This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/55/0.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1702", "401", "1827"], "fr": "Les flocons d\u0027avoine, tout juste sortis de la friture et encore parfum\u00e9s, brillent sous la lumi\u00e8re !", "id": "Sereal yang baru saja keluar dari wajan dan masih beraroma gorengan berkilauan di bawah cahaya!", "pt": "OS FLOCOS DE AVEIA REC\u00c9M-SA\u00cdDOS DA FRIGIDEIRA, AINDA COM O AROMA DE FRITURA, BRILHAM SOB A LUZ!", "text": "THE FRESHLY FRIED OATMEAL GLITTERS UNDER THE LIGHT!", "tr": "TAVADAN YEN\u0130 \u00c7IKMI\u015e, HALA KIZARTMA KOKUSU TA\u015eIYAN YULAF EZMES\u0130 I\u015eI\u011eIN ALTINDA PARIL PARIL PARLIYOR!"}, {"bbox": ["62", "2117", "216", "2206"], "fr": "Une telle farce donnera des boulettes \u00e0 la consistance exceptionnelle !", "id": "Daging cincang seperti ini jika dibuat bakso akan sangat kenyal!", "pt": "ESTE RECHEIO DE CARNE, QUANDO TRANSFORMADO EM ALM\u00d4NDEGAS, TER\u00c1 UMA TEXTURA EXCEPCIONALMENTE MASTIG\u00c1VEL!", "text": "MEAT FILLING LIKE THIS WILL MAKE THE MEATBALLS EXTREMELY CHEWY!", "tr": "BU T\u00dcR KIYMAYLA YAPILAN K\u00d6FTELER\u0130N \u00c7\u0130\u011eNENMES\u0130 \u00c7OK KEY\u0130FL\u0130 OLACAK!"}, {"bbox": ["287", "1884", "402", "2009"], "fr": "Bien que la vitesse de coupe de cette femme ne soit pas aussi rapide que la mienne...", "id": "Meskipun kecepatan pisau wanita ini tidak secepat aku....", "pt": "EMBORA A VELOCIDADE DA FACA DESTA MULHER N\u00c3O SE COMPARE \u00c0 MINHA...", "text": "THIS WOMAN\u0027S KNIFE SKILLS AREN\u0027T AS FAST AS MINE...", "tr": "BU KADININ BI\u00c7AK HIZI BEN\u0130MK\u0130 KADAR OLMASA DA...."}, {"bbox": ["55", "1907", "209", "1995"], "fr": "Sous les flocons d\u0027avoine, il y a du porc, hach\u00e9 finement et uniform\u00e9ment...", "id": "Di bawah sereal ada daging babi, dipotong dengan rata dan halus..", "pt": "POR BAIXO DOS FLOCOS DE AVEIA H\u00c1 CARNE DE PORCO, CORTADA DE FORMA UNIFORME E DELICADA...", "text": "UNDER THE OATMEAL IS PORK, CUT EVENLY AND FINELY...", "tr": "YULAF EZMES\u0130N\u0130N ALTINDA DOMUZ ET\u0130 VAR, E\u015e\u0130T VE \u0130NCE DO\u011eRANMI\u015e.."}, {"bbox": ["607", "2102", "720", "2215"], "fr": "C\u0027est pourquoi elle peut hacher une farce \u00e0 la texture si agr\u00e9able !", "id": "Makanya bisa menghasilkan daging cincang dengan tekstur yang begitu bagus!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ELA CONSEGUE CORTAR UM RECHEIO DE CARNE COM UMA TEXTURA T\u00c3O BOA!", "text": "THAT\u0027S WHY THE MEAT FILLING HAS SUCH A GOOD TEXTURE!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU KADAR \u0130Y\u0130 B\u0130R DOKUYA SAH\u0130P KIYMA KESEB\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["321", "2077", "414", "2211"], "fr": "Mais sa technique de coupe et sa patience sont de premier ordre !", "id": "Tapi keahlian pisau dan kesabarannya sangat luar biasa!", "pt": "MAS SUAS HABILIDADES COM A FACA E SUA PACI\u00caNCIA S\u00c3O DE PRIMEIRA CLASSE!", "text": "BUT HER KNIFE WORK AND PATIENCE ARE TOP-NOTCH!", "tr": "AMA BI\u00c7AK BECER\u0130S\u0130 VE SABRI B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF!"}, {"bbox": ["76", "1671", "191", "1764"], "fr": "La surface des boulettes de viande est recouverte de flocons d\u0027avoine !", "id": "Permukaan baksonya adalah sereal!", "pt": "A SUPERF\u00cdCIE DAS ALM\u00d4NDEGAS \u00c9 COBERTA COM FLOCOS DE AVEIA!", "text": "THE SURFACE OF THE MEATBALLS IS COVERED IN OATMEAL!", "tr": "K\u00d6FTEN\u0130N Y\u00dcZEY\u0130 YULAF EZMES\u0130!"}, {"bbox": ["643", "1758", "751", "1823"], "fr": "C\u0027est vraiment trop app\u00e9tissant !", "id": "Benar-benar sangat menggoda!", "pt": "\u00c9 REALMENTE MUITO TENTADOR!", "text": "IT\u0027S SO TEMPTING!", "tr": "\u00c7OK BA\u015eTAN \u00c7IKARICI!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "999", "742", "1086"], "fr": "Les \u0153ufs de caille cuits au sel peuvent \u00e9liminer leur l\u00e9g\u00e8re saveur ind\u00e9sirable !", "id": "Telur puyuh yang dipanggang dengan garam, bisa menghilangkan sedikit bau amis!", "pt": "OS OVOS DE CODORNA ASSADOS NO SAL PODEM ELIMINAR O LEVE ODOR DESAGRAD\u00c1VEL!", "text": "SALT-BAKING THE QUAIL EGGS CAN REMOVE THE SLIGHT FISHY SMELL!", "tr": "TUZDA P\u0130\u015e\u0130R\u0130LM\u0130\u015e BILDIRCIN YUMURTALARI, HAF\u0130F BALIK KOKUSUNU G\u0130DEREB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["599", "741", "731", "829"], "fr": "Enfin, on enfouit les \u0153ufs de caille \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur et on fait mijoter le tout \u00e0 la vapeur !", "id": "Terakhir, masukkan telur puyuh ke dalamnya lalu kukus di atas panci!", "pt": "POR FIM, ENTERRE OS OVOS DE CODORNA DENTRO E COZINHE NO VAPOR!", "text": "FINALLY, BURY THE QUAIL EGGS IN THE COARSE SALT AND STEAM THEM IN A POT!", "tr": "SON OLARAK BILDIRCIN YUMURTALARINI \u0130\u00c7\u0130NE G\u00d6M\u00dcP TENCEREDE BUHARDA P\u0130\u015e\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["324", "620", "481", "708"], "fr": "Pour les \u0153ufs de caille, j\u0027ai utilis\u00e9 la m\u00e9thode de cuisson au sel !", "id": "Telur puyuh aku olah dengan cara dipanggang dengan garam!", "pt": "PARA OS OVOS DE CODORNA, EU USEI O M\u00c9TODO DE ASSAR NO SAL!", "text": "I\u0027VE CHOSEN TO SALT-BAKE THE QUAIL EGGS!", "tr": "BILDIRCIN YUMURTALARINI TUZDA P\u0130\u015e\u0130RME Y\u00d6NTEM\u0130YLE HAZIRLADIM!"}, {"bbox": ["552", "607", "731", "698"], "fr": "Dans le gros sel, ajoutez de l\u0027anis \u00e9toil\u00e9, des feuilles de laurier, des graines de fenouil, de la poudre cinq-\u00e9pices,", "id": "Ke dalam garam kasar ditambahkan bunga lawang, daun salam, adas manis, dan bubuk lima rempah,", "pt": "ADICIONE ANIS ESTRELADO, FOLHAS DE LOURO, COMINHO E P\u00d3 DE CINCO ESPECIARIAS AO SAL GROSSO,", "text": "ADD STAR ANISE, BAY LEAVES, CUMIN, AND FIVE-SPICE POWDER TO THE COARSE SALT,", "tr": "KABA TUZA YILDIZ ANASON, DEFNE YAPRA\u011eI, K\u0130MYON VE BE\u015e BAHARAT TOZU EKLEY\u0130N,"}, {"bbox": ["64", "317", "164", "394"], "fr": "Au centre de la farce...", "id": "Di tengah daging cincang..", "pt": "NO MEIO DO RECHEIO DE CARNE...", "text": "IN THE CENTER OF THE MEAT FILLING...", "tr": "KIYMANIN ORTASINDA.."}, {"bbox": ["582", "460", "703", "531"], "fr": "...il y a quelque chose d\u0027envelopp\u00e9 !", "id": "..terbungkus sesuatu!", "pt": "...H\u00c1 ALGO EMBRULHADO!", "text": "...IS WRAPPED SOMETHING!", "tr": "...\u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R \u015eEY SARILI!"}, {"bbox": ["56", "623", "270", "767"], "fr": "...ce sont des \u0153ufs de caille !", "id": "...itu telur puyuh!", "pt": "...S\u00c3O OVOS DE CODORNA!", "text": "...IT\u0027S A QUAIL EGG!", "tr": "...BILDIRCIN YUMURTASI!"}, {"bbox": ["597", "199", "742", "284"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est !", "id": "Ini... ini!", "pt": "ISTO... ISTO \u00c9!", "text": "TH...THIS IS!", "tr": "BU... BU!"}, {"bbox": ["53", "62", "190", "128"], "fr": "Attendez !", "id": "Tunggu.", "pt": "ESPERE", "text": "WAIT", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "2867", "234", "2990"], "fr": "Ces deux plats sont d\u0027excellente facture, et le niveau des deux concurrents est admirablement d\u00e9montr\u00e9 !", "id": "Kedua hidangan ini adalah karya terbaik, kemampuan kalian berdua juga terlihat dengan baik!", "pt": "AMBOS OS PRATOS S\u00c3O OBRAS DE PRIMEIRA QUALIDADE, E O N\u00cdVEL DE AMBOS OS PARTICIPANTES FOI MUITO BEM DEMONSTRADO!", "text": "BOTH DISHES ARE TOP-NOTCH, AND BOTH OF YOU HAVE SHOWN EXCELLENT SKILLS!", "tr": "BU \u0130K\u0130 YEMEK DE \u00dcST\u00dcN KAL\u0130TEDE VE \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N DE BECER\u0130LER\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 SERG\u0130LENM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["314", "2868", "498", "2992"], "fr": "Cependant, par souci de responsabilit\u00e9 envers les \u00e9tudiants, il faut d\u00e9signer un vainqueur en toute impartialit\u00e9 !", "id": "Tapi demi bertanggung jawab kepada murid, harus dinilai secara adil siapa yang lebih unggul!", "pt": "NO ENTANTO, COM O INTUITO DE SER RESPONS\u00c1VEL PELOS ALUNOS, DEVEMOS JULGAR COM JUSTI\u00c7A QUAL DELES \u00c9 SUPERIOR!", "text": "BUT IN THE SPIRIT OF BEING RESPONSIBLE FOR THE STUDENTS, I MUST MAKE A FAIR JUDGMENT!", "tr": "ANCAK \u00d6\u011eRENC\u0130LERE KAR\u015eI SORUMLU B\u0130R TUTUMLA, K\u0130M\u0130N DAHA \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNA AD\u0130L B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KARAR VERMEL\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["61", "329", "266", "454"], "fr": "L\u0027\u0153uf de caille est un excellent aliment tonifiant, il a m\u00eame des effets b\u00e9n\u00e9fiques pour la peau !", "id": "Telur puyuh adalah suplemen yang sangat baik, bahkan memiliki khasiat merawat dan mencerahkan kulit!", "pt": "O OVO DE CODORNA \u00c9 UM \u00d3TIMO ALIMENTO NUTRITIVO, TENDO AT\u00c9 EFEITOS BEN\u00c9FICOS PARA A PELE!", "text": "QUAIL EGGS ARE A GREAT TONIC AND EVEN HAVE SKINCARE BENEFITS!", "tr": "BILDIRCIN YUMURTASI \u0130Y\u0130 B\u0130R BES\u0130N KAYNA\u011eIDIR, HATTA C\u0130LT BAKIMI VE G\u00dcZELLE\u015eT\u0130RME ETK\u0130LER\u0130 VARDIR!"}, {"bbox": ["60", "2037", "355", "2206"], "fr": "Digne de la meilleure chef du Pavillon de la Nuit \u00c9ternelle, Ma\u00eetre Xiao, talentueuse et vertueuse !", "id": "Tidak heran dia adalah andalan Paviliun Yongye, Guru Xiao yang berbudi luhur dan berbakat!", "pt": "COMO ESPERADO DA ESTRELA PRINCIPAL DO PAVILH\u00c3O DA NOITE ETERNA, A PROFESSORA XIAO, VIRTUOSA E HABILIDOSA!", "text": "AS EXPECTED OF THE TOP STAR OF THE ETERNAL NIGHT PAVILION, THE VIRTUOUS AND ARTISTIC TEACHER XIAO!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, YONGYE B\u0130NASI\u0027NIN EN \u0130Y\u0130S\u0130, HEM ERDEML\u0130 HEM DE YETENEKL\u0130 \u00d6\u011eRETMEN XIAO!"}, {"bbox": ["484", "3483", "647", "3611"], "fr": "J\u0027ai donc d\u00e9cid\u00e9 d\u0027utiliser des d\u00e9s pour trancher, laissons faire la chance !", "id": "Jadi aku memutuskan menggunakan dadu untuk menentukan, lihat saja keberuntungan mereka!", "pt": "POR ISSO, DECIDI USAR DADOS PARA DETERMINAR, VAMOS VER A SORTE DELES!", "text": "SO I\u0027VE DECIDED TO USE DICE TO DECIDE. LET\u0027S SEE THEIR LUCK!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ZAR ATARAK KARAR VERMEYE KARAR VERD\u0130M, \u015eANSLARINA BAKALIM!"}, {"bbox": ["59", "68", "267", "204"], "fr": "Bien que l\u0027\u0153uf de caille soit petit, sa valeur nutritive est aussi \u00e9lev\u00e9e que celle d\u0027un \u0153uf de poule !", "id": "Meskipun telur puyuh ukurannya kecil, nilai gizinya sama tingginya dengan telur ayam!", "pt": "EMBORA O OVO DE CODORNA SEJA PEQUENO, SEU VALOR NUTRICIONAL \u00c9 T\u00c3O ALTO QUANTO O DO OVO DE GALINHA!", "text": "ALTHOUGH QUAIL EGGS ARE SMALL, THEIR NUTRITIONAL VALUE IS AS HIGH AS CHICKEN EGGS!", "tr": "BILDIRCIN YUMURTASI K\u00dc\u00c7\u00dcK OLMASINA RA\u011eMEN BES\u0130N DE\u011eER\u0130 TAVUK YUMURTASI KADAR Y\u00dcKSEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["510", "964", "753", "1086"], "fr": "...Xiao Ning, qui a pr\u00e9par\u00e9 ces boulettes de porc aux \u0153ufs de caille...", "id": "..Xiao Ning yang membuat Bakso Babi Telur Puyuh ini...", "pt": "...XIAO NING, QUE FEZ ESTAS ALM\u00d4NDEGAS DE CARNE DE PORCO COM OVO DE CODORNA...", "text": "...XIAO NING, WHO MADE THESE QUAIL EGG PORK MEATBALLS...", "tr": "..BU BILDIRCIN YUMURTALI DOMUZ K\u00d6FTES\u0130N\u0130 YAPAN XIAO NING..."}, {"bbox": ["551", "329", "714", "434"], "fr": "Par cons\u00e9quent, l\u0027\u0153uf de caille est aussi appel\u00e9...", "id": "Oleh karena itu, telur puyuh juga disebut..", "pt": "PORTANTO, O OVO DE CODORNA TAMB\u00c9M \u00c9 CONHECIDO COMO...", "text": "THEREFORE, QUAIL EGGS ARE ALSO KNOWN AS...", "tr": "BU NEDENLE, BILDIRCIN YUMURTASINA AYNI ZAMANDA DEN\u0130R K\u0130.."}, {"bbox": ["42", "1222", "304", "1395"], "fr": "C\u0027est \u00e0 juste titre la \u00ab perle des ingr\u00e9dients \u00bb !", "id": "Benar-benar pantas disebut \"Kecantikan di Antara Manusia\"!", "pt": "\u00c9, SEM D\u00daVIDA, UMA \u0027BELEZA ENTRE OS INGREDIENTES\u0027!", "text": "...IS TRULY A \"BEAUTY AMONG PEOPLE\"!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \"YEMEKLER\u0130N G\u00dcZEL\u0130\" UNVANINI HAK ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["645", "3008", "730", "3098"], "fr": "Ce sont des d\u00e9s, imb\u00e9cile !", "id": "Itu dadu, bodoh!", "pt": "S\u00c3O DADOS, SEU IDIOTA!", "text": "IT\u0027S DICE, YOU IDIOT!", "tr": "ZAR BU, APTAL!"}, {"bbox": ["522", "2601", "709", "2692"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Fu Yanze soit si fort, au point de rivaliser avec Xiao Ning !", "id": "Tidak disangka Fu Yanze begitu kuat, ternyata sebanding dengan Xiao Ning!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FU YANZE FOSSE T\u00c3O FORTE, A PONTO DE ESTAR NO MESMO N\u00cdVEL DE XIAO NING!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT FU YANZE TO BE SO STRONG, HE\u0027S ACTUALLY ON PAR WITH XIAO NING!", "tr": "FU YANZE\u0027N\u0130N BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLACA\u011eINI, XIAO NING \u0130LE BA\u015eA BA\u015e G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 BEKLEMEZD\u0130M!"}, {"bbox": ["462", "2333", "595", "2418"], "fr": "\u00c0 qui devrais-je donner mon vote, au final ?", "id": "Sebenarnya harus memilih siapa ya?", "pt": "EM QUEM EU DEVERIA VOTAR, AFINAL?", "text": "WHO SHOULD I VOTE FOR?", "tr": "SONUNDA OYUMU K\u0130ME VERMEL\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["61", "2336", "174", "2416"], "fr": "Alors, la question qui se pose maintenant est...", "id": "Kalau begitu, masalah berikutnya adalah...", "pt": "ENT\u00c3O, A PR\u00d3XIMA QUEST\u00c3O \u00c9...", "text": "SO, HERE\u0027S THE QUESTION...", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130 SORUN \u015eU K\u0130..."}, {"bbox": ["421", "3831", "566", "3943"], "fr": "Ma\u00eetre Lin, vous prenez vraiment les choses \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "Guru Lin, kau terlalu main-main!", "pt": "PROFESSOR LIN, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO MUITO INFANTIL!", "text": "TEACHER LIN, YOU\u0027RE BEING TOO CHILDISH!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN LIN, \u00c7OK \u00c7OCUK\u00c7A DAVRANIYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["314", "3247", "471", "3351"], "fr": "On ne peut pas laisser leurs durs efforts \u00eatre vains !", "id": "Tidak boleh membiarkan kerja keras mereka sia-sia!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIXAR O TRABALHO DURO DELES SER EM V\u00c3O!", "text": "WE CAN\u0027T LET THEIR HARD WORK GO TO WASTE!", "tr": "ONLARIN EMEKLER\u0130N\u0130N BO\u015eA G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREMEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["54", "2586", "185", "2672"], "fr": "Regardez ! Tous les juges h\u00e9sitent !", "id": "Lihat cepat! Semua juri ragu-ragu!", "pt": "OLHEM! TODOS OS JU\u00cdZES EST\u00c3O HESITANDO!", "text": "LOOK! ALL THE JUDGES ARE HESITATING!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN! B\u00dcT\u00dcN J\u00dcR\u0130 \u00dcYELER\u0130 TEREDD\u00dcT ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["67", "3466", "202", "3573"], "fr": "Parce que c\u0027est vraiment un casse-t\u00eate de d\u00e9cider qui d\u0027entre eux doit gagner...", "id": "Karena benar-benar pusing harus memutuskan siapa yang menang...", "pt": "PORQUE \u00c9 REALMENTE UMA DOR DE CABE\u00c7A DECIDIR QUEM DELES GANHA...", "text": "BECAUSE THEY\u0027RE HAVING A HARD TIME DECIDING WHO WINS...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc K\u0130M\u0130N KAZANDI\u011eINA KARAR VERMEK GER\u00c7EKTEN BA\u015e A\u011eRITICI..."}, {"bbox": ["134", "3277", "265", "3382"], "fr": "Ils sont si proches... C\u0027est si difficile de juger !", "id": "Seimbang... sulit sekali menilainya!", "pt": "T\u00c3O EQUIPARADOS... \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL JULGAR!", "text": "IT\u0027S SO HARD TO JUDGE!", "tr": "BA\u015eA BA\u015e G\u0130D\u0130YORLAR... KARAR VERMEK \u00c7OK ZOR!"}, {"bbox": ["543", "2885", "680", "2974"], "fr": "? Ma\u00eetre Lin, qu\u0027est-ce que vous tenez dans votre main...?", "id": "? Guru Lin, apa yang kau pegang itu...", "pt": "? PROFESSOR LIN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURANDO \u00c9...", "text": "? TEACHER LIN, WHAT\u0027S IN YOUR HAND...?", "tr": "? \u00d6\u011eRETMEN LIN, EL\u0130N\u0130ZDE TUTTU\u011eUNUZ \u015eEY..."}, {"bbox": ["42", "752", "264", "890"], "fr": "Et de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9...", "id": "Dan sebagai gantinya...", "pt": "E, CORRESPONDENTEMENTE...", "text": "AND CORRESPONDINGLY...", "tr": "VE BUNA KAR\u015eILIK OLARAK..."}, {"bbox": ["481", "2730", "605", "2793"], "fr": "Les nouveaux \u00e9tudiants de cette ann\u00e9e sont terrifiants !", "id": "Murid baru tahun ini terlalu menakutkan!", "pt": "OS NOVATOS DESTE ANO S\u00c3O ASSUSTADORES!", "text": "THIS YEAR\u0027S NEW STUDENTS ARE TERRIFYING!", "tr": "BU YILK\u0130 YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER \u00c7OK KORKUTUCU!"}, {"bbox": ["604", "3931", "768", "3974"], "fr": "Vous \u00eates juste en train de faire le clown !", "id": "Kau ini benar-benar...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SIMPLESMENTE PARADO A\u00cd!", "text": "YOU\u0027RE PRACTICALLY...", "tr": "SEN RESMEN TARAF TUTUYORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/55/3.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1477", "555", "1650"], "fr": "Que ce soit le Dragon Azur ou le Tigre Blanc, qui finira par l\u0027emporter !", "id": "Apakah Naga Hijau atau Macan Putih, siapa yang akan menang pada akhirnya!", "pt": "SEJA O DRAG\u00c3O AZUL OU O TIGRE BRANCO, QUEM SER\u00c1 QUE VAI VENCER NO FINAL!", "text": "IS IT THE AZURE DRAGON OR THE WHITE TIGER? WHO WILL WIN IN THE END?!", "tr": "MAV\u0130 EJDERHA MI YOKSA BEYAZ KAPLAN MI, SONUNDA K\u0130M KAZANACAK!"}, {"bbox": ["32", "2886", "175", "3002"], "fr": "Pourquoi avez-vous vot\u00e9 pour Fu Yanze ?!", "id": "Kenapa kau memilih Fu Yanze!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VOTOU NO FU YANZE?!", "text": "WHY DID YOU VOTE FOR FU YANZE?!", "tr": "NEDEN OYUNU FU YANZE\u0027YE VERD\u0130N!"}, {"bbox": ["580", "2270", "748", "2397"], "fr": "La d\u00e9cision finale repose entre les mains de Ma\u00eetre Lin Jingbai !", "id": "Keputusan terakhir ada di tangan Guru Lin Jingbai!", "pt": "O PODER DA DECIS\u00c3O FINAL CAIU NAS M\u00c3OS DO PROFESSOR LIN JINGBAI!", "text": "THE FINAL DECISION RESTS IN THE HANDS OF TEACHER LIN JINGBAI!", "tr": "SON KARAR \u00d6\u011eRETMEN LIN JINGBAI\u0027N\u0130N ELLER\u0130NDE!"}, {"bbox": ["561", "2986", "722", "3084"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode, j\u0027ai \u00e9galement particip\u00e9 \u00e0 d\u0027innombrables comp\u00e9titions culinaires, grandes et petites...", "id": "Selama ini juga sudah berpartisipasi dalam berbagai pertarungan memasak yang tak terhitung jumlahnya...", "pt": "DURANTE ESSE TEMPO, TAMB\u00c9M PARTICIPEI DE IN\u00daMERAS BATALHAS CULIN\u00c1RIAS, GRANDES E PEQUENAS...", "text": "DURING THIS TIME, SHE ALSO PARTICIPATED IN COUNTLESS FOOD BATTLES...", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA SAYISIZ B\u00dcY\u00dcKL\u00dc K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc YEMEK SAVA\u015eINA DA KATILDIM..."}, {"bbox": ["71", "3198", "213", "3310"], "fr": "Et pour nombre de ces comp\u00e9titions culinaires, c\u0027est moi qui ai servi de juge !", "id": "Dan dalam banyak pertarungan memasak ini, aku yang menjadi jurinya!", "pt": "E EM MUITAS DESSAS BATALHAS CULIN\u00c1RIAS, EU FUI O JUIZ!", "text": "AND I WAS THE JUDGE FOR MANY OF THESE FOOD BATTLES!", "tr": "VE BU YEMEK SAVA\u015eLARININ B\u0130R\u00c7O\u011eUNDA J\u00dcR\u0130 BEND\u0130M!"}, {"bbox": ["586", "3688", "723", "3781"], "fr": "Mais compar\u00e9 \u00e0 ce que j\u0027ai mang\u00e9 de ta cuisine il y a deux ans...", "id": "Tapi dibandingkan dengan masakanmu yang aku makan dua tahun lalu...", "pt": "MAS, COMPARADO AO QUE COMI FEITO POR VOC\u00ca H\u00c1 DOIS ANOS...", "text": "BUT COMPARED TO THE DISH YOU MADE TWO YEARS AGO...", "tr": "AMA \u0130K\u0130 YIL \u00d6NCE YAPTI\u011eIN YEME\u011e\u0130 YED\u0130\u011e\u0130MLE KIYASLA..."}, {"bbox": ["454", "2891", "574", "2983"], "fr": "Xiao Ning, cela fait plusieurs ann\u00e9es que tu as commenc\u00e9...", "id": "Xiao Ning, kau sudah belajar selama beberapa tahun.", "pt": "XIAO NING, VOC\u00ca EST\u00c1 NA SEITA H\u00c1 ALGUNS ANOS,", "text": "XIAO NING, YOU\u0027VE BEEN HERE FOR SEVERAL YEARS,", "tr": "XIAO NING, B\u0130RKA\u00c7 YILDIR BU \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDES\u0130N."}, {"bbox": ["71", "2457", "217", "2572"], "fr": "Le dernier vote que je d\u00e9tiens, la personne \u00e0 qui je vais le donner est...", "id": "Suara terakhir di tanganku, akan kuberikan kepada..", "pt": "O \u00daLTIMO VOTO EM MINHAS M\u00c3OS, A PESSOA PARA QUEM EU VOU DAR \u00c9...", "text": "THE LAST VOTE IN MY HAND GOES TO...", "tr": "EL\u0130MDEK\u0130 SON OYU VERECE\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["288", "2880", "400", "2972"], "fr": "Mon plat est-il donc moins bon que le sien ?!", "id": "Apa masakanku lebih buruk darinya!", "pt": "SER\u00c1 QUE MEU PRATO \u00c9 PIOR QUE O DELE?!", "text": "IS MY DISH WORSE THAN HIS?!", "tr": "YOKSA BEN\u0130M YEME\u011e\u0130M ONUNK\u0130NDEN DAHA MI K\u00d6T\u00dc!"}, {"bbox": ["63", "630", "313", "801"], "fr": "C\u0027est tout simplement une bataille entre b\u00eates divines antiques !", "id": "Ini benar-benar pertarungan antara dewa kuno!", "pt": "ISTO \u00c9 SIMPLESMENTE UMA GUERRA ENTRE BESTAS M\u00cdTICAS ANCESTRAIS!", "text": "THIS IS PRACTICALLY A WAR BETWEEN ANCIENT DIVINE BEASTS!", "tr": "BU RESMEN KAD\u0130M M\u0130TOLOJ\u0130K CANAVARLAR ARASINDA B\u0130R SAVA\u015e!"}, {"bbox": ["567", "412", "728", "495"], "fr": "Ou bien les boulettes de porc aux \u0153ufs de caille de Xiao Ning...", "id": "Ataukah Bakso Telur Puyuh Xiao Ning....", "pt": "OU AS ALM\u00d4NDEGAS DE OVO DE CODORNA DE XIAO NING...", "text": "...OR XIAO NING\u0027S QUAIL EGG MEATBALLS...", "tr": "YA DA XIAO NING\u0027\u0130N BILDIRCIN YUMURTALI K\u00d6FTELER\u0130...."}, {"bbox": ["420", "3170", "559", "3252"], "fr": "N\u0027as-tu donc pas remarqu\u00e9 une chose ?", "id": "Apa kau tidak menyadari satu hal?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU UMA COISA?", "text": "HAVEN\u0027T YOU NOTICED SOMETHING?", "tr": "B\u0130R \u015eEY FARK ETMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["544", "3451", "687", "3553"], "fr": "Bien que ces boulettes de porc aux \u0153ufs de caille soient tr\u00e8s bonnes...", "id": "Meskipun Bakso Telur Puyuh ini rasanya sangat enak....", "pt": "EMBORA ESTAS ALM\u00d4NDEGAS DE OVO DE CODORNA SEJAM MUITO SABOROSAS...", "text": "ALTHOUGH THESE QUAIL EGG MEATBALLS TASTE GOOD...", "tr": "BU BILDIRCIN YUMURTALI K\u00d6FTEN\u0130N TADI \u00c7OK G\u00dcZEL OLSA DA...."}, {"bbox": ["63", "3821", "184", "3914"], "fr": "Tu n\u0027as pas progress\u00e9 depuis tr\u00e8s longtemps !", "id": "Sudah lama tidak ada kemajuan!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PROGRIDE H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "YOU HAVEN\u0027T IMPROVED AT ALL!", "tr": "UZUN ZAMANDIR H\u0130\u00c7 GEL\u0130\u015eME G\u00d6STERMED\u0130N!"}, {"bbox": ["59", "134", "198", "217"], "fr": "Le tofu puant farci de Fu Yanze...", "id": "Daging Isi Tahu Kering Fu Yanze...", "pt": "O TOFU FEDIDO RECHEADO COM CARNE DE FU YANZE...", "text": "FU YANZE\u0027S STINKY TOFU WITH MEAT FILLING...", "tr": "FU YANZE\u0027N\u0130N \u0130\u00c7\u0130 DOLDURULMU\u015e KOKULU TOFUSU..."}, {"bbox": ["606", "0", "765", "80"], "fr": "C\u0027est une honte pour notre glorieux corps enseignant !", "id": "...mencemari tim guru kami yang terhormat!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MANCHANDO A HONRA DO NOSSO GLORIOSO CORPO DOCENTE!", "text": "YOU\u0027RE DISGRACING OUR GLORIOUS RANKS OF TEACHERS!", "tr": "\u015eANLI HALK \u00d6\u011eRETMENLER\u0130 ORDUMUZU LEKEL\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["616", "3828", "741", "3896"], "fr": "Il n\u0027y a eu absolument aucune am\u00e9lioration !", "id": "Sama sekali tidak ada peningkatan!", "pt": "N\u00c3O HOUVE NENHUMA MELHORIA!", "text": "THERE\u0027S BEEN NO IMPROVEMENT!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R GEL\u0130\u015eME YOK!"}, {"bbox": ["65", "3428", "180", "3520"], "fr": "Ton niveau en cuisine...", "id": "Tingkat memasakmu...", "pt": "SEU N\u00cdVEL CULIN\u00c1RIO...", "text": "YOUR CULINARY SKILLS...", "tr": "SEN\u0130N A\u015e\u00c7ILIK SEV\u0130YEN..."}, {"bbox": ["36", "2140", "172", "2226"], "fr": "Le score actuel est de 2 \u00e0 2, \u00e9galit\u00e9 !", "id": "Skor saat ini adalah 2 banding 2, seri!", "pt": "A VOTA\u00c7\u00c3O ATUAL EST\u00c1 EMPATADA EM 2 A 2!", "text": "THE CURRENT SCORE IS 2 TO 2, A TIE!", "tr": "\u015eU ANK\u0130 OY DURUMU 2-2 BERABERE!"}, {"bbox": ["409", "1739", "534", "1824"], "fr": "Camp Bleu, deux votes !", "id": "Tim Biru dua suara.", "pt": "EQUIPE AZUL, DOIS VOTOS!", "text": "BLUE TEAM, TWO VOTES", "tr": "MAV\u0130 TARAF, \u0130K\u0130 OY."}, {"bbox": ["602", "2679", "726", "2780"], "fr": "...Fu Yanze !", "id": "...Fu Yanze!", "pt": "...FU YANZE!", "text": "...FU YANZE!", "tr": "...FU YANZE!"}, {"bbox": ["619", "2033", "752", "2128"], "fr": "Camp Rouge, deux votes !", "id": "Tim Merah dua suara!", "pt": "EQUIPE VERMELHA, DOIS VOTOS!", "text": "RED TEAM, TWO VOTES!", "tr": "KIRMIZI TARAF, \u0130K\u0130 OY!"}, {"bbox": ["227", "1995", "334", "2083"], "fr": "Vote pour le Camp Rouge !", "id": "Suara Tim Merah!", "pt": "VOTO PARA A EQUIPE VERMELHA!", "text": "RED TEAM VOTE!", "tr": "KIRMIZI TARAF OYU!"}, {"bbox": ["31", "1743", "139", "1830"], "fr": "Vote pour le Camp Bleu !", "id": "Suara Tim Biru!", "pt": "VOTO PARA A EQUIPE AZUL!", "text": "BLUE TEAM VOTE!", "tr": "MAV\u0130 TARAF OYU!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/55/4.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "646", "694", "764"], "fr": "L\u0027attitude avec laquelle tu abordes la cuisine se refl\u00e9tera dans le go\u00fbt qu\u0027elle te rendra !", "id": "Sikap seperti apa yang kau berikan padanya, rasa seperti itulah yang akan ia berikan padamu!", "pt": "A ATITUDE COM QUE VOC\u00ca TRATA A CULIN\u00c1RIA \u00c9 O SABOR COM QUE ELA TE RESPONDE!", "text": "THE ATTITUDE YOU TREAT IT WITH WILL BE REFLECTED IN ITS TASTE!", "tr": "ONA NASIL B\u0130R TUTUMLA YAKLA\u015eIRSAN, O DA SANA \u00d6YLE B\u0130R TATLA KAR\u015eILIK VER\u0130R!"}, {"bbox": ["88", "403", "275", "541"], "fr": "Mais toi... tu as trait\u00e9 la cuisine comme un simple outil !", "id": "Sedangkan kau... malah menganggap memasak sebagai alat!", "pt": "MAS VOC\u00ca... TRATA A CULIN\u00c1RIA APENAS COMO UMA FERRAMENTA!", "text": "AND YOU... YOU TREAT COOKING AS A TOOL!", "tr": "AMA SEN... A\u015e\u00c7ILI\u011eI B\u0130R ARA\u00c7 OLARAK G\u00d6R\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["57", "52", "277", "207"], "fr": "Le but d\u0027un chef en cuisinant est d\u0027apporter bonheur et satisfaction \u00e0 ceux qui d\u00e9gustent ses plats !", "id": "Tujuan koki memasak adalah untuk membuat pelanggan merasa bahagia dan puas!", "pt": "O PROP\u00d3SITO DA CULIN\u00c1RIA DE UM CHEF \u00c9 FAZER OS CLIENTES SE SENTIREM FELIZES E SATISFEITOS!", "text": "THE PURPOSE OF A CHEF\u0027S COOKING IS TO MAKE THE DINERS FEEL HAPPY AND SATISFIED!", "tr": "B\u0130R A\u015e\u00c7ININ YEMEK YAPMA AMACI, Y\u0130YENLER\u0130 MUTLU VE TATM\u0130N ETMES\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["479", "953", "654", "1071"], "fr": "C\u0027est la raison pour laquelle je n\u0027ai pas vot\u00e9 pour toi !", "id": "Inilah alasanku tidak memilihmu!", "pt": "ESTA \u00c9 A RAZ\u00c3O PELA QUAL N\u00c3O VOTEI EM VOC\u00ca!", "text": "THIS IS WHY I DIDN\u0027T VOTE FOR YOU!", "tr": "\u0130\u015eTE BU Y\u00dcZDEN OYUMU SANA VERMED\u0130M!"}, {"bbox": ["576", "404", "747", "523"], "fr": "C\u0027est la raison pour laquelle tu as cess\u00e9 de progresser !", "id": "Inilah alasanmu berhenti berkembang!", "pt": "ESTA \u00c9 A RAZ\u00c3O PELA QUAL VOC\u00ca PAROU DE PROGREDIR!", "text": "THIS IS WHY YOU HAVEN\u0027T IMPROVED!", "tr": "\u0130\u015eTE BU Y\u00dcZDEN GEL\u0130\u015eMEY\u0130 BIRAKTIN!"}, {"bbox": ["80", "626", "226", "729"], "fr": "Le go\u00fbt d\u0027un plat ne ment jamais !", "id": "Rasa masakan tidak akan berbohong!", "pt": "O SABOR DE UM PRATO N\u00c3O MENTE!", "text": "THE TASTE OF FOOD NEVER LIES!", "tr": "YEME\u011e\u0130N TADI ASLA YALAN S\u00d6YLEMEZ!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "678", "678", "774"], "fr": "Ne t\u0027avais-je pas dit de m\u0027attendre au Pavillon de la Nuit \u00c9ternelle ?", "id": "Bukankah aku menyuruhmu menungguku di Paviliun Yongye?", "pt": "EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca ME ESPERAR NO PAVILH\u00c3O DA NOITE ETERNA?", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU TO WAIT FOR ME AT THE ETERNAL NIGHT PAVILION?", "tr": "SANA YONGYE B\u0130NASI\u0027NDA BEN\u0130 BEKLEMEN\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["52", "482", "198", "592"], "fr": "Pr\u00e9sident, c\u0027est une catastrophe !", "id": "Ketua, gawat!", "pt": "PRESIDENTE, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "PRESIDENT! SOMETHING TERRIBLE HAS HAPPENED!", "tr": "BA\u015eKAN, K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY OLDU!"}, {"bbox": ["575", "539", "710", "634"], "fr": "Ah Fang, pourquoi es-tu l\u00e0 ?", "id": "A Fang, kenapa kau datang?", "pt": "A-FANG, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "A-FANG, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "A FANG, NEDEN GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["602", "903", "745", "1002"], "fr": "Le... le Pavillon de la Nuit \u00c9ternelle !", "id": "Pa... Paviliun Yongye!", "pt": "O PAVILH\u00c3O DA... DA NOITE ETERNA!", "text": "ET...ETERNAL NIGHT PAVILION!", "tr": "YONG... YONGYE B\u0130NASI!"}, {"bbox": ["62", "933", "161", "1005"], "fr": "Pr\u00e9sident...", "id": "Ketua...", "pt": "PRESIDENTE...", "text": "PRESIDENT...", "tr": "BA\u015eKAN..."}, {"bbox": ["434", "45", "664", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "905", "673", "1031"], "fr": "...a pris feu !", "id": "...terbakar!", "pt": "...PEGOU FOGO!", "text": "[SFX] ...IT\u0027S ON FIRE!", "tr": "...ALEV ALDI!"}, {"bbox": ["98", "88", "329", "205"], "fr": "Le Pavillon de la Nuit \u00c9ternelle...", "id": "Paviliun Yongye...", "pt": "O PAVILH\u00c3O DA NOITE ETERNA...", "text": "ETERNAL NIGHT PAVILION...", "tr": "YONGYE B\u0130NASI..."}, {"bbox": ["0", "1142", "795", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "NO M\u00caS PASSADO, QUASE 400 IRM\u00c3OS RECEBERAM UMA RECOMPENSA DE 10 QB! O ENTUSIASMO DE TODOS FOI T\u00c3O GRANDE QUE O EDITOR PASSOU O DIA INTEIRO DISTRIBUINDO QB E QUASE FOI PARAR NO HOSPITAL PRECISANDO DE SORO~ SE HOUVE ALGUMA OMISS\u00c3O NESTE PROCESSO, POR FAVOR, ENTREM EM CONTATO COM O ADMINISTRADOR INDIVIDUALMENTE!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1142", "795", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "NO M\u00caS PASSADO, QUASE 400 IRM\u00c3OS RECEBERAM UMA RECOMPENSA DE 10 QB! O ENTUSIASMO DE TODOS FOI T\u00c3O GRANDE QUE O EDITOR PASSOU O DIA INTEIRO DISTRIBUINDO QB E QUASE FOI PARAR NO HOSPITAL PRECISANDO DE SORO~ SE HOUVE ALGUMA OMISS\u00c3O NESTE PROCESSO, POR FAVOR, ENTREM EM CONTATO COM O ADMINISTRADOR INDIVIDUALMENTE!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 772, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "208", "735", "669"], "fr": "", "id": "", "pt": "COM DINHEIRO SE COMPRA MUITA COISA, MAS O IRM\u00c3O DAO PREFERE GAST\u00c1-LO COM VOC\u00caS, EM RETRIBUI\u00c7\u00c3O AO APOIO! MINHA CAPACIDADE FINANCEIRA \u00c9 LIMITADA, POR ISSO N\u00c3O FA\u00c7O ESSAS PROMO\u00c7\u00d5ES TODO M\u00caS, SEN\u00c3O A CARTEIRA N\u00c3O AGUENTA. QUANDO N\u00c3O H\u00c1 PROMO\u00c7\u00d5ES, PE\u00c7O QUE MESMO ASSIM ME MOSTREM SEU APOIO A ESTA OBRA, MESMO QUE N\u00c3O TENHAM O PASSE MENSAL.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["106", "31", "481", "403"], "fr": "", "id": "", "pt": "MAS O QUE ESTE IRM\u00c3O QUER DIZER \u00c9 QUE, NESTE M\u00caS, COMO N\u00c3O FIZEMOS PROMO\u00c7\u00c3O, NOSSO RANKING DO PASSE MENSAL CAIU PARA MAIS DE 30\u00ba~ UMA PROMO\u00c7\u00c3O CUSTA 4000 YUAN, TUDO CONVERTIDO PARA VOC\u00caS, E ESSE DINHEIRO SAI TODO DO BOLSO DO AUTOR.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["318", "38", "693", "403"], "fr": "", "id": "", "pt": "MAS O QUE ESTE IRM\u00c3O QUER DIZER \u00c9 QUE, NESTE M\u00caS, COMO N\u00c3O FIZEMOS PROMO\u00c7\u00c3O, NOSSO RANKING DO PASSE MENSAL CAIU PARA MAIS DE 30\u00ba~ UMA PROMO\u00c7\u00c3O CUSTA 4000 YUAN, TUDO CONVERTIDO PARA VOC\u00caS, E ESSE DINHEIRO SAI TODO DO BOLSO DO AUTOR.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["227", "208", "734", "633"], "fr": "", "id": "", "pt": "COM DINHEIRO SE COMPRA MUITA COISA, MAS O IRM\u00c3O DAO PREFERE GAST\u00c1-LO COM VOC\u00caS, EM RETRIBUI\u00c7\u00c3O AO APOIO! MINHA CAPACIDADE FINANCEIRA \u00c9 LIMITADA, POR ISSO N\u00c3O FA\u00c7O ESSAS PROMO\u00c7\u00d5ES TODO M\u00caS, SEN\u00c3O A CARTEIRA N\u00c3O AGUENTA. QUANDO N\u00c3O H\u00c1 PROMO\u00c7\u00d5ES, PE\u00c7O QUE MESMO ASSIM ME MOSTREM SEU APOIO A ESTA OBRA, MESMO QUE N\u00c3O TENHAM O PASSE MENSAL.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["155", "208", "735", "669"], "fr": "", "id": "", "pt": "COM DINHEIRO SE COMPRA MUITA COISA, MAS O IRM\u00c3O DAO PREFERE GAST\u00c1-LO COM VOC\u00caS, EM RETRIBUI\u00c7\u00c3O AO APOIO! MINHA CAPACIDADE FINANCEIRA \u00c9 LIMITADA, POR ISSO N\u00c3O FA\u00c7O ESSAS PROMO\u00c7\u00d5ES TODO M\u00caS, SEN\u00c3O A CARTEIRA N\u00c3O AGUENTA. QUANDO N\u00c3O H\u00c1 PROMO\u00c7\u00d5ES, PE\u00c7O QUE MESMO ASSIM ME MOSTREM SEU APOIO A ESTA OBRA, MESMO QUE N\u00c3O TENHAM O PASSE MENSAL.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["206", "32", "581", "387"], "fr": "", "id": "", "pt": "MAS O QUE ESTE IRM\u00c3O QUER DIZER \u00c9 QUE, NESTE M\u00caS, COMO N\u00c3O FIZEMOS PROMO\u00c7\u00c3O, NOSSO RANKING DO PASSE MENSAL CAIU PARA MAIS DE 30\u00ba~ UMA PROMO\u00c7\u00c3O CUSTA 4000 YUAN, TUDO CONVERTIDO PARA VOC\u00caS, E ESSE DINHEIRO SAI TODO DO BOLSO DO AUTOR.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["155", "208", "735", "669"], "fr": "", "id": "", "pt": "COM DINHEIRO SE COMPRA MUITA COISIA, MAS O IRM\u00c3O DAO PREFERE GAST\u00c1-LO COM VOC\u00caS, EM RETRIBUI\u00c7\u00c3O AO APOIO! MINHA CAPACIDADE FINANCEIRA \u00c9 LIMITADA, POR ISSO N\u00c3O FA\u00c7O ESSAS PROMO\u00c7\u00d5ES TODO M\u00caS, SEN\u00c3O A CARTEIRA N\u00c3O AGUENTA. QUANDO N\u00c3O H\u00c1 PROMO\u00c7\u00d5ES, PE\u00c7O QUE MESMO ASSIM ME MOSTREM SEU APOIO A ESTA OBRA, MESMO QUE N\u00c3O TENHAM O PASSE MENSAL.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua