This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/550/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "62", "286", "233"], "fr": "LE CROCODILE \u00c0 DOS ROCHEUX... EST UNE B\u00caTE G\u00c9ANTE QUI VIT DANS LES PROFONDEURS DES MARAIS !", "id": "Buaya Punggung Batu... adalah monster raksasa yang hidup di kedalaman rawa!", "pt": "O CROCODILO-DE-COSTAS-DE-PEDRA... \u00c9 UMA BESTA GIGANTE QUE VIVE NAS PROFUNDEZAS DOS P\u00c2NTANOS!", "text": "THE STONEBACK CROCODILE... IS A GIGANTIC BEAST LIVING IN THE DEPTHS OF THE SWAMP!", "tr": "TA\u015e SIRTLI T\u0130MSAH... BATAKLI\u011eIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDE YA\u015eAYAN DEV B\u0130R CANAVARDIR!"}, {"bbox": ["702", "346", "976", "561"], "fr": "COMME LES M\u00c9THODES ORDINAIRES NE PEUVENT PAS LUI INFLIGER DE D\u00c9G\u00c2TS, ET QUE LE CROCODILE \u00c0 DOS ROCHEUX EST EXTR\u00caMEMENT RAPIDE ET DOU\u00c9 POUR SE CACHER...", "id": "Karena cara biasa tidak bisa melukainya, ditambah lagi Buaya Punggung Batu sangat cepat dan pandai bersembunyi...", "pt": "COMO OS M\u00c9TODOS COMUNS N\u00c3O PODEM CAUSAR-LHE DANO, E O CROCODILO-DE-COSTAS-DE-PEDRA \u00c9 EXTREMAMENTE R\u00c1PIDO E BOM EM SE ESCONDER...", "text": "DUE TO THE INABILITY OF ORDINARY METHODS TO HARM IT, COUPLED WITH THE STONEBACK CROCODILE\u0027S EXTREME SPEED AND SKILL AT CONCEALMENT...", "tr": "SIRADAN Y\u00d6NTEMLERLE ONA ZARAR VER\u0130LEMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N VE TA\u015e SIRTLI T\u0130MSAH SON DERECE HIZLI VE G\u0130ZLENME KONUSUNDA \u0130Y\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["80", "819", "257", "940"], "fr": "LE NOMBRE DE CROCODILES \u00c0 DOS ROCHEUX EST FAIBLE, ET LEUR NIVEAU DE CAPTURE EST \u00c9LEV\u00c9...", "id": "Jumlah Buaya Punggung Batu langka, dan tingkat penangkapannya tinggi...", "pt": "A QUANTIDADE DE CROCODILOS-DE-COSTAS-DE-PEDRA \u00c9 RARA, E O N\u00cdVEL DE CAPTURA \u00c9 ALTO...", "text": "STONEBACK CROCODILES ARE RARE, AND THEIR CAPTURE LEVEL IS HIGH...", "tr": "TA\u015e SIRTLI T\u0130MSAHLARIN SAYISI AZDIR VE YAKALAMA SEV\u0130YES\u0130 Y\u00dcKSEKT\u0130R..."}, {"bbox": ["110", "226", "328", "402"], "fr": "LA PEAU DE SON DOS EST INCROYABLEMENT R\u00c9SISTANTE, AVEC D\u0027INNOMBRABLES PROTUB\u00c9RANCES ROCHEUSES !", "id": "Kulit di punggungnya sangat keras, dengan tonjolan batu yang tak terhitung jumlahnya!", "pt": "A PELE DE SUAS COSTAS \u00c9 INCRIVELMENTE RESISTENTE, COM IN\u00daMERAS PROTUBER\u00c2NCIAS ROCHOSAS!", "text": "THE SKIN ON ITS BACK IS EXTREMELY TOUGH, COVERED WITH COUNTLESS STONE-LIKE PROTRUSIONS!", "tr": "SIRTINDAK\u0130 DER\u0130 \u0130NANILMAZ DERECEDE SERTT\u0130R VE SAYISIZ TA\u015e BENZER\u0130 \u00c7IKINTIYA SAH\u0130PT\u0130R!"}, {"bbox": ["647", "832", "889", "953"], "fr": "..MAIS SA PEAU EST UN MAT\u00c9RIAU ESSENTIEL POUR AVANCER AU SEPTI\u00c8ME RANG DU D\u00c9PARTEMENT CULINAIRE !", "id": "...tapi kulitnya adalah bahan yang wajib dimiliki untuk naik ke tingkat tujuh Jurusan Memasak!", "pt": "...MAS SUA PELE \u00c9 UM MATERIAL ESSENCIAL PARA AVAN\u00c7AR PARA O S\u00c9TIMO N\u00cdVEL NO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA!", "text": "...BUT ITS HIDE IS A NECESSARY MATERIAL FOR CULINARY AWAKENED ONES TO ADVANCE TO THE SEVENTH RANK!", "tr": ".AMA DER\u0130S\u0130, A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN YED\u0130NC\u0130 KADEMEYE Y\u00dcKSELMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N GEREKL\u0130 B\u0130R MALZEMED\u0130R!"}, {"bbox": ["756", "970", "1003", "1127"], "fr": "AINSI, CHAQUE FOIS QUE DE LA PEAU DE CROCODILE \u00c0 DOS ROCHEUX APPARA\u00ceT AUX ENCH\u00c8RES, CELA PROVOQUE UNE V\u00c9RITABLE FR\u00c9N\u00c9SIE !", "id": "Jadi setiap kali kulit Buaya Punggung Batu muncul di pelelangan, orang-orang akan berebut!", "pt": "ENT\u00c3O, SEMPRE QUE A PELE DE CROCODILO-DE-COSTAS-DE-PEDRA APARECE EM UM LEIL\u00c3O, AS PESSOAS LUTAM FEROZMENTE POR ELA!", "text": "SO WHENEVER STONEBACK CROCODILE HIDE APPEARS AT AUCTIONS, IT CAUSES A FRENZY OF BIDDING!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN NE ZAMAN B\u0130R M\u00dcZAYEDEDE TA\u015e SIRTLI T\u0130MSAH DER\u0130S\u0130 ORTAYA \u00c7IKSA, \u0130NSANLAR ONU KAPI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ILDIRIR!"}, {"bbox": ["774", "555", "1005", "725"], "fr": "...PAR CONS\u00c9QUENT, CHAQUE ANN\u00c9E, DE NOMBREUX \u00c9VEILL\u00c9S P\u00c9RISSENT SOUS SES CROCS !", "id": "...karena itu setiap tahun banyak Awakener yang mati di mulutnya!", "pt": "...POR ISSO, TODOS OS ANOS, UM GRANDE N\u00daMERO DE DESPERTOS MORRE EM SUAS PRESAS!", "text": "...THEREFORE, EVERY YEAR, A LARGE NUMBER OF AWAKENED ONES LOSE THEIR LIVES TO IT!", "tr": "...BU Y\u00dcZDEN HER YIL \u00c7OK SAYIDA UYANMI\u015e K\u0130\u015e\u0130 ONUN A\u011eZINDA CAN VER\u0130R!"}, {"bbox": ["744", "1340", "988", "1458"], "fr": "SI ON NE PEUT PAS L\u0027ACHETER, IL NE RESTE PLUS QU\u0027\u00c0 ALLER LE CAPTURER SOI-M\u00caME DANS LES MARAIS !", "id": "Jika tidak bisa membelinya, hanya bisa pergi ke daerah rawa untuk menangkapnya sendiri!", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIR COMPRAR, TEREI QUE IR PESSOALMENTE \u00c0 \u00c1REA PANTANOSA PARA CAPTUR\u00c1-LO!", "text": "IF I CAN\u0027T BUY IT, I\u0027LL HAVE TO GO TO THE SWAMP REGION TO CAPTURE IT MYSELF!", "tr": "E\u011eER SATIN ALAMAZSANIZ, ONU YAKALAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130ZZAT BATAKLIK B\u00d6LGES\u0130NE G\u0130TMEN\u0130Z GEREK\u0130R!"}, {"bbox": ["612", "1197", "829", "1316"], "fr": "CE SERAIT ID\u00c9AL DE POUVOIR ACHETER CETTE CHOSE \u00c0 UN PRIX CONVENABLE !", "id": "Barang ini sebaiknya dibeli dengan harga yang pantas jika bisa!", "pt": "SERIA MELHOR SE EU PUDESSE COMPRAR ISSO POR UM PRE\u00c7O ADEQUADO!", "text": "IT WOULD BE BEST IF I COULD BUY THIS THING AT A REASONABLE PRICE!", "tr": "BU \u015eEY\u0130 UYGUN B\u0130R F\u0130YATA ALAB\u0130LMEK EN \u0130Y\u0130S\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/550/1.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "103", "297", "262"], "fr": "MON RANG ACTUEL EST LE NEUVI\u00c8ME, IL ME FAUDRA UN CERTAIN TEMPS POUR ATTEINDRE LE HUITI\u00c8ME !", "id": "Tingkatanku sekarang adalah tingkat sembilan, butuh beberapa waktu untuk naik ke tingkat delapan!", "pt": "MEU N\u00cdVEL ATUAL \u00c9 O NONO GRAU, E LEVAREI ALGUM TEMPO PARA AVAN\u00c7AR PARA O OITAVO GRAU!", "text": "MY CURRENT RANK IS NINTH, AND IT WILL TAKE SOME TIME TO ADVANCE TO EIGHTH!", "tr": "\u015eU ANK\u0130 KADEMEM DOKUZUNCU KADEME, SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEMEYE Y\u00dcKSELMEK B\u0130RAZ ZAMAN ALACAK!"}, {"bbox": ["110", "303", "321", "420"], "fr": "L\u0027OBTENTION DE LA PEAU DE CROCODILE \u00c0 DOS ROCHEUX N\u0027EST DONC PAS SI URGENTE !", "id": "Jadi mendapatkan kulit Buaya Punggung Batu tidak begitu mendesak!", "pt": "PORTANTO, A OBTEN\u00c7\u00c3O DA PELE DE CROCODILO-DE-COSTAS-DE-PEDRA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O URGENTE!", "text": "SO OBTAINING THE STONEBACK CROCODILE HIDE ISN\u0027T THAT URGENT!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN TA\u015e SIRTLI T\u0130MSAH DER\u0130S\u0130 ED\u0130NMEK O KADAR DA AC\u0130L DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["703", "706", "916", "863"], "fr": "LES COMPAGNONS INFILTR\u00c9S \u00c0 LA PORTE DU SANG CACH\u00c9 ONT TOUS LEURS PROPRES SECRETS !", "id": "Rekan yang menyamar di Sekte Xueyin, setiap orang punya rahasianya masing-masing!", "pt": "OS COMPANHEIROS INFILTRADOS NA SEITA SANGUE OCULTO, CADA UM TEM SEUS PR\u00d3PRIOS SEGREDOS!", "text": "THE COMPANIONS UNDERCOVER IN THE BLOODSHADOW SECT EACH HAVE THEIR OWN SECRETS!", "tr": "KANLI G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI\u0027NDAK\u0130 G\u0130ZL\u0130 G\u00d6REVDEK\u0130 YOLDA\u015eLARIN, HERKES\u0130N KEND\u0130NE A\u0130T SIRLARI VAR!"}, {"bbox": ["59", "1072", "290", "1190"], "fr": "SI J\u0027AVAIS VRAIMENT UNE SORTE DE CAPACIT\u00c9 \u00c0 D\u00c9COUVRIR L\u0027IDENTIT\u00c9 DES AUTRES...", "id": "Jika aku benar-benar punya kemampuan untuk mengetahui identitas orang lain...", "pt": "SE EU REALMENTE TIVESSE ALGUM TIPO DE HABILIDADE PARA DESCOBRIR A IDENTIDADE DOS OUTROS...", "text": "IF I REALLY HAD SOME KIND OF ABILITY TO SEE THROUGH OTHER PEOPLE\u0027S IDENTITIES...", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN BA\u015eKALARININ K\u0130ML\u0130KLER\u0130N\u0130 ORTAYA \u00c7IKARAB\u0130LECEK B\u0130R YETENE\u011e\u0130M OLSAYDI."}, {"bbox": ["744", "370", "940", "500"], "fr": "TES INFORMATIONS DE R\u00c9COMPENSE M\u0027ONT BEAUCOUP AID\u00c9 !", "id": "Informasi hadiahmu sangat membantuku!", "pt": "A INFORMA\u00c7\u00c3O DA SUA RECOMPENSA ME AJUDOU MUITO!", "text": "YOUR REWARD INFORMATION WAS VERY HELPFUL TO ME!", "tr": "\u00d6D\u00dcL B\u0130LG\u0130LER\u0130N BANA \u00c7OK YARDIMCI OLDU!"}, {"bbox": ["798", "1195", "1018", "1312"], "fr": "..N\u0027AS-TU PAS PEUR QUE JE D\u00c9COUVRE TON IDENTIT\u00c9, RENARD ?", "id": "..Apa kau tidak takut aku mengetahui identitasmu, Rubah?", "pt": "...VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE EU DESCUBRA SUA IDENTIDADE, RAPOSA?", "text": "...AREN\u0027T YOU AFRAID OF ME LEARNING YOUR IDENTITY, FOX?", "tr": "..K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMEMDEN KORKMUYOR MUSUN, T\u0130LK\u0130?"}, {"bbox": ["95", "715", "311", "876"], "fr": "AU FAIT, TU SAIS D\u00c9J\u00c0 QUE J\u0027AI D\u00c9COUVERT L\u0027IDENTIT\u00c9 DU SERPENT NOIR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Oh ya, kau sudah tahu kan kalau aku tahu identitas Ular Hitam?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca J\u00c1 SABE QUE EU DESCOBRI A IDENTIDADE DA SERPENTE NEGRA, CERTO?", "text": "BY THE WAY, YOU ALREADY KNOW THAT I LEARNED BLACK SNAKE\u0027S IDENTITY, RIGHT?", "tr": "BU ARADA, KARA YILAN\u0027IN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["726", "211", "913", "325"], "fr": "MAIS MERCI QUAND M\u00caME, RENARD !", "id": "Tapi tetap terima kasih, Rubah!", "pt": "MAS OBRIGADO MESMO ASSIM, RAPOSA!", "text": "BUT THANK YOU ANYWAY, FOX!", "tr": "AMA Y\u0130NE DE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, T\u0130LK\u0130!"}, {"bbox": ["820", "882", "1004", "999"], "fr": "SI TU NE VEUX PAS LE DIRE, JE NE TE FORCERAI PAS !", "id": "Aku tidak akan memaksa jika kau tidak mau bilang!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER DIZER, EU N\u00c3O VOU FOR\u00c7AR!", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO TELL ME, I WON\u0027T FORCE YOU!", "tr": "S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130YORSAN SEN\u0130 ZORLAMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["141", "895", "329", "993"], "fr": "TU NE ME DEMANDES PAS COMMENT JE L\u0027AI SU ?", "id": "Kau tidak bertanya bagaimana aku tahu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI PERGUNTAR COMO EU DESCOBRI?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO ASK HOW I KNOW?", "tr": "NASIL B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130 SORMAYACAK MISIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/550/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "276", "310", "434"], "fr": "ANGUILLE, JE SUIS REST\u00c9 \u00c0 LA PORTE DU SANG CACH\u00c9 PENDANT TANT D\u0027ANN\u00c9ES, SANS JAMAIS R\u00c9V\u00c9LER MON IDENTIT\u00c9...", "id": "Belut, aku sudah bertahun-tahun di Sekte Xueyin, tidak pernah mengungkap identitasku...", "pt": "ENGUIA, EU ESTIVE NA SEITA SANGUE OCULTO POR TANTOS ANOS E NUNCA REVELEI MINHA IDENTIDADE...", "text": "EEL, I\u0027VE BEEN IN THE BLOODSHADOW SECT FOR SO MANY YEARS, AND I\u0027VE NEVER REVEALED MY IDENTITY...", "tr": "YILANBALI\u011eI, O KADAR YILDIR KANLI G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI\u0027NDAYIM VE K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 \u0130F\u015eA ETMED\u0130M..."}, {"bbox": ["78", "487", "287", "606"], "fr": "...ET AUCUN AUTRE COMPAGNON NE SAIT QUI JE SUIS R\u00c9ELLEMENT !", "id": "...rekan lain juga tidak ada yang tahu siapa aku sebenarnya!", "pt": "...NENHUM OUTRO COMPANHEIRO SABE QUEM EU REALMENTE SOU!", "text": "...NONE OF THE OTHER COMPANIONS KNOW WHO I REALLY AM!", "tr": "...D\u0130\u011eER YOLDA\u015eLAR DA GER\u00c7EKTE K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130LM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["70", "1013", "228", "1123"], "fr": "TERMINONS L\u0027APPEL ICI POUR AUJOURD\u0027HUI ! ENFIN,", "id": "Pembicaraan hari ini sampai di sini dulu! Terakhir...", "pt": "A LIGA\u00c7\u00c3O DE HOJE TERMINA AQUI! POR FIM...", "text": "LET\u0027S END THE CALL HERE FOR TODAY! FINALLY...", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc KONU\u015eMAMIZ BURADA SONA ERS\u0130N! SON OLARAK"}, {"bbox": ["191", "1107", "400", "1227"], "fr": "[SFX]BA ! UN DERNIER CONSEIL, SERPENT NOIR EST TR\u00c8S RANCUNI\u00c8RE !", "id": "[SFX] TAK! Terakhir, aku beri kau nasihat, Ular Hitam itu sangat pendendam!", "pt": "OLHA! UM \u00daLTIMO AVISO, A SERPENTE NEGRA \u00c9 MUITO RANCOROSA!", "text": "ONE LAST PIECE OF ADVICE, BLACK SNAKE IS VERY VINDICTIVE!", "tr": "[SFX] PAT! SON OLARAK SANA B\u0130R TAVS\u0130YE, KARA YILAN \u00c7OK K\u0130NC\u0130 B\u0130R\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["772", "657", "992", "805"], "fr": "SI TU VEUX ENQU\u00caTER, ESSAIE, MAIS TU FINIRAS CERTAINEMENT D\u00c9\u00c7U !", "id": "Kalau kau mau menyelidikinya, coba saja, hasilnya pasti akan mengecewakan!", "pt": "SE QUISER INVESTIGAR, PODE TENTAR, MAS O RESULTADO CERTAMENTE SER\u00c1 DECEPCIONANTE!", "text": "YOU CAN TRY TO INVESTIGATE IF YOU WANT, BUT THE OUTCOME WILL DEFINITELY DISAPPOINT YOU!", "tr": "E\u011eER ARA\u015eTIRMAK \u0130STERSEN DENEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N, SONU\u00c7 KES\u0130NL\u0130KLE HAYAL KIRIKLI\u011eI OLACAK!"}, {"bbox": ["772", "496", "964", "612"], "fr": "J\u0027AI UNE CONFIANCE ABSOLUE EN MOI !", "id": "Aku sangat percaya diri!", "pt": "EU TENHO CONFIAN\u00c7A ABSOLUTA EM MIM MESMO!", "text": "I HAVE ABSOLUTE CONFIDENCE IN MYSELF!", "tr": "KEND\u0130ME KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcVEN\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["428", "970", "627", "1086"], "fr": "[SFX]GROGNEMENT... LES FEMMES DE LA PORTE DU SANG CACH\u00c9...", "id": "Huh... wanita dari Sekte Xueyin...", "pt": "[SFX] HMM... AS MULHERES DA SEITA SANGUE OCULTO...", "text": "HMM... THE WOMEN OF THE BLOODSHADOW SECT...", "tr": "HMM... KANLI G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI\u0027NIN KADINLARI..."}, {"bbox": ["472", "1069", "651", "1202"], "fr": "...NE SONT VRAIMENT PAS FACILES \u00c0 G\u00c9RER !", "id": "...semuanya tidak mudah dihadapi!", "pt": "...N\u00c3O S\u00c3O F\u00c1CEIS DE LIDAR!", "text": "...ARE ALL TROUBLE!", "tr": "...H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 BULA\u015eILACAK T\u00dcRDE DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["812", "1524", "1004", "1595"], "fr": "PIC PRINCIPAL DE LA PORTE DU SANG CACH\u00c9", "id": "Puncak Utama Sekte Xueyin", "pt": "PICO PRINCIPAL DA SEITA SANGUE OCULTO", "text": "BLOODSHADOW SECT MAIN PEAK", "tr": "KANLI G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI ANA Z\u0130RVES\u0130"}, {"bbox": ["284", "1584", "410", "1648"], "fr": "BONNE CHANCE !", "id": "Semoga berhasil!", "pt": "BOA SORTE!", "text": "GOOD LUCK!", "tr": "SANA \u0130Y\u0130 \u015eANSLAR!"}, {"bbox": ["732", "964", "856", "1024"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD", "id": "Beberapa hari kemudian", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "SEVERAL DAYS LATER", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA"}, {"bbox": ["445", "40", "599", "134"], "fr": "[SFX]H\u00c9 !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HA!", "tr": "HEH!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/550/3.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "666", "963", "805"], "fr": "COMME MES CR\u00c9ATIONS CULINAIRES ORIGINALES SONT D\u00c9J\u00c0 GRAV\u00c9ES DANS LE LIVRE DE RECETTES C\u00c9LESTE ET TERRESTRE...", "id": "Karena masakan orisinalku sudah terukir di Resep Langit dan Bumi...", "pt": "COMO MINHA CULIN\u00c1RIA ORIGINAL J\u00c1 FOI GRAVADA NO LIVRO DE RECEITAS DO C\u00c9U E DA TERRA...", "text": "BECAUSE MY ORIGINAL CUISINE HAS ALREADY BEEN IMPRINTED ON THE HEAVENLY CUISINE BOOK...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YEME\u011e\u0130M G\u00d6K VE YER A\u015e\u00c7ILIK K\u0130TABI\u0027NA KAZINDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N.."}, {"bbox": ["55", "1088", "274", "1239"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LE TUTEUR DU D\u00c9PARTEMENT CULINAIRE EST REVENU DE SON VOYAGE...", "id": "Kudengar guru Jurusan Memasak sudah kembali dari luar...", "pt": "OUVI DIZER QUE O INSTRUTOR DO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA VOLTOU DE VIAGEM...", "text": "I HEARD THAT THE CULINARY INSTRUCTOR HAS RETURNED FROM HIS TRIP...", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN HOCASI DI\u015eARIDAK\u0130 G\u00d6REV\u0130NDEN D\u00d6NM\u00dc\u015e..."}, {"bbox": ["383", "1311", "633", "1441"], "fr": "...AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST LE MOMENT ID\u00c9AL POUR LUI DEMANDER QUELLES SONT LES CAPACIT\u00c9S DU HUITI\u00c8ME RANG DU D\u00c9PARTEMENT CULINAIRE !", "id": "...hari ini pas sekali untuk bertanya padanya tentang kemampuan tingkat delapan Jurusan Memasak!", "pt": "...HOJE \u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA PERGUNTAR A ELE SOBRE AS HABILIDADES DO OITAVO GRAU DO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA!", "text": "...SO TODAY IS A GOOD TIME TO ASK HIM ABOUT THE EIGHTH-RANK CULINARY ABILITIES!", "tr": "...BUG\u00dcN ONA A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEME YETENEKLER\u0130N\u0130 SORMAK \u0130\u00c7\u0130N TAM ZAMANI!"}, {"bbox": ["55", "678", "330", "818"], "fr": "PENDANT CETTE P\u00c9RIODE, J\u0027AI CONSOMM\u00c9 UNE GRANDE QUANTIT\u00c9 DE PLATS DE HAUT RANG !", "id": "Selama ini aku sudah mengonsumsi banyak makanan tingkat tinggi!", "pt": "NESTE PER\u00cdODO, EU CONSUMI UMA GRANDE QUANTIDADE DE PRATOS DE ALTO N\u00cdVEL!", "text": "I\u0027VE CONSUMED A LOT OF HIGH-RANK CUISINE DURING THIS TIME!", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA \u00c7OK M\u0130KTARDA Y\u00dcKSEK DERECEL\u0130 LEZZET T\u00dcKETT\u0130M!"}, {"bbox": ["771", "804", "1024", "1015"], "fr": "...LE PROCESSUS DE PROMOTION S\u0027EST DONC D\u00c9ROUL\u00c9 SANS ENCOMBRE, SANS LE MOINDRE BLOCAGE !", "id": "...jadi proses naik tingkat berjalan lancar, tidak ada hambatan sedikit pun!", "pt": "...PORTANTO, O PROCESSO DE AVAN\u00c7O FOI MUITO TRANQUILO, SEM NENHUM OBST\u00c1CULO!", "text": "...SO THE RANKING-UP PROCESS WAS VERY SMOOTH, WITHOUT ANY HINDRANCE!", "tr": "...BU Y\u00dcZDEN TERF\u0130 S\u00dcREC\u0130 \u00c7OK SORUNSUZDU, H\u0130\u00c7B\u0130R TIKANIKLIK OLMADI!"}, {"bbox": ["67", "830", "279", "998"], "fr": "ET CE MATIN M\u00caME, JE VIENS DE PASSER AU HUITI\u00c8ME RANG !", "id": "Baru saja naik ke tingkat delapan pagi ini!", "pt": "ACABEI DE AVAN\u00c7AR PARA O OITAVO GRAU ESTA MANH\u00c3!", "text": "I JUST ADVANCED TO THE EIGHTH RANK THIS MORNING!", "tr": "BU SABAH SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEMEYE Y\u00dcKSELD\u0130M!"}, {"bbox": ["844", "1077", "1015", "1197"], "fr": "FR\u00c8RE APPRENTI FU EST ENFIN VENU EN COURS !", "id": "Adik Seperguruan Fu akhirnya datang ke kelas!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR FU FINALMENTE VEIO PARA A AULA!", "text": "JUNIOR BROTHER FU IS FINALLY COMING TO CLASS!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e FU SONUNDA DERSE GELD\u0130!"}, {"bbox": ["640", "1088", "790", "1182"], "fr": "REGARDEZ TOUS !", "id": "Semuanya, cepat lihat!", "pt": "OLHEM TODOS!", "text": "EVERYONE, LOOK!", "tr": "HERKES \u00c7ABUK BAKSIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/550/4.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1145", "475", "1252"], "fr": "PARCE QUE CES DERNIERS JOURS, LES FILLES ONT \u00c9T\u00c9 SURMEN\u00c9ES ET ONT BESOIN DE REPOS...", "id": "Karena beberapa hari lalu para gadis terlalu lelah bekerja, jadi butuh istirahat...", "pt": "PORQUE AS GAROTAS TRABALHARAM DEMAIS NOS \u00daLTIMOS DIAS E PRECISAM DESCANSAR...", "text": "BECAUSE THE LADIES WERE OVERWORKED A FEW DAYS AGO, THEY NEED TO REST...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE KIZLAR A\u015eIRI \u00c7ALI\u015eTILAR VE D\u0130NLENMEYE \u0130HT\u0130YA\u00c7LARI VAR..."}, {"bbox": ["760", "222", "1012", "408"], "fr": "QUAND J\u0027AI RENCONTR\u00c9 FR\u00c8RE APPRENTI POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, JE SAVAIS QUE TON TALENT \u00c9TAIT EXCEPTIONNEL, BIEN AU-DEL\u00c0 DE CE QUE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 SONG POUVAIT \u00c9GALER !", "id": "Saat pertama kali bertemu Adik Seperguruan, aku sudah tahu bakatmu luar biasa, jauh melebihi Kakak Seperguruan Song!", "pt": "QUANDO CONHECI O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR PELA PRIMEIRA VEZ, SABIA QUE VOC\u00ca ERA EXCEPCIONALMENTE TALENTOSO, MUITO SUPERIOR AO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR SONG!", "text": "WHEN I FIRST MET JUNIOR BROTHER, I KNEW YOU WERE EXTRAORDINARILY TALENTED, FAR BEYOND SENIOR BROTHER SONG!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015eLE \u0130LK TANI\u015eTI\u011eIMDA, KIDEML\u0130 KARDE\u015e SONG \u0130LE KIYASLANAMAYACAK KADAR OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc YETENEKL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["820", "1197", "1007", "1303"], "fr": "QUEL DOMMAGE, ALORS ATTENDONS LA R\u00c9OUVERTURE POUR Y RETOURNER !", "id": "Sayang sekali, kalau begitu kita tunggu buka kembali baru pergi!", "pt": "QUE PENA, ENT\u00c3O VAMOS ESPERAR REABRIR PARA IR!", "text": "WHAT A PITY, THEN WE\u0027LL WAIT UNTIL THEY REOPEN TO GO!", "tr": "\u00c7OK YAZIK, O ZAMAN YEN\u0130DEN A\u00c7ILMASINI BEKLEY\u0130P \u00d6YLE G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["504", "1103", "697", "1207"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LES FILLES DE LA RUE DES FLEURS SONT DES EXPERTES EN MATI\u00c8RE DE COMMERCE DE L\u0027AMOUR !", "id": "Kudengar gadis-gadis di Jalan Bunga adalah ahli dalam jual beli cinta!", "pt": "OUVI DIZER QUE AS GAROTAS DA RUA DAS FLORES S\u00c3O ESPECIALISTAS NO COM\u00c9RCIO DO AMOR!", "text": "I HEARD THAT THE GIRLS ON FLOWER STREET ARE ALL MASTERS OF LOVE AND COMMERCE!", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE \u00c7\u0130\u00c7EK SOKA\u011eI\u0027NDAK\u0130 KIZLAR A\u015eK T\u0130CARET\u0130N\u0130N USTALARIYMI\u015e!"}, {"bbox": ["57", "1006", "212", "1113"], "fr": "LES S\u0152URS A\u00ceN\u00c9ES SONT DEVENUES SI ENTHOUSIASTES, J\u0027AI DU MAL \u00c0 M\u0027Y HABITUER !", "id": "Kakak-kakak seperguruan jadi begitu antusias, aku jadi tidak terbiasa!", "pt": "AS IRM\u00c3S MARCIAIS MAIS VELHAS SE TORNARAM T\u00c3O ENTUSIASMADAS, N\u00c3O ESTOU ACOSTUMADO!", "text": "THE SENIOR SISTERS HAVE BECOME SO ENTHUSIASTIC, IT\u0027S HARD TO GET USED TO!", "tr": "KIDEML\u0130 ABLALAR O KADAR HEVESL\u0130 OLDULAR K\u0130, ALI\u015eAMADIM!"}, {"bbox": ["663", "78", "881", "225"], "fr": "FR\u00c8RE APPRENTI FU, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU ES PASS\u00c9 AU NEUVI\u00c8ME RANG, F\u00c9LICITATIONS !", "id": "Adik Seperguruan Fu, kudengar kau sudah naik ke tingkat sembilan, selamat ya!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR FU, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca AVAN\u00c7OU PARA O NONO GRAU, PARAB\u00c9NS!", "text": "JUNIOR BROTHER FU, I HEARD YOU ADVANCED TO THE NINTH RANK, CONGRATULATIONS!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e FU, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE DOKUZUNCU KADEMEYE Y\u00dcKSELM\u0130\u015eS\u0130N, TEBR\u0130K EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["741", "1067", "930", "1171"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027ELLES AIENT AUSSI DES MOMENTS DE SURMENAGE !", "id": "Tidak kusangka mereka juga bisa terlalu lelah bekerja!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELAS TAMB\u00c9M TIVESSEM MOMENTOS DE EXAUST\u00c3O POR EXCESSO DE TRABALHO!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THEM TO HAVE TIMES WHEN THEY\u0027RE OVERWORKED!", "tr": "ONLARIN DA A\u015eIRI \u00c7ALI\u015eTI\u011eI ZAMANLAR OLACA\u011eINI BEKLEM\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["862", "1408", "983", "1493"], "fr": "LE PRINCIPAL COUPABLE DE LA FERMETURE", "id": "Biang keladi tutupnya usaha.", "pt": "O CULPADO PELO FECHAMENTO", "text": "THE CULPRIT OF THE CLOSURE", "tr": "KAPANMANIN BA\u015e SORUMLUSU"}, {"bbox": ["168", "825", "416", "990"], "fr": "AVOIR UNE SI GRANDE ENTREPRISE SI JEUNE, FR\u00c8RE APPRENTI FU EST VRAIMENT EXCEPTIONNEL !", "id": "Di usia muda sudah punya usaha sebesar ini, Adik Seperguruan Fu memang hebat!", "pt": "T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 TEM UM NEG\u00d3CIO T\u00c3O GRANDE, O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR FU \u00c9 REALMENTE EXCELENTE!", "text": "TO HAVE SUCH A LARGE BUSINESS AT SUCH A YOUNG AGE, JUNIOR BROTHER FU IS TRULY OUTSTANDING!", "tr": "BU KADAR GEN\u00c7 YA\u015eTA B\u00d6YLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130\u015eE SAH\u0130P OLMAK, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e FU GER\u00c7EKTEN M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["760", "719", "1012", "890"], "fr": "NOUS MANQUONS DE POINTS CES DERNIERS TEMPS, NOUS AIMERIONS TRAVAILLER \u00c0 TEMPS PARTIEL AU PAVILLON DES EAUX CLAIRES !", "id": "Kami beberapa orang belakangan ini kekurangan poin, ingin kerja paruh waktu di Paviliun Biyu!", "pt": "N\u00d3S ESTAMOS COM POUCOS PONTOS ULTIMAMENTE E QUEREMOS FAZER UM BICO NO PAVILH\u00c3O \u00c1GUA DE JADE!", "text": "THE FEW OF US ARE SHORT ON POINTS RECENTLY, AND WE WANT TO DO SOME PART-TIME WORK AT THE BI SHUI PAVILION!", "tr": "B\u0130RKA\u00c7IMIZIN SON ZAMANLARDA PUANI EKS\u0130K, B\u00ccSHU\u01cf K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE YARI ZAMANLI \u00c7ALI\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["80", "666", "327", "811"], "fr": "FR\u00c8RE APPRENTI, NOUS AVONS ENTENDU DIRE QUE TU ES DEVENU LE PROPRI\u00c9TAIRE DU PAVILLON DES EAUX CLAIRES !?", "id": "Adik Seperguruan, kami dengar kau jadi bos Paviliun Biyu!?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, OUVIMOS DIZER QUE VOC\u00ca SE TORNOU O DONO DO PAVILH\u00c3O \u00c1GUA DE JADE!?", "text": "JUNIOR BROTHER, WE HEARD YOU BECAME THE BOSS OF THE BI SHUI PAVILION!?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, B\u00ccSHU\u01cf K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN SAH\u0130B\u0130 OLDU\u011eUNU DUYDUK!?"}, {"bbox": ["257", "1026", "440", "1101"], "fr": "EUH... LE PAVILLON DES EAUX CLAIRES EST FERM\u00c9 ACTUELLEMENT...", "id": "Itu... Paviliun Biyu sekarang sedang tutup...", "pt": "AQUILO... O PAVILH\u00c3O \u00c1GUA DE JADE EST\u00c1 FECHADO AGORA...", "text": "UM... THE BI SHUI PAVILION IS CURRENTLY CLOSED...", "tr": "\u015eEY... B\u00ccSHU\u01cf K\u00d6\u015eK\u00dc \u015eU AN KAPALI.."}, {"bbox": ["806", "877", "1036", "1027"], "fr": "FR\u00c8RE APPRENTI FU, POURRAIS-TU ARRANGER \u00c7A !?", "id": "Adik Seperguruan Fu, bisa tolong aturkan!?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR FU, VOC\u00ca PODERIA ARRUMAR ALGO PARA N\u00d3S!?", "text": "COULD JUNIOR BROTHER FU ARRANGE SOMETHING!?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e FU AYARLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130!?"}, {"bbox": ["518", "1039", "574", "1082"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/550/5.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "186", "809", "306"], "fr": "T\u00d4T LE MATIN, TOUS LES CAMARADES DISCUTENT AVEC ENTHOUSIASME DE LEURS EXP\u00c9RIENCES DE CULTIVATION !", "id": "Para siswa pagi-pagi sudah berdiskusi dengan antusias tentang pengalaman kultivasi!", "pt": "COLEGAS, DISCUTINDO ANIMADAMENTE AS EXPERI\u00caNCIAS DE CULTIVO LOGO DE MANH\u00c3!", "text": "EVERYONE IS DISCUSSING THEIR CULTIVATION INSIGHTS SO EAGERLY EARLY IN THE MORNING!", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER SABAHIN ERKEN SAATLER\u0130NDEN \u0130T\u0130BAREN GEL\u0130\u015e\u0130M DENEY\u0130MLER\u0130N\u0130 HARARETLE TARTI\u015eIYORLAR!"}, {"bbox": ["826", "3105", "1003", "3263"], "fr": "MAIS AVEC MON STATUT DANS LA SECTE, JE N\u0027AI PAS LA QUALIFICATION POUR Y AMENER DES GENS !", "id": "Tapi dengan posisiku di sekte, aku tidak punya kualifikasi untuk membawa orang ke sana!", "pt": "MAS COM MINHA POSI\u00c7\u00c3O NA SEITA, N\u00c3O TENHO QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA LEVAR PESSOAS!", "text": "BUT WITH MY STATUS IN THE SECT, I DON\u0027T HAVE THE AUTHORITY TO BRING PEOPLE THERE!", "tr": "AMA TAR\u0130KATTAK\u0130 KONUMUMLA, ORAYA \u0130NSAN G\u00d6T\u00dcRME YETK\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["287", "814", "488", "936"], "fr": "PROFESSEUR CHEN, VOUS \u00caTES ENFIN DE RETOUR !", "id": "Guru Chen, Anda akhirnya kembali!", "pt": "PROFESSOR CHEN, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU!", "text": "TEACHER CHEN, YOU\u0027RE FINALLY BACK!", "tr": "CHEN \u00d6\u011eRETMEN, SONUNDA D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ!"}, {"bbox": ["15", "2667", "248", "2804"], "fr": "CETTE FEMME CRUELLE A TANT DE FANS DANS LA SECTE...", "id": "Wanita kejam itu, ternyata punya banyak penggemar di sekte...", "pt": "AQUELA MULHER CRUEL TEM TANTOS F\u00c3S NA SEITA...", "text": "THAT CRUEL WOMAN, SHE ACTUALLY HAS SO MANY FANS IN THE SECT...", "tr": "O ZAL\u0130M KADININ TAR\u0130KATTA BU KADAR \u00c7OK HAYRANI VAR.."}, {"bbox": ["105", "2033", "328", "2163"], "fr": "MAIS \u00c0 EN JUGER PAR LA VOIX, CE DOIT \u00caTRE UNE GRANDE BEAUT\u00c9 !", "id": "Tapi dari suaranya, sepertinya dia wanita yang sangat cantik!", "pt": "MAS A JULGAR PELA VOZ, DEVE SER UMA GRANDE BELA!", "text": "BUT JUDGING FROM HER VOICE, SHE MUST BE A GREAT BEAUTY!", "tr": "AMA SESTEN ANLA\u015eILDI\u011eI KADARIYLA \u00c7OK G\u00dcZEL B\u0130R\u0130 OLMALI!"}, {"bbox": ["428", "426", "691", "552"], "fr": "IL Y A QUELQUE TEMPS, VOTRE MA\u00ceTRE A ACCOMPAGN\u00c9 LE JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR POUR UNE MISSION SECR\u00c8TE !", "id": "Beberapa waktu lalu, saya (sebagai guru) menemani Tuan Muda Sekte keluar untuk menjalankan misi rahasia!", "pt": "H\u00c1 ALGUM TEMPO, ESTE PROFESSOR ACOMPANHOU A JOVEM MESTRA DA SEITA PARA FORA, EM UMA MISS\u00c3O SECRETA!", "text": "A WHILE AGO, I ACCOMPANIED THE YOUNG SECT MASTER ON A SECRET MISSION!", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE, BEN (HOCA OLARAK) GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027NE G\u0130ZL\u0130 B\u0130R G\u00d6REV \u0130\u00c7\u0130N E\u015eL\u0130K ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["243", "1179", "428", "1318"], "fr": "TUTEUR DU D\u00c9PARTEMENT CULINAIRE, CHEN XIANPING, \u00c9VEILL\u00c9 DE CINQUI\u00c8ME RANG", "id": "Guru Jurusan Memasak Chen Xianping, Awakener Tingkat Lima", "pt": "INSTRUTOR DO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA, CHEN XIANPING, DESPERTO DE QUINTO GRAU.", "text": "CULINARY INSTRUCTOR CHEN XIANPING, FIFTH-RANK AWAKENED ONE", "tr": "A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dc HOCASI CHEN XIANPING, BE\u015e\u0130NC\u0130 KADEME UYANMI\u015e K\u0130\u015e\u0130"}, {"bbox": ["575", "2711", "810", "2869"], "fr": "AU FAIT, PROFESSEUR CHEN, NOUS AVONS ENTENDU DIRE QUE LE BANQUET D\u0027ANNIVERSAIRE DU MA\u00ceTRE DE SECTE APPROCHE !", "id": "Oh ya, Guru Chen, kami dengar pesta ulang tahun Ketua Sekte akan segera tiba!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PROFESSOR CHEN, OUVIMOS DIZER QUE O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DO MESTRE DA SEITA EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "BY THE WAY, TEACHER CHEN, WE HEARD THAT THE SECT MASTER\u0027S BIRTHDAY FEAST IS APPROACHING!", "tr": "BU ARADA, CHEN \u00d6\u011eRETMEN, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc Z\u0130YAFET\u0130N\u0130N YAKLA\u015eTI\u011eINI DUYDUK!"}, {"bbox": ["729", "476", "979", "600"], "fr": "J\u0027AI DONC MANQU\u00c9 QUELQUES COURS, J\u0027ESP\u00c8RE QUE LES \u00c9TUDIANTS NE M\u0027EN TIENDRONT PAS RIGUEUR !", "id": "Karena itu beberapa pelajaran tertunda, semoga para siswa tidak keberatan!", "pt": "POR ISSO, ATRASEI ALGUMAS AULAS, ESPERO QUE OS ALUNOS N\u00c3O SE IMPORTEM!", "text": "THEREFORE, I MISSED SOME CLASSES. I HOPE YOU DON\u0027T MIND!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BAZI DERSLER AKSADI, UMARIM \u00d6\u011eRENC\u0130LER SORUN ETMEZ!"}, {"bbox": ["478", "1188", "697", "1310"], "fr": "PROFESSEUR CHEN, VOUS AVEZ ACCOMPAGN\u00c9 LE JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE EN MISSION ?", "id": "Guru Chen, Anda menemani Tuan Muda Sekte menjalankan misi?", "pt": "PROFESSOR CHEN, VOC\u00ca ACOMPANHOU A JOVEM MESTRA DA SEITA EM UMA MISS\u00c3O?", "text": "TEACHER CHEN, YOU WENT ON A MISSION WITH THE YOUNG SECT MASTER?", "tr": "CHEN \u00d6\u011eRETMEN, GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027NE G\u00d6REVDE M\u0130 E\u015eL\u0130K ETT\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["76", "239", "271", "323"], "fr": "[SFX]JIE JIE JIE JIE JIE !", "id": "[SFX] Jie jie jie jie jie!", "pt": "[SFX] JIE JIE JIE JIE JIE!", "text": "[SFX]\u6840\u6840\u6840\u6840\u6840!", "tr": "[SFX] HE HE HE HE HE!"}, {"bbox": ["783", "1960", "996", "2088"], "fr": "DE PLUS, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LE HOBBY DU JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE EST D\u0027\u00c9LEVER DES CHIENS !", "id": "Selain itu, kudengar hobi Tuan Muda Sekte adalah memelihara anjing!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OUVI DIZER QUE O HOBBY DA JOVEM MESTRA DA SEITA \u00c9 CRIAR CACHORROS!", "text": "ALSO, I HEARD THAT THE YOUNG SECT MASTER\u0027S HOBBY IS RAISING DOGS!", "tr": "AYRICA GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N HOB\u0130S\u0130N\u0130N K\u00d6PEK BESLEMEK OLDU\u011eUNU DUYDUM!"}, {"bbox": ["61", "4184", "278", "4299"], "fr": "? CE CAMARADE SEMBLE \u00caTRE UN NOUVEAU VISAGE !", "id": "? Siswa ini sepertinya wajah baru!", "pt": "? ESTE ALUNO PARECE SER UM ROSTO NOVO!", "text": "? THIS STUDENT SEEMS LIKE A NEW FACE!", "tr": "? BU \u00d6\u011eRENC\u0130 YEN\u0130 B\u0130R Y\u00dcZ G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["610", "821", "816", "932"], "fr": "CET HOMME COSTAUD ET IMPOSANT... EST LE TUTEUR DU D\u00c9PARTEMENT CULINAIRE ?", "id": "Pria besar dan kekar ini... adalah guru Jurusan Memasak?", "pt": "ESTE HOMEM CORPULE\u039d\u03a4\u039f E MUSCULOSO... \u00c9 O INSTRUTOR DO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA?", "text": "THIS HUGE MAN... IS THE CULINARY INSTRUCTOR?", "tr": "BU \u0130R\u0130 YARI ADAM... A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN HOCASI MI?"}, {"bbox": ["795", "2366", "1021", "2512"], "fr": "AAAAH~ J\u0027AIMERAIS TANT JOUER AVEC LE JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE AUSSI~", "id": "Aaaah~ Aku juga ingin bermain bersama Tuan Muda Sekte~", "pt": "AAAAH~ EU TAMB\u00c9M QUERIA TANTO BRINCAR COM A JOVEM MESTRA DA SEITA~", "text": "AHHH~ I ALSO WANT TO PLAY WITH THE YOUNG SECT MASTER~", "tr": "AAAAH~ BEN DE GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 \u0130LE OYNAMAK \u0130ST\u0130YORUM~"}, {"bbox": ["763", "2148", "1007", "2269"], "fr": "VOTRE MA\u00ceTRE A L\u0027INTENTION D\u0027OFFRIR UN HUSKY AU JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE POUR SON ANNIVERSAIRE !", "id": "Saya (sebagai guru) berencana menunggu ulang tahun Tuan Muda Sekte, lalu memberinya seekor Husky sebagai hadiah!", "pt": "ESTE PROFESSOR PRETENDE ESPERAR O ANIVERS\u00c1RIO DA JOVEM MESTRA DA SEITA PARA DAR A ELA UM HUSKY DE PRESENTE!", "text": "I PLAN TO GIVE HER A SIBERIAN HUSKY AS A GIFT FOR HER BIRTHDAY!", "tr": "HOCA OLARAK GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcN\u00dc BEKLEY\u0130P ONA HED\u0130YE OLARAK B\u0130R HUSKY VERMEY\u0130 PLANLIYORUM!"}, {"bbox": ["512", "3105", "663", "3230"], "fr": "VOTRE MA\u00ceTRE A EN EFFET RE\u00c7U UNE INVITATION, C\u0027EST EXACT !", "id": "Saya (sebagai guru) memang sudah menerima undangan, itu benar!", "pt": "ESTE PROFESSOR REALMENTE RECEBEU O CONVITE, EST\u00c1 CORRETO!", "text": "I DID RECEIVE THE INVITATION!", "tr": "HOCA OLARAK DAVET\u0130YE ALDI\u011eIM DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["84", "1581", "271", "1704"], "fr": "PENDANT LA MISSION, JE N\u0027AI PAS EU BEAUCOUP DE CONTACTS AVEC LE JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE...", "id": "Selama misi, aku tidak banyak berinteraksi dengan Tuan Muda Sekte...", "pt": "DURANTE A MISS\u00c3O, EU N\u00c3O TIVE MUITO CONTATO COM A JOVEM MESTRA DA SEITA...", "text": "I DIDN\u0027T HAVE MUCH CONTACT WITH THE YOUNG SECT MASTER DURING THE MISSION...", "tr": "G\u00d6REV SIRASINDA GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 \u0130LE PEK TEMASIM OLMADI..."}, {"bbox": ["78", "1760", "290", "1882"], "fr": "...ELLE PORTAIT UN MASQUE TOUT LE TEMPS, DONC JE N\u0027AI PAS PU VOIR SON VISAGE !", "id": "...dia memakai topeng sepanjang waktu, jadi wajahnya tidak terlihat!", "pt": "...ELA USOU UMA M\u00c1SCARA O TEMPO TODO, ENT\u00c3O N\u00c3O PUDE VER SUA APAR\u00caNCIA!", "text": "...SHE WORE A MASK THE ENTIRE TIME, SO I COULDN\u0027T SEE HER FACE!", "tr": "...T\u00dcM S\u00dcRE BOYUNCA MASKE TAKIYORDU, BU Y\u00dcZDEN Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6REMED\u0130M!"}, {"bbox": ["98", "4342", "300", "4427"], "fr": "TU DOIS \u00caTRE ENTR\u00c9 DANS LA SECTE IL Y A PEU DE TEMPS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kau pasti baru masuk belum lama, kan?", "pt": "VOC\u00ca DEVE TER ENTRADO NA SEITA H\u00c1 POUCO TEMPO, CERTO?", "text": "YOU MUST BE NEW TO THE SECT, RIGHT?", "tr": "MUHTEMELEN DAHA YEN\u0130 KATILDIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["822", "862", "1013", "981"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, TON RIRE EST TR\u00c8S DANGEREUX, TU SAIS ?", "id": "Kakak, tawamu itu berbahaya, tahu tidak?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, SUA RISADA \u00c9 MUITO PERIGOSA, SABIA?", "text": "BRO, YOUR LAUGHTER IS DANGEROUS, YOU KNOW?", "tr": "A\u011eABEY, KAHKAHAN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["844", "2867", "1040", "3004"], "fr": "ON POURRA VOIR LE JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE \u00c0 CE BANQUET, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Di pesta itu, kita bisa bertemu Tuan Muda Sekte, kan?", "pt": "NO BANQUETE, PODEREMOS VER A JOVEM MESTRA DA SEITA, CERTO?", "text": "WE\u0027LL BE ABLE TO SEE THE YOUNG SECT MASTER AT THE FEAST, RIGHT?", "tr": "O Z\u0130YAFETTE GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130 G\u00d6REB\u0130LECE\u011e\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["732", "4194", "919", "4325"], "fr": "SI TU AS DES QUESTIONS SUR LA CULTIVATION, N\u0027H\u00c9SITE PAS \u00c0 ME LES POSER !", "id": "Jika ada masalah dalam kultivasi, tanyakan saja padaku!", "pt": "SE TIVER ALGUMA D\u00daVIDA SOBRE O CULTIVO, PODE ME PERGUNTAR!", "text": "FEEL FREE TO ASK ME ANY QUESTIONS ABOUT CULTIVATION!", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M KONUSUNDA HERHANG\u0130 B\u0130R SORUNUNUZ OLURSA \u00c7EK\u0130NMEDEN BANA SORUN!"}, {"bbox": ["691", "647", "903", "734"], "fr": "[SFX]JIE JIE !", "id": "[SFX] Jie jie!", "pt": "[SFX] JIE JIE!", "text": "[SFX]\u6840\u6840!", "tr": "[SFX] HE HE!"}, {"bbox": ["776", "4360", "964", "4485"], "fr": "VOTRE MA\u00ceTRE T\u0027AIDERA CERTAINEMENT \u00c0 R\u00c9SOUDRE TES DOUTES !", "id": "Saya (sebagai guru) pasti akan membantumu menjawab keraguan!", "pt": "ESTE PROFESSOR CERTAMENTE AJUDAR\u00c1 VOC\u00ca A RESOLVER SUAS D\u00daVIDAS!", "text": "I WILL DEFINITELY ANSWER YOUR QUESTIONS!", "tr": "HOCA OLARAK \u015e\u00dcPHELER\u0130N\u0130Z\u0130 G\u0130DERMEN\u0130ZE KES\u0130NL\u0130KLE YARDIMCI OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["830", "255", "1009", "337"], "fr": "VOTRE MA\u00ceTRE EST EXTR\u00caMEMENT SATISFAIT !", "id": "Saya (sebagai guru) sangat senang!", "pt": "ESTE PROFESSOR EST\u00c1 EXTREMAMENTE SATISFEITO!", "text": "I\u0027M EXTREMELY PLEASED!", "tr": "HOCA OLARAK SON DERECE MEMNUNUM!"}, {"bbox": ["894", "2565", "1032", "2660"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE EST UNE D\u00c9ESSE !", "id": "Tuan Muda Sekte YYDS!", "pt": "JOVEM MESTRA DA SEITA YYDS!", "text": "YOUNG SECT MASTER YYDS! (YOUNG SECT MASTER IS THE BEST!)", "tr": "GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 CANDIR!"}, {"bbox": ["495", "1336", "726", "1459"], "fr": "LE JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 MYST\u00c9RIEUX, QUEL GENRE DE PERSONNE EST-ELLE VRAIMENT ?", "id": "Tuan Muda Sekte selalu misterius, orang seperti apa dia sebenarnya?", "pt": "A JOVEM MESTRA DA SEITA SEMPRE FOI MISTERIOSA, QUE TIPO DE PESSOA ELA \u00c9?", "text": "THE YOUNG SECT MASTER IS ALWAYS MYSTERIOUS. WHAT KIND OF PERSON IS SHE?", "tr": "GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 HER ZAMAN G\u0130ZEML\u0130 OLMU\u015eTUR, ACABA GER\u00c7EKTEN NASIL B\u0130R\u0130?"}, {"bbox": ["390", "2713", "528", "2793"], "fr": "...O\u00d9 EST LA JUSTICE DIVINE !", "id": "...Di mana keadilan langit!", "pt": "...ONDE EST\u00c1 A JUSTI\u00c7A DIVINA!", "text": "...WHERE IS JUSTICE?!", "tr": "...ADALET NEREDE!"}, {"bbox": ["808", "3641", "1005", "3769"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9, CHERS CAMARADES !", "id": "Sungguh maaf, para siswa sekalian!", "pt": "REALMENTE SINTO MUITO, COLEGAS!", "text": "I\u0027M SO SORRY, EVERYONE!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, SEVG\u0130L\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER!"}, {"bbox": ["51", "3093", "246", "3238"], "fr": "PROFESSEUR CHEN, VOUS AVEZ S\u00dbREMENT RE\u00c7U UNE INVITATION, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Guru Chen, Anda pasti sudah menerima undangan, kan?", "pt": "PROFESSOR CHEN, VOC\u00ca CERTAMENTE RECEBEU O CONVITE, CERTO?", "text": "TEACHER CHEN, YOU MUST HAVE RECEIVED AN INVITATION, RIGHT?", "tr": "CHEN \u00d6\u011eRETMEN, KES\u0130N DAVET\u0130YE ALMI\u015eSINIZDIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["260", "3219", "474", "3369"], "fr": "J\u0027AIMERAIS TELLEMENT INVITER LE JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE \u00c0 DANSER AU BANQUET !", "id": "Aku sangat ingin mengajak Tuan Muda Sekte berdansa di pesta!", "pt": "EU QUERIA TANTO CONVIDAR A JOVEM MESTRA DA SEITA PARA DAN\u00c7AR NO BANQUETE!", "text": "I REALLY WANT TO INVITE THE YOUNG SECT MASTER TO DANCE AT THE FEAST!", "tr": "Z\u0130YAFETTE GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130 DANSA DAVET ETMEY\u0130 \u00c7OK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["370", "2515", "585", "2660"], "fr": "M\u00caME SANS VOIR SON VISAGE, POUVOIR PASSER DU TEMPS AVEC LE JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 UNE GRANDE CHANCE !", "id": "Meskipun tidak melihat wajahnya, bisa bersama Tuan Muda Sekte sudah sangat beruntung!", "pt": "MESMO SEM VER O ROSTO, PODER PASSAR UM TEMPO COM A JOVEM MESTRA DA SEITA J\u00c1 \u00c9 MUITA SORTE!", "text": "EVEN IF I DIDN\u0027T SEE HER FACE, IT WAS STILL FORTUNATE TO BE WITH THE YOUNG SECT MASTER!", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6RMESEM B\u0130LE, GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 \u0130LE VAK\u0130T GE\u00c7\u0130REB\u0130LMEK B\u00dcY\u00dcK \u015eANS!"}, {"bbox": ["446", "2399", "598", "2491"], "fr": "LE CHIEN \u00c9LEV\u00c9 PAR LE JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE", "id": "Anjing peliharaan Tuan Muda Sekte", "pt": "O CACHORRO CRIADO PELA JOVEM MESTRA DA SEITA", "text": "THE DOG RAISED BY THE YOUNG SECT MASTER", "tr": "GEN\u00c7 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N BESLED\u0130\u011e\u0130 K\u00d6PEK"}, {"bbox": ["247", "3113", "458", "3209"], "fr": "TU NOUS EMM\u00c8NES AVEC TOI, D\u0027ACCORD ?", "id": "Kau ajak kami pergi bersama, bagaimana?", "pt": "VOC\u00ca NOS LEVA JUNTO, QUE TAL?", "text": "CAN YOU TAKE US WITH YOU?", "tr": "B\u0130Z\u0130 DE YANINDA G\u00d6T\u00dcR\u00dcR M\u00dcS\u00dcN?"}, {"bbox": ["289", "3865", "394", "3957"], "fr": "JE", "id": "AKU...", "pt": "EU!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/550/6.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "1586", "994", "1743"], "fr": "LA CULTIVATION DES \u00c9VEILL\u00c9S DOIT SE FAIRE PAS \u00c0 PAS POUR POUVOIR ALLER LOIN !", "id": "Kultivasi Awakener harus dilakukan selangkah demi selangkah agar bisa berjalan jauh!", "pt": "O CULTIVO DE UM DESPERTO DEVE SER FEITO PASSO A PASSO PARA SE PODER IR LONGE!", "text": "AN AWAKENED ONE\u0027S CULTIVATION MUST BE STEP-BY-STEP TO GO FAR!", "tr": "UYANMI\u015e B\u0130R\u0130N\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 ADIM ADIM OLMALIDIR, ANCAK O ZAMAN UZUN B\u0130R YOL KATED\u0130LEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["100", "643", "359", "834"], "fr": "QUELLES SONT LES CAPACIT\u00c9S DU HUITI\u00c8ME RANG DU D\u00c9PARTEMENT CULINAIRE, ET COMMENT LES ENTRA\u00ceNER !", "id": "Apa kemampuan tingkat delapan Jurusan Memasak, dan bagaimana cara melatihnya!", "pt": "QUAIS S\u00c3O AS HABILIDADES DO OITAVO GRAU DO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA, E COMO DEVEM SER TREINADAS?", "text": "WHAT ARE THE EIGHTH-RANK ABILITIES OF THE CULINARY TYPE, AND HOW SHOULD I TRAIN THEM?", "tr": "A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEME YETENEKLER\u0130 NELERD\u0130R VE NASIL GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LMEL\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["234", "1907", "456", "2085"], "fr": "CONSOLIDE D\u0027ABORD TA CAPACIT\u00c9 \u00c0 FAIRE DU FEU, C\u0027EST LA BASE DE TOUT !", "id": "Kau perkuat dulu kemampuan menyalakan api, itu dasar dari segalanya!", "pt": "PRIMEIRO, CONSOLIDE SUA HABILIDADE DE FAZER FOGO, ISSO \u00c9 A BASE DE TUDO!", "text": "YOU SHOULD SOLIDIFY YOUR FIRE-STARTING ABILITY FIRST. THIS IS THE FOUNDATION OF EVERYTHING!", "tr": "\u00d6NCE ATE\u015e YAKMA YETENE\u011e\u0130N\u0130 PEK\u0130\u015eT\u0130R, BU HER \u015eEY\u0130N TEMEL\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["486", "1590", "709", "1708"], "fr": "VOULOIR CONNA\u00ceTRE LES CAPACIT\u00c9S DU HUITI\u00c8ME RANG MAINTENANT, C\u0027EST UN PEU TROP T\u00d4T !", "id": "Kau sekarang sudah ingin tahu kemampuan tingkat delapan, itu terlalu dini!", "pt": "\u00c9 MUITO CEDO PARA VOC\u00ca QUERER SABER SOBRE AS HABILIDADES DO OITAVO GRAU AGORA!", "text": "IT\u0027S TOO EARLY FOR YOU TO BE THINKING ABOUT EIGHTH-RANK ABILITIES!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEME YETENEKLER\u0130N\u0130 ANLAMAK \u0130STEMEN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK ERKEN!"}, {"bbox": ["710", "2336", "923", "2475"], "fr": "...MAIS JE SUIS D\u00c9J\u00c0 UN \u00c9VEILL\u00c9 DE HUITI\u00c8ME RANG MAINTENANT...", "id": "...tapi aku sekarang sudah menjadi Awakener tingkat delapan...", "pt": "...MAS EU J\u00c1 SOU UM DESPERTO DE OITAVO GRAU AGORA...", "text": "...BUT I\u0027M ALREADY AN EIGHTH-RANK AWAKENED ONE...", "tr": "...AMA BEN \u015eU AN ZATEN SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEME B\u0130R UYANMI\u015e K\u0130\u015e\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["90", "128", "305", "275"], "fr": "PROFESSEUR CHEN, JE VOUDRAIS SAVOIR...", "id": "Guru Chen, aku ingin tahu...", "pt": "PROFESSOR CHEN, EU QUERO SABER...", "text": "TEACHER CHEN, I WANT TO KNOW...", "tr": "CHEN \u00d6\u011eRETMEN, B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["767", "2524", "985", "2662"], "fr": ".COMPRENDRE LES CAPACIT\u00c9S DE SON RANG, N\u0027EST-CE PAS NATUREL ?", "id": "...Mengetahui kemampuan suatu tingkatan, bukankah itu wajar?", "pt": "...ENTENDER AS HABILIDADES DO MEU GRAU, N\u00c3O \u00c9 NATURAL?", "text": "...ISN\u0027T IT NATURAL TO LEARN ABOUT HIGHER-RANK ABILITIES?", "tr": ".B\u0130R KADEMEN\u0130N YETENEKLER\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMEK GAYET DO\u011eAL DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["54", "1572", "282", "1724"], "fr": "CHER CAMARADE, \u00c0 MA CONNAISSANCE, TU ES ENTR\u00c9 IL Y A MOINS DE DEUX MOIS ! ACTUELLEMENT,", "id": "Siswa ini, setahuku kau baru masuk kurang dari dua bulan! Berhenti di situ!", "pt": "ESTE ALUNO, PELO QUE SEI, VOC\u00ca ENTROU NA SEITA H\u00c1 MENOS DE DOIS MESES! ESPERE A\u00cd!", "text": "THIS STUDENT, AS FAR AS I KNOW, YOU\u0027VE BEEN IN THE SECT FOR LESS THAN TWO MONTHS! CURRENTLY", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130, B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA TAR\u0130KATA G\u0130REL\u0130 \u0130K\u0130 AY B\u0130LE OLMADI! \u015eU AN HALA..."}, {"bbox": ["267", "1672", "450", "1810"], "fr": "TU DEVRAIS ENCORE \u00caTRE AU DIXI\u00c8ME RANG !", "id": "Sekarang seharusnya masih berada di ranah tingkat sepuluh!", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA ESTAR AINDA NO REINO DO D\u00c9CIMO GRAU!", "text": "YOU SHOULD STILL BE AT THE TENTH RANK!", "tr": "\u015eU AN HALA ONUNCU KADEME ALEM\u0130NDE OLMALISIN!"}, {"bbox": ["91", "2363", "260", "2469"], "fr": "CE QUE TU DIS SEMBLE AVOIR UN PEU DE SENS...", "id": "Apa yang kau katakan sepertinya ada benarnya...", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE PARECE FAZER ALGUM SENTIDO...", "text": "YOU SEEM TO HAVE A POINT...", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N B\u0130RAZ MANTIKLI G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["331", "909", "726", "1026"], "fr": "HUITI\u00c8ME RANG DU D\u00c9PARTEMENT CULINAIRE !!", "id": "Jurusan Memasak tingkat delapan!!", "pt": "OITAVO GRAU DO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA!!", "text": "CULINARY TYPE, EIGHTH-RANK!!", "tr": "A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dc SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEME!!"}, {"bbox": ["805", "2072", "954", "2176"], "fr": "VISER TROP HAUT ET TROP LOIN EST UN GRAND TABOU !", "id": "Terlalu ambisius itu tabu besar!", "pt": "SER AMBICIOSO DEMAIS \u00c9 UM GRANDE TABU!", "text": "AIMING TOO HIGH IS A TABOO!", "tr": "G\u00d6Z\u00dc Y\u00dcKSEKLERDE OLMAK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TABUDUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/550/7.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "32", "326", "209"], "fr": "ATTEINDRE LE HUITI\u00c8ME RANG DU D\u00c9PARTEMENT CULINAIRE EN DEUX MOIS APR\u00c8S L\u0027ENTR\u00c9E !", "id": "Masuk dua bulan lalu naik ke tingkat delapan Jurusan Memasak!", "pt": "EM DOIS MESES AP\u00d3S ENTRAR NA SEITA, AVAN\u00c7OU PARA O OITAVO GRAU DO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA!", "text": "REACHING EIGHTH-RANK IN THE CULINARY TYPE WITHIN TWO MONTHS!", "tr": "TAR\u0130KATA G\u0130RD\u0130KTEN \u0130K\u0130 AY SONRA A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEMEYE Y\u00dcKSELMEK!"}, {"bbox": ["628", "64", "994", "307"], "fr": "MES VINGT ANS DE SAVOIR EN TANT QU\u0027ENSEIGNANT... SONT MIS AU D\u00c9FI COMME JAMAIS AUPARAVANT ! AAAH !", "id": "Pengetahuanku selama dua puluh tahun mengajar... mendapat tantangan yang belum pernah ada sebelumnya, aaah!", "pt": "OS VINTE ANOS DE ENSINO DESTE VELHO... MINHA COMPREENS\u00c3O FOI DESAFIADA COMO NUNCA ANTES! AAAAAH!", "text": "MY TWENTY YEARS OF TEACHING EXPERIENCE... HAS BEEN CHALLENGED LIKE NEVER BEFORE!!!", "tr": "BEN\u0130M Y\u0130RM\u0130 YILLIK \u00d6\u011eRETMENL\u0130K VE E\u011e\u0130T\u0130M ANLAYI\u015eIM... DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015e B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SINANIYOR, AAAAAH!"}, {"bbox": ["37", "1295", "739", "1441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["200", "1294", "903", "1441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 7, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/550/8.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua