This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/600/0.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "1291", "1007", "1464"], "fr": "Ma main gauche coupable semble avoir touch\u00e9 quelque chose d\u0027incroyable \u00e0 l\u0027instant !", "id": "Tadi tangan kiriku yang berdosa ini, sepertinya menepuk sesuatu yang luar biasa!", "pt": "MINHA M\u00c3O ESQUERDA PECAMINOSA PARECE TER TOCADO EM ALGO INCR\u00cdVEL AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "MY SINFUL LEFT HAND JUST NOW SEEMED TO HAVE TOUCHED SOMETHING INCREDIBLE!", "tr": "AZ \u00d6NCE O G\u00dcNAHKAR SOL EL\u0130MLE, \u0130NANILMAZ B\u0130R \u015eEYE DOKUNMU\u015eUM G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["59", "223", "326", "409"], "fr": "Pourquoi les fesses d\u0027un homme seraient-elles si rebondies ?", "id": "Kenapa pantat pria bisa begitu montok?", "pt": "POR QUE O TRASEIRO DE UM HOMEM SERIA T\u00c3O CARNUDO?", "text": "WHY ARE MEN\u0027S BUTTOCKS SO PLUMP?", "tr": "B\u0130R ERKE\u011e\u0130N KAL\u00c7ASI NASIL BU KADAR DOLGUN OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["769", "245", "1024", "427"], "fr": "Cette sensation de chair ferme et \u00e9lastique me rappelle...", "id": "Sensasi kenyal dan berisi ini, mengingatkanku pada...", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DENSA E EL\u00c1STICA ME LEMBROU DE...", "text": "THIS THICK AND SPRINGY FEEL REMINDS ME OF...", "tr": "BU DOLGUN VE ESNEK DOKUNU\u015e BANA... \u015eUNU HATIRLATTI..."}, {"bbox": ["843", "1092", "994", "1182"], "fr": ".. Descends vite rejoindre ton grand fr\u00e8re !", "id": "..Cepat turun temani kakak!", "pt": ".DES\u00c7A E ME FA\u00c7A COMPANHIA, IRM\u00c3OZINHO!", "text": "...COME DOWN AND JOIN BROTHER!", "tr": ".\u00c7ABUK A\u015eA\u011eI GEL DE AB\u0130NLE TAKIL!"}, {"bbox": ["82", "1031", "303", "1219"], "fr": ".. J\u0027ai eu l\u0027impression de voir mon fr\u00e8re, mort depuis des ann\u00e9es, me faire signe !", "id": "..Aku seolah melihat kakakku yang sudah lama meninggal, sedang melambai padaku!", "pt": "..\u00c9 COMO SE EU VISSE MEU IRM\u00c3O, MORTO H\u00c1 ANOS, ACENANDO PARA MIM!", "text": "...I FEEL LIKE I CAN SEE MY BROTHER, WHO DIED MANY YEARS AGO, BECKONING TO ME!", "tr": "..SANK\u0130 YILLAR \u00d6NCE \u00d6LEN AB\u0130M\u0130N BANA EL SALLADI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["882", "783", "1000", "861"], "fr": "Quelle graisse de queue de mouton ?", "id": "Minyak ekor domba apa?", "pt": "O QUE \u00c9 SEBO DE RABO DE OVELHA?", "text": "WHAT SHEEP TAIL FAT?", "tr": "KOYUN KUYRUK YA\u011eI MI?"}, {"bbox": ["56", "64", "272", "220"], "fr": "C\u0027\u00e9tait quoi cette sensation \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Sensasi apa tadi itu?", "pt": "QUAL ERA AQUELA SENSA\u00c7\u00c3O DE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT WAS THAT FEELING JUST NOW?", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 O DOKUNU\u015e DA NEYD\u0130 \u00d6YLE?"}, {"bbox": ["340", "732", "565", "869"], "fr": "Note : La graisse de queue de mouton ne vient pas des fesses, mais de la queue !", "id": "Catatan: Minyak ekor domba sebenarnya bukan pantat, tapi ekor!", "pt": "NOTA: SEBO DE RABO DE OVELHA N\u00c3O \u00c9 DO TRASEIRO, \u00c9 DO RABO!", "text": "NOTE: SHEEP TAIL FAT ISN\u0027T ACTUALLY THE BUTTOCKS, BUT THE TAIL!", "tr": "NOT: KOYUN KUYRUK YA\u011eI ASLINDA POPO DE\u011e\u0130L, KUYRUKTUR!"}, {"bbox": ["789", "957", "939", "1057"], "fr": "Xiao Ze, la vie est pleine d\u0027\u00e9preuves et de souffrances...", "id": "Xiao Ze, hidup ini penuh penderitaan...", "pt": "FU YANZE, A VIDA \u00c9 CHEIA DE SOFRIMENTO E DIFICULDADES...", "text": "XIAO ZE, LIFE IS FULL OF HARDSHIPS...", "tr": "XIAO ZE, HAYAT NE KADAR DA ZOR VE ACIMASIZ..."}, {"bbox": ["62", "919", "266", "1045"], "fr": "Au moment o\u00f9 j\u0027ai entendu sa voix...", "id": "Begitu mendengar suara orang itu...", "pt": "NO INSTANTE EM QUE OUVI A VOZ DA OUTRA PESSOA...", "text": "THE MOMENT I HEARD THE OTHER PERSON\u0027S VOICE...", "tr": "KAR\u015eIDAK\u0130N\u0130N SES\u0130N\u0130 DUYDU\u011eUM ANDA..."}, {"bbox": ["80", "486", "211", "546"], "fr": ".. Graisse de queue de mouton !", "id": "..MINYAK EKOR DOMBA!", "pt": "..SEBO DE RABO DE OVELHA!", "text": "...SHEEP TAIL FAT!", "tr": "..KOYUN KUYRUK YA\u011eI!"}, {"bbox": ["884", "484", "985", "543"], "fr": "Graisse de queue de mouton ?", "id": "Minyak ekor domba?", "pt": "SEBO DE RABO DE OVELHA?", "text": "SHEEP TAIL FAT?", "tr": "KOYUN KUYRUK YA\u011eI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/600/1.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "244", "304", "430"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027ai pas bien regard\u00e9 en entrant, je pensais que c\u0027\u00e9tait les bains pour hommes !", "id": "Maaf, aku tidak melihat dengan jelas saat masuk, kukira ini pemandian pria!", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O OLHEI DIREITO QUANDO ENTREI, PENSEI QUE AQUI FOSSE O BANHEIRO MASCULINO!", "text": "I\u0027M SORRY, I DIDN\u0027T LOOK CAREFULLY WHEN I CAME IN. I THOUGHT THIS WAS THE MEN\u0027S BATHHOUSE!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RERKEN D\u0130KKATL\u0130 BAKMADIM, BURAYI ERKEKLER HAMAMI SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["798", "1027", "967", "1145"], "fr": "Alors c\u0027est toi qui as fait une descente nocturne dans les bains pour hommes !", "id": "Ternyata kau yang menyusup ke pemandian pria malam-malam!", "pt": "ENT\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE INVADIU O BANHEIRO MASCULINO \u00c0 NOITE!", "text": "SO IT WAS YOU WHO RAIDED THE MEN\u0027S BATHHOUSE!", "tr": "DEMEK BUNCA ZAMAN ERKEKLER HAMAMINA GECE BASKINI YAPAN SEND\u0130N HA!"}, {"bbox": ["279", "801", "471", "943"], "fr": "Calmez-vous, s\u0027il vous pla\u00eet ! Je sors tout de suite !", "id": "Mohon tenangkan amarah Anda! Aku akan segera keluar!", "pt": "POR FAVOR, ACALME-SE! EU J\u00c1 ESTOU DE SA\u00cdDA!", "text": "PLEASE CALM YOUR ANGER! I\u0027LL LEAVE RIGHT NOW!", "tr": "L\u00dcTFEN SAK\u0130N OLUN! HEMEN DI\u015eARI \u00c7IKIYORUM!"}, {"bbox": ["780", "805", "977", "972"], "fr": "Au fait, quand cette femme a-t-elle enfil\u00e9 son peignoir ? Elle est si rapide !", "id": "Ngomong-ngomong, kapan wanita ini memakai jubah mandinya, gerakannya cepat sekali!", "pt": "FALANDO NISSO, QUANDO ESSA MULHER VESTIU O ROUP\u00c3O? QUE R\u00c1PIDA!", "text": "BY THE WAY, WHEN DID THIS WOMAN WRAP HERSELF IN A BATHROBE? SO FAST!", "tr": "BU KADIN NE ARA BORNOZUNU G\u0130YD\u0130, NE KADAR DA HIZLI!"}, {"bbox": ["306", "1010", "447", "1093"], "fr": "Ce sont bien les bains pour hommes ici !", "id": "Ini memang pemandian pria!", "pt": "AQUI \u00c9 O BANHEIRO MASCULINO!", "text": "THIS IS THE MEN\u0027S BATHHOUSE!", "tr": "BURASI ZATEN ERKEKLER HAMAMI!"}, {"bbox": ["838", "1371", "1023", "1492"], "fr": "\u00c7a durcit, \u00e7a durcit, mes poings se durcissent !", "id": "KERAS! TINJUKU SUDAH MENGERAS!", "pt": "ENDURECEU, ENDURECEU, MEU PUNHO ENDURECEU!", "text": "HARD, HARD, MY FISTS ARE HARD!", "tr": "SERTLE\u015eT\u0130, SERTLE\u015eT\u0130, YUMRU\u011eUM SERTLE\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["71", "1000", "198", "1084"], "fr": "Pourquoi sortir ?", "id": "Kenapa harus keluar?", "pt": "POR QUE SAIR?", "text": "WHY LEAVE?", "tr": "NEDEN DI\u015eARI \u00c7IKIYORSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["344", "1404", "495", "1480"], "fr": "Tu ne t\u0027es pas tromp\u00e9 d\u0027endroit !", "id": "Kau tidak salah masuk tempat!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTROU NO LUGAR ERRADO!", "text": "YOU DIDN\u0027T ENTER THE WRONG PLACE!", "tr": "YANLI\u015e YERE G\u0130RMED\u0130N!"}, {"bbox": ["52", "134", "209", "249"], "fr": "Ma... Mademoiselle !?", "id": "NO... NONA BESAR!?", "pt": "SE... SENHORITA?!", "text": "B...BIG MISS!?", "tr": "B\u00dcY... B\u00dcY\u00dcK HANIM!?"}, {"bbox": ["562", "1062", "671", "1143"], "fr": "Moelleux ?", "id": "Lembut?", "pt": "MACIA?", "text": "SOFT?", "tr": "YUMU\u015eAK MI?"}, {"bbox": ["555", "227", "807", "247"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/600/2.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1618", "304", "1797"], "fr": "Apr\u00e8s avoir termin\u00e9 mes affaires au Sanctuaire, je me suis soudain souvenue de l\u0027histoire de la m\u00e9thode de promotion !", "id": "Setelah menyelesaikan urusan di Wilayah Suci, aku tiba-tiba teringat soal metode kenaikan tingkat!", "pt": "DEPOIS DE TERMINAR MEUS ASSUNTOS NO DOM\u00cdNIO SAGRADO, DE REPENTE ME LEMBREI DO M\u00c9TODO DE PROMO\u00c7\u00c3O!", "text": "AFTER FINISHING MY BUSINESS IN THE SANCTUARY, I SUDDENLY REMEMBERED ABOUT THE PROMOTION METHOD!", "tr": "KUTSAL B\u00d6LGE\u0027DEK\u0130 \u0130\u015eLER\u0130M\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130KTEN SONRA, AN\u0130DEN TERF\u0130 Y\u00d6NTEMLER\u0130 AKLIMA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["790", "2822", "1007", "2975"], "fr": "...Mais j\u0027ai quand m\u00eame d\u00e9couvert que j\u0027\u00e9tais suivie par une dizaine de personnes en m\u00eame temps...", "id": "...Tapi aku tetap sadar sedang diikuti oleh belasan orang sekaligus...", "pt": "...MAS AINDA ASSIM DESCOBRI QUE ESTAVA SENDO SEGUIDO POR MAIS DE DEZ PESSOAS AO MESMO TEMPO...", "text": "...BUT I STILL FOUND MYSELF BEING FOLLOWED BY MORE THAN A DOZEN PEOPLE...", "tr": "...AMA Y\u0130NE DE AYNI ANDA ONDAN FAZLA K\u0130\u015e\u0130 TARAFINDAN TAK\u0130P ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130 FARK ETT\u0130M..."}, {"bbox": ["119", "1794", "384", "2022"], "fr": "Tu d\u00e9tiens la m\u00e9thode de promotion de troisi\u00e8me rang du type Capture, mais ce dont tu as besoin, c\u0027est la m\u00e9thode de promotion du type Cuisine !", "id": "Kau memegang metode kenaikan tingkat tipe penangkap kelas tiga, tapi yang kau butuhkan adalah metode kenaikan tingkat tipe memasak!", "pt": "VOC\u00ca TEM EM M\u00c3OS O M\u00c9TODO DE PROMO\u00c7\u00c3O DE TERCEIRO N\u00cdVEL PARA O SISTEMA DE CAPTURA, MAS O QUE VOC\u00ca PRECISA \u00c9 DO M\u00c9TODO DE PROMO\u00c7\u00c3O PARA O SISTEMA DE CULIN\u00c1RIA!", "text": "YOU HOLD THE CAPTURE-TYPE RANK 3 PROMOTION METHOD, BUT WHAT YOU NEED IS THE CULINARY-TYPE PROMOTION METHOD!", "tr": "EL\u0130NDE YAKALAMA SINIFI \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME TERF\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130 VAR, AMA SEN\u0130N \u0130HT\u0130YACIN OLAN A\u015e\u00c7ILIK SINIFI TERF\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130!"}, {"bbox": ["682", "1697", "947", "1909"], "fr": "Alors, je me suis rendue dans plusieurs maisons de vente aux ench\u00e8res r\u00e9put\u00e9es, en me demandant si je pouvais trouver la m\u00e9thode de troisi\u00e8me rang du type Cuisine !", "id": "Jadi aku pergi ke beberapa rumah lelang terkenal, berpikir apakah bisa menemukan metode tipe memasak kelas tiga!", "pt": "ENT\u00c3O, FUI A V\u00c1RIAS CASAS DE LEIL\u00c3O FAMOSAS, PENSANDO SE CONSEGUIRIA ENCONTRAR O M\u00c9TODO DE TERCEIRO N\u00cdVEL PARA CULIN\u00c1RIA!", "text": "SO I WENT TO SEVERAL FAMOUS AUCTION HOUSES, THINKING ABOUT WHETHER I COULD FIND A CULINARY-TYPE RANK 3 METHOD!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN B\u0130RKA\u00c7 \u00dcNL\u00dc M\u00dcZAYEDE EV\u0130NE G\u0130D\u0130P A\u015e\u00c7ILIK SINIFI \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 BULUP BULAMAYACA\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM!"}, {"bbox": ["768", "249", "1024", "424"], "fr": "Puisque c\u0027est toi que j\u0027ai surpris tout nu, pour cette fois, je ne vais pas en faire toute une histoire !", "id": "Mengingat kau sudah kulihat telanjang, kali ini aku tidak akan mempermasalahkannya!", "pt": "CONSIDERANDO QUE TE VI NU, DESTA VEZ VOU RELEVAR!", "text": "SINCE YOU\u0027VE SEEN ME NAKED, I\u0027LL LET IT GO THIS TIME!", "tr": "SEN\u0130 \u00c7IRIL\u00c7IPLAK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM \u0130\u00c7\u0130N, BU SEFERL\u0130K \u00dcSTELEMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["611", "857", "818", "977"], "fr": "Il y a quelque temps, je me suis rendue seule au Sanctuaire...", "id": "Beberapa waktu lalu, nona ini pergi sendirian ke Wilayah Suci...", "pt": "H\u00c1 ALGUM TEMPO, ESTA SENHORITA FOI SOZINHA AO DOM\u00cdNIO SAGRADO...", "text": "SOME TIME AGO, THIS YOUNG LADY WENT TO THE SANCTUARY ALONE...", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE, BEN, BU GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130, TEK BA\u015eIMA KUTSAL B\u00d6LGE\u0027YE G\u0130TT\u0130M..."}, {"bbox": ["755", "2223", "958", "2381"], "fr": "Le fait que je cherchais la m\u00e9thode de promotion de troisi\u00e8me rang du type Cuisine s\u0027est \u00e9galement r\u00e9pandu !", "id": "Kabar bahwa aku mencari metode kenaikan tingkat tipe memasak kelas tiga, juga tersebar!", "pt": "A NOT\u00cdCIA DE QUE EU ESTAVA PROCURANDO O M\u00c9TODO DE PROMO\u00c7\u00c3O DE TERCEIRO N\u00cdVEL PARA CULIN\u00c1RIA TAMB\u00c9M SE ESPALHOU!", "text": "THE FACT THAT I WAS LOOKING FOR A CULINARY-TYPE RANK 3 PROMOTION METHOD ALSO SPREAD!", "tr": "A\u015e\u00c7ILIK SINIFI \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME TERF\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 ARADI\u011eIM HABER\u0130 DE YAYILDI!"}, {"bbox": ["334", "874", "540", "991"], "fr": "Entrer dans le bassin n\u00e9cessite de se montrer \u00e0 nu, cela renforce la confiance mutuelle !", "id": "Masuk ke kolam harus dengan terus terang, agar saling lebih percaya!", "pt": "PARA ENTRAR NA PISCINA, \u00c9 PRECISO SE DESPIR COMPLETAMENTE; ASSIM, CONFIAREMOS MAIS UM NO OUTRO!", "text": "ENTERING THE POOL REQUIRES HONESTY, AND WE\u0027LL TRUST EACH OTHER MORE!", "tr": "HAVUZA G\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N SAM\u0130M\u0130 OLMAK GEREK\u0130R, B\u00d6YLECE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE DAHA \u00c7OK G\u00dcVEN\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["334", "1139", "541", "1255"], "fr": "Apr\u00e8s avoir vid\u00e9 les lieux, on peut aussi \u00e9viter que la conversation soit \u00e9cout\u00e9e.", "id": "Setelah dikosongkan juga bisa menghindari pembicaraan disadap.", "pt": "DEPOIS DE ESVAZIAR O LOCAL, TAMB\u00c9M PODEMOS EVITAR QUE NOSSA CONVERSA SEJA OUVIDA.", "text": "CLEARING THE VENUE CAN ALSO PREVENT THE CONVERSATION FROM BEING EAVESDROPPED.", "tr": "ORTALI\u011eI BO\u015eALTTIKTAN SONRA KONU\u015eMALARIN G\u0130ZL\u0130CE D\u0130NLENMES\u0130N\u0130 DE \u00d6NLEYEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["754", "1899", "1007", "2089"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une id\u00e9e de derni\u00e8re minute, absolument pas le but de mon voyage en solitaire au Sanctuaire !", "id": "Tentu saja, ini hanya ide dadakan, sama sekali bukan tujuanku pergi sendirian ke Wilayah Suci!", "pt": "CLARO, ISSO FOI APENAS UMA IDEIA DE MOMENTO, DE FORMA ALGUMA O PROP\u00d3SITO DA MINHA IDA SOZINHA AO DOM\u00cdNIO SAGRADO!", "text": "OF COURSE, THIS WAS JUST A SPUR-OF-THE-MOMENT IDEA, IT\u0027S DEFINITELY NOT MY SOLE PURPOSE FOR GOING TO THE SANCTUARY!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, BU SADECE ANLIK B\u0130R F\u0130K\u0130RD\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE KUTSAL B\u00d6LGE\u0027YE TEK BA\u015eIMA G\u0130TME AMACIM BU DE\u011e\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["832", "1305", "1002", "1423"], "fr": "Quant \u00e0 savoir de quoi il s\u0027agissait, ne te m\u00eale pas de ce qui ne te regarde pas !", "id": "Soal urusan apa, kau jangan ikut campur!", "pt": "QUANTO AO QUE ERA, N\u00c3O SEJA CURIOSO!", "text": "AS FOR WHAT IT IS, DON\u0027T ASK!", "tr": "NE \u0130\u015e OLDU\u011eUNA GEL\u0130NCE, BO\u015eUNA MERAK ETME!"}, {"bbox": ["96", "2427", "314", "2545"], "fr": "Apr\u00e8s avoir cherch\u00e9 dans les grandes maisons de vente aux ench\u00e8res pendant de nombreux jours, je n\u0027ai toujours rien trouv\u00e9 !", "id": "Setelah mencari berhari-hari di berbagai rumah lelang, tetap tidak mendapatkan apa-apa!", "pt": "PROCUREI POR MUITOS DIAS NAS PRINCIPAIS CASAS DE LEIL\u00c3O, MAS AINDA N\u00c3O ENCONTREI NADA!", "text": "AFTER SEARCHING IN VARIOUS AUCTION HOUSES FOR MANY DAYS, I STILL FOUND NOTHING!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK M\u00dcZAYEDE EVLER\u0130NDE G\u00dcNLERCE ARADIM AMA Y\u0130NE DE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY BULAMADIM!"}, {"bbox": ["757", "561", "962", "681"], "fr": "Lave-toi ici, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire !", "id": "Kau mandi saja di sini, ada yang ingin kubicarakan denganmu!", "pt": "TOME BANHO AQUI, TENHO ALGO PARA TE DIZER!", "text": "YOU CAN WASH HERE, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU!", "tr": "SEN BURADA YIKAN, SANA S\u00d6YLEMEM GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR!"}, {"bbox": ["98", "2262", "302", "2382"], "fr": "Les m\u00e9thodes du type Cuisine sont bien plus difficiles \u00e0 obtenir que celles des autres types !", "id": "Metode tipe memasak jauh lebih sulit didapatkan daripada tipe lainnya!", "pt": "OS M\u00c9TODOS DO SISTEMA DE CULIN\u00c1RIA S\u00c3O MUITO MAIS DIF\u00cdCEIS DE OBTER DO QUE OS DE OUTROS SISTEMAS!", "text": "CULINARY-TYPE METHODS ARE FAR MORE DIFFICULT TO OBTAIN THAN OTHER TYPES!", "tr": "A\u015e\u00c7ILIK SINIFI Y\u00d6NTEMLER\u0130N\u0130 ELDE ETMEK D\u0130\u011eER SINIFLARA G\u00d6RE \u00c7OK DAHA ZORDUR!"}, {"bbox": ["256", "53", "428", "172"], "fr": "Euh... Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Mademoiselle ait ce genre de penchant...", "id": "Eh... tidak kusangka Nona Besar punya kebiasaan seperti ini...", "pt": "EH... N\u00c3O ESPERAVA QUE A SENHORITA TIVESSE ESSE TIPO DE GOSTO PECULIAR...", "text": "UM... I DIDN\u0027T EXPECT THE YOUNG MISS TO HAVE SUCH HOBBIES...", "tr": "\u015eEY... B\u00dcY\u00dcK HANIM\u0027IN B\u00d6YLE B\u0130R TAKINTISI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["851", "892", "990", "1008"], "fr": "Parce que j\u0027avais des affaires importantes \u00e0 r\u00e9gler...", "id": "Karena ada beberapa urusan penting yang harus dilakukan...", "pt": "PORQUE TENHO ALGUNS ASSUNTOS IMPORTANTES PARA RESOLVER...", "text": "BECAUSE THERE ARE SOME IMPORTANT THINGS TO DO...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc HALLETMEM GEREKEN BAZI \u00d6NEML\u0130 \u0130\u015eLER VAR..."}, {"bbox": ["64", "859", "237", "977"], "fr": "Les bains publics sont l\u0027endroit id\u00e9al pour discuter et n\u00e9gocier !", "id": "Pemandian adalah tempat paling cocok untuk berdiskusi!", "pt": "O BALNE\u00c1RIO \u00c9 O LUGAR MAIS ADEQUADO PARA DISCUTIR ASSUNTOS!", "text": "THE BATHHOUSE IS THE MOST SUITABLE PLACE FOR DISCUSSION!", "tr": "HAMAM, KONU\u015eUP ANLA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N EN UYGUN YERD\u0130R!"}, {"bbox": ["71", "2633", "248", "2744"], "fr": "Bien qu\u0027ils se cachaient tr\u00e8s bien...", "id": "Meskipun mereka bersembunyi dengan sangat baik...", "pt": "EMBORA ELES SE ESCONDESSEM MUITO BEM...", "text": "ALTHOUGH THEY HID VERY WELL...", "tr": "HER NE KADAR KEND\u0130LER\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 SAKLASALAR DA..."}, {"bbox": ["790", "2420", "977", "2546"], "fr": "Plus dangereux encore, mon identit\u00e9 semble avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverte !", "id": "Yang lebih berbahaya, identitasku sepertinya sudah terbongkar!", "pt": "MAIS PERIGOSO AINDA, MINHA IDENTIDADE PARECE TER SIDO EXPOSTA!", "text": "WHAT\u0027S MORE DANGEROUS IS THAT MY IDENTITY SEEMS TO HAVE BEEN EXPOSED!", "tr": "DAHA DA TEHL\u0130KEL\u0130S\u0130, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M A\u00c7I\u011eA \u00c7IKMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["401", "179", "583", "298"], "fr": "Votre humble serviteur ne va pas d\u00e9ranger votre tranquillit\u00e9 !", "id": "Hamba tidak akan mengganggu kesenangan Anda!", "pt": "EU N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR SEU LAZER!", "text": "I WON\u0027T DISTURB YOUR LEISURE!", "tr": "BU AC\u0130Z KULUNUZ KEYF\u0130N\u0130Z\u0130 DAHA FAZLA BOZMASIN!"}, {"bbox": ["758", "59", "905", "155"], "fr": "Je vais me tra\u00eener jusqu\u0027aux bains des femmes...", "id": "Aku akan segera pergi ke pemandian wanita...", "pt": "EU J\u00c1 VOU \u0027ROLANDO\u0027 PARA O BANHEIRO FEMININO...", "text": "I\u0027LL SCRAM TO THE WOMEN\u0027S BATHHOUSE...", "tr": "HEMEN KADINLAR HAMAMINA G\u0130D\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["702", "488", "796", "547"], "fr": "Halte !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "STOP!", "tr": "DUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/600/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "891", "304", "1042"], "fr": "La plus grande maison de vente aux ench\u00e8res du Sanctuaire a publi\u00e9 une annonce :", "id": "Rumah lelang terbesar di Wilayah Suci mengeluarkan sebuah pengumuman,", "pt": "A MAIOR CASA DE LEIL\u00d5ES DO DOM\u00cdNIO SAGRADO DIVULGOU UMA NOT\u00cdCIA,", "text": "THE LARGEST AUCTION HOUSE IN THE SANCTUARY ISSUED A NOTICE,", "tr": "KUTSAL B\u00d6LGE\u0027N\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK M\u00dcZAYEDE EV\u0130 B\u0130R HABER YAYINLADI,"}, {"bbox": ["775", "975", "1015", "1156"], "fr": "La m\u00e9thode de promotion de troisi\u00e8me rang du type Cuisine... sera mise aux ench\u00e8res le lendemain !", "id": "Metode kenaikan tingkat tipe memasak kelas tiga.. akan dilelang keesokan harinya!", "pt": "O M\u00c9TODO DE PROMO\u00c7\u00c3O DE TERCEIRO N\u00cdVEL PARA CULIN\u00c1RIA... SERIA LEILOADO NO DIA SEGUINTE!", "text": "THE CULINARY-TYPE RANK 3 PROMOTION METHOD... WILL BE AUCTIONED THE NEXT DAY!", "tr": "A\u015e\u00c7ILIK SINIFI \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME TERF\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130... ERTES\u0130 G\u00dcN M\u00dcZAYEDEYE \u00c7IKARILACAK!"}, {"bbox": ["84", "642", "320", "798"], "fr": "Alors, j\u0027ai pr\u00e9vu de repartir imm\u00e9diatement pour la Porte de l\u0027Ombre Sanglante...", "id": "Jadi, aku berencana segera kembali ke Sekte Bayangan Darah...", "pt": "ENT\u00c3O, EU PLANEJEI PARTIR IMEDIATAMENTE DE VOLTA PARA O PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE...", "text": "THEREFORE, I PLANNED TO IMMEDIATELY RETURN TO THE BLOOD HIDDEN SECT...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, HEMEN KANLI G\u0130ZEM TAR\u0130KATI\u0027NA GER\u0130 D\u00d6NMEYE KARAR VERD\u0130M..."}, {"bbox": ["772", "614", "1000", "770"], "fr": "Mais ensuite, une situation inattendue s\u0027est produite !", "id": "Tapi selanjutnya, terjadi situasi yang tidak kuduga!", "pt": "MAS ENT\u00c3O, UMA SITUA\u00c7\u00c3O INESPERADA ACONTECEU!", "text": "BUT THEN, SOMETHING UNEXPECTED HAPPENED!", "tr": "AMA SONRA, BEKLEMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R DURUM ORTAYA \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["72", "113", "321", "263"], "fr": "Le fait que je vienne d\u0027une terre sans foi ni loi a probablement d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert...", "id": "Fakta bahwa aku berasal dari tanah tanpa hukum, sepertinya sudah ketahuan..", "pt": "O FATO DE EU VIR DE UMA TERRA SEM LEI, TEMO QUE J\u00c1 TENHA SIDO DESCOBERTO...", "text": "THE FACT THAT I\u0027M FROM THE OUTLAW LANDS HAS PROBABLY BEEN DISCOVERED...", "tr": "KANUNSUZ TOPRAKLARDAN GELD\u0130\u011e\u0130M GER\u00c7E\u011e\u0130, KORKARIM K\u0130 ORTAYA \u00c7IKTI..."}, {"bbox": ["116", "258", "347", "417"], "fr": "Si je restais plus longtemps, ma vie pourrait m\u00eame \u00eatre en danger !", "id": "Jika terus tinggal, bahkan mungkin nyawaku dalam bahaya!", "pt": "SE EU CONTINUASSE L\u00c1, PODERIA AT\u00c9 HAVER RISCO DE VIDA!", "text": "IF I STAY ANY LONGER, I MIGHT EVEN BE IN MORTAL DANGER!", "tr": "KALMAYA DEVAM EDERSEM, HAYAT\u0130 TEHL\u0130KE B\u0130LE OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/600/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "889", "286", "1006"], "fr": "Digne de Mademoiselle, vous avez agi de mani\u00e8re extr\u00eamement correcte !", "id": "Tidak salah lagi Nona Besar, mengambil tindakan yang sangat tepat!", "pt": "DIGNO DA SENHORITA, TOMOU UMA ATITUDE EXTREMAMENTE CORRETA!", "text": "AS EXPECTED OF THE YOUNG MISS, YOU MADE AN EXTREMELY CORRECT DECISION!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM\u0027A YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE, SON DERECE DO\u011eRU B\u0130R HAMLE YAPTINIZ!"}, {"bbox": ["765", "1074", "1037", "1255"], "fr": "Sachant pertinemment que c\u0027\u00e9tait peut-\u00eatre un pi\u00e8ge, vous y \u00eates entr\u00e9e de votre plein gr\u00e9 !", "id": "Sudah tahu mungkin jebakan, malah sengaja masuk ke dalamnya!", "pt": "MESMO SABENDO QUE PODERIA SER UMA ARMADILHA, VOC\u00ca ENTROU NELA DE PROP\u00d3SITO!", "text": "KNOWING IT MIGHT BE A TRAP, YOU STILL WALKED RIGHT INTO IT!", "tr": "B\u0130R TUZAK OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE B\u0130LE KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130N\u0130ZLE \u0130\u00c7\u0130NE G\u0130RD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["751", "1604", "1014", "1779"], "fr": "Est-ce que tu prends ta propre vie au s\u00e9rieux, oui ou non ?!", "id": "Apa kau sama sekali tidak menghargai nyawamu sendiri!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SE IMPORTA COM A SUA PR\u00d3PRIA VIDA?!", "text": "DO YOU NOT CARE ABOUT YOUR OWN LIFE AT ALL!", "tr": "SEN KEND\u0130 HAYATINI H\u0130\u00c7 M\u0130 C\u0130DD\u0130YE ALMIYORSUN!"}, {"bbox": ["72", "20", "326", "171"], "fr": "Alors que j\u0027avais l\u0027intention de partir, cette annonce est soudainement apparue...", "id": "Saat aku berencana pergi, tiba-tiba muncul kabar seperti itu..", "pt": "QUANDO EU ESTAVA PLANEJANDO PARTIR, DE REPENTE APARECEU ESSA NOT\u00cdCIA...", "text": "WHEN I WAS ABOUT TO LEAVE, SUCH A NOTICE SUDDENLY APPEARED...", "tr": "TAM AYRILMAYI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM SIRADA, AN\u0130DEN B\u00d6YLE B\u0130R HABER \u00c7IKTI..."}, {"bbox": ["806", "175", "1005", "289"], "fr": "...C\u0027est tr\u00e8s probablement un pi\u00e8ge !", "id": "...Ini sangat mungkin sebuah jebakan!", "pt": "...ISSO MUITO PROVAVELMENTE \u00c9 UMA ARMADILHA!", "text": "...THIS IS PROBABLY A TRAP!", "tr": "...BU B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE B\u0130R TUZAK!"}, {"bbox": ["535", "437", "716", "548"], "fr": "Non, je suis all\u00e9e \u00e0 la vente aux ench\u00e8res !", "id": "Tidak, aku pergi menghadiri pelelangan!", "pt": "N\u00c3O, EU FUI AO LEIL\u00c3O!", "text": "NO, I WENT TO THE AUCTION!", "tr": "HAYIR, M\u00dcZAYEDEYE KATILDIM!"}, {"bbox": ["714", "21", "919", "138"], "fr": "J\u0027ai senti l\u0027odeur du danger...", "id": "Aku mencium bau bahaya...", "pt": "EU SENTI O CHEIRO DE PERIGO...", "text": "I SMELLED DANGER...", "tr": "TEHL\u0130KEN\u0130N KOKUSUNU ALDIM..."}, {"bbox": ["47", "1088", "287", "1248"], "fr": "H\u00e9 ! Tu es folle ou quoi ?!", "id": "Hei! Apa kau sudah gila!", "pt": "EI! VOC\u00ca EST\u00c1 LOUCO?!", "text": "HEY! ARE YOU CRAZY!", "tr": "HEY! SEN \u00c7ILDIRDIN MI!"}, {"bbox": ["75", "440", "265", "519"], "fr": "Donc vous n\u0027\u00eates pas tomb\u00e9e dans le pi\u00e8ge...", "id": "Jadi Anda tidak masuk ke dalam jebakan..", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O CAIU NA ARMADILHA...", "text": "SO YOU DIDN\u0027T FALL INTO THE TRAP...", "tr": "YAN\u0130 TUZA\u011eA D\u00dc\u015eMED\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["276", "464", "467", "548"], "fr": "..Mais vous \u00eates imm\u00e9diatement retourn\u00e9e \u00e0 la Porte de l\u0027Ombre Sanglante...", "id": "..melainkan segera kembali ke Sekte Bayangan Darah..", "pt": "...MAS RETORNOU IMEDIATAMENTE AO PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE...", "text": "...BUT IMMEDIATELY RETURNED TO THE BLOOD HIDDEN SECT...", "tr": "...AKS\u0130NE HEMEN KANLI G\u0130ZEM TAR\u0130KATI\u0027NA D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ..."}, {"bbox": ["153", "162", "351", "282"], "fr": "...C\u0027est un peu trop suspect !", "id": "...Itu terlalu mencurigakan!", "pt": "...ISSO \u00c9 SUSPEITO DEMAIS!", "text": "...ISN\u0027T THAT TOO SUSPICIOUS?!", "tr": "...BU FAZLASIYLA \u015e\u00dcPHEL\u0130!"}, {"bbox": ["815", "601", "993", "704"], "fr": "[SFX] Plouf !", "id": "[SFX] PLUNG!", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "[SFX] THUD!", "tr": "[SFX]\u015eLUP!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/600/5.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1175", "816", "1292"], "fr": "Je suis certaine... d\u0027avoir particip\u00e9 \u00e0 la vente aux ench\u00e8res.", "id": "Aku sangat yakin... aku pasti menghadiri pelelangan.", "pt": "TENHO MUITA CERTEZA... DE QUE PARTICIPEI DO LEIL\u00c3O.", "text": "I\u0027M VERY CERTAIN... THAT I DEFINITELY PARTICIPATED IN THE AUCTION", "tr": "\u00c7OK EM\u0130N\u0130M... KES\u0130NL\u0130KLE M\u00dcZAYEDEYE KATILDIM."}, {"bbox": ["61", "102", "237", "240"], "fr": "Fu Yanze, calme-toi un peu !", "id": "Fu Yanze, tenanglah sedikit!", "pt": "FU YANZE, ACALME-SE!", "text": "FU YANZE, CALM DOWN!", "tr": "FU YANZE, B\u0130RAZ SAK\u0130N OL!"}, {"bbox": ["761", "919", "1012", "1111"], "fr": "Quand j\u0027ai repris mes esprits, j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 sur le chemin du retour vers la Porte de l\u0027Ombre Sanglante !", "id": "Saat sadar kembali, aku sudah dalam perjalanan kembali ke Sekte Bayangan Darah!", "pt": "QUANDO RECOBREI A CONSCI\u00caNCIA, J\u00c1 ESTAVA A CAMINHO DO PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE!", "text": "BY THE TIME I CAME TO, I WAS ALREADY ON MY WAY BACK TO THE BLOOD HIDDEN SECT!", "tr": "KEND\u0130ME GELD\u0130\u011e\u0130MDE, ZATEN KANLI G\u0130ZEM TAR\u0130KATI\u0027NA D\u00d6N\u00dc\u015e YOLUNDAYDIM!"}, {"bbox": ["70", "1349", "247", "1468"], "fr": "..Comment pouvez-vous \u00eatre s\u00fbre d\u0027avoir particip\u00e9 \u00e0 la vente aux ench\u00e8res ?", "id": "..Bagaimana bisa yakin sudah menghadiri pelelangan?", "pt": "...COMO PODE TER CERTEZA DE QUE PARTICIPOU DO LEIL\u00c3O?", "text": "...HOW CAN YOU BE SURE YOU ATTENDED THE AUCTION?", "tr": "...M\u00dcZAYEDEYE KATILDI\u011eINDAN NASIL BU KADAR EM\u0130N OLAB\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["78", "1188", "224", "1308"], "fr": "Attendez, si vous n\u0027avez aucun souvenir...", "id": "Tunggu sebentar, jika kau tidak punya ingatan...", "pt": "ESPERE UM POUCO, SE VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEM\u00d3RIA...", "text": "WAIT A MINUTE, IF YOU DON\u0027T HAVE ANY MEMORY...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, E\u011eER HAFIZAN YOKSA..."}, {"bbox": ["43", "551", "255", "715"], "fr": "Bref, je suis all\u00e9e \u00e0 la vente aux ench\u00e8res...", "id": "Pokoknya, aku pergi menghadiri pelelangan....", "pt": "RESUMINDO, EU FUI AO LEIL\u00c3O...", "text": "ANYWAY, I WENT TO THE AUCTION...", "tr": "HER NEYSE, M\u00dcZAYEDEYE KATILDIM..."}, {"bbox": ["79", "715", "357", "939"], "fr": "...Mais ce qui est \u00e9trange, c\u0027est que je n\u0027ai aucun souvenir de la maison de vente aux ench\u00e8res !", "id": "...Tapi anehnya aku tidak memiliki ingatan apapun di rumah lelang itu!", "pt": "...MAS O ESTRANHO \u00c9 QUE N\u00c3O TENHO NENHUMA MEM\u00d3RIA DO QUE ACONTECEU NA CASA DE LEIL\u00d5ES!", "text": "...BUT THE STRANGE THING IS, I DON\u0027T HAVE ANY MEMORY OF BEING IN THE AUCTION HOUSE!", "tr": "...AMA \u0130\u015e\u0130N TUHAF YANI, M\u00dcZAYEDE EV\u0130NE DA\u0130R H\u0130\u00c7B\u0130R ANIM YOK!"}, {"bbox": ["57", "344", "217", "461"], "fr": "Fais attention \u00e0 ton attitude !", "id": "Jaga sikapmu!", "pt": "CUIDADO COM SUA ATITUDE!", "text": "WATCH YOUR ATTITUDE!", "tr": "TAVRINA D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["854", "1236", "952", "1304"], "fr": "Parce que...", "id": "Karena...", "pt": "PORQUE...", "text": "BECAUSE...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc..."}, {"bbox": ["930", "331", "987", "388"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Adalah...", "pt": "\u00c9...", "text": "YES...", "tr": "EVET..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/600/6.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "843", "399", "994"], "fr": "Si vous vous \u00e9tiez jet\u00e9e dans la gueule du loup, il aurait \u00e9t\u00e9 impossible de retourner saine et sauve \u00e0 la Porte de l\u0027Ombre Sanglante...", "id": "Jika kau menyerahkan diri ke dalam perangkap, tidak mungkin kau bisa kembali dengan selamat ke Sekte Bayangan Darah...", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE CA\u00cdDO NA ARMADILHA, SERIA IMPOSS\u00cdVEL RETORNAR EM SEGURAN\u00c7A AO PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE...", "text": "IF YOU WALKED INTO A TRAP, IT WOULD BE IMPOSSIBLE FOR YOU TO RETURN TO THE BLOOD HIDDEN SECT SAFELY...", "tr": "E\u011eER TUZA\u011eA KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130NLE D\u00dc\u015eT\u00dcYSEN, KANLI G\u0130ZEM TAR\u0130KATI\u0027NA G\u00dcVENLE D\u00d6NMEN \u0130MKANSIZ OLURDU..."}, {"bbox": ["468", "1307", "667", "1425"], "fr": "Apr\u00e8s votre retour \u00e0 la Porte de l\u0027Ombre Sanglante, avez-vous remarqu\u00e9 quelque chose d\u0027inhabituel avec votre corps ?", "id": "Setelah kau kembali ke Sekte Bayangan Darah, apakah ada yang aneh dengan tubuhmu?", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca VOLTOU AO PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE, HOUVE ALGO DE ESTRANHO COM SEU CORPO?", "text": "AFTER YOU RETURNED TO THE BLOOD HIDDEN SECT, DID YOU NOTICE ANYTHING UNUSUAL WITH YOUR BODY?", "tr": "KANLI G\u0130ZEM TAR\u0130KATI\u0027NA D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA V\u00dcCUDUNDA HERHANG\u0130 B\u0130R ANORMALL\u0130K OLDU MU?"}, {"bbox": ["106", "88", "326", "236"], "fr": "La m\u00e9thode de promotion de troisi\u00e8me rang du type Cuisine...", "id": "Metode kenaikan tingkat tipe memasak kelas tiga...", "pt": "O M\u00c9TODO DE PROMO\u00c7\u00c3O DE TERCEIRO N\u00cdVEL PARA CULIN\u00c1RIA...", "text": "THE CULINARY-TYPE RANK 3 PROMOTION METHOD...", "tr": "A\u015e\u00c7ILIK SINIFI \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME TERF\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130..."}, {"bbox": ["213", "1289", "385", "1441"], "fr": "Si vous n\u0027avez pas particip\u00e9 \u00e0 la vente aux ench\u00e8res, d\u0027o\u00f9 viendrait la m\u00e9thode de promotion ?", "id": "Jika kau tidak menghadiri pelelangan, dari mana datangnya metode kenaikan tingkat itu?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O PARTICIPOU DO LEIL\u00c3O, DE ONDE VEIO O M\u00c9TODO DE PROMO\u00c7\u00c3O?", "text": "IF YOU DIDN\u0027T ATTEND THE AUCTION, WHERE DID THE PROMOTION METHOD COME FROM?", "tr": "E\u011eER M\u00dcZAYEDEYE KATILMADIYSAN, TERF\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130 NEREDEN GELD\u0130?"}, {"bbox": ["457", "827", "594", "919"], "fr": "Au fait, Mademoiselle...", "id": "Oh ya, Nona Besar...", "pt": "AH, CERTO, SENHORITA...", "text": "BY THE WAY, MISS...", "tr": "DO\u011eRU YA, B\u00dcY\u00dcK HANIM..."}, {"bbox": ["70", "883", "184", "952"], "fr": "Cela n\u0027a pas de sens...", "id": "Ini tidak masuk akal...", "pt": "ISSO N\u00c3O FAZ SENTIDO...", "text": "THIS DOESN\u0027T MAKE SENSE...", "tr": "BU H\u0130\u00c7 MANTIKLI DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["98", "557", "330", "714"], "fr": "..est dans mon esprit en ce moment m\u00eame !", "id": "..Saat ini ada di dalam pikiranku!", "pt": "...EST\u00c1 NA MINHA MENTE NESTE EXATO MOMENTO!", "text": "...IS IN MY MIND RIGHT NOW!", "tr": "...\u015eU ANDA Z\u0130HN\u0130MDE!"}, {"bbox": ["795", "928", "958", "1009"], "fr": "...Mais je fais souvent des r\u00eaves...", "id": "...Tapi sering bermimpi...", "pt": "...MAS EU SONHO COM FREQU\u00caNCIA...", "text": "...BUT I OFTEN HAVE DREAMS...", "tr": "...AMA SIK SIK R\u00dcYA G\u00d6R\u00dcYORUM..."}, {"bbox": ["772", "816", "909", "888"], "fr": "Non, pas vraiment...", "id": "Itu sih tidak ada....", "pt": "ISSO N\u00c3O...", "text": "NOT REALLY...", "tr": "HAYIR, OLMADI..."}, {"bbox": ["891", "1327", "962", "1392"], "fr": "Des r\u00eaves ?", "id": "Bermimpi?", "pt": "SONHANDO?", "text": "DREAMS?", "tr": "R\u00dcYA MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/600/7.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "146", "308", "290"], "fr": "Dans mes r\u00eaves, il y a toujours un vieil homme v\u00eatu de blanc,", "id": "Dalam mimpiku selalu muncul seorang pria tua berjubah putih,", "pt": "NOS MEUS SONHOS, SEMPRE APARECE UM VELHO DE VESTES BRANCAS,", "text": "IN MY DREAM, THERE\u0027S ALWAYS AN OLD MAN IN WHITE,", "tr": "R\u00dcYALARIMDA HEP BEYAZLAR \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eLI B\u0130R ADAM BEL\u0130R\u0130YOR,"}, {"bbox": ["105", "350", "310", "489"], "fr": "Il \u00e9mane de tout son corps une lumi\u00e8re sacr\u00e9e...", "id": "Seluruh tubuhnya memancarkan cahaya suci...", "pt": "ELE EMANA UMA LUZ SAGRADA POR TODO O CORPO...", "text": "HIS ENTIRE BODY RADIATES A HOLY LIGHT...", "tr": "T\u00dcM V\u00dcCUDU KUTSAL B\u0130R I\u015eIK SA\u00c7IYOR..."}, {"bbox": ["712", "1206", "968", "1383"], "fr": "..Il me fixe silencieusement, comme une statue...", "id": "..Hanya menatapku diam-diam, seperti sebuah patung...", "pt": "..ELE APENAS ME ENCARA SILENCIOSAMENTE, COMO UMA EST\u00c1TUA...", "text": "...HE JUST STARES AT ME QUIETLY, LIKE A STATUE...", "tr": "...SADECE SESS\u0130ZCE BANA BAKIYOR, TIPKI B\u0130R HEYKEL G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["682", "1009", "890", "1148"], "fr": "Ce vieil homme ne dit rien...", "id": "Pria tua itu tidak mengatakan apa-apa...", "pt": "AQUELE VELHO N\u00c3O DIZ NADA...", "text": "THE OLD MAN DOESN\u0027T SAY ANYTHING...", "tr": "O YA\u015eLI ADAM H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEM\u0130YOR..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/600/8.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "99", "746", "255"], "fr": "Mais, quoi qu\u0027il en soit, j\u0027ai obtenu la m\u00e9thode de promotion de troisi\u00e8me rang du type Cuisine !", "id": "Tapi, bagaimanapun juga aku mendapatkan metode kenaikan tingkat tipe memasak kelas tiga!", "pt": "MAS, DE QUALQUER FORMA, OBTIVE O M\u00c9TODO DE PROMO\u00c7\u00c3O DE TERCEIRO N\u00cdVEL PARA CULIN\u00c1RIA!", "text": "BUT, REGARDLESS, I OBTAINED THE CULINARY-TYPE RANK 3 PROMOTION METHOD!", "tr": "AMA NE OLURSA OLSUN, A\u015e\u00c7ILIK SINIFI \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME TERF\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 ELDE ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["813", "166", "1014", "282"], "fr": "Si tu la veux, agenouille-toi et l\u00e8che les pieds de cette demoiselle...", "id": "Kalau mau, berlutut dan jilat kaki nona ini...", "pt": "SE QUISER, AJOELHE-SE E LAMBA OS P\u00c9S DESTA SENHORITA...", "text": "IF YOU WANT IT, KNEEL DOWN AND LICK THIS YOUNG LADY\u0027S FEET...", "tr": "E\u011eER \u0130ST\u0130YORSAN, D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP BU GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130N\u0130N AYAKLARINI YALA..."}, {"bbox": ["316", "434", "494", "546"], "fr": "Je trouve \u00e7a vraiment \u00e9trange, c\u0027est pourquoi je suis venue te voir pour en parler...", "id": "Aku benar-benar merasa aneh, makanya aku curhat padamu...", "pt": "EU REALMENTE ACHEI ESTRANHO, POR ISSO VIM DESABAFAR COM VOC\u00ca...", "text": "I FOUND IT REALLY STRANGE, SO I CAME TO YOU TO TALK...", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK GAR\u0130P BULDUM, O Y\u00dcZDEN SANA ANLATMAK \u0130STED\u0130M..."}, {"bbox": ["90", "104", "256", "219"], "fr": "Mademoiselle, en avez-vous parl\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "Nona Besar, apa kau sudah menceritakan ini pada orang lain?", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca CONTOU ISSO PARA MAIS ALGU\u00c9M?", "text": "MISS, HAVE YOU TOLD ANYONE ELSE ABOUT THIS?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM, BUNU BA\u015eKASINA ANLATTINIZ MI?"}, {"bbox": ["801", "1353", "908", "1460"], "fr": "Hmph ! Bien fait pour ta grande gueule !", "id": "Hmph! Biar saja kau bicara sembarangan!", "pt": "HMPH! PARA VOC\u00ca APRENDER A N\u00c3O FALAR BESTEIRA!", "text": "HMPH! THAT\u0027S WHAT YOU GET FOR RUNNING YOUR MOUTH!", "tr": "HMPH! BO\u015e BO\u015e KONU\u015e BAKALIM!"}, {"bbox": ["549", "598", "718", "713"], "fr": "Et \u00e9change-la contre la m\u00e9thode de troisi\u00e8me rang du type Capture !", "id": "Lalu tukar dengan metode tipe penangkap kelas tiga!", "pt": "E TROQUE PELO M\u00c9TODO DE TERCEIRO N\u00cdVEL DO SISTEMA DE CAPTURA!", "text": "AND EXCHANGE IT WITH THE CAPTURE-TYPE RANK 3 METHOD!", "tr": "SONRA DA YAKALAMA SINIFI \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME Y\u00d6NTEM\u0130YLE TAKAS ET!"}, {"bbox": ["85", "433", "224", "546"], "fr": "Non, tu es le premier \u00e0 le savoir !", "id": "Tidak, kau orang pertama yang tahu!", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 O PRIMEIRO A SABER!", "text": "NO, YOU\u0027RE THE FIRST TO KNOW!", "tr": "HAYIR, \u0130LK \u00d6\u011eRENEN SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["773", "1019", "972", "1135"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre choisit de payer en nature !", "id": "Tuan muda ini memilih membayar dengan tubuh!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE ESCOLHE PAGAR COM O CORPO!", "text": "THIS YOUNG MASTER CHOOSES TO REPAY WITH HIS BODY!", "tr": "BEN, BU GEN\u00c7 EFEND\u0130, BEDEN\u0130MLE \u00d6DEMEY\u0130 SE\u00c7\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["154", "1330", "335", "1449"], "fr": "Ce qui est trop rigide se brise facilement, arr\u00eate vite !", "id": "Baja yang kuat mudah patah, cepat hentikan!", "pt": "OS FORTES QUEBRAM F\u00c1CIL, PARE COM ISSO!", "text": "THE STRONG ARE EASILY BROKEN, STOP IT!", "tr": "SERT OLAN \u00c7ABUK KIRILIR, DUR ARTIK!"}, {"bbox": ["104", "806", "231", "896"], "fr": "NON !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["98", "1262", "223", "1332"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe !", "id": "[SFX] SAKIT SAKIT SAKIT!", "pt": "D\u00d3I, D\u00d3I, D\u00d3I!", "text": "OW OW OW!", "tr": "ACIYOR, ACIYOR, ACIYOR!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/600/9.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "799", "283", "921"], "fr": "..Je suis all\u00e9e au Sanctuaire sans permission, ce qui a d\u00e9plu \u00e0 ma m\u00e8re...", "id": ".Aku diam-diam pergi ke Wilayah Suci, membuat ibuku tidak senang...", "pt": ".EU FUI AO DOM\u00cdNIO SAGRADO SEM PERMISS\u00c3O, O QUE DESAGRADOU MINHA M\u00c3E...", "text": "...I WENT TO THE SANCTUARY WITHOUT PERMISSION, WHICH DISPLEASED MY MOTHER...", "tr": "...KUTSAL B\u00d6LGE\u0027YE \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130TMEM ANNEM\u0130 MUTSUZ ETT\u0130..."}, {"bbox": ["781", "1045", "979", "1175"], "fr": "Ce ne sont que de petites blessures, j\u0027y suis habitu\u00e9e depuis longtemps...", "id": "Hanya luka kecil saja, aku sudah lama terbiasa....", "pt": "S\u00c3O APENAS FERIMENTOS LEVES, J\u00c1 ESTOU ACOSTUMADA...", "text": "IT\u0027S JUST SOME MINOR INJURIES, I\u0027M USED TO IT...", "tr": "SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK YARALAR, BEN \u00c7OKTAN ALI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["748", "892", "915", "1000"], "fr": "\u00c0 mon retour, j\u0027ai subi sa punition...", "id": "Setelah kembali, aku menerima hukumannya...", "pt": "DEPOIS DE VOLTAR, SOFRI O CASTIGO DELA...", "text": "AFTER RETURNING, I SUFFERED HER PUNISHMENT...", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA ONUN CEZASINA MARUZ KALDIM..."}, {"bbox": ["734", "452", "869", "568"], "fr": "...Qu\u0027est-ce qui est arriv\u00e9 aux blessures sur ton dos ?", "id": "...Ada apa dengan luka di punggungmu itu?", "pt": "...O QUE ACONTECEU COM OS FERIMENTOS NAS SUAS COSTAS?", "text": "...WHAT HAPPENED TO THE INJURIES ON YOUR BACK?", "tr": "...SIRTINDAK\u0130 O YARALAR DA NE?"}, {"bbox": ["254", "481", "358", "556"], "fr": "Je m\u0027en vais !", "id": "Aku pergi dulu!", "pt": "VOU INDO NA FRENTE!", "text": "I\u0027M LEAVING!", "tr": "BEN G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["102", "666", "239", "756"], "fr": "Ce n\u0027est pas grand-chose...", "id": "Bukan masalah besar...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS...", "text": "IT\u0027S NO BIG DEAL...", "tr": "\u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["116", "149", "220", "223"], "fr": "March\u00e9 conclu !", "id": "Transaksi selesai!", "pt": "TROCA CONCLU\u00cdDA!", "text": "TRANSACTION COMPLETE!", "tr": "ANLA\u015eMA TAMAMLANDI!"}, {"bbox": ["70", "51", "241", "109"], "fr": "Une dizaine de minutes plus tard", "id": "Belasan menit kemudian", "pt": "MAIS DE DEZ MINUTOS DEPOIS", "text": "A DOZEN MINUTES LATER", "tr": "ON K\u00dcS\u00dcR DAK\u0130KA SONRA"}, {"bbox": ["730", "49", "843", "118"], "fr": "Mademoiselle...", "id": "Nona Besar...", "pt": "SENHORITA...", "text": "MISS...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM..."}, {"bbox": ["444", "1323", "610", "1413"], "fr": "Mademoiselle...", "id": "Nona Besar...", "pt": "SENHORITA...", "text": "MISS...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1535, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/600/10.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "151", "362", "319"], "fr": "\u00cates-vous heureuse de vivre \u00e0 la Porte de l\u0027Ombre Sanglante ?", "id": "Apakah Anda bahagia tinggal di Sekte Bayangan Darah?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FELIZ VIVENDO NO PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE?", "text": "ARE YOU HAPPY LIVING IN THE BLOOD HIDDEN SECT?", "tr": "KANLI G\u0130ZEM TAR\u0130KATI\u0027NDAK\u0130 HAYATINIZDAN MEMNUN MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["87", "1061", "416", "1293"], "fr": "Si vous n\u0027\u00eates pas heureuse, je peux vous emmener loin d\u0027ici...", "id": "Jika tidak bahagia, aku bisa membawamu pergi dari sini..", "pt": "SE N\u00c3O ESTIVER FELIZ, POSSO TE LEVAR PARA LONGE DAQUI...", "text": "IF YOU\u0027RE NOT HAPPY, I CAN TAKE YOU AWAY FROM HERE...", "tr": "E\u011eER MUTLU DE\u011e\u0130LSEN\u0130Z, S\u0130Z\u0130 BURADAN G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["357", "1232", "653", "1437"], "fr": "...Loin, tr\u00e8s loin de cette femme !", "id": "...Benar-benar menjauh dari wanita itu!", "pt": "...COMPLETAMENTE PARA LONGE DAQUELA MULHER!", "text": "...COMPLETELY AWAY FROM THAT WOMAN!", "tr": "...O KADINDAN TAMAMEN UZAKLA\u015eMANIZI SA\u011eLARIM!"}], "width": 1080}]
Manhua