", "text": "FOOD EXTREME SECT? WHAT\u0027S THAT PLACE?", "tr": "SHI JI MEZHEB\u0130 M\u0130? ORASI NASIL B\u0130R YER?"}, {"bbox": ["95", "2520", "253", "2609"], "fr": "J\u0027AI MONTR\u00c9 UN TALENT CULINAIRE BIEN AU-DEL\u00c0 DE CELUI DES GENS ORDINAIRES...", "id": "AKU MENUNJUKKAN BAKAT MEMASAK YANG JAUH MELAMPAUI ORANG BIASA...", "pt": "EU DEMONSTREI UM TALENTO CULIN\u00c1RIO MUITO ACIMA DO COMUM...", "text": "I SHOWED AN EXTRAORDINARY TALENT IN COOKING...", "tr": "A\u015e\u00c7ILIKTA SIRADAN \u0130NSANLARI A\u015eAN B\u0130R YETENEK SERG\u0130LED\u0130M..."}, {"bbox": ["493", "470", "650", "586"], "fr": "TON ATTITUDE ENVERS LA CUISINE SE REFL\u00c9TERA FINALEMENT DANS LE GO\u00dbT...", "id": "SIKAPMU TERHADAP MEMASAK PADA AKHIRNYA AKAN TERCERMIN DALAM RASA MASAKANMU..", "pt": "SUA ATITUDE EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0 CULIN\u00c1RIA EVENTUALMENTE SE REFLETIR\u00c1 NO SABOR...", "text": "YOUR ATTITUDE TOWARDS COOKING WILL ULTIMATELY BE REFLECTED IN THE TASTE...", "tr": "YEMEK P\u0130\u015e\u0130RMEYE KAR\u015eI TUTUMUN, SONUNDA TADINA YANSIYACAKTIR..."}, {"bbox": ["335", "5314", "463", "5401"], "fr": "DIX MILLE TAELS... C\u0027EST \u00c0 PEINE PR\u00c9SENTABLE M\u00caME EN LES RASSEMBLANT...", "id": "SEPULUH RIBU TAEL PERAK PUN HAMPIR TIDAK CUKUP...", "pt": "MESMO JUNTANDO DEZ MIL TA\u00c9IS, MAL D\u00c1 PARA APRESENTAR...", "text": "TEN THOUSAND LIANG IS BARELY ENOUGH...", "tr": "ON B\u0130N TAEL G\u00dcM\u00dc\u015e... ZAR ZOR DENKLE\u015eT\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["55", "2962", "248", "3077"], "fr": "PEU \u00c0 PEU, MES CLIENTS NE VENAIENT PLUS SEULEMENT POUR MON JOLI VISAGE...", "id": "PERLAHAN-LAHAN, TAMUKU TIDAK LAGI DATANG KARENA WAJAHKU...", "pt": "GRADUALMENTE, MEUS CLIENTES N\u00c3O VINHAM MAIS APENAS PELO MEU ROSTO...", "text": "GRADUALLY, MY CUSTOMERS NO LONGER CAME FOR MY LOOKS...", "tr": "YAVA\u015e YAVA\u015e M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130M ARTIK G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GELMEMEYE BA\u015eLADI..."}, {"bbox": ["528", "5062", "683", "5148"], "fr": "ATTENDS-MOI ICI, JE RETOURNE FAIRE UN TOUR \u00c0 LA SECTE SHIJI !", "id": "KAU TUNGGU DI SINI, AKU AKAN KEMBALI KE SEKTE PUNCAK MAKANAN!", "pt": "ESPERE POR MIM AQUI, VOU \u00c0 SEITA SHIJIZONG E J\u00c1 VOLTO!", "text": "WAIT FOR ME HERE, I\u0027LL GO BACK TO THE FOOD EXTREME SECT!", "tr": "SEN BEN\u0130 BURADA BEKLE, BEN SHI JI MEZHEB\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130P GELECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["596", "6629", "758", "6773"], "fr": "...DEVENIR UNE VRAIE CHEFFE !", "id": ".MENJADI KOKI YANG SESUNGGUHNYA!", "pt": "ME TORNEI UMA CHEF DE VERDADE!", "text": "...BECOMING A TRUE CHEF!", "tr": ".GER\u00c7EK B\u0130R A\u015e\u00c7I OLDUM!"}, {"bbox": ["130", "5124", "285", "5212"], "fr": "SAIS-TU COMBIEN D\u0027ARGENT ELLE ME RAPPORTE EN UN AN ?", "id": "APA KAU TAHU BERAPA BANYAK UANG YANG BISA DIA HASILKAN UNTUKKU DALAM SETAHUN?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANTO DINHEIRO ELA ME RENDE POR ANO?", "text": "DO YOU KNOW HOW MUCH MONEY SHE EARNS ME IN A YEAR?", "tr": "ONUN BANA YILDA NE KADAR PARA KAZANDIRDI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["354", "5172", "483", "5258"], "fr": "ET SI NOUS PENSIONS \u00c0 UNE AUTRE SOLUTION !", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA CARI CARA LAIN SAJA!", "pt": "QUE TAL PENSARMOS EM OUTRA SOLU\u00c7\u00c3O?", "text": "WHY DON\u0027T WE THINK OF ANOTHER WAY?!", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R YOL D\u00dc\u015e\u00dcNEL\u0130M M\u0130!"}, {"bbox": ["67", "763", "277", "884"], "fr": "LES ENFANTS QUI GRANDISSENT ICI APPRENNENT D\u00c8S LEUR PLUS JEUNE \u00c2GE \u00c0 NE TRAITER RIEN NI PERSONNE AVEC SINC\u00c9RIT\u00c9...", "id": "ANAK-ANAK YANG TUMBUH BESAR DI SINI, SEJAK KECIL BELAJAR UNTUK TIDAK TULUS DALAM HAL APAPUN...", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS QUE CRESCEM AQUI APRENDEM DESDE CEDO A N\u00c3O TRATAR NADA COM SINCERIDADE...", "text": "CHILDREN WHO GROW UP HERE LEARN FROM A YOUNG AGE NOT TO BE SINCERE ABOUT ANYTHING...", "tr": "BURADA B\u00dcY\u00dcYEN \u00c7OCUKLAR, K\u00dc\u00c7\u00dcK YA\u015eTAN \u0130T\u0130BAREN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYE \u0130\u00c7TENL\u0130KLE YAKLA\u015eMAMAYI \u00d6\u011eREN\u0130RLER..."}, {"bbox": ["61", "604", "187", "681"], "fr": "J\u0027AI QUELQUES MOTS \u00c0 TE DIRE !", "id": "ADA BEBERAPA HAL YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU!", "pt": "TENHO ALGUMAS PALAVRAS PARA TE DIZER!", "text": "I HAVE A FEW THINGS TO TELL YOU!", "tr": "SANA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130RKA\u00c7 S\u00d6Z VAR!"}, {"bbox": ["285", "1757", "417", "1845"], "fr": "C\u0027EST POSSIBLE, MAIS METTONS-NOUS D\u0027ACCORD D\u0027AVANCE...", "id": "BISA SAJA, TAPI KITA BICARAKAN DULU SEBELUMNYA...", "pt": "PODE SER, MAS VAMOS COMBINAR ANTES...", "text": "I can, but let\u0027s be clear...", "tr": "OLAB\u0130L\u0130R AMA \u00d6NCEDEN S\u00d6YLEYEY\u0130M..."}, {"bbox": ["53", "3470", "236", "3580"], "fr": "LA BEAUT\u00c9 D\u0027UNE FEMME NE DURE QUE QUELQUES D\u00c9CENNIES...", "id": "KECANTIKAN WANITA HANYA BERTAHAN BEBERAPA PULUH TAHUN SAJA..", "pt": "A BELEZA DE UMA MULHER DURA APENAS ALGUMAS D\u00c9CADAS...", "text": "A woman\u0027s beauty only lasts for a few short decades...", "tr": "B\u0130R KADININ G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130 SADECE B\u0130RKA\u00c7 ON YIL S\u00dcRER..."}, {"bbox": ["50", "4058", "213", "4151"], "fr": "ET PENDANT CE PROCESSUS, MES SENTIMENTS POUR LUI...", "id": "DAN DALAM PROSES INI, PERASAANKU PADANYA...", "pt": "E NESSE PROCESSO, MEU RELACIONAMENTO COM ELE...", "text": "And during this time, the feelings between us...", "tr": "VE BU S\u00dcRE\u00c7TE, ONA KAR\u015eI DUYGULARIM..."}, {"bbox": ["544", "5367", "651", "5457"], "fr": "JE TE FERAI CERTAINEMENT QUITTER CET ENDROIT !", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBUATMU PERGI DARI SINI!", "pt": "EU COM CERTEZA VOU TIRAR VOC\u00ca DAQUI!", "text": "I will definitely get you out of here!", "tr": "SEN\u0130N BURADAN AYRILMANI KES\u0130NL\u0130KLE SA\u011eLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["584", "4312", "738", "4401"], "fr": "C\u0027EST UN LIEU DE R\u00caVE O\u00d9 TOUS LES CHEFS ASPIRENT \u00c0 ALLER !", "id": "ADALAH TEMPAT IMPIAN YANG INGIN DIKUNJUNGI SEMUA KOKI!", "pt": "\u00c9 UM LUGAR DOS SONHOS PARA ONDE TODOS OS CHEFS QUEREM IR!", "text": "It\u0027s a dream destination for all chefs!", "tr": "T\u00dcM A\u015e\u00c7ILARIN G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 HAYALLER\u0130N YER\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["395", "4621", "574", "4713"], "fr": "LES PI\u00c8CES DE NOURRITURE DE NOTRE SECTE SHIJI PEUVENT \u00caTRE \u00c9CHANG\u00c9ES CONTRE DES TAELS D\u0027ARGENT AU MARCH\u00c9 NOIR !", "id": "KOIN MAKANAN SEKTE PUNCAK MAKANAN KITA BISA DITUKAR DENGAN UANG PERAK DI PASAR GELAP!", "pt": "AS MOEDAS DA NOSSA SEITA SHIJIZONG, AS \u0027SHIBI\u0027, PODEM SER TROCADAS POR PRATA NO MERCADO NEGRO!", "text": "Our Food Extreme Sect\u0027s currency can be exchanged for silver taels in the black market!", "tr": "B\u0130Z\u0130M SHI JI MEZHEB\u0130\u0027M\u0130Z\u0130N YEMEK JETONLARI, KARA BORSADA G\u00dcM\u00dc\u015e \u0130LE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["633", "4912", "754", "5008"], "fr": "N\u0027EXAG\u00c8RE PAS !", "id": "JANGAN KETERLALUAN!", "pt": "N\u00c3O EXAGERE!", "text": "Don\u0027t push it!", "tr": "BU KADAR DA OLMAZ!"}, {"bbox": ["68", "1499", "180", "1590"], "fr": "JE VEUX APPRENDRE \u00c0 CUISINER !", "id": "AKU INGIN BELAJAR MEMASAK!", "pt": "EU QUERO APRENDER A COZINHAR!", "text": "I want to learn how to cook!", "tr": "YEMEK YAPMAYI \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["544", "2366", "706", "2441"], "fr": "LE TEMPS PASSE \u00c0 UNE VITESSE FOLLE...", "id": "WAKTU BERLALU BEGITU CEPAT..", "pt": "O TEMPO VOA COMO UM CAVALO BRANCO PASSANDO POR UMA FRESTA...", "text": "Time flies like a white horse passing by...", "tr": "ZAMAN SU G\u0130B\u0130 AKIP GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["76", "6632", "209", "6734"], "fr": "LA PERSONNE QUE TU ATTENDAIS EST REVENUE !", "id": "ORANG YANG KAU TUNGGU SUDAH KEMBALI!", "pt": "A PESSOA QUE VOC\u00ca ESPERAVA VOLTOU!", "text": "The person you\u0027ve been waiting for has returned!", "tr": "BEKLED\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130 GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc!"}, {"bbox": ["540", "1621", "652", "1701"], "fr": "JE T\u0027EN PRIE, PRENDS-MOI COMME DISCIPLE !", "id": "KUMOHON TERIMALAH AKU SEBAGAI MURIDMU!", "pt": "POR FAVOR, ME ACEITE COMO SUA DISC\u00cdPULA!", "text": "Please, take me as your apprentice!", "tr": "YALVARIRIM BEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130N OLARAK KABUL ET!"}, {"bbox": ["75", "79", "200", "155"], "fr": "PATRONNE, POURQUOI \u00caTES-VOUS ICI ?", "id": "NENEK, KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "MADAME, O QUE FAZ AQUI?", "text": "Madam, what are you doing here?", "tr": "PATRON, S\u0130Z NEDEN BURADASINIZ?"}, {"bbox": ["590", "6049", "738", "6130"], "fr": "MAIS JE N\u0027AVAIS JAMAIS PENS\u00c9...", "id": "TAPI AKU TIDAK MENYANGKA...", "pt": "MAS EU NUNCA PENSEI QUE...", "text": "But I never imagined...", "tr": "AMA H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M K\u0130..."}, {"bbox": ["576", "4158", "749", "4251"], "fr": "...AVAIT DEPUIS LONGTEMPS D\u00c9PASS\u00c9 LA RELATION MA\u00ceTRE-DISCIPLE !", "id": "..SUDAH JAUH MELAMPAUI HUBUNGAN GURU DAN MURID!", "pt": "...J\u00c1 HAVIA TRANSCENDIDO H\u00c1 MUITO TEMPO A RELA\u00c7\u00c3O DE MESTRE E DISC\u00cdPULA!", "text": "...has long surpassed that of master and apprentice!", "tr": "..USTA-\u00c7IRAK \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130N\u0130 \u00c7OKTAN A\u015eMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["616", "4674", "742", "4738"], "fr": "...NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR \u00c7A !", "id": ".KAU TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL INI!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO!", "text": "...don\u0027t worry about this!", "tr": ".BUNUN \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK!"}, {"bbox": ["277", "4693", "372", "4764"], "fr": "TU PARLES DE LA RAN\u00c7ON, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "MAKSUDMU UANG TEBUSAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DO RESGATE, CERTO?", "text": "You mean the ransom, right?", "tr": "F\u0130DYEDEN BAHSED\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["86", "1207", "188", "1315"], "fr": "TANT QUE TU Y METS DU TIEN...", "id": "ASALKAN KAU MAU BERSUNGGUH-SUNGGUH..", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA DISPOSTA A SE DEDICAR DE CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "As long as you\u0027re willing to put your heart into it...", "tr": "YETER K\u0130 \u0130STEKLE VE \u00d6ZENLE \u00c7ALI\u015e..."}, {"bbox": ["59", "5410", "205", "5471"], "fr": "DIX MILLE TAELS... PAS UNE PI\u00c8CE DE MOINS.", "id": "SEPULUH RIBU TAEL PERAK... TIDAK BOLEH KURANG SEPERSEN PUN.", "pt": "DEZ MIL TA\u00c9IS... NEM UM CENTAVO A MENOS.", "text": "Ten thousand liang... not a single coin less.", "tr": "ON B\u0130N TAEL... B\u0130R KURU\u015e B\u0130LE EKS\u0130K OLMAYACAK."}, {"bbox": ["85", "948", "251", "1044"], "fr": "PARCE QUE J\u0027AI TOUJOURS PEUR D\u0027\u00caTRE D\u00c9\u00c7UE...", "id": "KARENA SELALU TAKUT DIKECEWAKAN...", "pt": "PORQUE SEMPRE TENHO MEDO DE SER DECEPCIONADA...", "text": "Because I\u0027m always afraid of being let down...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc HER ZAMAN HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMAKTAN KORKARIM..."}, {"bbox": ["78", "1965", "173", "2042"], "fr": "TE PRENDRE COMME DISCIPLE 2", "id": "MENERIMAMU SEBAGAI MURID 2", "pt": "ACEIT\u00c1-LA COMO DISC\u00cdPULA?", "text": "Take you as my apprentice?", "tr": "SEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130M OLARAK KABUL ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["277", "5712", "386", "5796"], "fr": "MERCI !", "id": "TERIMA KASIH!", "pt": "OBRIGADA!", "text": "Thank you!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["51", "6210", "215", "6303"], "fr": "QUAND ELLE EST PARTIE, C\u0027\u00c9TAIT POUR...", "id": "KEPERGIANNYA BERARTI...", "pt": "DESDE QUE ELA PARTIU...", "text": "And she was gone for...", "tr": "ONUN BU G\u0130D\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["586", "617", "733", "713"], "fr": "LE GO\u00dbT D\u0027UN PLAT NE MENT PAS !", "id": "RASA MASAKAN TIDAK PERNAH BERBOHONG!", "pt": "O SABOR DA COMIDA N\u00c3O MENTE!", "text": "The taste of food never lies!", "tr": "YEME\u011e\u0130N TADI ASLA YALAN S\u00d6YLEMEZ!"}, {"bbox": ["532", "3254", "731", "3358"], "fr": "ILS ME DEMANDENT NOMM\u00c9MENT, TOUS POUR MANGER LES PLATS QUE JE PR\u00c9PARE !", "id": "MEREKA MEMINTAKU, SEMUANYA UNTUK MEMAKAN MASAKANKU!", "pt": "ELES ME PROCURAM ESPECIFICAMENTE PARA COMER A MINHA COMIDA!", "text": "They ask for me specifically because they want to eat the dishes I make!", "tr": "BEN\u0130 ADIMLA SORUYORLAR, HEPS\u0130 DE YAPTI\u011eIM YEMEKLER\u0130 YEMEK \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["418", "4175", "539", "4235"], "fr": "VIENS AVEC MOI \u00c0 LA SECTE SHIJI !", "id": "IKUT AKU KE SEKTE PUNCAK MAKANAN!", "pt": "VENHA COMIGO PARA A SEITA SHIJIZONG!", "text": "Come with me to the Food Extreme Sect!", "tr": "BEN\u0130MLE SHI JI MEZHEB\u0130\u0027NE GEL!"}, {"bbox": ["554", "3811", "734", "3897"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE JOUR, JE SUIS ENFIN DEVENUE...", "id": "SAMPAI HARI INI, AKHIRNYA AKU MENJADI\u2026", "pt": "AT\u00c9 QUE, NESTE DIA, EU FINALMENTE ME TORNEI...", "text": "Until this day, I finally became...", "tr": "O G\u00dcNE KADAR, SONUNDA BEN..."}, {"bbox": ["175", "5532", "301", "5566"], "fr": "PATRONNE DU PAVILLON DES FLEURS DE P\u00caCHER", "id": "BOS RUMAH BUNGA PERSIIK", "pt": "O DONO DO PAVILH\u00c3O DAS FLORES DE PESSEGUEIRO", "text": "The owner of Peach Blossom Pavilion", "tr": "\u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN PATRONU"}, {"bbox": ["248", "6428", "374", "6514"], "fr": "ELLE EST REVENUE !", "id": "DIA KEMBALI!", "pt": "ELA VOLTOU!", "text": "She\u0027s back!", "tr": "O GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc!"}, {"bbox": ["34", "6422", "136", "6506"], "fr": "XIAO NING !", "id": "XIAO NING!", "pt": "XIAO NING!", "text": "Xiao Ning!", "tr": "XIAO NING!"}, {"bbox": ["59", "4834", "166", "4914"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE!"}, {"bbox": ["585", "5486", "664", "5538"], "fr": "AU FAIT... !", "id": "OH IYA...!", "pt": "AH, SIM...!", "text": "Oh right...!", "tr": "AH, DO\u011eRU...!"}, {"bbox": ["583", "3935", "708", "3983"], "fr": "...LA VRAIE COURTISANE VEDETTE !", "id": "..KEMBANG ANDALAN YANG SESUNGGUHNYA!", "pt": "...A VERDADEIRA ESTRELA!", "text": "...a true courtesan!", "tr": "..GER\u00c7EK G\u00d6ZDE!"}, {"bbox": ["463", "4816", "577", "4898"], "fr": "DIX MILLE !?", "id": "SEPULUH RIBU!?", "pt": "DEZ MIL!?", "text": "Ten thousand?!", "tr": "ON B\u0130N M\u0130!?"}, {"bbox": ["614", "6335", "720", "6401"], "fr": "UN AN !", "id": "SATU TAHUN!", "pt": "UM ANO!", "text": "One year!", "tr": "B\u0130R YIL!"}, {"bbox": ["215", "1816", "233", "1833"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/53/5.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "164", "743", "284"], "fr": "...IL NE M\u0027A PAS ABANDONN\u00c9E !", "id": "..DIA TIDAK MENINGGALKANKU!", "pt": "...ELE N\u00c3O ME ABANDONOU!", "text": "...He didn\u0027t abandon me!", "tr": "..BEN\u0130 TERK ETMED\u0130!"}, {"bbox": ["55", "36", "161", "113"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL...", "id": "SYUKURLAH\u2026.", "pt": "QUE BOM...", "text": "That\u0027s great...", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130...."}, {"bbox": ["322", "347", "469", "468"], "fr": "ELLE EST REVENUE...", "id": "DIA KEMBALI...", "pt": "ELA VOLTOU...", "text": "She\u0027s back...", "tr": "O GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/53/6.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "945", "322", "1081"], "fr": "MAIS ELLE A ABANDONN\u00c9... ELLE-M\u00caME !", "id": "TAPI DIA MENINGGALKAN... DIRINYA SENDIRI!", "pt": "MAS ELA ABANDONOU... A SI MESMA!", "text": "But she abandoned... herself!", "tr": "AMA O... KEND\u0130N\u0130 FEDA ETT\u0130!"}, {"bbox": ["422", "74", "543", "172"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}], "width": 800}, {"height": 765, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/53/7.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "491", "685", "593"], "fr": "DE PLUS, L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT \u00ab PASS MENSUEL DE MAI CONTRE 10 QB \u00bb EST TOUJOURS EN COURS ! IL RESTE 4 JOURS, ALORS VOTEZ EN MASSE !", "id": "SELAIN ITU, EVENT TUKAR LIMA TIKET BULANAN DENGAN 10QB MASIH BERLANGSUNG! TERSISA 4 HARI LAGI, SEMUANYA AYO SEMANGAT VOTE!", "pt": "", "text": "Also, the event where five monthly tickets can be exchanged for 10QB is still ongoing! There are still 4 days left, everyone, keep voting!", "tr": ""}, {"bbox": ["185", "37", "677", "338"], "fr": "VOTRE FR\u00c8RE EST ENFIN DE RETOUR DE SHANGHAI ! \u00ab CONTINENT DE LA NOURRITURE ET DU D\u00c9SIR \u00bb REPREND SES MISES \u00c0 JOUR NORMALES ! CE VOYAGE \u00c0 SHANGHAI M\u0027A PERMIS DE RENCONTRER DE NOMBREUSES PERSONNES INCROYABLES, \u00c7A EN VALAIT VRAIMENT LA PEINE ! CEPENDANT, POUR UN AUTEUR DE BANDE DESSIN\u00c9E, ON N\u0027A PAS VRAIMENT ENVIE DE PRENDRE DES VACANCES, CAR RATTRAPER LES PLANCHES EN AVANCE APR\u00c8S UN CONG\u00c9 EST TR\u00c8S DIFFICILE. AVEC UNE SEULE S\u00c9RIE, \u00c7A VA ENCORE, MAIS LORSQU\u0027ON EN A 4 OU 5 EN COURS, LA DIFFICULT\u00c9 DE PR\u00c9PARER LES PLANCHES D\u0027AVANCE EST VRAIMENT, VRAIMENT GRANDE.", "id": "AKHIRNYA AKU KEMBALI DARI SHANGHAI! BENUA MAKANAN DAN HASRAT JUGA MULAI UPDATE NORMAL! PERJALANAN KE SHANGHAI KALI INI BERTEMU BANYAK ORANG HEBAT, SUNGGUH TIDAK SIA-SIA! TAPI BAGI PENULIS KOMIK, SEBENARNYA TIDAK TERLALU BERHARAP LIBUR, KARENA MENGEJAR NASKAH SETELAH LIBUR AKAN SANGAT MENYIKSA. SATU SERIALISASI MASIH BAIK-BAIK SAJA, TAPI DENGAN KONDISI 4-5 SERIALISASI, KESULITAN MENGEJAR NASKAH CADANGAN BENAR-BENAR SANGAT BESAR.", "pt": "", "text": "I\u0027m finally back from Shanghai! Food Color Continent will resume normal updates! This trip to Shanghai, I met many amazing people, it was a worthwhile trip! But for comic artists, we don\u0027t really look forward to holidays because catching up on manuscripts after the holidays is really painful. One series is okay, but with 4 or 5 series, the difficulty of catching up on manuscripts is really, really huge.", "tr": ""}, {"bbox": ["185", "37", "677", "338"], "fr": "VOTRE FR\u00c8RE EST ENFIN DE RETOUR DE SHANGHAI ! \u00ab CONTINENT DE LA NOURRITURE ET DU D\u00c9SIR \u00bb REPREND SES MISES \u00c0 JOUR NORMALES ! CE VOYAGE \u00c0 SHANGHAI M\u0027A PERMIS DE RENCONTRER DE NOMBREUSES PERSONNES INCROYABLES, \u00c7A EN VALAIT VRAIMENT LA PEINE ! CEPENDANT, POUR UN AUTEUR DE BANDE DESSIN\u00c9E, ON N\u0027A PAS VRAIMENT ENVIE DE PRENDRE DES VACANCES, CAR RATTRAPER LES PLANCHES EN AVANCE APR\u00c8S UN CONG\u00c9 EST TR\u00c8S DIFFICILE. AVEC UNE SEULE S\u00c9RIE, \u00c7A VA ENCORE, MAIS LORSQU\u0027ON EN A 4 OU 5 EN COURS, LA DIFFICULT\u00c9 DE PR\u00c9PARER LES PLANCHES D\u0027AVANCE EST VRAIMENT, VRAIMENT GRANDE.", "id": "AKHIRNYA AKU KEMBALI DARI SHANGHAI! BENUA MAKANAN DAN HASRAT JUGA MULAI UPDATE NORMAL! PERJALANAN KE SHANGHAI KALI INI BERTEMU BANYAK ORANG HEBAT, SUNGGUH TIDAK SIA-SIA! TAPI BAGI PENULIS KOMIK, SEBENARNYA TIDAK TERLALU BERHARAP LIBUR, KARENA MENGEJAR NASKAH SETELAH LIBUR AKAN SANGAT MENYIKSA. SATU SERIALISASI MASIH BAIK-BAIK SAJA, TAPI DENGAN KONDISI 4-5 SERIALISASI, KESULITAN MENGEJAR NASKAH CADANGAN BENAR-BENAR SANGAT BESAR.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua