This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/554/0.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "815", "305", "931"], "fr": "..Elle n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s contente aujourd\u0027hui, n\u0027est-ce pas ?", "id": "..APA DIA SEDANG TIDAK BAHAGIA HARI INI?", "pt": "...ELA PARECE ESTAR DE MAU HUMOR HOJE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IS THIS GRAND LADY... NOT VERY HAPPY TODAY?", "tr": "..BUG\u00dcN PEK KEY\u0130FL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["78", "663", "223", "781"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois le Jeune Ma\u00eetre de Secte...", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHAT NONA MUDA SEPERTI INI...", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO A JOVEM MESTRA DA SEITA...", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN THE YOUNG SECT MASTER...", "tr": "BU, GEN\u00c7 L\u0130DER\u0027\u0130 \u0130LK G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcM..."}, {"bbox": ["64", "1036", "308", "1197"], "fr": "Comme le dit la l\u00e9gende, le Jeune Ma\u00eetre de Secte porte un masque o\u00f9 qu\u0027il aille !", "id": "SEPERTI YANG DIKATAKAN LEGENDA, NONA MUDA SELALU MEMAKAI TOPENG KE MANA PUN DIA PERGI!", "pt": "COMO DIZEM AS LENDAS, A JOVEM MESTRA DA SEITA USA UMA M\u00c1SCARA ONDE QUER QUE V\u00c1!", "text": "AS LEGEND HAS IT, THE YOUNG SECT MASTER WEARS A MASK WHEREVER SHE GOES!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE EFSANELERDE ANLATILDI\u011eI G\u0130B\u0130, GEN\u00c7 L\u0130DER NEREYE G\u0130DERSE G\u0130TS\u0130N MASKE TAKIYOR!"}, {"bbox": ["818", "1156", "993", "1270"], "fr": "..Ce ne sont que des suppositions assez raisonnables...", "id": "..HANYA TEBAKAN YANG CUKUP MASUK AKAL...", "pt": "...S\u00c3O APENAS ESPECULA\u00c7\u00d5ES RAZO\u00c1VEIS...", "text": "...I JUST HAVE A REASONABLE GUESS...", "tr": "..SADECE OLDUK\u00c7A MANTIKLI B\u0130R TAHM\u0130N\u0130M VAR..."}, {"bbox": ["670", "48", "889", "210"], "fr": "H\u00e9 vous, vous voyez le Jeune Ma\u00eetre de Secte et vous n\u0027allez pas le saluer ?", "id": "KUBILANG, KALIAN MELIHAT NONA MUDA TAPI TIDAK MENYAPANYA?", "pt": "EI, VOC\u00caS A\u00cd, N\u00c3O V\u00c3O CUMPRIMENTAR A JOVEM MESTRA DA SEITA?", "text": "HEY, YOU GUYS! AREN\u0027T YOU GOING TO GREET THE YOUNG SECT MASTER?", "tr": "S\u0130ZE D\u0130YORUM, GEN\u00c7 L\u0130DER\u0027\u0130 G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ DE NEDEN \u00d6NE \u00c7IKIP SELAM VERM\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["160", "146", "372", "307"], "fr": "\u00c9trange... Pourquoi une aura de m\u00e9contentement l\u0027entoure-t-elle ?", "id": "ANEH... KENAPA ADA AURA KETIDAKSENANGAN DI SEKITARNYA?", "pt": "ESTRANHO... POR QUE H\u00c1 UMA AURA DE DESCONTENTAMENTO AO REDOR DELA?", "text": "STRANGE... WHY IS SHE SURROUNDED BY AN AIR OF DISPLEASURE?", "tr": "GAR\u0130P... NEDEN ETRAFINDA HO\u015eNUTSUZ B\u0130R HAVA VAR?"}, {"bbox": ["799", "841", "1011", "963"], "fr": "...Mais aujourd\u0027hui, elle semble particuli\u00e8rement m\u00e9contente...", "id": "...TAPI HARI INI, DIA TERLIHAT SANGAT TIDAK SENANG...", "pt": "...MAS HOJE ELA PARECE ESPECIALMENTE INFELIZ...", "text": "...BUT TODAY, SHE SEEMS PARTICULARLY UNHAPPY...", "tr": "...AMA BUG\u00dcN \u00d6ZELL\u0130KLE KEY\u0130FS\u0130Z G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["90", "1250", "268", "1367"], "fr": "Ma\u00eetre... Connaissez-vous la raison derri\u00e8re cela ?", "id": "GURU... APAKAH ANDA TAHU ALASAN DI BALIK INI?", "pt": "MESTRE... VOC\u00ca SABE O MOTIVO POR TR\u00c1S DISSO?", "text": "MASTER... DO YOU KNOW THE REASON BEHIND THIS?", "tr": "HOCAM... ARKASINDAK\u0130 SEBEB\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["510", "455", "685", "558"], "fr": "Pourquoi n\u0027y vas-tu pas ?!", "id": "KENAPA KAU TIDAK PERGI!?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI?!", "text": "WHY DON\u0027T YOU GO!?", "tr": "SEN NEDEN G\u0130TM\u0130YORSUN!?"}, {"bbox": ["759", "1041", "896", "1131"], "fr": "On ne peut pas vraiment dire que je sache...", "id": "TIDAK BISA DIBILANG TAHU JUGA...", "pt": "N\u00c3O SEI EXATAMENTE...", "text": "I WOULDN\u0027T SAY I KNOW...", "tr": "TAM OLARAK B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M S\u00d6YLENEMEZ..."}, {"bbox": ["830", "545", "1012", "664"], "fr": "Je ne veux pas chercher les ennuis !", "id": "AKU TIDAK MAU CARI MASALAH!", "pt": "N\u00c3O QUERO PROCURAR SARNA PARA ME CO\u00c7AR!", "text": "I DON\u0027T WANT TO ASK FOR TROUBLE!", "tr": "BA\u015eIMI DERDE SOKMAK \u0130STEMEM!"}, {"bbox": ["680", "707", "858", "826"], "fr": "Bien que le Jeune Ma\u00eetre de Secte ne soit g\u00e9n\u00e9ralement pas facile \u00e0 vivre...", "id": "MESKIPUN NONA MUDA BIASANYA JUGA SULIT DIAJAK BERGAUL...", "pt": "EMBORA A JOVEM MESTRA DA SEITA NORMALMENTE N\u00c3O SEJA F\u00c1CIL DE LIDAR...", "text": "ALTHOUGH THE YOUNG SECT MASTER IS USUALLY DIFFICULT TO GET ALONG WITH...", "tr": "GER\u00c7\u0130 GEN\u00c7 L\u0130DER \u0130LE NORMALDE DE GE\u00c7\u0130NMEK KOLAY DE\u011e\u0130LD\u0130R..."}, {"bbox": ["54", "33", "253", "155"], "fr": "Regardez vite ! Le Jeune Ma\u00eetre de Secte est arriv\u00e9 !", "id": "LIHAT! NONA MUDA SUDAH TIBA!", "pt": "OLHEM! A JOVEM MESTRA DA SEITA CHEGOU!", "text": "LOOK! THE YOUNG SECT MASTER HAS ARRIVED!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN! GEN\u00c7 L\u0130DER GELD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/554/1.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "324", "946", "514"], "fr": "..Pour ne pas causer de troubles \u00e0 la Porte de l\u0027Ombre Sanglante, seuls quelques anciens comme nous sont au courant de cet incident !", "id": "..UNTUK MENGHINDARI KEKECOHAN DI SEKTE XUEYIN, HANYA BEBERAPA TETUA KAMI YANG TAHU TENTANG KEJADIAN ITU!", "pt": "...PARA N\u00c3O CAUSAR TUMULTO NA SEITA SANGUE OCULTO, APENAS ALGUNS DE N\u00d3S, ANCI\u00c3OS, SABEMOS DESSE INCIDENTE!", "text": "...IN ORDER TO AVOID CAUSING UNREST WITHIN THE BLOODSHADOW SECT, ONLY A FEW OF US ELDERS KNOW ABOUT THAT INCIDENT!", "tr": "..KAN G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI\u0027NDA KARGA\u015eA \u00c7IKMAMASI \u0130\u00c7\u0130N O OLAYI SADECE B\u0130Z B\u0130RKA\u00c7 \u0130HT\u0130YAR B\u0130L\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["78", "89", "310", "275"], "fr": "Quand le Jeune Ma\u00eetre de Secte \u00e9tait jeune, il est all\u00e9 jouer avec sa famille dans les montagnes profondes \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la Porte de l\u0027Ombre Sanglante...", "id": "KETIKA NONA MUDA MASIH KECIL, DIA PERNAH MENGIKUTI KELUARGANYA BERMAIN DI PEGUNUNGAN DALAM DI LUAR SEKTE XUEYIN..", "pt": "QUANDO A JOVEM MESTRA DA SEITA ERA CRIAN\u00c7A, ELA FOI BRINCAR NAS MONTANHAS PROFUNDAS FORA DA SEITA SANGUE OCULTO COM SUA FAM\u00cdLIA...", "text": "WHEN THE YOUNG SECT MASTER WAS YOUNG, SHE WENT TO PLAY IN THE DEEP MOUNTAINS OUTSIDE THE BLOODSHADOW SECT WITH HER FAMILY...", "tr": "GEN\u00c7 L\u0130DER K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN, A\u0130LES\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE KAN G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI DI\u015eINDAK\u0130 DER\u0130N DA\u011eLARA OYNAMAYA G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["101", "280", "359", "466"], "fr": "..Et pour une raison inconnue, un incendie de montagne s\u0027est propag\u00e9 avec le vent...", "id": "..ENTAH KENAPA, API GUNUNG MENYEBAR KARENA ANGIN...", "pt": "...MAS, POR ALGUM MOTIVO, UM INC\u00caNDIO NA MONTANHA SE ESPALHOU COM O VENTO...", "text": "...BUT FOR SOME UNKNOWN REASON, A MOUNTAIN FIRE, FUELED BY THE WIND, SPREAD...", "tr": "..SONRA B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R NEDENLE, DA\u011e YANGINI R\u00dcZGARIN DA ETK\u0130S\u0130YLE YAYILDI..."}, {"bbox": ["772", "509", "1015", "695"], "fr": "La rumeur parmi les anciens dit que le Jeune Ma\u00eetre de Secte a \u00e9t\u00e9 d\u00e9figur\u00e9 dans cet incendie...", "id": "GOSIP DI ANTARA PARA TETUA MENGATAKAN BAHWA WAJAH NONA MUDA RUSAK DALAM KEBAKARAN ITU...", "pt": "H\u00c1 RUMORES ENTRE OS ANCI\u00c3OS DE QUE O ROSTO DA JOVEM MESTRA DA SEITA FOI DESFIGURADO NAQUELE INC\u00caNDIO...", "text": "THERE ARE RUMORS AMONG THE ELDERS THAT THE YOUNG SECT MASTER\u0027S FACE WAS DISFIGURED IN THAT FIRE...", "tr": "\u0130HT\u0130YARLAR ARASINDA, GEN\u00c7 L\u0130DER\u0027\u0130N O YANGINDA Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcN YANDI\u011eI S\u00d6YLEN\u0130R..."}, {"bbox": ["534", "1202", "752", "1352"], "fr": "..Cette prochaine phrase est l\u0027exp\u00e9rience que j\u0027ai accumul\u00e9e pendant la majeure partie de ma vie !", "id": "..KATA-KATA BERIKUTNYA ADALAH PENGALAMAN YANG TELAH KUUMPULKAN SEPANJANG HIDUPKU!", "pt": "...A PR\u00d3XIMA FRASE \u00c9 BASEADA NA EXPERI\u00caNCIA QUE ACUMULEI AO LONGO DE BOA PARTE DA MINHA VIDA!", "text": "...THE FOLLOWING WORDS ARE THE WISDOM I\u0027VE ACCUMULATED OVER MY LIFETIME!", "tr": "..SIRADAK\u0130 S\u00d6Z, HAYATIMIN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KISMINDA ED\u0130ND\u0130\u011e\u0130M B\u0130R TECR\u00dcBED\u0130R!"}, {"bbox": ["254", "1064", "479", "1181"], "fr": "Si tu veux aller plus loin, tu dois avoir un protecteur encore plus puissant que ton ma\u00eetre !", "id": "JIKA INGIN MAJU LEBIH JAUH, KAU HARUS MEMILIKI PELINDUNG YANG LEBIH KUAT DARI GURUMU!", "pt": "SE VOC\u00ca QUER IR MAIS LONGE, PRECISA DE UM APOIO AINDA MAIS FORTE QUE O DO SEU MESTRE!", "text": "IF YOU WANT TO GO FURTHER, YOU NEED A BACKER STRONGER THAN YOUR MASTER!", "tr": "DAHA \u0130LER\u0130 G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORSAN, HOCANDAN B\u0130LE DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R DESTEK\u00c7\u0130N OLMALI!"}, {"bbox": ["771", "816", "1014", "985"], "fr": "...J\u0027ai peur de faire des cauchemars si je partageais le lit avec une telle femme !", "id": "...AKU TAKUT BERMIMPI JIKA TIDUR SERANJANG DENGAN WANITA SEPERTI ITU!", "pt": "...TENHO MEDO DE TER PESADELOS SE DORMIR NA MESMA CAMA QUE UMA MULHER ASSIM!", "text": "...I\u0027M AFRAID I\u0027D HAVE NIGHTMARES SHARING A BED WITH A WOMAN LIKE THAT!", "tr": "...B\u00d6YLE B\u0130R KADINLA AYNI YATA\u011eI PAYLA\u015eMAKTAN KORKARIM, KABUS G\u00d6R\u00dcR\u00dcM!"}, {"bbox": ["612", "1653", "810", "1808"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027int\u00e9resse absolument pas de sonder son c\u0153ur !", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK TERTARIK UNTUK MEMASUKI HATINYA!", "pt": "EU N\u00c3O TENHO O MENOR INTERESSE EM ME APROXIMAR DO CORA\u00c7\u00c3O DELA!", "text": "I HAVE NO INTEREST IN GETTING CLOSE TO HER HEART!", "tr": "ONUN KALB\u0130NE G\u0130RMEK G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130M H\u0130\u00c7 YOK!"}, {"bbox": ["70", "2034", "216", "2151"], "fr": "...La beaut\u00e9 int\u00e9rieure est la plus importante !", "id": "...KECANTIKAN HATI ADALAH YANG TERPENTING!", "pt": "...A BELEZA INTERIOR \u00c9 O MAIS IMPORTANTE!", "text": "...INNER BEAUTY IS WHAT TRULY MATTERS!", "tr": "...KALP G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130 EN \u00d6NEML\u0130S\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["77", "1615", "223", "1730"], "fr": "Ma\u00eetre, je sais ce que vous voulez dire !", "id": "GURU, AKU TAHU APA YANG INGIN KAU KATAKAN!", "pt": "MESTRE, EU SEI O QUE VOC\u00ca QUER DIZER!", "text": "MASTER, I KNOW WHAT YOU\u0027RE TRYING TO SAY!", "tr": "HOCAM, NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["78", "1057", "211", "1171"], "fr": "Hui\u0027er, tu viens d\u0027un milieu pauvre et modeste...", "id": "HUI\u0027ER, KAU BERASAL DARI KELUARGA MISKIN DAN RENDAH...", "pt": "HUI\u0027ER, VOC\u00ca VEIO DE UMA ORIGEM HUMILDE E POBRE...", "text": "HUI\u0027ER, YOU COME FROM HUMBLE BEGINNINGS...", "tr": "HU\u0130 EVLADIM, SEN FAK\u0130R VE D\u00dc\u015e\u00dcK B\u0130R K\u00d6KENDEN GEL\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["714", "2048", "852", "2134"], "fr": "Ce que je voulais dire, c\u0027est...", "id": "YANG INGIN GURU KATAKAN ADALAH", "pt": "O QUE EU, SEU MESTRE, QUERO DIZER \u00c9...", "text": "WHAT I WANT TO SAY IS...", "tr": "HOCANIN DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["102", "2264", "308", "2398"], "fr": "Les gens, peu importe qu\u0027ils soient beaux ou laids...", "id": "MANUSIA, JANGAN PEDULIKAN CANTIK ATAU JELEK...", "pt": "AS PESSOAS, N\u00c3O IMPORTA SE S\u00c3O BONITAS OU FEIAS...", "text": "FOR A MAN, BEAUTY OR UGLINESS DOESN\u0027T MATTER...", "tr": "\u0130NSANLAR, G\u00dcZELL\u0130K YA DA \u00c7\u0130RK\u0130NL\u0130K FARK ETMEZ..."}, {"bbox": ["858", "1662", "997", "1745"], "fr": "Apprenti, tu as mal compris.", "id": "MURIDKU, KAU SALAH PAHAM", "pt": "APRENDIZ, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO.", "text": "YOU MISUNDERSTAND ME, MY DISCIPLE.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130M, YANLI\u015e ANLADIN."}, {"bbox": ["98", "805", "299", "958"], "fr": "Sous ce masque, il y a un visage laid couvert de cicatrices ?!", "id": "DI BALIK TOPENG ITU, ADA WAJAH JELEK PENUH LUKA!?", "pt": "POR BAIXO DAQUELA M\u00c1SCARA... H\u00c1 UM ROSTO FEIO E CHEIO DE CICATRIZES?!", "text": "IS THAT MASK HIDING A FACE COVERED IN SCARS!?", "tr": "O MASKEN\u0130N ALTINDA, YARA \u0130ZLER\u0130YLE DOLU \u00c7\u0130RK\u0130N B\u0130R Y\u00dcZ M\u00dc VAR!?"}, {"bbox": ["446", "1594", "636", "1740"], "fr": "Mais faire face \u00e0 une femme d\u00e9figur\u00e9e...", "id": "TAPI MENGHADAPI WANITA YANG WAJAHNYA RUSAK... MENARIK", "pt": "MAS ENCARAR UMA MULHER DESFIGURADA... INTERESSANTE.", "text": "BUT FACING A DISFIGURED WOMAN...", "tr": "AMA Y\u00dcZ\u00dc BOZULMU\u015e B\u0130R KADINA GEL\u0130NCE... H\u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130C\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["269", "1644", "410", "1726"], "fr": "Peu importe que les gens soient beaux ou laids...", "id": "JANGAN PEDULIKAN CANTIK ATAU JELEK", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE AS PESSOAS S\u00c3O BONITAS OU FEIAS...", "text": "FOR A MAN, BEAUTY OR UGLINESS DOESN\u0027T MATTER...", "tr": "\u0130NSANLAR, G\u00dcZELL\u0130K YA DA \u00c7\u0130RK\u0130NL\u0130K FARK ETMEZ."}, {"bbox": ["544", "1067", "700", "1171"], "fr": "Hui\u0027er, ton ma\u00eetre a de l\u0027exp\u00e9rience...", "id": "HUI\u0027ER, GURU SUDAH BERPENGALAMAN..", "pt": "HUI\u0027ER, SEU MESTRE J\u00c1 PASSOU POR ISSO...", "text": "HUI\u0027ER, YOUR MASTER HAS BEEN THROUGH IT ALL...", "tr": "HU\u0130 EVLADIM, HOCAN TECR\u00dcBEL\u0130D\u0130R..."}, {"bbox": ["733", "2251", "953", "2359"], "fr": "...Une fois les lumi\u00e8res \u00e9teintes, c\u0027est pareil !", "id": "...KALAU LAMPU DIMATIKAN, SEMUANYA SAMA SAJA!", "pt": "...COM AS LUZES APAGADAS, \u00c9 TUDO IGUAL!", "text": "...IT\u0027S ALL THE SAME WITH THE LIGHTS OFF!", "tr": "...I\u015eIKLARI KAPATINCA HEPS\u0130 AYNI!"}, {"bbox": ["310", "1227", "469", "1332"], "fr": "En tant qu\u0027homme, il faut savoir \u00eatre flexible !", "id": "SEBAGAI PRIA, KAU HARUS BISA FLEKSIBEL!", "pt": "COMO HOMEM, VOC\u00ca PRECISA SER FLEX\u00cdVEL!", "text": "AS A MAN, YOU MUST BE ABLE TO BEND AND STRETCH!", "tr": "B\u0130R ERKEK OLARAK, ESNEK OLAB\u0130LMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["773", "2840", "947", "2967"], "fr": "Hein ? Ma\u00eetre, vous... vous \u00eates bizarre !", "id": "HAH? GURU, KAU... ANEH!", "pt": "HEIN? MESTRE, VOC\u00ca... N\u00c3O EST\u00c1 BEM!", "text": "HUH? MASTER, YOU\u0027RE... NOT RIGHT!", "tr": "HA? HOCAM S\u0130Z... B\u0130R TUHAFSINIZ!"}, {"bbox": ["362", "1407", "463", "1474"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["570", "1391", "751", "1476"], "fr": "Les gens, peu importe qu\u0027ils soient beaux ou laids...", "id": "MANUSIA, JANGAN PEDULIKAN CANTIK ATAU JELEK...", "pt": "AS PESSOAS, N\u00c3O IMPORTA SE S\u00c3O BONITAS OU FEIAS...", "text": "FOR A MAN, BEAUTY OR UGLINESS DOESN\u0027T MATTER...", "tr": "\u0130NSANLAR, G\u00dcZELL\u0130K YA DA \u00c7\u0130RK\u0130NL\u0130K FARK ETMEZ..."}, {"bbox": ["676", "736", "844", "808"], "fr": "Ma\u00ee... Ma\u00eetre.", "id": "GU...GURU", "pt": "MES... MESTRE.", "text": "M...MASTER...", "tr": "HO... HOCAM"}, {"bbox": ["44", "729", "192", "810"], "fr": "D\u00e9figur\u00e9e !?", "id": "WAJAH RUSAK!?", "pt": "DESFIGURADA?!", "text": "DISFIGURED!?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dc M\u00dc BOZULMU\u015e!?"}, {"bbox": ["109", "2861", "259", "3016"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/554/2.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "838", "620", "959"], "fr": "Je porte clairement un masque, et pourtant tu peux voir mon teint...", "id": "AKU JELAS MEMAKAI TOPENG, TAPI KAU BISA MELIHAT AURA KU...", "pt": "EU ESTOU CLARAMENTE USANDO UMA M\u00c1SCARA, MAS VOC\u00ca CONSEGUE VER MINHA APAR\u00caNCIA...", "text": "I\u0027M CLEARLY WEARING A MASK, YET YOU CAN SEE MY COMPLEXION...", "tr": "MASKE TAKIYOR OLMAMA RA\u011eMEN, NASIL G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc ANLAYAB\u0130L\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["184", "1092", "389", "1209"], "fr": "Cela fait un moment que je ne vous ai pas vu, vous m\u0027avez manqu\u00e9, moi, cet Ancien !", "id": "SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU, TETUA INI SANGAT MERINDUKANMU!", "pt": "FAZ UM TEMPO QUE N\u00c3O NOS VEMOS, ESTE ANCI\u00c3O SENTIU MUITO A SUA FALTA!", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE. THIS ELDER HAS MISSED YOU DEARLY!", "tr": "B\u0130R S\u00dcRED\u0130R G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K, BU \u0130HT\u0130YAR S\u0130Z\u0130 \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130!"}, {"bbox": ["446", "1326", "641", "1443"], "fr": "Les talents de flatterie de l\u0027Ancien Liu sont toujours aussi exquis !", "id": "KEAHLIAN TETUA LIU DALAM MEMUJI ORANG MASIH SANGAT HEBAT!", "pt": "AS HABILIDADES DE ADULA\u00c7\u00c3O DO ANCI\u00c3O LIU AINDA S\u00c3O T\u00c3O REFINADAS!", "text": "ELDER LIU\u0027S FLATTERY SKILLS ARE STILL AS IMPRESSIVE AS EVER!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR L\u0130U\u0027NUN \u0130LT\u0130FAT ETME BECER\u0130LER\u0130 HALA O KADAR USTACA!"}, {"bbox": ["683", "837", "855", "953"], "fr": "L\u0027Ancien Liu ne vient jamais sans raison...", "id": "TETUA LIU TIDAK AKAN DATANG JIKA TIDAK ADA URUSAN PENTING...", "pt": "O ANCI\u00c3O LIU NUNCA VEM SEM MOTIVO...", "text": "ELDER LIU NEVER VISITS WITHOUT A REASON...", "tr": "\u0130HT\u0130YAR L\u0130U BO\u015eUNA GELMEZ..."}, {"bbox": ["812", "153", "999", "453"], "fr": "Si je donnais les d\u00e9tails, mes paroles seraient imm\u00e9diatement \"harmonis\u00e9es\" par une force myst\u00e9rieuse... Bref, \u00e9coute-moi, c\u0027est tout !", "id": "JIKA GURU MEMBERITAHU DETAILNYA, KATA-KATAKU AKAN LANGSUNG DIHARMONISKAN OLEH KEKUATAN MISTERIUS. POKOKNYA, DENGARKAN SAJA AKU!", "pt": "SE EU, SEU MESTRE, REVELAR OS DETALHES, MINHAS PALAVRAS SER\u00c3O IMEDIATAMENTE CENSURADAS POR UMA FOR\u00c7A MISTERIOSA. EM RESUMO, APENAS ME ESCUTE!", "text": "IF I WERE TO REVEAL THE DETAILS, MY WORDS WOULD IMMEDIATELY BE CENSORED BY A MYSTERIOUS FORCE. ANYWAY, JUST LISTEN TO ME!", "tr": "E\u011eER HOCAN DETAYLARI A\u00c7IKLARSA, S\u00d6ZLER\u0130M ANINDA G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7 TARAFINDAN SANS\u00dcRLEN\u0130R. KISACASI, SEN BEN\u0130 D\u0130NLE, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["83", "518", "325", "639"], "fr": "Et aussi... concernant cet incendie de montagne... ne r\u00e9pandez pas de rumeurs !", "id": "DAN LAGI... TENTANG KEBAKARAN GUNUNG ITU... JANGAN DISEBARLUASKAN!", "pt": "E MAIS... SOBRE AQUELE INC\u00caNDIO NA MONTANHA... N\u00c3O ESPALHE ISSO!", "text": "ALSO... ABOUT THE MOUNTAIN FIRE... DON\u0027T SPREAD IT AROUND!", "tr": "B\u0130R DE... O DA\u011e YANGINIYLA \u0130LG\u0130L\u0130... K\u0130MSEYE YAYMA!"}, {"bbox": ["223", "1267", "407", "1344"], "fr": "Votre teint s\u0027am\u00e9liore de jour en jour !", "id": "AURA ANDA SEMAKIN BAIK!", "pt": "SUA APAR\u00caNCIA EST\u00c1 CADA VEZ MELHOR!", "text": "YOUR COMPLEXION IS GETTING BETTER AND BETTER!", "tr": "KEYF\u0130N\u0130Z G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA \u0130Y\u0130 OLUYOR!"}, {"bbox": ["70", "845", "256", "923"], "fr": "Oh~ Jeune Ma\u00eetre de Secte, vous voil\u00e0 enfin !", "id": "YO~ NONA MUDA, AKHIRNYA KAU DATANG!", "pt": "OH! JOVEM MESTRA DA SEITA, VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU!", "text": "OH~ YOUNG SECT MASTER, YOU\u0027RE FINALLY HERE!", "tr": "YO~ GEN\u00c7 L\u0130DER, SONUNDA GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["41", "58", "237", "181"], "fr": "Ma\u00eetre, en quoi est-ce pareil au juste ?", "id": "GURU, SEBENARNYA APA YANG SAMA?", "pt": "MESTRE, ONDE EXATAMENTE \u00c9 IGUAL?", "text": "MASTER, HOW IS IT THE SAME?", "tr": "HOCAM, NERES\u0130 AYNI TAM OLARAK?"}, {"bbox": ["812", "153", "999", "453"], "fr": "Si je donnais les d\u00e9tails, mes paroles seraient imm\u00e9diatement \"harmonis\u00e9es\" par une force myst\u00e9rieuse... Bref, \u00e9coute-moi, c\u0027est tout !", "id": "JIKA GURU MEMBERITAHU DETAILNYA, KATA-KATAKU AKAN LANGSUNG DIHARMONISKAN OLEH KEKUATAN MISTERIUS. POKOKNYA, DENGARKAN SAJA AKU!", "pt": "SE EU, SEU MESTRE, REVELAR OS DETALHES, MINHAS PALAVRAS SER\u00c3O IMEDIATAMENTE CENSURADAS POR UMA FOR\u00c7A MISTERIOSA. EM RESUMO, APENAS ME ESCUTE!", "text": "IF I WERE TO REVEAL THE DETAILS, MY WORDS WOULD IMMEDIATELY BE CENSORED BY A MYSTERIOUS FORCE. ANYWAY, JUST LISTEN TO ME!", "tr": "E\u011eER HOCAN DETAYLARI A\u00c7IKLARSA, S\u00d6ZLER\u0130M ANINDA G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7 TARAFINDAN SANS\u00dcRLEN\u0130R. KISACASI, SEN BEN\u0130 D\u0130NLE, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["674", "41", "845", "153"], "fr": "C\u0027est pareil, un point c\u0027est tout !", "id": "SAMA YA SAMA SAJA!", "pt": "\u00c9 IGUAL E PRONTO!", "text": "IT\u0027S THE SAME, THAT\u0027S ALL!", "tr": "AYNIYSA AYNIDIR \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["220", "664", "386", "766"], "fr": "Sinon, tu mourras mis\u00e9rablement !", "id": "KALAU TIDAK, KAU AKAN MATI DENGAN MENGENASKAN!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca TER\u00c1 UMA MORTE TERR\u00cdVEL!", "text": "OTHERWISE, YOU\u0027LL DIE A HORRIBLE DEATH!", "tr": "YOKSA \u00c7OK K\u00d6T\u00dc \u00d6L\u00dcRS\u00dcN!"}, {"bbox": ["59", "188", "231", "301"], "fr": "Votre apprenti ne comprend pas !", "id": "MURID TIDAK MENGERTI!", "pt": "EU, SEU APRENDIZ, N\u00c3O CONSIGO ENTENDER!", "text": "I CAN\u0027T UNDERSTAND, MASTER!", "tr": "ANLAYAMIYORUM HOCAM!"}, {"bbox": ["853", "924", "993", "1014"], "fr": "...Parlez, qu\u0027y a-t-il ?", "id": "...KATAKANLAH, ADA APA?", "pt": "...DIGA, QUAL \u00c9 O ASSUNTO?", "text": "...SPEAK, WHAT IS IT?", "tr": "...S\u00d6YLE BAKALIM, NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/554/3.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "583", "319", "703"], "fr": "Voici mon disciple direct, Tang Hui, il vous admire beaucoup !", "id": "INI ADALAH MURID PRIBADIKU, TANG HUI, DIA SELALU MENGAGUMIMU!", "pt": "ESTE \u00c9 MEU DISC\u00cdPULO DIRETO, TANG HUI. ELE SEMPRE A ADMIROU MUITO!", "text": "THIS IS MY PERSONAL DISCIPLE, TANG HUI. HE HAS ALWAYS ADMIRED YOU!", "tr": "BU BEN\u0130M DO\u011eRUDAN \u00d6\u011eRENC\u0130M TANG HU\u0130, S\u0130ZE HER ZAMAN HAYRANLIK DUYMU\u015eTUR!"}, {"bbox": ["86", "279", "292", "396"], "fr": "...Il est temps de faire connaissance avec quelques jeunes talents de la secte !", "id": "...SUDAH SAATNYA MENGENAL BEBERAPA PEMUDA BERBAKAT DI SEKTE INI!", "pt": "...EST\u00c1 NA HORA DE CONHECER ALGUNS JOVENS TALENTOSOS DA SEITA!", "text": "...IT\u0027S TIME TO GET ACQUAINTED WITH SOME OF THE TALENTED YOUNG MEN IN THE SECT!", "tr": "...TAR\u0130KAT \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 GEN\u00c7 YETENEKLERLE TANI\u015eMA ZAMANI GELD\u0130!"}, {"bbox": ["74", "104", "280", "224"], "fr": "Euh... Je me disais que le Jeune Ma\u00eetre de Secte n\u0027est plus si jeune...", "id": "ITU... KURASA USIA NONA MUDA JUGA SUDAH TIDAK MUDA LAGI..", "pt": "BEM... EU ESTAVA PENSANDO QUE A JOVEM MESTRA DA SEITA J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O NOVA...", "text": "UM... I WAS THINKING, THE YOUNG SECT MASTER ISN\u0027T YOUNG ANYMORE...", "tr": "\u015eEY... GEN\u00c7 L\u0130DER\u0027\u0130N YA\u015eI DA PEK K\u00dc\u00c7\u00dcK SAYILMAZ D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM..."}, {"bbox": ["853", "695", "994", "790"], "fr": "C\u0027est un grand honneur de vous rencontrer !", "id": "SANGAT TERHORMAT BISA MENGENAL ANDA!", "pt": "\u00c9 UMA GRANDE HONRA CONHEC\u00ca-LA!", "text": "IT\u0027S AN HONOR TO MEET YOU!", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE TANI\u015eMAK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ONUR!"}, {"bbox": ["796", "129", "985", "251"], "fr": "Je suis un \u00c9veill\u00e9 de sixi\u00e8me rang du d\u00e9partement de plantation !", "id": "AKU ADALAH PENERBANGUN KELAS ENAM DARI DEPARTEMEN TANAMAN!", "pt": "SOU UM DESPERTADO DO ELEMENTO PLANTA DE SEXTO GRAU!", "text": "I\u0027M A SIXTH-RANK AWAKENED ONE OF THE PLANTATION TYPE!", "tr": "BEN B\u0130TK\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RME B\u00d6L\u00dcM\u00dc\u0027NDEN ALTINCI SEV\u0130YE B\u0130R UYANMI\u015e\u0027IM!"}, {"bbox": ["575", "118", "745", "227"], "fr": "Bonjour Jeune Ma\u00eetre de Secte Ji, je suis Tang Hui !", "id": "SALAM, NONA MUDA JI, SAYA TANG HUI!", "pt": "OL\u00c1, JOVEM MESTRA DA SEITA JI, SOU TANG HUI!", "text": "GREETINGS, YOUNG SECT MASTER JI. I AM TANG HUI!", "tr": "GEN\u00c7 L\u0130DER J\u0130, BEN TANG HU\u0130!"}, {"bbox": ["116", "857", "294", "976"], "fr": "Les jeunes talents de la secte, hein...", "id": "PEMUDA BERBAKAT DI SEKTE, YA...", "pt": "JOVENS TALENTOSOS DA SEITA, HEIN...", "text": "TALENTED YOUNG MEN IN THE SECT...", "tr": "TAR\u0130KATIN GEN\u00c7 YETENEKLER\u0130 HA..."}, {"bbox": ["735", "995", "919", "1106"], "fr": "...Imite un aboiement de chien pour voir !", "id": "...COBA MENGGONGGONG SEPERTI ANJING, BIAR KUDENGAR!", "pt": "...LATE COMO UM CACHORRO PARA EU OUVIR!", "text": "...BARK LIKE A DOG!", "tr": "...B\u0130R K\u00d6PEK G\u0130B\u0130 HAVLA DA D\u0130NLEYEL\u0130M!"}, {"bbox": ["127", "1270", "238", "1335"], "fr": "Hein ?", "id": "HA?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/554/4.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1018", "298", "1167"], "fr": "Et il y a un peu de poussi\u00e8re sur mes chaussures...", "id": "DAN ADA SEDIKIT DEBU DI SEPATUKU...", "pt": "E MEUS SAPATOS EST\u00c3O UM POUCO SUJOS DE POEIRA...", "text": "AND THERE\u0027S SOME DUST ON MY SHOES...", "tr": "AYRICA AYAKKABILARIMDA B\u0130RAZ TOZ VAR..."}, {"bbox": ["572", "806", "748", "921"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le Jeune Ma\u00eetre de Secte aime autant plaisanter !", "id": "TIDAK KUSANGKA NONA MUDA SUKA BERCANDA!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A JOVEM MESTRA DA SEITA GOSTASSE TANTO DE BRINCAR!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE YOUNG SECT MASTER TO BE SUCH A JOKER!", "tr": "GEN\u00c7 L\u0130DER\u0027\u0130N BU KADAR \u015eAKACI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["596", "1121", "720", "1207"], "fr": "Ne me barre pas la route !", "id": "JANGAN HALANGI JALANKU!", "pt": "N\u00c3O BLOQUEIE MEU CAMINHO!", "text": "DON\u0027T BLOCK MY WAY!", "tr": "YOLUMDAN \u00c7EK\u0130L!"}, {"bbox": ["240", "209", "452", "342"], "fr": "Je t\u0027ai dit d\u0027imiter un aboiement de chien pour voir !", "id": "KUSURUH KAU MENGGONGGONG SEPERTI ANJING, BIAR KUDENGAR!", "pt": "EU MANDEI VOC\u00ca LATIR COMO UM CACHORRO PARA EU OUVIR!", "text": "I TOLD YOU TO BARK LIKE A DOG!", "tr": "SANA K\u00d6PEK G\u0130B\u0130 HAVLA DA D\u0130NLEYEL\u0130M DED\u0130M!"}, {"bbox": ["579", "999", "732", "1092"], "fr": "Hmph ! Humain sans int\u00e9r\u00eat... !", "id": "HMPH! MANUSIA YANG MEMBOSANKAN...!", "pt": "HMPH! HUMANO DESINTERESSANTE...!", "text": "HMPH! BORING HUMAN...!", "tr": "HMPH! SIKICI \u0130NSANLAR...!"}, {"bbox": ["561", "629", "689", "716"], "fr": "Ha... Hahahaha...", "id": "HA... HAHAHAHA...", "pt": "HA... HAHAHAHA...", "text": "HA... HAHAHAHA...", "tr": "[SFX]HA... HAHAHAHA..."}, {"bbox": ["252", "1188", "474", "1344"], "fr": "...Mets-toi \u00e0 genoux et nettoie-les pour moi !", "id": "..BERLUTUTLAH DAN BERSIHKAN UNTUKKU!", "pt": "...AJOELHE-SE E LIMPE-OS PARA MIM!", "text": "...YOU KNEEL ON THE GROUND AND CLEAN IT FOR ME!", "tr": "..D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N TEM\u0130ZLE!"}, {"bbox": ["532", "37", "1004", "560"], "fr": "Silence de mort.", "id": "[SFX] HENING", "pt": "SIL\u00caNCIO ABSOLUTO", "text": "[SFX]SILENCE", "tr": "[SFX]\u00c7IT \u00c7IKMIYOR"}, {"bbox": ["93", "53", "303", "185"], "fr": "Ce que j\u0027ai dit n\u0027\u00e9tait pas assez clair ?", "id": "APAKAH UCAPANKU KURANG JELAS?", "pt": "EU N\u00c3O FUI CLARA O SUFICIENTE?", "text": "WASN\u0027T I CLEAR ENOUGH?", "tr": "YETER\u0130NCE A\u00c7IK KONU\u015eMADIM MI?"}, {"bbox": ["656", "1424", "810", "1444"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/554/5.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "845", "971", "1067"], "fr": "Faire une chose pareille sans ma permission, me prend-il, moi son ma\u00eetre, au s\u00e9rieux ?", "id": "MELAKUKAN HAL SEPERTI ITU TANPA IZINKU, APAKAH DIA MENGANGGAPKU SEBAGAI TUANNYA?", "pt": "FAZER ALGO ASSIM SEM MINHA PERMISS\u00c3O, ELE SEQUER ME CONSIDERA SUA MESTRA?", "text": "HE DID THIS WITHOUT MY PERMISSION. DOES HE EVEN CONSIDER ME HIS MASTER?", "tr": "BEN\u0130M \u0130ZN\u0130M OLMADAN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPARAK, BEN\u0130, EFEND\u0130S\u0130N\u0130, H\u0130\u00c7E M\u0130 SAYIYOR?"}, {"bbox": ["55", "79", "233", "181"], "fr": "\u00catre si froid envers moi, qui suis si \u00e9l\u00e9gant et distingu\u00e9...", "id": "TERNYATA PADA DIRIKU YANG GAGAH INI... BEGITU DINGIN...", "pt": "SENDO T\u00c3O FRIA COMIGO, QUE SOU T\u00c3O ELEGANTE E BONITO...", "text": "TO BE SO COLD TO ME, SUCH A HANDSOME MAN...", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 ALIMLI VE YAKI\u015eIKLI B\u0130R\u0130NE KAR\u015eI... BU KADAR SO\u011eUK..."}, {"bbox": ["57", "1114", "300", "1294"], "fr": "...Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il devienne le patron du Pavillon des Eaux Claires et qu\u0027il couche avec toutes les filles l\u00e0-bas !", "id": "..TIDAK KUSANGKA DIA MENJADI PEMILIK PAVILIUN BISHUI, DAN MENIDURI SEMUA GADIS DI SANA!", "pt": "...N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE SE TORNASSE O DONO DO PAVILH\u00c3O \u00c1GUAS CLARAS E AINDA DORMIU COM TODAS AS GAROTAS DE L\u00c1!", "text": "...I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BECOME THE BOSS OF THE BI SHUI PAVILION AND SLEEP WITH ALL THE GIRLS THERE!", "tr": "..ONUN MAV\u0130 SU K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN SAH\u0130B\u0130 OLUP K\u00d6\u015eKTEK\u0130 B\u00dcT\u00dcN KIZLARLA YATTI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["56", "894", "256", "1095"], "fr": "Je l\u0027ai envoy\u00e9 au quartier des plaisirs pour enqu\u00eater sur l\u0027identit\u00e9 de Jiang Baishuang...", "id": "NONA INI MENYURUHNYA PERGI KE JALAN BUNGA UNTUK MENYELIDIKI LATAR BELAKANG JIANG BAISHUANG...", "pt": "EU, ESTA JOVEM SENHORA, MANDEI ELE INVESTIGAR A ORIGEM DE JIANG BAISHUANG NA RUA DAS FLORES...", "text": "THIS YOUNG LADY ASKED HIM TO GO TO FLOWER STREET TO INVESTIGATE JIANG BAISHUANG\u0027S BACKGROUND...", "tr": "BU GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130 ONU J\u0130ANG BA\u0130SHUANG\u0027IN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRMASI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7\u0130\u00c7EK SOKA\u011eI\u0027NA G\u00d6NDERD\u0130..."}, {"bbox": ["783", "1317", "1024", "1470"], "fr": "...Je veux tuer ce b\u00e2tard de Fu Yanze !", "id": "...INGIN MEMBUNUH BAJINGAN FU YANZE ITU!", "pt": "...QUERO MATAR AQUELE BASTARDO DO FU YANZE!", "text": "...I WANT TO KILL THAT BASTARD FU YANZE!", "tr": "...O FU YANZE P\u0130\u00c7\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["698", "1072", "978", "1297"], "fr": "Ces jours-ci, l\u0027id\u00e9e m\u0027est venue mille trois cent vingt-six fois...", "id": "BEBERAPA HARI INI, MUNCUL SERIBU TIGA RATUS DUA PULUH ENAM KALI PIKIRAN DI HATIKU...", "pt": "NESTES DIAS, MIL TREZENTAS E VINTE E SEIS VEZES ESSE PENSAMENTO SURGIU EM MINHA MENTE...", "text": "IN THESE PAST FEW DAYS, I\u0027VE HAD THE THOUGHT 1,326 TIMES...", "tr": "BU G\u00dcNLERDE, AKLIMDAN B\u0130N \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ Y\u0130RM\u0130 ALTI KEZ BU D\u00dc\u015e\u00dcNCE GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["245", "159", "430", "266"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre de Secte n\u0027a pas souvent affaire aux gar\u00e7ons, il doit \u00eatre timide !", "id": "NONA MUDA JARANG BERINTERAKSI DENGAN LAKI-LAKI, PASTI DIA MALU!", "pt": "A JOVEM MESTRA DA SEITA N\u00c3O TEM MUITO CONTATO COM GAROTOS, DEVE ESTAR T\u00cdMIDA!", "text": "THE YOUNG SECT MASTER DOESN\u0027T INTERACT WITH BOYS OFTEN, SHE MUST BE SHY!", "tr": "GEN\u00c7 L\u0130DER ERKEKLERLE PEK SIK G\u00d6R\u00dc\u015eMEZ, KES\u0130N UTANMI\u015eTIR!"}, {"bbox": ["261", "286", "418", "389"], "fr": "Courage, apprenti, tu auras d\u0027autres occasions !", "id": "MURIDKU, SEMANGAT, MASIH ADA KESEMPATAN BERIKUTNYA!", "pt": "APRENDIZ, ESFORCE-SE, AINDA HAVER\u00c1 OPORTUNIDADES!", "text": "KEEP IT UP, MY DISCIPLE, THERE WILL BE MORE OPPORTUNITIES!", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130M, DEVAM ET, DAHA FIRSATLARIN OLACAK!"}, {"bbox": ["55", "721", "291", "867"], "fr": "Maudite ordure de Fu Yanze...", "id": "BAJINGAN SIALAN FU YANZE...", "pt": "MALDITO ANIMAL, FU YANZE...", "text": "DAMN BEAST FU YANZE...", "tr": "LANET HAYVAN FU YANZE..."}, {"bbox": ["923", "434", "1006", "483"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}, {"bbox": ["714", "122", "802", "174"], "fr": "Agac\u00e9e~", "id": "[SFX] KESAL~", "pt": "INQUIETA~", "text": "[SFX]AGITATED~", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI~"}, {"bbox": ["774", "471", "855", "520"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}, {"bbox": ["767", "681", "850", "732"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}, {"bbox": ["799", "215", "894", "255"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}, {"bbox": ["826", "277", "918", "315"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}, {"bbox": ["927", "656", "1019", "698"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}, {"bbox": ["483", "551", "575", "589"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}, {"bbox": ["507", "450", "587", "498"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}, {"bbox": ["598", "179", "676", "234"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}, {"bbox": ["594", "603", "694", "647"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}, {"bbox": ["858", "573", "952", "614"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}, {"bbox": ["474", "92", "560", "142"], "fr": "Agac\u00e9e~", "id": "[SFX] KESAL~", "pt": "INQUIETA~", "text": "[SFX]AGITATED~", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI~"}, {"bbox": ["920", "157", "1008", "209"], "fr": "Agac\u00e9e.", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "INQUIETA", "text": "[SFX]AGITATED", "tr": "[SFX]CAN SIKINTISI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/554/6.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1038", "240", "1170"], "fr": "Un visage inconnu s\u0027approche de la porte !", "id": "ADA WAJAH ASING DATANG DARI PINTU!", "pt": "UM ROSTO DESCONHECIDO SE APROXIMA DA PORTA!", "text": "A STRANGE FACE APPEARS AT THE DOOR!", "tr": "KAPIDAN TANIMADIK B\u0130R Y\u00dcZ YAKLA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["580", "585", "873", "758"], "fr": "D\u0027abord le castrer... puis le d\u00e9membrer... le frire...", "id": "PERTAMA, KEBIRI DIA... LALU MUTILASI... GORENG...", "pt": "PRIMEIRO, CASTRE-O... DEPOIS, ESQUARTEJE-O... FRITE-O...", "text": "FIRST, CASTRATE HIM... THEN CHOP HIM INTO PIECES... DEEP FRY HIM...", "tr": "\u00d6NCE ONU HADIM ET... SONRA PAR\u00c7ALA... YA\u011eDA KIZART..."}, {"bbox": ["500", "1269", "636", "1362"], "fr": "Un nouveau du d\u00e9partement de cuisine... ?", "id": "MURID BARU JURUSAN MEMASAK...?", "pt": "UM CALOURO DO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA...?", "text": "A NEW STUDENT FROM THE CULINARY DEPARTMENT...?", "tr": "A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dc\u0027NDEN YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130...?"}, {"bbox": ["64", "592", "350", "798"], "fr": "Apr\u00e8s le banquet... j\u0027irai le trouver !", "id": "SETELAH PESTA SELESAI... AKU AKAN MENCARINYA!", "pt": "DEPOIS QUE O BANQUETE TERMINAR... EU VOU PROCUR\u00c1-LO!", "text": "AFTER THE FEAST IS OVER... I\u0027LL GO FIND HIM!", "tr": "Z\u0130YAFET B\u0130TT\u0130KTEN SONRA... ONU BULACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["702", "722", "986", "899"], "fr": "...Et enfin, le jeter dans le lac pour nourrir les poissons !", "id": "...TERAKHIR, LEMPAR KE DANAU UNTUK MAKANAN IKAN!", "pt": "...E FINALMENTE, JOGUE-O NO LAGO PARA ALIMENTAR OS PEIXES!", "text": "...AND FINALLY THROW HIM INTO THE LAKE TO FEED THE FISH!", "tr": "...SONRA DA G\u00d6LE ATIP BALIKLARA YEM ET!"}, {"bbox": ["269", "944", "428", "1062"], "fr": "C\u0027est un nouveau du d\u00e9partement de cuisine.", "id": "DIA MURID BARU JURUSAN MEMASAK", "pt": "ELE \u00c9 UM CALOURO DO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA.", "text": "HE\u0027S A NEW STUDENT IN THE CULINARY DEPARTMENT", "tr": "O, A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dc\u0027NDEN YEN\u0130 B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130."}, {"bbox": ["36", "926", "180", "1030"], "fr": "H\u00e9 ! Regardez vite !", "id": "HEI! KALIAN CEPAT LIHAT!", "pt": "EI! OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "HEY! LOOK!", "tr": "HEY! \u00c7ABUK BAKIN!"}, {"bbox": ["167", "1337", "338", "1422"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il soit ici ?", "id": "BAGAIMANA BISA MUNCUL DI SINI?", "pt": "COMO ELE APARECEU AQUI?", "text": "HOW DID HE END UP HERE?", "tr": "NEDEN BURADA ORTAYA \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["661", "37", "924", "142"], "fr": "Tuer ou ne pas tuer...", "id": "BUNUH ATAU TIDAK..", "pt": "MATAR OU N\u00c3O MATAR...", "text": "TO KILL OR NOT TO KILL...", "tr": "\u00d6LD\u00dcRSEM M\u0130, \u00d6LD\u00dcRMESEM M\u0130..."}, {"bbox": ["713", "161", "1004", "263"], "fr": "...Telle est la question !", "id": "..INI PERTANYAANNYA!", "pt": "...EIS A QUEST\u00c3O!", "text": "...THAT IS THE QUESTION!", "tr": "..\u0130\u015eTE BU B\u0130R SORU!"}, {"bbox": ["178", "403", "879", "496"], "fr": "Tant pis. Un chien qui a perdu sa loyaut\u00e9 ne vaut plus rien !", "id": "LUPAKAN SAJA. ANJING YANG KEHILANGAN KESETIAAN, TIDAK PERLU DIPELIHARA!", "pt": "ESQUE\u00c7A. UM C\u00c3O QUE PERDEU A LEALDADE N\u00c3O VALE A PENA MANTER!", "text": "FORGET IT. A DOG THAT HAS LOST ITS LOYALTY IS NOT WORTH KEEPING!", "tr": "BO\u015e VER. SADAKAT\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015e B\u0130R K\u00d6PEK, OLMASA DA OLUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/554/7.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "57", "970", "176"], "fr": "Professeur Chen, veuillez voir les choses en plus grand !", "id": "GURU CHEN, TOLONG PERLUAS PANDANGAN ANDA!", "pt": "PROFESSOR CHEN, POR FAVOR, TENHA UMA VIS\u00c3O MAIS AMPLA!", "text": "TEACHER CHEN, PLEASE THINK BIGGER!", "tr": "HOCA CHEN, L\u00dcTFEN B\u0130RAZ DAHA GEN\u0130\u015e D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN!"}, {"bbox": ["527", "148", "742", "299"], "fr": "S\u0027introduire sans permission au banquet d\u0027anniversaire du Ma\u00eetre de Secte est passible de d\u00e9capitation !", "id": "MENEROBOS PESTA ULANG TAHUN KETUA SEKTE SECARA DIAM-DIAM, BISA DIHUKUM PANCUNG!", "pt": "INVADIR O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DO MESTRE DA SEITA \u00c9 PUN\u00cdVEL COM MORTE!", "text": "INTRUDING ON THE SECT LEADER\u0027S BIRTHDAY FEAST IS A CAPITAL OFFENSE!", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc Z\u0130YAFET\u0130NE \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RMEK KELLEN\u0130N G\u0130TMES\u0130NE NEDEN OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["808", "210", "1011", "326"], "fr": "Serait-il possible que j\u0027aie re\u00e7u une invitation du Ma\u00eetre de Secte ?", "id": "APAKAH MUNGKIN AKU MENERIMA UNDANGAN DARI KETUA SEKTE?", "pt": "E SE EU TIVER RECEBIDO UM CONVITE DO MESTRE DA SEITA?", "text": "IS IT POSSIBLE THAT I RECEIVED AN INVITATION FROM THE SECT LEADER?", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027NDEN B\u0130R DAVET\u0130YE ALMI\u015e OLMA \u0130HT\u0130MAL\u0130M YOK MU?"}, {"bbox": ["534", "845", "749", "997"], "fr": "Mais ton comportement est bien trop imprudent !", "id": "TAPI TINDAKANMU INI TERLALU NEKAT!", "pt": "MAS SEU COMPORTAMENTO \u00c9 MUITO IMPRUDENTE!", "text": "BUT YOUR BEHAVIOR IS TOO RECKLESS!", "tr": "AMA BU DAVRANI\u015eIN B\u0130RAZ FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130ZCE!"}, {"bbox": ["351", "727", "566", "878"], "fr": "Ton ma\u00eetre sait que tu t\u0027int\u00e9resses \u00e0 la vie de la haute soci\u00e9t\u00e9 ! Mais...", "id": "GURU TAHU KAU TERTARIK DENGAN KEHIDUPAN KELAS ATAS! TAPI", "pt": "EU, SEU MESTRE, SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 INTERESSADO NA VIDA DA ALTA SOCIEDADE! MAS...", "text": "I KNOW YOU\u0027RE INTERESTED IN THE LIFE OF THE UPPER CLASS! BUT...", "tr": "HOCAN \u00dcST SINIFIN HAYATINA \u0130LG\u0130 DUYDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR! AMA"}, {"bbox": ["370", "40", "520", "158"], "fr": "H\u00e9 ! Fu Yanze, comment es-tu venu ici ?", "id": "HEI! FU YANZE, KENAPA KAU DATANG KE SINI SECARA PRIBADI", "pt": "EI! FU YANZE, COMO VOC\u00ca ENTROU AQUI?", "text": "HEY! FU YANZE, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "HEY! FU YANZE, SEN NASIL GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["45", "1050", "224", "1148"], "fr": "V\u0153u, v\u0153u !", "id": "SEPERTI YANG DIINGINKAN!", "pt": "RUYI, RUYI!", "text": "AS YOU WISH!", "tr": "D\u0130LED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, D\u0130LED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["804", "1254", "984", "1352"], "fr": "Manifeste-toi vite !", "id": "CEPAT TUNJUKKAN DIRIMU!", "pt": "MANIFESTE-SE RAPIDAMENTE!", "text": "SHOW YOUR POWER QUICKLY!", "tr": "\u00c7ABUK G\u00dcC\u00dcN\u00dc G\u00d6STER!"}, {"bbox": ["112", "1148", "292", "1246"], "fr": "Selon mon d\u00e9sir !", "id": "SESUAI KEINGINANKU!", "pt": "CONFORME MEU DESEJO!", "text": "FOLLOW MY HEART\u0027S DESIRE!", "tr": "\u0130STE\u011e\u0130ME G\u00d6RE!"}, {"bbox": ["482", "1096", "565", "1314"], "fr": "Pluie d\u0027invitations.", "id": "[SFX] HUJAN UNDANGAN", "pt": "[SFX] CHUVA DE CONVITES", "text": "[SFX]SHOWER OF INVITATION", "tr": "DAVET\u0130YE YA\u011eMURU"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/554/8.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "74", "910", "201"], "fr": "Ce gamin... c\u0027est un membre de l\u0027\u00e9quipe de Chen Na Bing !", "id": "ANAK INI... ADALAH ANGGOTA TIM CHEN NA BING!", "pt": "ESSE GAROTO... \u00c9 MEMBRO DA EQUIPE DE CHEN NA BING!", "text": "THIS KID... IS CHEN NA BING\u0027S TEAMMATE!", "tr": "BU VELET... CHEN NA B\u0130NG\u0027\u0130N TAKIM \u00dcYES\u0130!"}, {"bbox": ["694", "433", "882", "560"], "fr": "Pour... Pourquoi a-t-il re\u00e7u un tel honneur ?", "id": "KE... KENAPA DIA BISA MENDAPATKAN KEHORMATAN SEPERTI INI?", "pt": "POR... POR QUE ELE RECEBEU TAL HONRA?", "text": "WH... WHY CAN HE RECEIVE SUCH AN HONOR?", "tr": "NE... NEDEN O B\u00d6YLE B\u0130R ONURA LAYIK G\u00d6R\u00dcLD\u00dc?"}, {"bbox": ["877", "505", "1032", "606"], "fr": "Je ne comprends pas !", "id": "AKU TIDAK MENGERTI!", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO!", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND!", "tr": "AKLIM ALMIYOR!"}, {"bbox": ["375", "61", "554", "182"], "fr": "Il n\u0027y a qu\u0027une dizaine d\u0027invitations en feuille d\u0027or ! Lui...", "id": "UNDANGAN BERLAPIS EMAS HANYA ADA BELASAN LEMBAR! DIA", "pt": "H\u00c1 APENAS UMA D\u00daZIA DE CONVITES FOLHEADOS A OURO! ELE...", "text": "THERE ARE ONLY A DOZEN OR SO GOLD FOIL INVITATIONS! HE...", "tr": "ALTIN VARAKLI DAVET\u0130YELERDEN SADECE ON K\u00dcS\u00dcR TANE VAR! O..."}, {"bbox": ["533", "112", "710", "239"], "fr": "...Lui, un nouveau... qu\u0027a-t-il fait pour m\u00e9riter \u00e7a !", "id": "+DIA SEORANG MURID BARU... BAGAIMANA BISA!", "pt": "ELE, UM CALOURO... COMO ELE PODERIA MERECER ISSO!", "text": "+HE\u0027S JUST A NEW STUDENT... HOW IS HE WORTHY?!", "tr": "+O B\u0130R YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130... BUNU NE HAKLA, NE YETENEKLE ELDE ETT\u0130!"}, {"bbox": ["11", "22", "301", "257"], "fr": "C\u0027est vraiment une invitation en feuille d\u0027or... d\u00e9cern\u00e9e par le Ma\u00eetre de Secte ! Oh l\u00e0 l\u00e0 !", "id": "BENAR-BENAR UNDANGAN BERLAPIS EMAS... YANG DIBERIKAN OLEH KETUA SEKTE! ASTAGA", "pt": "\u00c9 REALMENTE UM CONVITE FOLHEADO A OURO EMITIDO PELO MESTRE DA SEITA! MINHA NOSSA!", "text": "IT REALLY IS A GOLD FOIL INVITATION ISSUED BY THE SECT LEADER! OH MY GOD!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 TARAFINDAN VER\u0130LM\u0130\u015e... ALTIN VARAKLI DAVET\u0130YE! AMAN TANRIM!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/554/9.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "74", "975", "202"], "fr": "Laissez-moi aboyer quelques fois pour amuser Ma\u00eetre !", "id": "BIARKAN AKU MENGGONGGONG BEBERAPA KALI UNTUK MEMBUAT TUAN SENANG!", "pt": "DEIXE-ME LATIR ALGUMAS VEZES PARA ALEGRAR A MESTRA!", "text": "LET ME BARK A FEW TIMES TO AMUSE MY MASTER!", "tr": "EFEND\u0130M\u0130 E\u011eLEND\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 KEZ K\u00d6PEK G\u0130B\u0130 HAVLAYAYIM!"}, {"bbox": ["215", "197", "397", "350"], "fr": "Sans la compagnie de petit Ze pendant tout ce temps, vous avez d\u00fb vous sentir bien seule !", "id": "SELAMA INI TANPA KEHADIRAN XIAO ZE, ANDA PASTI SANGAT KESEPIAN!", "pt": "SEM A COMPANHIA DO PEQUENO ZE DURANTE ESTE TEMPO, VOC\u00ca DEVE TER SE SENTIDO MUITO SOZINHA!", "text": "YOU MUST BE LONELY WITHOUT XIAO ZE\u0027S COMPANY DURING THIS TIME!", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA K\u00dc\u00c7\u00dcK ZE\u0027N\u0130N REFAKAT\u0130 OLMADAN \u00c7OK YALNIZ KALMI\u015e OLMALISINIZ!"}, {"bbox": ["239", "1305", "415", "1422"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que l\u0027aura hostile du Jeune Ma\u00eetre de Secte a beaucoup diminu\u00e9...", "id": "RASANYA AURA MEMATIKAN NONA MUDA BERKURANG BANYAK...", "pt": "PARECE QUE A HOSTILIDADE DA JOVEM MESTRA DA SEITA DIMINUIU BASTANTE...", "text": "I FEEL LIKE THE YOUNG SECT MASTER\u0027S RESENTMENT HAS WEAKENED A LOT...", "tr": "GEN\u00c7 L\u0130DER\u0027\u0130N \u00d6FKES\u0130N\u0130N EPEY AZALDI\u011eINI H\u0130SSED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["65", "1255", "212", "1376"], "fr": "? Est-ce une illusion de cet Ancien ?", "id": "? APAKAH INI HANYA ILUSI TETUA INI?", "pt": "? SER\u00c1 QUE \u00c9 IMPRESS\u00c3O MINHA, DESTE ANCI\u00c3O?", "text": "? IS IT JUST MY ILLUSION?", "tr": "? BU \u0130HT\u0130YAR\u0027IN B\u0130R YANILGISI MI?"}, {"bbox": ["473", "1286", "685", "1405"], "fr": "La relation entre le Jeune Ma\u00eetre de Secte et cet homme ne semble pas ordinaire...", "id": "HUBUNGAN NONA MUDA DENGAN PRIA ITU SEPERTINYA TIDAK BIASA...", "pt": "A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE A JOVEM MESTRA DA SEITA E AQUELE HOMEM N\u00c3O PARECE COMUM...", "text": "THE YOUNG SECT MASTER AND THAT MAN SEEM TO HAVE AN UNUSUAL RELATIONSHIP...", "tr": "GEN\u00c7 L\u0130DER \u0130LE O ADAMIN \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 PEK SIRADAN G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["105", "634", "339", "789"], "fr": "Ma\u00eetre, comment vos chaussures ont-elles pu se salir avec de la poussi\u00e8re !?", "id": "TUAN, KENAPA SEPATU ANDA KOTOR KENA DEBU!?", "pt": "MESTRA, COMO SEUS SAPATOS FICARAM SUJOS DE POEIRA?!", "text": "MASTER, HOW DID YOUR SHOES GET STAINED WITH DUST!?", "tr": "EFEND\u0130M, AYAKKABILARINIZ NASIL TOZLANDI B\u00d6YLE!?"}, {"bbox": ["736", "551", "922", "680"], "fr": "Laissez-moi m\u0027en occuper !", "id": "BIARKAN AKU YANG MEMBERSIHKANNYA!", "pt": "DEIXE COMIGO, EU VOU LIMPAR!", "text": "LEAVE IT TO ME TO CLEAN!", "tr": "TEM\u0130ZLEMEY\u0130 BANA BIRAKIN!"}, {"bbox": ["275", "1462", "419", "1578"], "fr": "...Et elle semble m\u00eame \u00e9prouver un l\u00e9ger plaisir ?", "id": "...DAN DIA JUGA MERASA SEDIKIT SENANG?", "pt": "...E ELA PARECE ESTAR UM POUCO SATISFEITA?", "text": "...AND SHE\u0027S EVEN A LITTLE HAPPY?", "tr": "...VE AYRICA B\u0130RAZCIK DA KEY\u0130FL\u0130 M\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["111", "44", "299", "165"], "fr": "Ma\u00eetre, cela fait longtemps, vous m\u0027avez beaucoup manqu\u00e9 !", "id": "TUAN, LAMA TIDAK BERTEMU, SANGAT MERINDUKANMU!", "pt": "MESTRA, H\u00c1 QUANTO TEMPO! SENTI MUITO A SUA FALTA!", "text": "MASTER, LONG TIME NO SEE, I MISSED YOU SO MUCH!", "tr": "EFEND\u0130M, UZUN ZAMAN OLDU, S\u0130Z\u0130 \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130M!"}, {"bbox": ["76", "1853", "227", "1947"], "fr": "Pourquoi n\u0027ai-je rien senti ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK MERASAKANNYA", "pt": "POR QUE EU N\u00c3O SENTI NADA?", "text": "WHY DON\u0027T I FEEL IT", "tr": "NEDEN BEN H\u0130SSETMED\u0130M?"}, {"bbox": ["806", "686", "1014", "823"], "fr": "[SFX] Slurp~ Slurp~ Slurp~", "id": "[SFX] SLURP~ SLURP~ SLURP~", "pt": "[SFX] SLURP~ SLURP~ SLURP~", "text": "[SFX]SLURP~ SLURP~ SLURP~", "tr": "[SFX]YALAMA~ YALAMA~ YALAMA~"}, {"bbox": ["740", "1310", "907", "1417"], "fr": "...Hui\u0027er... tu dois te m\u00e9fier de lui !", "id": "...HUI\u0027ER... KAU HARUS BERHATI-HATI PADANYA!", "pt": "...HUI\u0027ER... TENHA CUIDADO COM ELE!", "text": "...HUI\u0027ER... YOU MUST BE CAREFUL OF HIM!", "tr": "...HU\u0130 EVLADIM... ONA D\u0130KKAT ETMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["76", "1771", "141", "1824"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["889", "230", "981", "307"], "fr": "[SFX] Ouaf ouaf ouaf !", "id": "[SFX] GUK GUK GUK!", "pt": "[SFX] AU AU AU!", "text": "WOOF WOOF WOOF!", "tr": "[SFX]HAV HAV HAV!"}, {"bbox": ["49", "545", "164", "623"], "fr": "Hein ?", "id": "YI?", "pt": "HEIN?", "text": "EH?", "tr": "HM?"}], "width": 1080}, {"height": 1535, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/554/10.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "93", "970", "274"], "fr": "...Le cadeau d\u0027anniversaire que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 plaira certainement au Jeune Ma\u00eetre de Secte !", "id": "..HADIAH ULANG TAHUN YANG TELAH KUSIAPKAN, PASTI AKAN MEMBUAT NONA MUDA SENANG!", "pt": "...O PRESENTE DE ANIVERS\u00c1RIO QUE PREPAREI CERTAMENTE AGRADAR\u00c1 A JOVEM MESTRA DA SEITA!", "text": "...THE BIRTHDAY GIFT I PREPARED WILL DEFINITELY PLEASE THE YOUNG SECT MASTER!", "tr": "..HAZIRLADI\u011eIM O DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc HED\u0130YES\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE GEN\u00c7 L\u0130DER\u0027\u0130N HO\u015eUNA G\u0130DECEK!"}, {"bbox": ["638", "1211", "1002", "1447"], "fr": "Tant que je l\u0027ai, au banquet de ce soir... je serai sans conteste la vedette !", "id": "SELAMA ADA INI, PESTA MALAM INI.. AKU AKAN MENJADI BINTANG UTAMANYA!", "pt": "COM ELE, NO BANQUETE DESTA NOITE... EU SEREI O PROTAGONISTA INDISCUT\u00cdVEL!", "text": "AS LONG AS IT\u0027S HERE, TONIGHT\u0027S FEAST... I WILL BE THE UNDISPUTED STAR!", "tr": "O OLDU\u011eU S\u00dcRECE, BU GECEK\u0130 Z\u0130YAFETTE... TARTI\u015eMASIZ BA\u015eROL BEN OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["101", "108", "350", "264"], "fr": "Ma\u00eetre, vous pouvez \u00eatre tout \u00e0 fait tranquille.", "id": "GURU, ANDA TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "MASTER, YOU CAN REST ASSURED.", "tr": "HOCAM, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN."}], "width": 1080}]
Manhua