This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/553/0.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1342", "491", "1468"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 sont tr\u00e8s probablement aussi de rang 8 !", "id": "KEDUA ORANG INI KEMUNGKINAN BESAR JUGA PERINGKAT DELAPAN!", "pt": "ESTAS DUAS TAMB\u00c9M S\u00c3O MUITO PROVAVELMENTE DO OITAVO RANK!", "text": "It was likely that these two were also eighth grade!", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N DE SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEME OLMASI \u00c7OK MUHTEMEL!"}, {"bbox": ["696", "205", "887", "334"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que tu pouvais trouver des aides puissantes ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG BISA MENCARI BANTUAN YANG KUAT?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE PODERIA ENCONTRAR AJUDANTES FORTES?", "text": "Didn\u0027t you say you could get strong help?", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc YARDIMCILAR BULAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["557", "1300", "778", "1474"], "fr": "Quant aux capacit\u00e9s de ces deux-l\u00e0, je ne m\u0027inqui\u00e8te pas, car j\u0027ai une confiance absolue dans le jugement de Fr\u00e8re Ze !", "id": "MENGENAI KEMAMPUAN KEDUA ORANG INI, AKU TIDAK KHAWATIR, KARENA AKU SANGAT PERCAYA DENGAN PENILAIAN ADIK ZE!", "pt": "QUANTO \u00c0S HABILIDADES DELAS, N\u00c3O ME PREOCUPO, POIS TENHO ABSOLUTA CONFIAN\u00c7A NO JULGAMENTO DO IRM\u00c3O ZE!", "text": "As for the ability of these two people, I am not worried because I have absolute confidence in Zedi\u0027s vision!", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N YETENEKLER\u0130 KONUSUNDA END\u0130\u015eEL\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, \u00c7\u00dcNK\u00dc KARDE\u015e ZE\u0027N\u0130N SE\u00c7\u0130M\u0130NE KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcVEN\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["585", "1089", "739", "1257"], "fr": "L\u0027arriv\u00e9e de ces deux-l\u00e0 rendra l\u0027\u00e9quipe de Chen Na Bing \u00e0 nouveau compl\u00e8te !", "id": "BERGABUNGNYA KEDUA ORANG INI AKAN MEMBUAT TIM CHEN NA BING LENGKAP KEMBALI!", "pt": "A ENTRADA DELAS TORNAR\u00c1 A EQUIPE DE CHEN NA BING COMPLETA NOVAMENTE!", "text": "The addition of these two will make the Chenna Bing squad complete again!", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N KATILIMIYLA, CHEN NA BING\u0027\u0130N EK\u0130B\u0130 YEN\u0130DEN TAMAMLANACAK!"}, {"bbox": ["534", "588", "752", "707"], "fr": "Elles sont d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9es, laissez-moi vous les pr\u00e9senter !", "id": "MEREKA SUDAH TIBA, BIAR AKU PERKENALKAN!", "pt": "ELAS J\u00c1 CHEGARAM, DEIXE-ME APRESENT\u00c1-LAS!", "text": "They\u0027re already here, so let me introduce them!", "tr": "GELD\u0130LER B\u0130LE, \u0130Z\u0130N VER\u0130N ONLARI TANI\u015eTIRAYIM!"}, {"bbox": ["102", "277", "326", "397"], "fr": "...La date de notre d\u00e9part approche de plus en plus...", "id": "...TANGGAL KEBERANGKATAN KITA SEMAKIN DEKAT...", "pt": "...A DATA DA NOSSA PARTIDA EST\u00c1 CADA VEZ MAIS PR\u00d3XIMA...", "text": "... It\u0027s getting closer to our departure date...", "tr": "...HAREKET TAR\u0130H\u0130M\u0130Z G\u0130DEREK YAKLA\u015eIYOR..."}, {"bbox": ["551", "949", "752", "1063"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral, une \u00e9quipe d\u0027\u00c9veill\u00e9s est compos\u00e9e de cinq personnes !", "id": "UMUMNYA, SATU TIM AWAKENED TERDIRI DARI LIMA ORANG!", "pt": "GERALMENTE, A CONFIGURA\u00c7\u00c3O DE UMA EQUIPE DE DESPERTOS \u00c9 DE CINCO PESSOAS!", "text": "Generally speaking, the number configuration of the Awakened Squad is five!", "tr": "GENEL OLARAK, B\u0130R UYANMI\u015e EK\u0130B\u0130 BE\u015e K\u0130\u015e\u0130DEN OLU\u015eUR!"}, {"bbox": ["67", "593", "283", "713"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 ! Pour cette mission, elles ont fait quelques pr\u00e9paratifs...", "id": "MAAF! UNTUK MISI KALI INI, MEREKA MELAKUKAN BEBERAPA PERSIAPAN..", "pt": "DESCULPE! PARA ESTA MISS\u00c3O, ELAS FIZERAM ALGUNS PREPARATIVOS...", "text": "I\u0027m sorry! For this mission, they made some preparations...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM! BU G\u00d6REV \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ HAZIRLIK YAPTILAR.."}, {"bbox": ["788", "388", "970", "467"], "fr": "Ils ne sont pas encore arriv\u00e9s ?", "id": "APAKAH MEREKA BELUM DATANG?", "pt": "ELES AINDA N\u00c3O CHEGARAM?", "text": "They\u0027re not here yet?", "tr": "DAHA GELMED\u0130LER M\u0130?"}, {"bbox": ["240", "998", "452", "1111"], "fr": "Fu Yanze est d\u00e9j\u00e0 un \u00c9veill\u00e9 de rang 8...", "id": "FU YANZE SUDAH MENJADI AWAKENED PERINGKAT DELAPAN...", "pt": "FU YANZE J\u00c1 \u00c9 UM DESPERTO DE OITAVO RANK...", "text": "Fu Yan Ze was already an eighth grade Awakened...", "tr": "FU YANZE ZATEN SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEME B\u0130R UYANMI\u015e..."}, {"bbox": ["93", "759", "249", "862"], "fr": "...Donc \u00e7a a pris un peu de temps !", "id": "...JADI BUTUH WAKTU SEDIKIT LEBIH LAMA!", "pt": "...POR ISSO ATRASARAM UM POUCO!", "text": "... So there was some delay!", "tr": "...O Y\u00dcZDEN B\u0130RAZ ZAMAN KAYBETT\u0130LER!"}, {"bbox": ["92", "160", "224", "248"], "fr": "Ze... Fr\u00e8re Ze...", "id": "ZE... ADIK ZE...", "pt": "ZE... IRM\u00c3O ZE...", "text": "Zed... Zedi...", "tr": "ZE... KARDE\u015e ZE..."}, {"bbox": ["327", "1090", "485", "1190"], "fr": "..Les personnes qu\u0027il a trouv\u00e9es ne seront certainement pas faibles !", "id": "..ORANG YANG DIA CARI PASTI TIDAK LEMAH!", "pt": "...AS PESSOAS QUE ELE TROUXE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SER\u00c3O FRACAS!", "text": "... The people he gets will never be weak!", "tr": "..ONUN GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER ASLA ZAYIF OLMAZ!"}, {"bbox": ["73", "60", "189", "116"], "fr": "Trois jours plus tard", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "three days later", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/553/1.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "216", "457", "418"], "fr": "Cette technique permet \u00e0 ses mains de bouger \u00e0 grande vitesse, cr\u00e9ant un effet visuel \u00e9blouissant !", "id": "JURUS INI BISA MEMBUAT TANGANNYA BERGERAK DENGAN KECEPATAN TINGGI, MENCIPTAKAN EFEK VISUAL YANG MEMBUAT SILAU!", "pt": "ESTE GOLPE FAZ SUAS M\u00c3OS SE MOVEREM EM ALTA VELOCIDADE, COM UM EFEITO VISUAL DESLUMBRANTE!", "text": "This move allows their hands to move at high speeds and has a dazzling visual effect!", "tr": "BU HAREKET, ELLER\u0130N\u0130N Y\u00dcKSEK HIZDA HAREKET ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYARAK G\u00d6Z KAMA\u015eTIRICI B\u0130R G\u00d6RSEL EFEKT YARATIR!"}, {"bbox": ["52", "72", "273", "245"], "fr": "Mademoiselle Ye Qian, sa technique secr\u00e8te est la \u00ab Main Fluide Enla\u00e7ante aux Os Souples \u00bb ! Ce coup...", "id": "NONA YE QIANYE, JURUS ANDALANNYA ADALAH \"TANGAN ARUS MEMBELIT TULANG LUNAK\"!", "pt": "SENHORITA YE QIANYE, SUA T\u00c9CNICA ESPECIAL \u00c9 A \u0027M\u00c3O DO FLUXO ENVOLVENTE DE OSSOS MALE\u00c1VEIS\u0027! ESTE CORTE...", "text": "Ms. Yip Sin Yip, her specialty is the \"Soft Bone Wrapping Hand\"! This cut.", "tr": "BAYAN YE QIAN YE, ONUN \u00d6ZEL TEKN\u0130\u011e\u0130 \u0027YUMU\u015eAK KEM\u0130K SARMA AKI\u015e EL\u0130\u0027! BU KESME"}, {"bbox": ["255", "1143", "505", "1518"], "fr": "Un adversaire touch\u00e9 par la Main Fluide Enla\u00e7ante aux Os Souples, s\u0027il est un homme, se sentira compl\u00e8tement vid\u00e9 et faible, comme si son corps avait \u00e9t\u00e9 creus\u00e9 ! Si c\u0027est une femme, ses fluides corporels s\u0027\u00e9couleront rapidement, la plongeant dans un \u00e9tat de d\u00e9shydratation !", "id": "MUSUH YANG TERKENA TANGAN ARUS MEMBELIT TULANG LUNAK, PRIA AKAN MERASA SELURUH TUBUHNYA LEMAS TAK BERTENAGA SEPERTI TENAGANYA TERKURAS! WANITA AKAN KEHILANGAN CAIRAN TUBUH DENGAN CEPAT DAN MENGALAMI DEHIDRASI!", "pt": "OPONENTES ATINGIDOS PELA M\u00c3O DO FLUXO ENVOLVENTE DE OSSOS MALE\u00c1VEIS: OS HOMENS SENTIR\u00c3O EXAUST\u00c3O E FRAQUEZA, COMO SE SEUS CORPOS ESTIVESSEM VAZIOS! AS MULHERES PERDER\u00c3O RAPIDAMENTE OS FLUIDOS CORPORAIS, ENTRANDO EM SINTOMAS DE DESIDRATA\u00c7\u00c3O!", "text": "When an opponent is struck by the Soft Bone Wrapping Stream Hand, the man will be weak and feel that his body has been emptied out! A woman will lose her body fluids rapidly and fall into dehydration!", "tr": "YUMU\u015eAK KEM\u0130K SARMA AKI\u015e EL\u0130 \u0130LE VURULAN RAK\u0130PLERDEN ERKEKLER T\u00dcM V\u00dcCUTLARINDA G\u00dc\u00c7S\u00dcZL\u00dcK H\u0130SSEDER VE \u0130\u00c7LER\u0130N\u0130N BO\u015eALTILDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR! KADINLAR \u0130SE HIZLA V\u00dcCUT SIVILARINI KAYBEDEREK DEH\u0130DRASYONA G\u0130RER!"}, {"bbox": ["568", "1141", "820", "1336"], "fr": "Un humain \u00e9cras\u00e9 par ce poids souffrira, au mieux, d\u0027une tension musculaire lombaire, au pire, d\u0027une paralysie partielle !", "id": "MANUSIA YANG TERTIMPA BEBAN BERAT, JIKA RINGAN AKAN MENGALAMI CEDERA OTOT PINGGANG, JIKA BERAT AKAN LUMPUH SEBAGIAN!", "pt": "HUMANOS QUE SOFRERAM ESSA PRESS\u00c3O, NA MELHOR DAS HIP\u00d3TESES, TER\u00c3O UMA DISTENS\u00c3O LOMBAR; NA PIOR, FICAR\u00c3O PARAPL\u00c9GICOS!", "text": "Humans who have been weighted down can suffer from back strain or hemiplegia!", "tr": "A\u011eIR BASKIYA MARUZ KALAN \u0130NSANLARDA, HAF\u0130F VAKALARDA BEL KASI ZEDELENMES\u0130, A\u011eIR VAKALARDA \u0130SE KISM\u0130 FEL\u00c7 G\u00d6R\u00dcL\u00dcR!"}, {"bbox": ["777", "1313", "1029", "1508"], "fr": "D\u0027innombrables \u00c9veill\u00e9s puissants de la Porte de l\u0027Ombre Sanglante ont implor\u00e9 piti\u00e9 sous cette technique !", "id": "AWAKENED KUAT YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA DARI SEKTE XUEYIN, SEMUANYA MEMOHON AMPUN DI BAWAH JURUS INI!", "pt": "IN\u00daMEROS DESPERTOS PODEROSOS DA SEITA DO SANGUE OCULTO IMPLORARAM POR MISERIC\u00d3RDIA SOB ESTE GOLPE!", "text": "Countless powerful Awakened ones from the Blood Hidden Sect had all begged for mercy under this move!", "tr": "KANLI G\u00d6LGE TAR\u0130KATI\u0027NIN SAYISIZ G\u00dc\u00c7L\u00dc UYANMI\u015eI, BU HAREKET KAR\u015eISINDA YALVARARAK MERHAMET D\u0130LED\u0130!"}, {"bbox": ["255", "1143", "505", "1518"], "fr": "Un adversaire touch\u00e9 par la Main Fluide Enla\u00e7ante aux Os Souples, s\u0027il est un homme, se sentira compl\u00e8tement vid\u00e9 et faible, comme si son corps avait \u00e9t\u00e9 creus\u00e9 ! Si c\u0027est une femme, ses fluides corporels s\u0027\u00e9couleront rapidement, la plongeant dans un \u00e9tat de d\u00e9shydratation !", "id": "MUSUH YANG TERKENA TANGAN ARUS MEMBELIT TULANG LUNAK, PRIA AKAN MERASA SELURUH TUBUHNYA LEMAS TAK BERTENAGA SEPERTI TENAGANYA TERKURAS! WANITA AKAN KEHILANGAN CAIRAN TUBUH DENGAN CEPAT DAN MENGALAMI DEHIDRASI!", "pt": "OPONENTES ATINGIDOS PELA M\u00c3O DO FLUXO ENVOLVENTE DE OSSOS MALE\u00c1VEIS: OS HOMENS SENTIR\u00c3O EXAUST\u00c3O E FRAQUEZA, COMO SE SEUS CORPOS ESTIVESSEM VAZIOS! AS MULHERES PERDER\u00c3O RAPIDAMENTE OS FLUIDOS CORPORAIS, ENTRANDO EM SINTOMAS DE DESIDRATA\u00c7\u00c3O!", "text": "When an opponent is struck by the Soft Bone Wrapping Stream Hand, the man will be weak and feel that his body has been emptied out! A woman will lose her body fluids rapidly and fall into dehydration!", "tr": "YUMU\u015eAK KEM\u0130K SARMA AKI\u015e EL\u0130 TARAFINDAN VURULAN RAK\u0130PLERDEN ERKEKLER TAMAMEN B\u0130TK\u0130N D\u00dc\u015eER VE \u0130\u00c7LER\u0130 BO\u015eALMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSEDERLER! KADINLAR \u0130SE HIZLA V\u00dcCUT SIVILARINI KAYBEDER VE DEH\u0130DRASYONA G\u0130RERLER!"}, {"bbox": ["493", "107", "985", "229"], "fr": "Cette technique, le \u00ab Guanyin Assis sur le Tr\u00f4ne de Lotus \u00bb, est la sp\u00e9cialit\u00e9 de Mademoiselle Jiang Baishuang ! Elle utilise la gravit\u00e9 pour \u00e9craser l\u0027adversaire de tout son poids, tel le Mont Tai s\u0027abattant sur lui !", "id": "NONA JIANG BAISHUANG, JURUS ANDALANNYA \"GUANYIN DUDUK DI TERATAI\"! IA MENGGUNAKAN GRAVITASI UNTUK MENINDIHKAN SELURUH BERAT BADANNYA KE LAWAN, SEPERTI GUNUNG TAI YANG MENIMPA!", "pt": "SENHORITA JIANG BAISHUANG DE LIJIANG, SUA T\u00c9CNICA ESPECIAL \u00c9 \u0027GUANYIN SENTADA NO L\u00d3TUS\u0027! ELA USA A GRAVIDADE PARA PRESSIONAR TODO O PESO DE SEU CORPO NO OPONENTE, COMO O MONTE TAI ESMAGANDO!", "text": "This move is Li Jiang Baishang Jiang Miss, with gravity, the whole of its famous stunt is the weight of the body pressure on the \"Guanyin sitting on the lotus pedestal\" opponents, as if the Tarzan presses the top!", "tr": "BU HAREKET BAYAN L\u0130 J\u0130ANGBA\u0130SHUANG\u0027A A\u0130TT\u0130R. \u00dcNL\u00dc BECER\u0130S\u0130 OLAN \u0027GUANY\u0130N N\u0130L\u00dcFER TAHTINDA OTURUYOR\u0027 POZ\u0130SYONUNDA, YER\u00c7EK\u0130M\u0130N\u0130 KULLANARAK T\u00dcM V\u00dcCUT A\u011eIRLI\u011eINI RAK\u0130B\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NE VER\u0130R, T\u0130PKI B\u0130R DA\u011eIN ALTINDA EZ\u0130LMEK G\u0130B\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/553/2.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "106", "962", "284"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 ne sont m\u00eame pas des \u00c9veill\u00e9es, ce ne sont que des courtisanes du quartier des plaisirs !", "id": "KEDUA ORANG INI BAHKAN BUKAN AWAKENED, HANYA WANITA HIBURAN DARI DISTRIK LAMPU MERAH!", "pt": "ESTAS DUAS NEM S\u00c3O DESPERTAS, S\u00c3O APENAS CORTES\u00c3S DA RUA DAS FLORES!", "text": "These two weren\u0027t even Awakened, they were just windswept women from Flower Street!", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130 UYANMI\u015e B\u0130LE DE\u011e\u0130L, SADECE E\u011eLENCE SOKA\u011eINDAN GELEN KADINLAR!"}, {"bbox": ["78", "685", "286", "805"], "fr": "Tout le monde doit s\u0027entendre et s\u0027aimer, pas de jalousie ni de rivalit\u00e9, d\u0027accord !", "id": "SEMUANYA HARUS SALING MENYAYANGI, JANGAN CEMBURU YA!", "pt": "TODOS DEVEM SE AMAR E N\u00c3O BRIGAR POR CI\u00daMES, OK!", "text": "We must love each other and not be jealous of each other!", "tr": "HERKES B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 SEVMEL\u0130 VE SAYMALI, KISKAN\u00c7LIK YAPMAK YOK!"}, {"bbox": ["420", "49", "629", "171"], "fr": "Je te crois, mon \u0153il ! Esp\u00e8ce de vieux d\u00e9bris, tu es vraiment mauvais !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA OMONG KOSONGMU, KAU ORANG TUA BANGKA SANGAT JAHAT!", "pt": "AT\u00c9 PARECE! VOC\u00ca \u00c9 UM VELHO MAU-CAR\u00c1TER!", "text": "I\u0027ll believe the hell out of you. You\u0027re a bad old man in a bad way!", "tr": "SANA ZERRE \u0130NANMIYORUM, SEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R YA\u015eLI ADAMSIN!"}, {"bbox": ["144", "127", "353", "247"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ! \u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, elles deux rejoindront notre \u00e9quipe !", "id": "BAIKLAH! MULAI HARI INI, MEREKA BERDUA AKAN BERGABUNG DENGAN TIM KITA!", "pt": "PRONTO! A PARTIR DE HOJE, ELAS DUAS ENTRAR\u00c3O NA NOSSA EQUIPE!", "text": "Yuan now! As of today, they\u0027ll both be joining our squad!", "tr": "TAMAMDIR! BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN \u0130K\u0130S\u0130 DE EK\u0130B\u0130M\u0130ZE KATILACAK!"}, {"bbox": ["756", "683", "1002", "843"], "fr": "Toi, tu veux juste tromper l\u0027ennui du voyage, alors tu as ramen\u00e9 deux de tes amantes avec toi !", "id": "KAU INI HANYA INGIN MENGUSIR KESEPIAN DALAM PERJALANAN, JADI KAU MEMBAWA DUA KEKASIH GELAP, KAN!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 QUER ALIVIAR A SOLID\u00c3O DA VIAGEM, POR ISSO TROUXE DUAS AMANTES, N\u00c3O \u00c9!", "text": "You guys are just trying to get rid of the loneliness of the trip, so take two of your friends with you!", "tr": "SEN SADECE YOLCULUKTAK\u0130 YALNIZLI\u011eINI G\u0130DERMEK \u0130\u00c7\u0130N YANINA \u0130K\u0130 SEVG\u0130L\u0130 ALDIN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["155", "1334", "305", "1450"], "fr": "...\u00c7a montre qu\u0027il nous fait enti\u00e8rement confiance !", "id": "...ITU ARTINYA DIA SANGAT MEMPERCAYAI KITA!", "pt": "...ISSO MOSTRA QUE ELE CONFIA MUITO EM N\u00d3S!", "text": "... It shows that he trusts us very much!", "tr": "...BU DA B\u0130ZE \u00c7OK G\u00dcVEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["89", "1210", "237", "1328"], "fr": "Le patron Fu est pr\u00eat \u00e0 nous emmener en mission...", "id": "BOS FU BERSEDIA MEMBAWA KITA PERGI...", "pt": "O CHEFE FU ESTAR DISPOSTO A NOS LEVAR...", "text": "Paymaster was willing to take us on a trip...", "tr": "PATRON FU B\u0130Z\u0130MLE YOLCULUK ETMEYE RAZI OLDU\u011eUNA G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["644", "901", "879", "1041"], "fr": "Apr\u00e8s tout, moi, le capitaine, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 mis sur la touche ! Maudit soit-il !", "id": "LAGIPULA, AKU SEBAGAI KAPTEN SUDAH TIDAK PUNYA KUASA LAGI! SIALAN!", "pt": "AFINAL, EU, A CAPIT\u00c3, J\u00c1 FUI POSTA DE LADO! DROGA!", "text": "After all, I\u0027ve been hollowed out as a captain! Damn it!", "tr": "NE DE OLSA BEN\u0130M KAPTANLI\u011eIM \u00c7ALINDI! KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["779", "1007", "1023", "1161"], "fr": "Maudit sois-tu, Fu Yanze, esp\u00e8ce d\u0027infid\u00e8le !", "id": "SIALAN, FU YANZE KAU PRIA TIDAK TAHU BERTERIMA KASIH!", "pt": "DROGA, FU YANZE, SEU TRAIDOR!", "text": "Damn it, Fu Yan Ze you heartless man!", "tr": "KAHRETS\u0130N, FU YANZE SEN VEFASIZ B\u0130R ADAMSIN!"}, {"bbox": ["694", "1214", "875", "1323"], "fr": "Nous devons absolument faire de notre mieux !", "id": "KITA HARUS MENUNJUKKAN KEMAMPUAN TERBAIK KITA!", "pt": "PRECISAMOS NOS SAIR BEM!", "text": "We\u0027ve got to be on our best behavior!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R PERFORMANS SERG\u0130LEMEL\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["814", "1336", "984", "1446"], "fr": "Nous ne pouvons pas faire honte au patron !", "id": "JANGAN MEMBUAT BOS MALU!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS ENVERGONHAR O CHEFE!", "text": "Can\u0027t embarrass the boss!", "tr": "PATRONU UTANDIRMAMALIYIZ!"}, {"bbox": ["55", "894", "267", "1012"], "fr": "Bien que ce que fait Fu Yanze soit absurde...", "id": "MESKIPUN YANG DILAKUKAN FU YANZE INI KONYOL...", "pt": "EMBORA O QUE FU YANZE EST\u00c1 FAZENDO SEJA ABSURDO...", "text": "Although it was ridiculous for Fu Yan Ze to do this...", "tr": "FU YANZE\u0027N\u0130N YAPTI\u011eI \u00c7OK SA\u00c7MA OLSA DA..."}, {"bbox": ["71", "46", "211", "125"], "fr": "J\u0027ai fini les pr\u00e9sentations !", "id": "AKU SUDAH SELESAI MEMPERKENALKAN MEREKA!", "pt": "J\u00c1 TERMINEI AS APRESENTA\u00c7\u00d5ES!", "text": "I\u0027m done with introductions!", "tr": "TANI\u015eTIRMAYI B\u0130T\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["128", "1013", "382", "1158"], "fr": "...Mais je suis impuissant \u00e0 l\u0027arr\u00eater !", "id": "...TAPI AKU TIDAK BERDAYA MENGHENTIKANNYA!", "pt": "...MAS N\u00c3O TENHO COMO IMPEDI-LO!", "text": "... But I was powerless to stop him!", "tr": "...AMA ONU DURDURACAK G\u00dcC\u00dcM YOK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/553/3.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "83", "579", "200"], "fr": "S\u0153ur Bing, je ne participerai pas \u00e0 l\u0027entra\u00eenement intensif d\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "KAK BING, AKU TIDAK IKUT LATIHAN HARI INI!", "pt": "IRM\u00c3 BING, N\u00c3O VOU PARTICIPAR DO TREINO DE HOJE!", "text": "Sister Bing, I won\u0027t be attending today\u0027s intensive training!", "tr": "B\u0130NG ABLA, BUG\u00dcNK\u00dc TOPLU ANTRENMANA KATILMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["773", "1227", "993", "1374"], "fr": "D\u00eenez sans moi, ne m\u0027attendez pas !", "id": "KALIAN MAKAN MALAM DULU SAJA, TIDAK PERLU MENUNGGUKU!", "pt": "COMAM O JANTAR PRIMEIRO, N\u00c3O PRECISAM ME ESPERAR!", "text": "You guys go ahead with dinner. You don\u0027t have to wait for me!", "tr": "AK\u015eAM YEME\u011e\u0130N\u0130 S\u0130Z Y\u0130Y\u0130N, BEN\u0130 BEKLEMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["835", "65", "1008", "183"], "fr": "...Tous les magasins de la secte sont ferm\u00e9s pour se reposer...", "id": "...SEMUA TOKO DI SEKTE SUDAH TUTUP DAN ISTIRAHAT...", "pt": "...TODAS AS LOJAS DA SEITA EST\u00c3O FECHADAS PARA DESCANSO...", "text": "... All the stores in the gate are closed for rest...", "tr": "...TAR\u0130KATTAK\u0130 T\u00dcM D\u00dcKKANLAR KAPALI VE TAT\u0130LDE..."}, {"bbox": ["67", "408", "289", "525"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, tous les membres de l\u0027\u00e9quipe doivent participer \u00e0 l\u0027entra\u00eenement intensif !", "id": "MULAI HARI INI, SEMUA ANGGOTA TIM HARUS MENGIKUTI LATIHAN!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, TODOS OS MEMBROS DA EQUIPE DEVEM PARTICIPAR DO TREINAMENTO!", "text": "Starting today, all squad members are required to attend intensive training!", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN T\u00dcM EK\u0130P \u00dcYELER\u0130 TOPLU ANTRENMANA KATILACAK!"}, {"bbox": ["95", "763", "315", "911"], "fr": "...a obtenu une invitation pour le banquet d\u0027anniversaire du Chef de Secte !", "id": "...MENDAPATKAN UNDANGAN PESTA ULANG TAHUN KETUA SEKTE!", "pt": "...RECEBI UM CONVITE PARA O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DO L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "... Obtained an invitation to the Sect Master\u0027s birthday banquet!", "tr": "...TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N\u0130N DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc Z\u0130YAFET\u0130NE DAVET\u0130YE ALDI!"}, {"bbox": ["71", "75", "239", "193"], "fr": "Il ne reste plus qu\u0027une dizaine de jours avant la date de d\u00e9part !", "id": "TINGGAL SEPULUH HARI LEBIH SEBELUM TANGGAL KEBERANGKATAN!", "pt": "FALTAM APENAS POUCO MAIS DE DEZ DIAS PARA A DATA DE PARTIDA!", "text": "The departure date is only ten days away!", "tr": "HAREKET TAR\u0130H\u0130NE SADECE ON K\u00dcS\u00dcR G\u00dcN KALDI!"}, {"bbox": ["873", "373", "1000", "451"], "fr": "Tu sors faire quoi ?", "id": "KAU MAU KELUAR UNTUK APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER L\u00c1 FORA?", "text": "What are you doing out there?", "tr": "NE YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKIYORSUN?"}, {"bbox": ["449", "430", "594", "508"], "fr": "Je dois sortir un moment !", "id": "AKU MAU KELUAR SEBENTAR!", "pt": "PRECISO SAIR UM POUCO!", "text": "I\u0027m going out!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKMAM GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["648", "68", "818", "149"], "fr": "Ce soir, c\u0027est le banquet d\u0027anniversaire du Chef de Secte...", "id": "MALAM INI ADALAH PESTA ULANG TAHUN KETUA SEKTE..", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE \u00c9 O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DO L\u00cdDER DA SEITA...", "text": "Tonight is the Sect Master\u0027s birthday banquet...", "tr": "BU AK\u015eAM TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N\u0130N DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc Z\u0130YAFET\u0130 VAR.."}, {"bbox": ["87", "615", "245", "719"], "fr": "Moi, indigne que je suis...", "id": "HAMBA TIDAK BERBAKAT...", "pt": "EU, HUMILDEMENTE...", "text": "I\u0027m not very talented...", "tr": "NAC\u0130ZANE BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/553/4.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2736", "316", "2891"], "fr": "Peu importe ce que c\u0027est, ce doit \u00eatre quelque chose d\u0027incroyablement choquant et inimaginable pour nous !", "id": "APAPUN ITU, PASTI SESUATU YANG LUAR BIASA DAN MENGEJUTKAN YANG SULIT KITA BAYANGKAN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE SEJA, DEVE SER ALGO CHOCANTE E INIMAGIN\u00c1VEL PARA N\u00d3S!", "text": "Whatever it is, it must be something amazing that we can\u0027t imagine!", "tr": "NE OLDU\u011eU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, KES\u0130NL\u0130KLE HAYAL B\u0130LE EDEMEYECE\u011e\u0130M\u0130Z, D\u00dcNYAYI SARSACAK B\u0130R \u015eEY OLMALI!"}, {"bbox": ["76", "573", "319", "729"], "fr": "Je n\u0027ai pas eu d\u0027hallucination auditive, n\u0027est-ce pas ? Fu Yanze a re\u00e7u une invitation pour le banquet d\u0027anniversaire du Chef de Secte ?", "id": "AKU TIDAK SALAH DENGAR, KAN? FU YANZE MENERIMA UNDANGAN PESTA ULANG TAHUN KETUA SEKTE?", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU TENDO UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O AUDITIVA, ESTOU? FU YANZE RECEBEU UM CONVITE PARA O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DO L\u00cdDER DA SEITA?", "text": "I\u0027m not hallucinating, am I? Fu Yan Ze received an invitation to the Sect Master\u0027s birthday banquet?", "tr": "YANLI\u015e MI DUYDUM, FU YANZE TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N\u0130N DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc Z\u0130YAFET\u0130NE DAVET\u0130YE M\u0130 ALMI\u015e?"}, {"bbox": ["76", "1613", "322", "1782"], "fr": "Le Troisi\u00e8me A\u00een\u00e9 de la Porte de l\u0027Ombre Sanglante... et son disciple direct, Tang Hui, font leur entr\u00e9e !", "id": "TETUA KETIGA SEKTE XUEYIN... DAN MURID PRIBADINYA, TANG HUI, MEMASUKI RUANGAN!", "pt": "O TERCEIRO ANCI\u00c3O DA SEITA DO SANGUE OCULTO... E SEU DISC\u00cdPULO DIRETO, TANG HUI, ENTRAM!", "text": "The Third Elder of the Blood Hidden Sect... And his personal disciple, Tang Hui, entered!", "tr": "KANLI G\u00d6LGE TAR\u0130KATI \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ELDER\u0027\u0130... VE ONUN \u00d6ZEL \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 TANG HUI G\u0130R\u0130\u015e YAPIYOR!"}, {"bbox": ["798", "565", "1012", "721"], "fr": "Nous sommes clairement tous les deux de nouveaux disciples, pourquoi est-il si impressionnant !", "id": "JELAS-JELAS SAMA-SAMA MURID BARU, KENAPA DIA BISA SEHEBAT ITU!", "pt": "EMBORA SEJAMOS AMBOS DISC\u00cdPULOS NOVATOS, POR QUE ELE PODE SER T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "Obviously the same disciple who had just been initiated, why could he be so dense!", "tr": "AYNI \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130 BA\u015eLAYAN B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 OLMASINA RA\u011eMEN, NEDEN BU KADAR HAVALI OLAB\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["712", "2597", "938", "2714"], "fr": "Pour gagner les faveurs du Chef de Secte, les sept A\u00een\u00e9s rivalisent en secret !", "id": "UNTUK MENYENANGKAN HATI KETUA SEKTE, KETUJUH TETUA DIAM-DIAM BERSAING!", "pt": "PARA AGRADAR O L\u00cdDER DA SEITA, OS SETE ANCI\u00c3OS EST\u00c3O COMPETINDO SECRETAMENTE!", "text": "In order to please the Sect Master the seven elders are all secretly competing!", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N\u0130 MEMNUN ETMEK \u0130\u00c7\u0130N YED\u0130 ELDER DE G\u0130ZL\u0130CE B\u0130RB\u0130R\u0130YLE YARI\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["186", "148", "389", "284"], "fr": "Il faut dire que le savoir-faire de l\u0027atelier de couture de la Porte de l\u0027Ombre Sanglante est vraiment excellent !", "id": "HARUS KUAKUI, KEAHLIAN PENJAHIT DI SEKTE XUEYIN SUNGGUH BAGUS!", "pt": "DEVO DIZER, A HABILIDADE DA ALFAIATARIA DA SEITA DO SANGUE OCULTO \u00c9 REALMENTE MUITO BOA!", "text": "I MUST SAY, THE BLOODSHADOW SECT\u0027S TAILOR SHOP HAS REALLY GOOD SKILLS!", "tr": "KANLI G\u00d6LGE TAR\u0130KATI\u0027NIN TERZ\u0130 D\u00dcKKANININ \u0130\u015e\u00c7\u0130L\u0130\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["571", "1722", "808", "1892"], "fr": "L\u0027A\u00een\u00e9e ! Bien qu\u0027elle ait plus de quarante ans, elle est extr\u00eamement bien conserv\u00e9e !", "id": "TETUA! MESKIPUN USIANYA SUDAH LEBIH DARI EMPAT PULUH TAHUN, PERAWATAN DIRINYA SANGAT BAIK!", "pt": "ANCI\u00c3O! EMBORA ELA TENHA MAIS DE QUARENTA ANOS, EST\u00c1 EXTREMAMENTE BEM CONSERVADA!", "text": "ELDER! ALTHOUGH SHE IS OVER FORTY YEARS OLD, SHE IS EXTREMELY WELL-MAINTAINED!", "tr": "ELDER! KIRK YA\u015eINI GE\u00c7M\u0130\u015e OLMASINA RA\u011eMEN, \u00c7OK \u0130Y\u0130 KORUNMU\u015e!"}, {"bbox": ["76", "2557", "257", "2679"], "fr": "Je me demande quel cadeau d\u0027anniversaire le Troisi\u00e8me A\u00een\u00e9 a apport\u00e9 au Chef de Secte...", "id": "ENTAH HADIAH ULANG TAHUN APA YANG DIBAWA TETUA KETIGA UNTUK KETUA SEKTE...", "pt": "PERGUNTO-ME QUE PRESENTE DE ANIVERS\u00c1RIO O TERCEIRO ANCI\u00c3O TROUXE PARA O L\u00cdDER DA SEITA...", "text": "I WONDER WHAT BIRTHDAY GIFT THE THIRD ELDER BROUGHT FOR THE SECT LEADER...", "tr": "ACABA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ELDER, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130NE NE G\u0130B\u0130 B\u0130R DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc HED\u0130YES\u0130 GET\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["68", "768", "317", "886"], "fr": "Ce genre d\u0027\u00e9v\u00e9nement n\u0027est-il pas r\u00e9serv\u00e9 uniquement aux personnalit\u00e9s importantes et puissantes ?", "id": "BUKANKAH ACARA SEPERTI ITU HANYA BISA DIHADIRI OLEH ORANG-ORANG PENTING BERKEDUDUKAN TINGGI?", "pt": "ESSE TIPO DE OCASI\u00c3O N\u00c3O \u00c9 APENAS PARA FIGURAS IMPORTANTES E PODEROSAS?", "text": "ISN\u0027T THAT KIND OF OCCASION ONLY FOR HIGH-RANKING AND POWERFUL PEOPLE?", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R YERE SADECE Y\u00dcKSEK MEVK\u0130L\u0130 VE G\u00dc\u00c7L\u00dc K\u0130\u015e\u0130LER G\u0130DEMEZ M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["784", "2018", "966", "2149"], "fr": "Son expression et sa posture sont encore celles d\u0027une jeune fille !", "id": "EKSPRESI DAN POSTUR TUBUHNYA MASIH SEPERTI GADIS REMAJA!", "pt": "SUA EXPRESS\u00c3O E POSTURA AINDA S\u00c3O COMO AS DE UMA JOVEM!", "text": "HER EXPRESSION AND POSTURE ARE STILL LIKE A YOUNG GIRL\u0027S!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc VE DURU\u015eU HALA GEN\u00c7 B\u0130R KIZ G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["87", "2194", "269", "2311"], "fr": "Tang Hui, le disciple direct du Troisi\u00e8me A\u00een\u00e9...", "id": "MURID PRIBADI DI BAWAH ASUhAN TETUA KETIGA, TANG HUI...", "pt": "O DISC\u00cdPULO DIRETO DO TERCEIRO ANCI\u00c3O, TANG HUI...", "text": "THE THIRD ELDER\u0027S PERSONAL DISCIPLE, TANG HUI...", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ELDER\u0027\u0130N \u00d6ZEL \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 TANG HUI..."}, {"bbox": ["776", "2812", "964", "2934"], "fr": "La comp\u00e9tition pour les cadeaux d\u0027anniversaire de ce soir, \u00e7a va \u00eatre un beau spectacle !", "id": "PEREBUTAN HADIAH ULANG TAHUN MALAM INI, AKAN ADA PERTUNJUKAN MENARIK!", "pt": "NA DISPUTA DE PRESENTES DE ANIVERS\u00c1RIO DESTA NOITE, TEREMOS UM BOM ESPET\u00c1CULO!", "text": "THERE\u0027S GOING TO BE A GOOD SHOW TONIGHT FOR THE BIRTHDAY GIFT COMPETITION!", "tr": "BU AK\u015eAMK\u0130 DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc HED\u0130YES\u0130 YARI\u015eINDA \u0130ZLEYECEK G\u00dcZEL \u015eEYLER OLACAK!"}, {"bbox": ["778", "2353", "991", "2474"], "fr": "...Selon les rumeurs, le Troisi\u00e8me A\u00een\u00e9 a m\u00eame l\u0027intention de le prendre comme fils adoptif !", "id": "...MENURUT RUMOR, TETUA KETIGA BAHKAN BERNIAT MENGANGKATNYA SEBAGAI ANAK ANGKAT!", "pt": "...SEGUNDO RUMORES, O TERCEIRO ANCI\u00c3O AT\u00c9 PRETENDE ADOT\u00c1-LO COMO FILHO!", "text": "...ACCORDING TO RUMORS, THE THIRD ELDER EVEN INTENDS TO TAKE HIM AS AN ADOPTED SON!", "tr": "...S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ELDER ONU MANEV\u0130 O\u011eLU OLARAK ALMAYI B\u0130LE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORMU\u015e!"}, {"bbox": ["91", "2344", "280", "2465"], "fr": "C\u0027est un g\u00e9nie hors pair, comme on n\u0027en voit qu\u0027un par si\u00e8cle !", "id": "DIA ADALAH JENIUS TIADA TARA YANG LANGKA, MUNCUL SEKALI DALAM SERATUS TAHUN!", "pt": "\u00c9 UM G\u00caNIO INCOMPAR\u00c1VEL, RARO DE SE VER EM CEM ANOS!", "text": "HE IS A ONCE-IN-A-CENTURY PEERLESS GENIUS!", "tr": "Y\u00dcZYILDA B\u0130R GELECEK E\u015eS\u0130Z B\u0130R DAH\u0130!"}, {"bbox": ["621", "97", "794", "197"], "fr": "Ce costume est taill\u00e9 de mani\u00e8re ajust\u00e9e et \u00e9l\u00e9gante !", "id": "POTONGAN JAS INI SANGAT PAS DAN RAPI DI BADAN!", "pt": "ESTE TERNO \u00c9 BEM CORTADO, AJUSTADO E ELEGANTE!", "text": "THIS SUIT IS TAILORED TO FIT PERFECTLY!", "tr": "BU TAKIM ELB\u0130SEN\u0130N KES\u0130M\u0130 \u00c7OK \u015eIK VE \u00dcZER\u0130NE TAM OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["753", "2209", "927", "2316"], "fr": "Le Troisi\u00e8me A\u00een\u00e9 traite Tang Hui comme son propre fils...", "id": "TETUA KETIGA MEMPERLAKUKAN TANG HUI SEPERTI ANAKNYA SENDIRI..", "pt": "O TERCEIRO ANCI\u00c3O TRATA TANG HUI COMO SE FOSSE SEU PR\u00d3PRIO FILHO...", "text": "THE THIRD ELDER TREATS TANG HUI LIKE HIS OWN CHILD...", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ELDER, TANG HUI\u0027YE KEND\u0130 EVLADI G\u0130B\u0130 DAVRANIYOR.."}, {"bbox": ["688", "231", "847", "325"], "fr": "En le portant, il est instantan\u00e9ment le plus beau de tous !", "id": "SEKALI DIPAKAI, LANGSUNG TAMPIL PALING KEREN DI SELURUH TEMPAT!", "pt": "AO VESTI-LO, ELE SE TORNA O MAIS BONITO DO LUGAR!", "text": "WEARING IT WILL MAKE YOU THE MOST HANDSOME MAN IN THE ROOM!", "tr": "G\u0130Y\u0130NCE ORTALI\u011eI YAKIP GE\u00c7\u0130YOR!"}, {"bbox": ["500", "1617", "667", "1740"], "fr": "Regardez vite, c\u0027est le Troisi\u00e8me A\u00een\u00e9 !", "id": "LIHAT CEPAT, ITU TETUA KETIGA!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO, \u00c9 O TERCEIRO ANCI\u00c3O!", "text": "LOOK, IT\u0027S THE THIRD ELDER!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ELDER!"}, {"bbox": ["850", "851", "1011", "932"], "fr": "Mince, il a r\u00e9ussi son coup de frime !", "id": "SIALAN, DIA BERHASIL PAMER!", "pt": "DROGA, ELE CONSEGUIU SE EXIBIR!", "text": "DAMN, HE\u0027S SHOWING OFF!", "tr": "KAHRETS\u0130N, Y\u0130NE HAVA ATTI!"}, {"bbox": ["89", "972", "168", "1017"], "fr": "Nuit", "id": "MALAM HARI", "pt": "NOITE", "text": "NIGHT", "tr": "GECE"}, {"bbox": ["846", "1219", "973", "1279"], "fr": "Pavillon de la Long\u00e9vit\u00e9 Infinie", "id": "PAVILIUN WANSHOU", "pt": "PAVILH\u00c3O DA LONGEVIDADE", "text": "PAVILION OF LONGEVITY", "tr": "UZUN \u00d6M\u00dcR K\u00d6\u015eK\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/553/5.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "596", "1005", "748"], "fr": "Disciple sera absolument loyal envers vous et vous respectera filialement comme un parent !", "id": "MURID PASTI AKAN SETIA KEPADAMU, DAN BERBAKTI SEPERTI KEPADA KELUARGA SENDIRI!", "pt": "O DISC\u00cdPULO CERTAMENTE SER\u00c1 LEAL A VOC\u00ca E O RESPEITAR\u00c1 COMO UM FAMILIAR!", "text": "THIS DISCIPLE WILL BE LOYAL TO YOU AND FILIAL LIKE FAMILY!", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z S\u0130ZE KES\u0130NL\u0130KLE SADIK KALACAK VE S\u0130ZE A\u0130LE \u00dcYES\u0130 G\u0130B\u0130 SAYGI G\u00d6STERECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["743", "837", "987", "994"], "fr": "En tant que Grand Fr\u00e8re Disciple, tu dois aussi bien t\u0027occuper des nouveaux fr\u00e8res disciples juniors...", "id": "SEBAGAI KAKAK SENIOR SULUNG, KAU JUGA HARUS MENJAGA ADIK-ADIK SEPERGURUAN YANG BARU MASUK!", "pt": "COMO IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE CUIDAR BEM DOS IRM\u00c3OS MAIS NOVOS REC\u00c9M-CHEGADOS!", "text": "AS THE SENIOR BROTHER, YOU SHOULD ALSO TAKE GOOD CARE OF THE NEWLY INITIATED JUNIOR BROTHERS...", "tr": "EN KIDEML\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLARAK, YEN\u0130 BA\u015eLAYAN O K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015eLER\u0130NE DE... \u0130Y\u0130 BAKMALISIN!"}, {"bbox": ["75", "91", "294", "209"], "fr": "Hui\u0027er, tout \u00e0 l\u0027heure, quand le Jeune Chef de Secte arrivera, tu devras bien te comporter !", "id": "HUI\u0027ER, SEBENTAR LAGI KETUA MUDA SEKTE AKAN TIBA, KAU HARUS BERSIKAP BAIK!", "pt": "HUI\u0027ER, QUANDO O JOVEM L\u00cdDER DA SEITA CHEGAR MAIS TARDE, VOC\u00ca DEVE SE SAIR BEM!", "text": "HUI\u0027ER, WHEN THE YOUNG SECT MASTER ARRIVES, YOU MUST PERFORM WELL!", "tr": "HUI\u0027ER, B\u0130RAZDAN GEN\u00c7 EFEND\u0130 GELD\u0130\u011e\u0130NDE \u0130Y\u0130 B\u0130R PERFORMANS SERG\u0130LEMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["793", "401", "1001", "556"], "fr": "Sans la recommandation du Ma\u00eetre, disciple n\u0027aurait jamais eu l\u0027occasion de rencontrer le Jeune Chef de Secte !", "id": "JIKA BUKAN KARENA REKOMENDASI GURU, MURID TIDAK AKAN PUNYA KESEMPATAN MENGENAL KETUA MUDA SEKTE!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA APRESENTA\u00c7\u00c3O DO MESTRE, O DISC\u00cdPULO N\u00c3O TERIA TIDO A CHANCE DE CONHECER O JOVEM L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "WITHOUT MASTER\u0027S INTRODUCTION, THIS DISCIPLE WOULDN\u0027T HAVE HAD THE CHANCE TO MEET THE YOUNG SECT MASTER!", "tr": "E\u011eER USTAMIN TAVS\u0130YES\u0130 OLMASAYDI, \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130YLE TANI\u015eMA \u015eANSI OLMAZDI!"}, {"bbox": ["74", "342", "286", "500"], "fr": "Tu es le disciple dont cet A\u00een\u00e9 est le plus fier, d\u0027apparence remarquable et dot\u00e9 d\u0027un grand talent...", "id": "KAU ADALAH MURID KESAYANGAN TETUA INI, PENAMPILANMU MENARIK, BAKATMU JUGA TINGGI...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O DISC\u00cdPULO DE MAIOR ORGULHO DESTE ANCI\u00c3O, COM APAR\u00caNCIA EXCEPCIONAL E GRANDE TALENTO...", "text": "YOU ARE THIS ELDER\u0027S MOST PRIZED DISCIPLE. YOU ARE HANDSOME AND TALENTED...", "tr": "SEN BU ELDER\u0027\u0130N EN GURUR DUYDU\u011eU \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130S\u0130N, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN D\u0130KKAT \u00c7EK\u0130C\u0130, YETENE\u011e\u0130N DE Y\u00dcKSEK..."}, {"bbox": ["90", "539", "274", "656"], "fr": "...Le Jeune Chef de Secte te tiendra certainement en haute estime !", "id": "...KETUA MUDA SEKTE PASTI AKAN MENYUKAIMU!", "pt": "...O JOVEM L\u00cdDER DA SEITA CERTAMENTE GOSTAR\u00c1 DE VOC\u00ca!", "text": "...THE YOUNG SECT MASTER WILL DEFINITELY FAVOR YOU!", "tr": "...GEN\u00c7 EFEND\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE SENDEN HO\u015eLANACAKTIR!"}, {"bbox": ["96", "872", "293", "954"], "fr": "Ces paroles de ta part suffisent amplement !", "id": "KATA-KATAMU ITU SUDAH CUKUP!", "pt": "SUAS PALAVRAS S\u00c3O SUFICIENTES!", "text": "YOUR WORDS ARE ENOUGH!", "tr": "BU S\u00d6ZLER\u0130N YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["165", "964", "346", "1082"], "fr": "Cela montre que mes ann\u00e9es de formation minutieuse n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 vaines !", "id": "TIDAK SIA-SIA AKU TELAH MEMBIMBINGMU DENGAN SEKSAMA SELAMA INI!", "pt": "N\u00c3O FOI EM V\u00c3O QUE O CULTIVEI CUIDADOSAMENTE TODOS ESTES ANOS!", "text": "IT HASN\u0027T BEEN IN VAIN THAT I\u0027VE CULTIVATED YOU SO CAREFULLY ALL THESE YEARS!", "tr": "BU YILLAR BOYUNCA SANA VERD\u0130\u011e\u0130M EMEK BO\u015eA G\u0130TMEM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["839", "190", "888", "236"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/553/6.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "1163", "993", "1353"], "fr": "Plus \u00e9tonnant encore, le Chameau de Mer peut infuser l\u0027\u00e9nergie gastronomique de son corps dans l\u0027eau de sa bosse !", "id": "YANG LEBIH AJAIB LAGI, UNTA LAUT BISA MEMASUKKAN ENERGI KULINER DARI TUBUHNYA KE DALAM AIR DI PUNUKNYA!", "pt": "O MAIS INCR\u00cdVEL \u00c9 QUE O CAMELO MARINHO PODE INTEGRAR A ENERGIA GOURMET DE SEU CORPO NA \u00c1GUA DE SUA CORCOVA!", "text": "WHAT\u0027S EVEN MORE MAGICAL IS THAT THE SEA CAMEL CAN INFUSE THE GOURMET ENERGY IN ITS BODY INTO THE WATER IN ITS HUMP!", "tr": "DAHA DA \u0130LG\u0130NC\u0130, DEN\u0130Z DEVES\u0130 V\u00dcCUDUNDAK\u0130 Y\u0130YECEK ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 H\u00d6RG\u00dcC\u00dcNDEK\u0130 SUYA KARI\u015eTIRAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["116", "137", "390", "296"], "fr": "Fr\u00e8re Disciple Qian et Fr\u00e8re Disciple Hei, qui sont entr\u00e9s dans la secte il y a six mois... Je leur ai d\u00e9j\u00e0 assign\u00e9 une mission !", "id": "ADIK SEPERGURUAN QIAN DAN ADIK SEPERGURUAN HEI YANG SUDAH SETENGAH TAHUN BERGABUNG, AKU SUDAH MEMBERI MEREKA TUGAS!", "pt": "OS IRM\u00c3OS MAIS NOVOS QIAN E HEI, QUE ENTRARAM H\u00c1 SEIS MESES. J\u00c1 LHES ATRIBU\u00cd TAREFAS!", "text": "JUNIOR BROTHER QIAN AND JUNIOR BROTHER HEI, WHO HAVE BEEN IN THE SECT FOR HALF A YEAR... I HAVE ALREADY ASSIGNED THEM A MISSION!", "tr": "ALTI AYDIR TAR\u0130KATTA OLAN KARDE\u015e QIAN VE KARDE\u015e HEI\u0027YE ZATEN G\u00d6REVLER\u0130N\u0130 VERD\u0130M!"}, {"bbox": ["68", "1505", "319", "1690"], "fr": "Cette eau est incroyablement claire, fra\u00eeche et agr\u00e9able en bouche, avec une l\u00e9g\u00e8re saveur sucr\u00e9e...", "id": "AIR ITU SANGAT JERNIH, SAAT DIMINUM RASANYA SEGAR DAN DINGIN, SERTA ADA SEDIKIT RASA MANIS...", "pt": "AQUELA \u00c1GUA \u00c9 EXTREMAMENTE L\u00cdMPIDA, FRESCA E REFRESCANTE AO PALADAR, E TEM UM LEVE SABOR ADOCICADO...", "text": "THE WATER IS EXTREMELY CLEAR, COOL AND REFRESHING, AND HAS A HINT OF SWEETNESS...", "tr": "O SU \u0130NANILMAZ DERECEDE BERRAK, \u0130\u00c7\u0130M\u0130 SER\u0130NLET\u0130C\u0130 VE FERAHLATICI, AYRICA HAF\u0130F TATLI B\u0130R TADI VAR..."}, {"bbox": ["738", "920", "992", "1083"], "fr": "Dans ce d\u00e9sert, vit une cr\u00e9ature appel\u00e9e le Chameau de Mer !", "id": "DI GURUN ITU, HIDUPLAH MAKHLUK BERNAMA UNTA LAUT!", "pt": "NAQUELE DESERTO, VIVE UMA CRIATURA CHAMADA CAMELO MARINHO!", "text": "IN THAT DESERT, THERE LIVES A CREATURE CALLED THE SEA CAMEL!", "tr": "O \u00c7\u00d6LDE, DEN\u0130Z DEVES\u0130 ADINDA B\u0130R YARATIK YA\u015eAR!"}, {"bbox": ["730", "220", "943", "346"], "fr": "Quelle mission doivent-ils accomplir ? Dis-le-moi !", "id": "TUGAS APA YANG AKAN MEREKA LAKSANAKAN, CERITAKANLAH!", "pt": "QUE TAREFA ELES V\u00c3O REALIZAR? CONTE-ME!", "text": "WHAT MISSION ARE THEY GOING TO CARRY OUT? TELL ME!", "tr": "NE G\u00d6REV\u0130 YAPACAKLARMI\u015e, ANLAT BAKALIM!"}, {"bbox": ["665", "22", "873", "140"], "fr": "Ils recrutent actuellement du personnel et devraient pouvoir partir bient\u00f4t !", "id": "SAAT INI SEDANG MEREKRUT ORANG, SEHARUSNYA BISA SEGERA BERANGKAT!", "pt": "ATUALMENTE ESTAMOS RECRUTANDO PESSOAL, DEVEMOS PARTIR EM BREVE!", "text": "THEY ARE CURRENTLY RECRUITING PEOPLE AND SHOULD BE DEPARTING SOON!", "tr": "\u015eU ANDA ADAM TOPLUYORLAR, YAKINDA YOLA \u00c7IKAB\u0130LMELER\u0130 GEREK\u0130R!"}, {"bbox": ["783", "1725", "1012", "1884"], "fr": "Cette eau est le choix id\u00e9al pour \u00e9tancher la soif et se rafra\u00eechir de la chaleur !", "id": "AIR INI ADALAH PILIHAN TERBAIK UNTUK MELEPAS DAHAGA DAN MENGHILANGKAN PANAS!", "pt": "ESTA \u00c1GUA \u00c9 A MELHOR ESCOLHA PARA MATAR A SEDE E ALIVIAR O CALOR DO VER\u00c3O!", "text": "THIS WATER IS THE BEST CHOICE FOR QUENCHING THIRST AND RELIEVING HEAT!", "tr": "BU SU, SUSUZLU\u011eU G\u0130DERMEK VE SICAKTAN KORUNMAK \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130 SE\u00c7ENEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["65", "1196", "296", "1365"], "fr": "La bosse sur le dos de cette cr\u00e9ature est immense et peut stocker une quantit\u00e9 massive d\u0027eau...", "id": "PUNUK DI PUNGGUNG MAKHLUK INI SANGAT BESAR, MAMPU MENYIMPAN BANYAK SEKALI AIR...", "pt": "A CORCOVA NAS COSTAS DESTA CRIATURA \u00c9 ENORME E PODE ARMAZENAR UMA GRANDE QUANTIDADE DE \u00c1GUA...", "text": "THIS CREATURE\u0027S HUMP IS HUGE AND CAN STORE A LARGE AMOUNT OF WATER...", "tr": "BU YARATI\u011eIN SIRTINDAK\u0130 H\u00d6RG\u00dc\u00c7 \u00c7OK B\u00dcY\u00dcKT\u00dcR VE \u00c7OK FAZLA SU DEPOLAYAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["91", "627", "323", "786"], "fr": "...poss\u00e8de un d\u00e9sert vaste et illimit\u00e9 !", "id": "...MEMILIKI GURUN PASIR YANG LUAS TAK BERTEPI!", "pt": "...POSSUI UM DESERTO VASTO E SEM FIM!", "text": "...HAS A VAST AND BOUNDLESS DESERT!", "tr": "...U\u00c7SUZ BUCAKSIZ B\u0130R \u00c7\u00d6LE SAH\u0130P!"}, {"bbox": ["100", "1674", "366", "1855"], "fr": "...On dit qu\u0027en boire une seule tasse permet de survivre sept jours et sept nuits dans le d\u00e9sert !", "id": "...KATANYA, MINUM SECANGKIR SAJA BISA BERTAHAN DI GURUN SELAMA TUJUH HARI TUJUH MALAM!", "pt": "...DIZEM QUE BEBER UM COPO PERMITE SOBREVIVER SETE DIAS E SETE NOITES NO DESERTO!", "text": "...IT IS SAID THAT DRINKING A CUP CAN ALLOW YOU TO SURVIVE IN THE DESERT FOR SEVEN DAYS AND SEVEN NIGHTS!", "tr": "...S\u00d6YLENENE G\u00d6RE, B\u0130R BARDAK \u0130\u00c7MEK \u00c7\u00d6LDE YED\u0130 G\u00dcN YED\u0130 GECE DAYANMANI SA\u011eLAR!"}, {"bbox": ["74", "483", "293", "639"], "fr": "\u00c0 la fronti\u00e8re entre la Terre sans Loi et le Domaine des Saints Anc\u00eatres...", "id": "DI PERBATASAN ANTARA TANAH TANPA HUKUM DAN WILAYAH LELUHUR SUCI...", "pt": "NA FRONTEIRA ENTRE A TERRA SEM LEI E O DOM\u00cdNIO DO SANTO ANCESTRAL...", "text": "AT THE BORDER BETWEEN THE LAWLESS LANDS AND THE HOLY ANCESTOR DOMAIN...", "tr": "KANUNSUZ TOPRAKLAR \u0130LE KUTSAL ATA ALANI\u0027NIN SINIRINDA..."}, {"bbox": ["145", "1349", "320", "1450"], "fr": "...D\u0027o\u00f9 son nom !", "id": "...KARENA ITULAH IA MENDAPATKAN NAMANYA!", "pt": "...DA\u00cd O SEU NOME!", "text": "...HENCE THE NAME!", "tr": "...ADINI DA BURADAN ALMI\u015eTIR!"}, {"bbox": ["790", "1322", "1006", "1443"], "fr": "Provoquant une d\u00e9licieuse transformation !", "id": "MENYEBABKAN PERUBAHAN RASA YANG LEZAT!", "pt": "FAZENDO COM QUE SOFRA UMA DELICIOSA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "CAUSING IT TO UNDERGO A DELICIOUS TRANSFORMATION!", "tr": "LEZZETL\u0130 B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130M GE\u00c7\u0130RMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAR!"}, {"bbox": ["107", "24", "267", "103"], "fr": "Disciple comprend !", "id": "MURID MENGERTI!", "pt": "O DISC\u00cdPULO ENTENDE!", "text": "THIS DISCIPLE UNDERSTANDS!", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z ANLADI!"}, {"bbox": ["621", "219", "691", "264"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/553/7.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "2090", "1000", "2247"], "fr": "..Le temps requis pour accomplir la mission est trop long, donc le rapport co\u00fbt-b\u00e9n\u00e9fice de cette mission est tr\u00e8s bas !", "id": "..WAKTU YANG DIBUTUHKAN UNTUK MENYELESAIKAN TUGAS TERLALU LAMA, JADI TUGAS INI KURANG MENGUNTUNGKAN!", "pt": "...O TEMPO NECESS\u00c1RIO PARA COMPLETAR A MISS\u00c3O \u00c9 MUITO LONGO, ENT\u00c3O ESTA MISS\u00c3O TEM UMA RELA\u00c7\u00c3O CUSTO-BENEF\u00cdCIO MUITO BAIXA!", "text": "..THE TIME REQUIRED TO COMPLETE THE MISSION IS TOO LONG, SO THE COST-EFFECTIVENESS OF THIS MISSION IS VERY LOW!", "tr": "..G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAK \u00c7OK UZUN S\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N, BU G\u00d6REV\u0130N MAL\u0130YET-PERFORMANS ORANI \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK!"}, {"bbox": ["122", "493", "379", "663"], "fr": "Tant que l\u0027on rapporte l\u0027eau de la bosse du Chameau de Mer de ce d\u00e9sert, on peut obtenir des points en r\u00e9compense !", "id": "ASALKAN BISA MEMBAWA KEMBALI AIR PUNUK UNTA LAUT DARI GURUN ITU, AKAN MENDAPATKAN HADIAH POIN!", "pt": "DESDE QUE SE CONSIGA TRAZER DE VOLTA A \u00c1GUA DA CORCOVA DO CAMELO MARINHO DAQUELE DESERTO, PODE-SE GANHAR PONTOS DE RECOMPENSA!", "text": "AS LONG AS YOU CAN BRING BACK THE SEA CAMEL\u0027S HUMP WATER FROM THAT DESERT, YOU CAN GET POINTS AS A REWARD!", "tr": "O \u00c7\u00d6LDEN DEN\u0130Z DEVES\u0130N\u0130N H\u00d6RG\u00dc\u00c7 SUYUNU GET\u0130REB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z S\u00dcRECE PUAN \u00d6D\u00dcL\u00dc KAZANAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["485", "2705", "748", "2860"], "fr": "Le niveau d\u0027\u00c9veil de Qian Mei et Hei Feng est le rang 8, ils sont plus que capables d\u0027accomplir cette mission !", "id": "TINGKAT AWAKENED QIAN MEI DAN HEI FENG ADALAH PERINGKAT DELAPAN, MENYELESAIKAN TUGAS INI LEBIH DARI CUKUP!", "pt": "O N\u00cdVEL DE DESPERTAR DE QIAN MEI E HEI FENG \u00c9 O OITAVO RANK, MAIS DO QUE SUFICIENTE PARA COMPLETAR ESTA TAREFA! QUANTO A...", "text": "QIAN MEI AND HEI FENG\u0027S AWAKENING REALM IS EIGHTH GRADE, MORE THAN ENOUGH TO COMPLETE THIS MISSION! AS", "tr": "QIAN MEI VE HEI FENG\u0027\u0130N UYANI\u015e SEV\u0130YES\u0130 SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEME, BU G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAK ONLAR \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OCUK OYUNCA\u011eI!"}, {"bbox": ["732", "2850", "988", "2983"], "fr": "Quant aux difficult\u00e9s du voyage... consid\u00e9rez cela comme une \u00e9preuve pour eux !", "id": "MENGENAI PERJALANAN YANG SULIT... ANGGAP SAJA ITU SEBAGAI UJIAN BAGI MEREKA!", "pt": "QUANTO \u00c0S DIFICULDADES DA JORNADA... CONSIDERE ISSO COMO UM TREINAMENTO PARA ELES!", "text": "AS FOR THE ARDUOUS JOURNEY... IT CAN BE CONSIDERED A TRIAL FOR THEM!", "tr": "YOLCULU\u011eUN ZORLUKLARINA GEL\u0130NCE... BUNU ONLAR \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R DENEY\u0130M OLARAK G\u00d6R\u00dcN!"}, {"bbox": ["70", "1112", "317", "1230"], "fr": "Int\u00e9ressant... Le Chameau de Mer n\u0027est pas une cr\u00e9ature difficile \u00e0 capturer...", "id": "MENARIK JUGA... UNTA LAUT BUKANLAH MAKHLUK YANG SULIT DITANGKAP...", "pt": "INTERESSANTE... O CAMELO MARINHO N\u00c3O \u00c9 UMA CRIATURA DIF\u00cdCIL DE CAPTURAR...", "text": "INTERESTING... THE SEA CAMEL IS NOT A DIFFICULT CREATURE TO CAPTURE...", "tr": "B\u0130RAZ \u0130LG\u0130N\u00c7... DEN\u0130Z DEVES\u0130 YAKALANMASI ZOR B\u0130R YARATIK DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["65", "1583", "318", "1702"], "fr": "Il y a un an, la fille d\u0027une des victimes a publi\u00e9 une mission...", "id": "SETAHUN YANG LALU, PUTRI SALAH SATU KORBAN MEMBERIKAN TUGAS...", "pt": "H\u00c1 UM ANO, A FILHA DE UMA DAS V\u00cdTIMAS PUBLICOU UMA MISS\u00c3O...", "text": "A YEAR AGO, THE DAUGHTER OF ONE OF THE VICTIMS ISSUED A MISSION...", "tr": "B\u0130R YIL \u00d6NCE, KAZAZEDELERDEN B\u0130R\u0130N\u0130N KIZI B\u0130R G\u00d6REV YAYINLADI..."}, {"bbox": ["726", "2460", "974", "2622"], "fr": "...Donc, pendant une ann\u00e9e enti\u00e8re, personne n\u0027a accompli cette mission !", "id": "...MAKA SELAMA SETAHUN PENUH, TIDAK ADA SATU ORANG PUN YANG MENYELESAIKAN TUGAS INI!", "pt": "...PORTANTO, DURANTE UM ANO INTEIRO, NINGU\u00c9M COMPLETOU ESTA TAREFA!", "text": "...SO FOR A WHOLE YEAR, NO ONE HAS COMPLETED THIS MISSION!", "tr": "...BU Y\u00dcZDEN B\u0130R YIL BOYUNCA K\u0130MSE BU G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAYAMADI!"}, {"bbox": ["76", "2102", "291", "2224"], "fr": "La r\u00e9compense de mission qu\u0027elle offre est de deux mille points !", "id": "HADIAH TUGAS YANG DIBERIKANNYA ADALAH DUA RIBU POIN!", "pt": "A RECOMPENSA DA MISS\u00c3O QUE ELA OFERECEU \u00c9 DE DOIS MIL PONTOS!", "text": "THE MISSION REWARD SHE OFFERED IS TWO THOUSAND POINTS!", "tr": "VERD\u0130\u011e\u0130 G\u00d6REV \u00d6D\u00dcL\u00dc \u0130K\u0130 B\u0130N PUANDI!"}, {"bbox": ["628", "1583", "845", "1705"], "fr": "Si une \u00e9quipe de cinq se partage \u00e9quitablement, chacun peut obtenir quatre cents points !", "id": "JIKA DIBAGI RATA UNTUK LIMA ORANG DALAM TIM, SETIAP ORANG AKAN MENDAPAT EMPAT RATUS!", "pt": "SE UMA EQUIPE DE CINCO DIVIDIR IGUALMENTE, CADA UM PODE RECEBER QUATROCENTOS!", "text": "IF THE SQUAD OF FIVE DIVIDES IT EQUALLY, EACH PERSON CAN GET FOUR HUNDRED!", "tr": "EK\u0130P BE\u015e K\u0130\u015e\u0130 ARASINDA PAYLA\u015eIRSA, K\u0130\u015e\u0130 BA\u015eI D\u00d6RT Y\u00dcZ PUAN D\u00dc\u015eER!"}, {"bbox": ["764", "1727", "1005", "1885"], "fr": "Ce niveau de r\u00e9compense est consid\u00e9r\u00e9 comme g\u00e9n\u00e9reux pour les \u00c9veill\u00e9s de bas rang !", "id": "HADIAH SEBESAR INI, BAGI AWAKENED TINGKAT RENDAH, SUDAH TERBILANG BESAR!", "pt": "ESTE N\u00cdVEL DE RECOMPENSA \u00c9 BASTANTE GENEROSO PARA DESPERTOS DE BAIXO RANK!", "text": "THIS LEVEL OF REWARD IS QUITE GENEROUS FOR LOW-GRADE AWAKENED ONES!", "tr": "BU SEV\u0130YEDEK\u0130 B\u0130R \u00d6D\u00dcL, D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 UYANMI\u015eLAR \u0130\u00c7\u0130N OLDUK\u00c7A C\u00d6MERT SAYILIR!"}, {"bbox": ["94", "2332", "323", "2474"], "fr": "De plus, de nombreux \u00c9veill\u00e9s craignent que cette mission comporte des risques cach\u00e9s...", "id": "SELAIN ITU, BANYAK AWAKENED YANG TAKUT TUGAS INI MEMILIKI RISIKO TERSEMBUNYI...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MUITOS DESPERTOS TEMEM QUE ESTA MISS\u00c3O TENHA ALGUNS RISCOS POTENCIAIS...", "text": "IN ADDITION, MANY AWAKENED ONES ARE AFRAID THAT THIS MISSION HAS SOME POTENTIAL RISKS...", "tr": "AYRICA, B\u0130R\u00c7OK UYANMI\u015e BU G\u00d6REV\u0130N POTANS\u0130YEL R\u0130SKLER\u0130NDEN KORKUYOR..."}, {"bbox": ["64", "4242", "294", "4364"], "fr": "Hui\u0027er, viens vite accueillir avec ton ma\u00eetre, tu dois bien te comporter !", "id": "HUI\u0027ER, CEPAT IKUT GURU KE DEPAN UNTUK MENYAMBUT, KAU HARUS BERSIKAP BAIK!", "pt": "HUI\u0027ER, APRESSE-SE E VENHA COM O MESTRE CUMPRIMENT\u00c1-LOS, VOC\u00ca DEVE SE SAIR BEM!", "text": "HUI\u0027ER, COME WITH ME TO GREET THEM. YOU MUST PERFORM WELL!", "tr": "HUI\u0027ER, \u00c7ABUK USTAYLA B\u0130RL\u0130KTE KAR\u015eILAMAYA GEL, \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130ZLEN\u0130M BIRAKMALISIN!"}, {"bbox": ["64", "1281", "307", "1407"], "fr": "...Ils se sont probablement perdus dans le d\u00e9sert et ont p\u00e9ri !", "id": "...MEREKA KEMUNGKINAN TERSESAT DI GURUN DAN CELAKA!", "pt": "...ELES PROVAVELMENTE SE PERDERAM NO DESERTO E TIVERAM UM FIM TR\u00c1GICO!", "text": "...THEY PROBABLY GOT LOST IN THE DESERT AND DIED!", "tr": "...MUHTEMELEN \u00c7\u00d6LDE KAYBOLDULAR VE KAZA GE\u00c7\u0130RD\u0130LER!"}, {"bbox": ["95", "72", "317", "214"], "fr": "Il y a deux ans, une taverne de la Porte de l\u0027Ombre Sanglante a publi\u00e9 une mission !", "id": "DUA TAHUN YANG LALU, SEBUAH RESTORAN DI SEKTE XUEYIN MEMBERIKAN TUGAS!", "pt": "H\u00c1 DOIS ANOS, UM RESTAURANTE NA SEITA DO SANGUE OCULTO PUBLICOU UMA MISS\u00c3O!", "text": "TWO YEARS AGO, A TAVERN IN THE BLOODSHADOW SECT ISSUED A MISSION!", "tr": "\u0130K\u0130 YIL \u00d6NCE, KANLI G\u00d6LGE TAR\u0130KATI\u0027NDAK\u0130 B\u0130R LOKANTA B\u0130R G\u00d6REV YAYINLADI!"}, {"bbox": ["768", "1288", "976", "1427"], "fr": "...Donc la Porte de l\u0027Ombre Sanglante n\u0027a pas accord\u00e9 beaucoup d\u0027attention \u00e0 l\u0027incident !", "id": "...MAKA SEKTE XUEYIN TIDAK TERLALU MEMPERHATIKAN KEJADIAN ITU!", "pt": "...PORTANTO, A SEITA DO SANGUE OCULTO N\u00c3O DEU MUITA ATEN\u00c7\u00c3O AO INCIDENTE!", "text": "...SO THE BLOODSHADOW SECT DIDN\u0027T PAY MUCH ATTENTION TO THE INCIDENT!", "tr": "...BU Y\u00dcZDEN KANLI G\u00d6LGE TAR\u0130KATI OLAYA FAZLA \u0130LG\u0130 G\u00d6STERMED\u0130!"}, {"bbox": ["715", "1113", "938", "1239"], "fr": "C\u0027est possible... Ces \u00c9veill\u00e9s \u00e9taient g\u00e9n\u00e9ralement de bas rang...", "id": "MUNGKIN SAJA... PARA AWAKENED ITU UMUMNYA TIDAK BERPERINGKAT TINGGI...", "pt": "TALVEZ... AQUELES DESPERTOS GERALMENTE N\u00c3O ERAM DE ALTO RANK...", "text": "IT\u0027S POSSIBLE... THOSE AWAKENED ONES WERE GENERALLY OF LOW RANK...", "tr": "M\u00dcMK\u00dcN... O UYANMI\u015eLAR GENELL\u0130KLE D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEDEYD\u0130LER..."}, {"bbox": ["488", "2041", "648", "2144"], "fr": "Hmm... Mais cet endroit est trop \u00e9loign\u00e9...", "id": "EMM... TAPI TEMPAT ITU TERLALU JAUH...", "pt": "HUM... MAS ESSE LUGAR \u00c9 MUITO DISTANTE...", "text": "HM... BUT THAT PLACE IS TOO FAR AWAY...", "tr": "EVET... AMA ORASI \u00c7OK UZAK..."}, {"bbox": ["78", "1731", "330", "1852"], "fr": "..Elle esp\u00e8re que quelqu\u0027un pourra ramener la d\u00e9pouille de son p\u00e8re !", "id": "..BERHARAP ADA ORANG YANG BISA MEMBAWA KEMBALI JENAZAH AYAHNYA!", "pt": "...ESPERANDO QUE ALGU\u00c9M POSSA TRAZER DE VOLTA OS RESTOS MORTAIS DE SEU PAI!", "text": "...HOPING SOMEONE CAN BRING BACK HER FATHER\u0027S REMAINS!", "tr": "..B\u0130R\u0130S\u0130N\u0130N BABASININ NAA\u015eINI GER\u0130 GET\u0130RMES\u0130N\u0130 UMUYOR!"}, {"bbox": ["467", "3095", "646", "3211"], "fr": "H\u00e9 ! Regardez tous !", "id": "HEI! SEMUANYA CEPAT LIHAT!", "pt": "EI! TODOS, OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "HEY! EVERYONE, LOOK!", "tr": "HEY! HERKES \u00c7ABUK BAKSIN!"}, {"bbox": ["140", "260", "362", "387"], "fr": "Ils voulaient offrir aux clients des boissons rafra\u00eechissantes !", "id": "MEREKA INGIN MENYEDIAKAN MINUMAN PENGHILANG PANAS UNTUK PELANGGAN!", "pt": "ELES QUERIAM OFERECER AOS CLIENTES BEBIDAS PARA ALIVIAR O CALOR DO VER\u00c3O!", "text": "THEY WANTED TO PROVIDE CUSTOMERS WITH REFRESHING DRINKS!", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130NE SER\u0130NLET\u0130C\u0130 \u0130\u00c7ECEKLER SUNMAK \u0130ST\u0130YORLARDI!"}, {"bbox": ["253", "3230", "426", "3341"], "fr": "Disciple et Ma\u00eetre, nous sommes vraiment sur la m\u00eame longueur d\u0027onde !", "id": "MURID DAN GURU, BENAR-BENAR SEHATI!", "pt": "DISC\u00cdPULO E MESTRE, REALMENTE T\u00caM UMA CONEX\u00c3O TELEP\u00c1TICA!", "text": "DISCIPLE AND MASTER TRULY HAVE A TELEPATHIC CONNECTION!", "tr": "\u00c7IRAK VE USTA, GER\u00c7EKTEN DE AYNI FREKANSTALAR!"}, {"bbox": ["797", "907", "1007", "1035"], "fr": "...Aucun d\u0027entre eux n\u0027est revenu !", "id": "...TIDAK SATU PUN DARI MEREKA YANG KEMBALI!", "pt": "...NENHUM DELES VOLTOU!", "text": "...NONE OF THEM RETURNED!", "tr": "...H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130!"}, {"bbox": ["844", "3558", "1023", "3674"], "fr": "Le Jeune Chef de Secte est arriv\u00e9 !", "id": "KETUA MUDA SEKTE DATANG!", "pt": "O JOVEM L\u00cdDER DA SEITA CHEGOU!", "text": "THE YOUNG SECT MASTER HAS ARRIVED!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 GELD\u0130!"}, {"bbox": ["831", "4134", "972", "4228"], "fr": "Ma\u00eetre, attendez une seconde...", "id": "GURU, TUNGGU SEBENTAR...", "pt": "MESTRE, ESPERE UM MOMENTO...", "text": "MASTER, WAIT A MOMENT...", "tr": "USTA, B\u0130R SAN\u0130YE..."}, {"bbox": ["55", "3459", "219", "3605"], "fr": "Sale gosse, tes techniques de flatterie s\u0027am\u00e9liorent de plus en plus !", "id": "DASAR BOCAH, KEMAMPUANMU MENJILAT SEMAKIN HEBAT SAJA!", "pt": "MOLEQUE, SUAS HABILIDADES DE PUXA-SACO EST\u00c3O CADA VEZ MELHORES!", "text": "YOU BRAT, YOUR BOOTLICKING SKILLS ARE GETTING BETTER AND BETTER!", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK VELET, YA\u011eCILIK BECER\u0130LER\u0130N G\u0130TT\u0130K\u00c7E GEL\u0130\u015e\u0130YOR!"}, {"bbox": ["240", "3109", "371", "3213"], "fr": "C\u0027est aussi ce que je pense !", "id": "PIKIRANKU JUGA BEGITU!", "pt": "MINHA IDEIA TAMB\u00c9M \u00c9 ESSA!", "text": "THAT\u0027S EXACTLY WHAT I WAS THINKING!", "tr": "BEN\u0130M D\u00dc\u015e\u00dcNCEM DE BU Y\u00d6NDE!"}, {"bbox": ["765", "808", "976", "896"], "fr": "Mais ce qui est \u00e9trange, c\u0027est...", "id": "TAPI ANEHNYA...", "pt": "MAS, ESTRANHAMENTE...", "text": "BUT THE STRANGE THING IS...", "tr": "AMA \u0130LG\u0130N\u00c7 OLAN \u015eU K\u0130..."}, {"bbox": ["77", "4083", "264", "4202"], "fr": "Le deuxi\u00e8me protagoniste de la soir\u00e9e a fait son apparition !", "id": "PEMERAN UTAMA KEDUA MALAM INI SUDAH MUNCUL!", "pt": "O SEGUNDO PROTAGONISTA DA NOITE J\u00c1 APARECEU!", "text": "THE SECOND MAIN CHARACTER OF THE NIGHT HAS ALREADY APPEARED!", "tr": "BU AK\u015eAMIN \u0130K\u0130NC\u0130 BA\u015eROL OYUNCUSU SAHNEYE \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["91", "903", "314", "1039"], "fr": "...Ils se sont rendus successivement dans ce d\u00e9sert !", "id": "...MEREKA SATU PER SATU PERGI KE GURUN ITU!", "pt": "...ELES FORAM SUCESSIVAMENTE PARA AQUELE DESERTO!", "text": "...THEY WENT TO THAT DESERT ONE AFTER ANOTHER!", "tr": "...ONLAR ART ARDA O \u00c7\u00d6LE G\u0130TT\u0130LER!"}, {"bbox": ["462", "1585", "588", "1658"], "fr": "Deux mille points...", "id": "DUA RIBU POIN...", "pt": "DOIS MIL PONTOS...", "text": "TWO THOUSAND POINTS...", "tr": "\u0130K\u0130 B\u0130N PUAN..."}, {"bbox": ["58", "739", "306", "900"], "fr": "En l\u0027espace d\u0027un an, cinq \u00e9quipes d\u0027\u00c9veill\u00e9s ont accept\u00e9 la mission...", "id": "DALAM WAKTU SATU TAHUN, ADA LIMA TIM AWAKENED YANG MENERIMA TUGAS ITU...", "pt": "DENTRO DE UM ANO, CINCO EQUIPES DE DESPERTOS ACEITARAM A MISS\u00c3O...", "text": "IN ONE YEAR, FIVE AWAKENED SQUADS TOOK ON THE MISSION...", "tr": "B\u0130R YIL \u0130\u00c7\u0130NDE, BE\u015e UYANMI\u015e EK\u0130B\u0130 G\u00d6REV\u0130 \u00dcSTLEND\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/553/8.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "86", "302", "256"], "fr": "Le corps du Jeune Chef de Secte... est envelopp\u00e9 d\u0027une aura de ressentiment...", "id": "DI SEKITAR TUBUH KETUA MUDA SEKTE... DISELIMUTI OLEH AURA KEBENCIAN...", "pt": "O CORPO DO JOVEM L\u00cdDER DA SEITA EST\u00c1 ENVOLTO... POR UMA AURA DE RESSENTIMENTO...", "text": "THE YOUNG SECT MASTER\u0027S BODY... IS SURROUNDED BY A GRIEVANCE...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N V\u00dcCUDUNUN ETRAFI... B\u0130R K\u0130N DUYGUSUYLA SARILMI\u015e..."}, {"bbox": ["755", "1234", "970", "1406"], "fr": "...Cette demoiselle... elle n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s contente \u0906\u091c ?", "id": "...NONA BESAR INI... APAKAH HARI INI SUASANA HATINYA SEDANG TIDAK BAIK?", "pt": "...ESTA DONZELA... N\u00c3O EST\u00c1 DE MAU HUMOR HOJE?", "text": "...IS THIS GRAND LADY... NOT VERY HAPPY TODAY?", "tr": "...BU K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM... BUG\u00dcN PEK KEY\u0130FL\u0130 DE\u011e\u0130L GAL\u0130BA?"}, {"bbox": ["180", "596", "277", "661"], "fr": "[SFX] PAS CONTENTE !", "id": "KESAL!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "UNHAPPY!", "tr": "KEYF\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["852", "1009", "950", "1073"], "fr": "[SFX] PAS CONTENTE !", "id": "KESAL!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "UNHAPPY!", "tr": "KEYF\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["79", "1323", "186", "1390"], "fr": "[SFX] PAS CONTENTE !", "id": "KESAL!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "UNHAPPY!", "tr": "KEYF\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["881", "710", "980", "774"], "fr": "[SFX] PAS CONTENTE !", "id": "KESAL!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "UNHAPPY!", "tr": "KEYF\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["875", "295", "964", "358"], "fr": "[SFX] PAS CONTENTE !", "id": "KESAL!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "UNHAPPY!", "tr": "KEYF\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["243", "1244", "337", "1308"], "fr": "[SFX] PAS CONTENTE !", "id": "KESAL!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "UNHAPPY!", "tr": "KEYF\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["730", "396", "826", "452"], "fr": "[SFX] PAS CONTENTE !", "id": "KESAL!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "UNHAPPY!", "tr": "KEYF\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["94", "1083", "186", "1143"], "fr": "[SFX] PAS CONTENTE !", "id": "KESAL!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "UNHAPPY!", "tr": "KEYF\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["92", "444", "182", "505"], "fr": "[SFX] PAS CONTENTE !", "id": "KESAL!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "UNHAPPY!", "tr": "KEYF\u0130M YOK!"}], "width": 1080}, {"height": 35, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/553/9.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua