This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/0.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "857", "712", "1012"], "fr": "Les compagnons de Fu Yanze, Chen Na-Bing et Li Erdan, ont surv\u00e9cu \u00e0 la mission !", "id": "REKAN SEPERJALANAN FU YANZE, CHEN NA BING DAN LI ERDAN SELAMAT DARI MISI!", "pt": "OS COMPANHEIROS DE FU YANZE, CHEN NA BING E LI ERDAN, SOBREVIVERAM \u00c0 MISS\u00c3O!", "text": "FU YANZE\u0027S COMPANIONS, CHEN NABING AND LI ERDAN, SURVIVED THE MISSION!", "tr": "Fu Yanze\u0027nin yolda\u015flar\u0131 Chen Na Bing ve Li Erdan g\u00f6revden sa\u011f kurtuldu!"}, {"bbox": ["819", "1347", "995", "1462"], "fr": "On dirait qu\u0027ils assistent aux fun\u00e9railles de Fu Yanze !", "id": "SEPERTINYA SEDANG MENGHADIRI PEMAKAMAN FU YANZE!", "pt": "PARECE QUE EST\u00c3O PARTICIPANDO DO FUNERAL DE FU YANZE!", "text": "IT SEEMS THEY\u0027RE ATTENDING FU YANZE\u0027S FUNERAL!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Fu Yanze\u0027nin cenazesine kat\u0131l\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["141", "1332", "344", "1449"], "fr": "D\u0027o\u00f9 as-tu obtenu l\u0027information concernant la mort de Fu Yanze ?", "id": "DARI MANA KAU MENDAPATKAN INFORMASI KEMATIAN FU YANZE?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca OBTEVE A INFORMA\u00c7\u00c3O SOBRE A MORTE DE FU YANZE?", "text": "WHERE DID YOU GET THE INFORMATION ABOUT FU YANZE\u0027S DEATH?", "tr": "Fu Yanze\u0027nin \u00f6l\u00fcm haberini nereden ald\u0131n?"}, {"bbox": ["69", "84", "281", "236"], "fr": "Notre disciple prodige de la Secte Xueyin, Fu Yanze...", "id": "MURID SUPERNOVA SEKTE XUEYIN KITA, FU YANZE...", "pt": "NOSSO DISC\u00cdPULO SUPERNOVA DA SEITA XUEYIN, FU YANZE...", "text": "OUR BLOOD HIDDEN SECT\u0027S SUPERNOVA DISCIPLE, FU YANZE...", "tr": "Kan Gizli Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n s\u00fcpernova \u00f6\u011frencisi Fu Yanze..."}, {"bbox": ["539", "1380", "707", "1457"], "fr": "Ce sont eux qui ont rapport\u00e9 l\u0027information !", "id": "INFORMASI ITU MEREKA YANG BAWA KEMBALI!", "pt": "A INFORMA\u00c7\u00c3O FOI TRAZIDA POR ELES!", "text": "THEY BROUGHT BACK THE INFORMATION!", "tr": "Haberi onlar getirdi!"}, {"bbox": ["90", "881", "249", "979"], "fr": "Jeune... Jeune Ma\u00eetre de Secte, vous allez bien ?", "id": "TUAN... TUAN MUDA SEKTE, ANDA TIDAK APA-APA?", "pt": "JOVEM... JOVEM MESTRE DA SEITA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Y-YOUNG MASTER, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Gen\u00e7... Gen\u00e7 Tarikat Lideri, iyi misiniz?"}, {"bbox": ["124", "238", "336", "390"], "fr": "Alors qu\u0027il \u00e9tait en mission dans la For\u00eat de l\u0027Ombre Pluvieuse...", "id": "SAAT MENJALANKAN MISI DI HUTAN YUYING...", "pt": "DURANTE UMA MISS\u00c3O NA FLORESTA DA SOMBRA DA CHUVA...", "text": "DURING A MISSION IN THE RAIN SHADOW FOREST...", "tr": "Ya\u011fmur G\u00f6lgesi Orman\u0131\u0027nda g\u00f6rev yaparken..."}, {"bbox": ["762", "864", "935", "942"], "fr": "O\u00f9 sont-ils tous les deux maintenant ?", "id": "DI MANA MEREKA BERDUA SEKARANG?", "pt": "ONDE EST\u00c3O OS DOIS AGORA?", "text": "WHERE ARE THOSE TWO NOW?", "tr": "O ikisi \u015fimdi nerede?"}, {"bbox": ["763", "268", "975", "405"], "fr": "...il a \u00e9t\u00e9 aval\u00e9 par un monstre des sables et en est mort !", "id": "...TEWAS DITELAN OLEH MONSTER PASIR!", "pt": "...FOI ENGOLIDO POR UM SHADIAO E MORREU!", "text": "...WAS SWALLOWED BY A SAND SCULPTURE AND DIED!", "tr": "...bir kum canavar\u0131 taraf\u0131ndan yutularak \u00f6ld\u00fc!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/1.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "711", "966", "853"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre de Secte ! Vous \u00eates consign\u00e9, vous ne pouvez pas sortir !", "id": "TUAN MUDA SEKTE! ANDA SEDANG DIHUKUM, TIDAK BOLEH KELUAR!", "pt": "JOVEM MESTRE DA SEITA! VOC\u00ca EST\u00c1 DE CASTIGO, N\u00c3O PODE SAIR!", "text": "YOUNG MASTER! YOU ARE CONFINED AND NOT ALLOWED TO GO OUT!", "tr": "Gen\u00e7 Tarikat Lideri! Ev hapsindesiniz, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kamazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["752", "1261", "993", "1396"], "fr": "Si tu insistes pour m\u0027arr\u00eater, ne me reproche pas de me battre \u00e0 mort !", "id": "JIKA KAU BERSIKERAS MENGHALANGIKU, JANGAN SALAHKAN AKU JIKA AKU MELAWAN SAMPAI MATI!", "pt": "SE VOC\u00ca INSISTIR EM ME IMPEDIR, N\u00c3O ME CULPE POR LUTAR AT\u00c9 A MORTE!", "text": "IF YOU INSIST ON STOPPING ME, DON\u0027T BLAME ME FOR FIGHTING TO THE DEATH!", "tr": "E\u011fer engellemekte \u0131srar edersen, \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015fmama \u015fa\u015f\u0131rma!"}, {"bbox": ["811", "860", "1036", "1020"], "fr": "Si vous ne vous arr\u00eatez pas, ce subordonn\u00e9 devra employer des mesures extr\u00eames !", "id": "JIKA TIDAK BERHENTI, BAWAHAN AKAN MENGAMBIL TINDAKAN TEGAS!", "pt": "SE N\u00c3O PARAR, ESTE SUBORDINADO TER\u00c1 QUE USAR MEDIDAS EXTREMAS!", "text": "IF YOU DON\u0027T STOP, I\u0027LL HAVE TO RESORT TO EXTREME MEASURES!", "tr": "E\u011fer durmazsan\u0131z, ast\u0131n\u0131z ola\u011fan\u00fcst\u00fc \u00f6nlemler almak zorunda kalacak!"}, {"bbox": ["710", "1087", "898", "1203"], "fr": "Gu Sheng, je ne quitterai pas la Secte Xueyin !", "id": "GU SHENG, AKU TIDAK AKAN MENINGGALKAN SEKTE XUEYIN!", "pt": "GU SHENG, EU N\u00c3O VOU DEIXAR A SEITA XUEYIN!", "text": "GU SHENG, I WON\u0027T LEAVE THE BLOOD HIDDEN SECT!", "tr": "Gu Sheng, Kan Gizli Tarikat\u0131\u0027ndan ayr\u0131lmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["278", "430", "346", "487"], "fr": "[SFX] TAP !", "id": "[SFX] TAP!", "pt": "[SFX] TUMP!", "text": "[SFX] STEP!", "tr": "[SFX] Tak!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/2.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "438", "1062", "600"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre de Secte peut enfin se concentrer et accepter le mariage arrang\u00e9 avec la Secte Tianchu !", "id": "TUAN MUDA SEKTE AKHIRNYA BISA FOKUS DAN MENERIMA PERJODOHAN DENGAN SEKTE TIANCHU!", "pt": "O JOVEM MESTRE DA SEITA FINALMENTE PODE, SEM DISTRA\u00c7\u00d5ES, ACEITAR O CASAMENTO ARRANJADO COM A SEITA TIANCHU!", "text": "THE YOUNG MASTER CAN FINALLY ACCEPT THE MARRIAGE PROPOSAL FROM THE HEAVENLY CHEF SECT WITHOUT DISTRACTION!", "tr": "Gen\u00e7 Tarikat Lideri sonunda dikkatini da\u011f\u0131tmadan G\u00f6ksel A\u015f\u00e7\u0131 Tarikat\u0131 ile evlili\u011fi kabul edebilir!"}, {"bbox": ["806", "76", "982", "194"], "fr": "Si c\u0027est vraiment le cas, alors c\u0027est une bonne chose que Fu Yanze soit mort !", "id": "JIKA MEMANG BEGITU, BAGUSLAH FU YANZE MATI!", "pt": "SE FOR ESSE O CASO, FOI BOM QUE FU YANZE MORREU!", "text": "IF THAT\u0027S THE CASE, FU YANZE DESERVED TO DIE!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten b\u00f6yleyse, Fu Yanze\u0027nin \u00f6lmesi iyi oldu!"}, {"bbox": ["410", "76", "681", "232"], "fr": "Se pourrait-il que, comme le dit la rumeur, la relation entre le Jeune Ma\u00eetre de Secte et Fu Yanze ne soit pas si simple ?", "id": "MUNGKINKAH SEPERTI RUMOR YANG BEREDAR, HUBUNGAN TUAN MUDA SEKTE DAN FU YANZE TIDAK SEDERHANA?", "pt": "SER\u00c1 QUE, COMO DIZEM OS RUMORES, A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE O JOVEM MESTRE DA SEITA E FU YANZE N\u00c3O \u00c9 SIMPLES?", "text": "COULD IT BE TRUE, AS THE RUMORS SAY, THAT THE YOUNG MASTER AND FU YANZE HAD A COMPLICATED RELATIONSHIP?", "tr": "S\u00f6ylentilerin dedi\u011fi gibi, Gen\u00e7 Tarikat Lideri ile Fu Yanze\u0027nin ili\u015fkisi ger\u00e7ekten de basit de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["181", "456", "382", "590"], "fr": "S\u0027\u00e9nerver \u00e0 ce point pour un simple serviteur ?", "id": "APA PERLU SEMARAH INI HANYA KARENA SEORANG PELAYAN?", "pt": "VALE A PENA FICAR T\u00c3O IRRITADO POR UM SERVO?", "text": "IS IT NECESSARY TO GET SO ANGRY OVER A MERE SERVANT?", "tr": "Bir hizmetkar i\u00e7in bu kadar \u00f6fkelenmeye de\u011fer mi?"}, {"bbox": ["732", "624", "904", "720"], "fr": "C\u0027est absolument ridicule !", "id": "BENAR-BENAR KONYOL!", "pt": "ISSO \u00c9 COMPLETAMENTE ABSURDO!", "text": "IT\u0027S ABSURD!", "tr": "Bu son derece sa\u00e7ma!"}, {"bbox": ["87", "1195", "324", "1360"], "fr": "Si on attrape son aura de d\u00e9bauche, comment pourrons-nous nous amuser joyeusement \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "KALAU SUDAH TERKENA AURA KESIALAN, BAGAIMANA KITA BISA BERSENANG-SENANG LAGI NANTI!", "pt": "SE PEGAR ESSA AZAR, COMO VAMOS NOS DIVERTIR DEPOIS!", "text": "BECAUSE IT WAS CONTAMINATED, HOW CAN WE HAVE FUN?", "tr": "E\u011fer u\u011fursuzluk bula\u015f\u0131rsa, gelecekte nas\u0131l e\u011flenece\u011fiz ki!"}, {"bbox": ["825", "1184", "1038", "1332"], "fr": "Si vous ne retirez pas la salle fun\u00e9raire, nous ne renouvellerons pas notre abonnement !", "id": "KALAU AULA BERKABUNG INI TIDAK DISINGKIRKAN, KAMI TIDAK AKAN MEMPERPANJANG KEANGGOTAAN!", "pt": "SE N\u00c3O REMOVEREM O SAL\u00c3O MEMORIAL, N\u00c3O VAMOS RENOVAR A ASSINATURA!", "text": "IF YOU DON\u0027T REMOVE THE FUNERAL HALL, WE WON\u0027T RENEW OUR MEMBERSHIP!", "tr": "E\u011fer cenaze salonunu kald\u0131rmazsan\u0131z, \u00fcyeli\u011fimizi yenilemeyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["188", "41", "370", "141"], "fr": "L\u0027expression du Jeune Ma\u00eetre de Secte.... il est s\u00e9rieux !", "id": "EKSPRESI TUAN MUDA SEKTE.... SERIUS!", "pt": "A EXPRESS\u00c3O DO JOVEM MESTRE DA SEITA... \u00c9 S\u00c9RIA!", "text": "THE YOUNG MASTER\u0027S EXPRESSION... IS SERIOUS!", "tr": "Gen\u00e7 Tarikat Lideri\u0027nin ifadesi... ciddi!"}, {"bbox": ["52", "1038", "259", "1179"], "fr": "Qui installerait une salle fun\u00e9raire dans un bordel !", "id": "MANA ADA ORANG YANG MENDIRIKAN AULA BERKABUNG DI RUMAH BORDIL!", "pt": "QUEM MONTARIA UM SAL\u00c3O MEMORIAL NUM BORDEL!", "text": "WHO SETS UP A FUNERAL HALL IN A BROTHEL?", "tr": "Kim bir genelevde cenaze salonu a\u00e7ar ki!"}, {"bbox": ["792", "1028", "1018", "1183"], "fr": "Exactement ! Nous sommes des membres VIP Carte Noire niveau 13 !", "id": "BENAR! KAMI INI ANGGOTA VIP KARTU HITAM LEVEL 13!", "pt": "ISSO MESMO! SOMOS MEMBROS VIP CART\u00c3O NEGRO N\u00cdVEL 13!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! WE ARE BLACK CARD VIP LEVEL 13 MEMBERS!", "tr": "Do\u011fru! Biz Siyah Kart VIP 13. seviye \u00fcyeleriyiz!"}, {"bbox": ["63", "32", "174", "115"], "fr": "Se battre \u00e0 mort ?", "id": "MELAWAN SAMPAI MATI?", "pt": "LUTAR AT\u00c9 A MORTE?", "text": "FIGHT TO THE DEATH?", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcne sava\u015fmak m\u0131?"}, {"bbox": ["72", "610", "192", "666"], "fr": "Pavillon des Eaux \u00c9meraude", "id": "PAVILIUN BIXUI", "pt": "PAVILH\u00c3O BISHUI", "text": "JADE WATER PAVILION", "tr": "Mavi Su K\u00f6\u015fk\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/3.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "882", "345", "1064"], "fr": "Le Huiti\u00e8me Ancien... Monsieur Wolong, Fu Shubao !", "id": "TETUA KEDELAPAN... TUAN WOLONG, FU SHUBAO!", "pt": "OITAVO ANCI\u00c3O... SENHOR WOLONG, FU SHUBAO!", "text": "EIGHTH ELDER... MR. WOLONG, FU SHUBAO!", "tr": "Sekizinci Ya\u015fl\u0131... Uyuyan Ejder Bey Fu Shubei!"}, {"bbox": ["80", "71", "222", "188"], "fr": "C\u0027est moi qui ai ordonn\u00e9 d\u0027installer la salle fun\u00e9raire ici !", "id": "AKU YANG MENYURUH ORANG MENDIRIKAN AULA BERKABUNG DI SINI!", "pt": "EU ORDENEI QUE O SAL\u00c3O MEMORIAL FOSSE MONTADO AQUI!", "text": "I ORDERED THE FUNERAL HALL TO BE SET UP HERE!", "tr": "Cenaze salonunu buraya kurduran benim!"}, {"bbox": ["59", "701", "319", "873"], "fr": "Celui qui a brill\u00e9 au concours de cuisine v\u00e9g\u00e9tarienne et a \u00e9t\u00e9 promu exceptionnellement...", "id": "YANG MENCURI PERHATIAN DI KONTES MAKANAN VEGETARIAN, DAN DIPROMOSIKAN SECARA LUAR BIASA...", "pt": "AQUELE QUE BRILHOU NO CONCURSO VEGETARIANO E FOI PROMOVIDO DIRETAMENTE, QUEBRANDO AS REGRAS...", "text": "THE ONE WHO MADE A BIG SPLASH AT THE VEGETARIAN COMPETITION AND WAS PROMOTED EXCEPTIONALLY...", "tr": "Vejetaryen yemek yar\u0131\u015fmas\u0131nda t\u00fcm dikkatleri \u00fczerine \u00e7eken ve istisnai olarak do\u011frudan terfi eden..."}, {"bbox": ["109", "218", "279", "296"], "fr": "Avez-vous une objection, vous deux ?", "id": "APA KALIAN BERDUA PUNYA PENDAPAT?", "pt": "OS DOIS T\u00caM ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O?", "text": "DO YOU TWO HAVE ANY OBJECTIONS?", "tr": "\u0130kinizin bir itiraz\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["727", "1131", "962", "1276"], "fr": "Hein ? Pourquoi porte-t-il des v\u00eatements de deuil ?", "id": "EH? KENAPA DIA MEMAKAI PAKAIAN BERKABUNG?", "pt": "HEIN? POR QUE ELE EST\u00c1 VESTINDO ROUPAS DE LUTO?", "text": "HUH? WHY IS HE WEARING MOURNING CLOTHES?", "tr": "Ha? Neden yas k\u0131yafetleri giyiyor?"}, {"bbox": ["770", "419", "1002", "549"], "fr": "Celui qui arrive me dit quelque chose, c\u0027est...", "id": "ORANG YANG DATANG INI AGAK FAMILIAR, DIA...", "pt": "O REC\u00c9M-CHEGADO PARECE FAMILIAR, ELE \u00c9...", "text": "THE NEWCOMER LOOKS FAMILIAR, HE IS...", "tr": "Gelen ki\u015fi tan\u0131d\u0131k geliyor, o..."}, {"bbox": ["766", "1285", "1032", "1448"], "fr": "C\u0027est vrai ! Le d\u00e9funt, Fu Yanze, est son neveu !", "id": "BENAR! ALMARHUM FU YANZE, ADALAH KEPONAKANNYA!", "pt": "AH, CERTO! O FALECIDO, FU YANZE, \u00c9 SEU SOBRINHO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! THE DECEASED, FU YANZE, IS HIS NEPHEW!", "tr": "Do\u011fru! Merhum Fu Yanze, onun ye\u011feni!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/4.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1260", "721", "1425"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 sa compr\u00e9hension de la nature humaine, Fu Shubao est un excellent prox\u00e9n\u00e8te !", "id": "KARENA MEMAHAMI SIFAT MANUSIA, FU SHUBAO SANGAT HEBAT SEBAGAI MUNCIKARI!", "pt": "DEVIDO AO SEU ENTENDIMENTO DA NATUREZA HUMANA, FU SHUBAO \u00c9 EXCELENTE COMO CAFET\u00c3O!", "text": "DUE TO HIS UNDERSTANDING OF HUMAN NATURE, FU SHUBAO IS AN EXCELLENT PIMP!", "tr": "\u0130nsan do\u011fas\u0131n\u0131 anlad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in Fu Shubei bir pezevenk olarak olduk\u00e7a ba\u015far\u0131l\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["66", "918", "219", "1021"], "fr": "Les arrangements de l\u0027Ancien Fu, bien s\u00fbr que nous nous y soumettons !", "id": "PENGATURAN TETUA FU, TENTU SAJA KAMI SETUJU!", "pt": "AS PROVID\u00caNCIAS DO ANCI\u00c3O FU, \u00c9 CLARO QUE CONCORDAMOS!", "text": "OF COURSE WE ACCEPT ELDER FU\u0027S ARRANGEMENT!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Fu\u0027nun d\u00fczenlemesine tabii ki sayg\u0131 duyuyoruz!"}, {"bbox": ["65", "1259", "219", "1363"], "fr": "Hmph ! Votre adh\u00e9sion Carte Noire arrive bient\u00f4t \u00e0 expiration, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HMPH! KEANGGOTAAN KARTU HITAM KALIAN AKAN SEGERA BERAKHIR, KAN?", "pt": "HMPH! A ASSINATURA DO CART\u00c3O NEGRO DE VOC\u00caS EST\u00c1 PRESTES A EXPIRAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HMPH! YOUR BLACK CARD MEMBERSHIP IS ABOUT TO EXPIRE, RIGHT?", "tr": "Hmph! Siyah Kart \u00fcyeli\u011finizin s\u00fcresi dolmak \u00fczere, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["772", "714", "1013", "836"], "fr": "Si vous n\u0027\u00eates pas satisfaits, vous n\u0027avez qu\u0027\u00e0 d\u00e9bourser pour acheter le Pavillon des Eaux \u00c9meraude !", "id": "KALAU TIDAK TERIMA, KALIAN BISA SAJA MEMBELI PAVILIUN BIXUI INI!", "pt": "SE N\u00c3O EST\u00c3O SATISFEITOS, PODEM MUITO BEM COMPRAR O PAVILH\u00c3O BISHUI!", "text": "IF YOU\u0027RE NOT SATISFIED, YOU CAN BUY THE JADE WATER PAVILION YOURSELVES!", "tr": "E\u011fer memnun de\u011filseniz, paran\u0131zla Mavi Su K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc sat\u0131n alabilirsiniz!"}, {"bbox": ["334", "1329", "461", "1430"], "fr": "Pourquoi ne pas renouveler pour un an en signe d\u0027excuse ?", "id": "MASIH BELUM MEMPERPANJANG SETAHUN SEBAGAI PERMINTAAN MAAF?", "pt": "POR QUE N\u00c3O RENOVAM POR MAIS UM ANO COMO PEDIDO DE DESCULPAS?", "text": "WHY DON\u0027T YOU RENEW FOR ANOTHER YEAR AS AN APOLOGY?", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilemek i\u00e7in bir y\u0131l daha yenilemeyecek misiniz?"}, {"bbox": ["738", "536", "928", "660"], "fr": "Quand cet Ancien agit, ai-je besoin de vos commentaires ?", "id": "AKU, TETUA INI, MELAKUKAN SESUATU, APA PERLU KALIAN IKUT CAMPUR?", "pt": "ESTE ANCI\u00c3O PRECISA DA OPINI\u00c3O DE VOC\u00caS PARA FAZER AS COISAS?", "text": "DO I NEED YOUR PERMISSION TO DO MY JOB?", "tr": "Bu Ya\u015fl\u0131 i\u015flerini yaparken sizin ele\u015ftirilerinize ihtiyac\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["76", "241", "318", "396"], "fr": "Ce vieil homme a install\u00e9 sa salle fun\u00e9raire ici pour que l\u0027\u00e2me de Ze\u0027er puisse reposer en paix !", "id": "AKU MENDIRIKAN AULA BERKABUNGNYA DI SINI, AGAR ARWAH ZE\u0027ER BISA BERISTIRAHAT DENGAN TENANG!", "pt": "ESTE VELHO MONTOU SEU SAL\u00c3O MEMORIAL AQUI PARA QUE A ALMA DE ZE\u0027ER POSSA DESCANSAR EM PAZ!", "text": "I SET UP HIS FUNERAL HALL HERE SO THAT ZE\u0027ER\u0027S SOUL CAN REST IN PEACE!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 ben onun cenaze salonunu buraya kurdum ki Ze\u0027er\u0027in ruhu huzur bulsun!"}, {"bbox": ["832", "920", "988", "1024"], "fr": "Avec un oncle comme \u00e7a, la vie du petit fr\u00e8re Ze en valait la peine !", "id": "PUNYA PAMAN SEPERTI INI, HIDUP ADIK ZE SEPADAN!", "pt": "COM UM TIO COMO ESTE, A VIDA DO IRM\u00c3O ZE VALEU A PENA!", "text": "WITH SUCH AN UNCLE, ZE\u0027S LIFE WAS WORTH IT!", "tr": "B\u00f6yle bir day\u0131s\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in Karde\u015f Ze\u0027nin bu hayat\u0131 ya\u015famaya de\u011ferdi!"}, {"bbox": ["70", "58", "323", "181"], "fr": "Ze\u0027er adorait fr\u00e9quenter les bordels, laissant d\u0027innombrables anecdotes m\u00e9morables dans les lieux de plaisir !", "id": "ZE\u0027ER SANGAT SUKA MENGUNJUNGI RUMAH BORDIL, MENINGGALKAN BANYAK CERITA INDAH DI BERBAGAI TEMPAT HIBURAN MALAM!", "pt": "ZE\u0027ER ADORAVA FREQUENTAR BORD\u00c9IS E DEIXOU IN\u00daMERAS HIST\u00d3RIAS LEND\u00c1RIAS NOS DISTRITOS DA LUZ VERMELHA!", "text": "ZE\u0027ER LOVED VISITING BROTHELS AND LEFT BEHIND COUNTLESS LEGENDS IN VARIOUS PLEASURE ESTABLISHMENTS!", "tr": "Ze\u0027er genelevleri gezmeyi \u00e7ok severdi ve \u00e7e\u015fitli e\u011flence yerlerinde say\u0131s\u0131z g\u00fczel an\u0131 b\u0131rakt\u0131!"}, {"bbox": ["325", "921", "456", "1026"], "fr": "Concernant ce qui s\u0027est pass\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, veuillez nous pardonner, Ancien !", "id": "MOHON MAAFKAN KEJADIAN TADI, TETUA!", "pt": "POR FAVOR, PERDOE-NOS PELO OCORRIDO AGORA H\u00c1 POUCO, ANCI\u00c3O!", "text": "PLEASE FORGIVE US FOR WHAT HAPPENED EARLIER, ELDER!", "tr": "Az \u00f6nceki olay i\u00e7in l\u00fctfen Ya\u015fl\u0131\u0027y\u0131 affedin!"}, {"bbox": ["748", "1067", "900", "1168"], "fr": "Il peut reposer en paix aux enfers, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA BISA BERISTIRAHAT DENGAN TENANG DI ALAM BAKA, KAN?", "pt": "ELE PODE DESCANSAR EM PAZ NO AL\u00c9M, CERTO?", "text": "CAN HE REST IN PEACE NOW?", "tr": "\u00d6b\u00fcr d\u00fcnyada g\u00f6zleri a\u00e7\u0131k gitmi\u015ftir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["553", "1000", "697", "1105"], "fr": "Nous renouvelons tout de suite !", "id": "KAMI AKAN PERPANJANG SEKARANG!", "pt": "VAMOS RENOVAR AGORA MESMO!", "text": "WE\u0027LL RENEW RIGHT AWAY!", "tr": "Hemen yeniliyoruz!"}, {"bbox": ["499", "926", "621", "995"], "fr": "On renouvelle ! On renouvelle ! On renouvelle !", "id": "PERPANJANG, PERPANJANG, PERPANJANG!", "pt": "RENOVAR, RENOVAR, RENOVAR!", "text": "RENEW, RENEW, RENEW!", "tr": "Yeniliyoruz, yeniliyoruz, yeniliyoruz!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/5.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "35", "994", "250"], "fr": "Plus important encore, ce gamin de Ze\u0027er a une chance de cocu, il r\u00e9ussit toujours \u00e0 se sortir du p\u00e9trin !", "id": "YANG LEBIH PENTING, ZE\u0027ER ANAK INI PUNYA KEBERUNTUNGAN LUAR BIASA, SELALU BISA MENGUBAH BAHAYA MENJADI KESELAMATAN!", "pt": "MAIS IMPORTANTE, O GAROTO ZE\u0027ER TEM UMA SORTE DANADA, SEMPRE CONSEGUE SE SAFAR DO PERIGO!", "text": "MORE IMPORTANTLY, ZE\u0027ER HAS DOG LUCK AND ALWAYS MANAGES TO ESCAPE DANGER!", "tr": "Daha da \u00f6nemlisi, Ze\u0027er veledi k\u00f6pek \u015fans\u0131na sahipti, her zaman tehlikeden kurtulmay\u0131 ba\u015far\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["56", "243", "290", "448"], "fr": "Avec le caract\u00e8re prudent de Ze\u0027er, comment aurait-il pu entreprendre une mission aussi dangereuse ?", "id": "DENGAN SIFAT ZE\u0027ER YANG HATI-HATI, BAGAIMANA MUNGKIN DIA MELAKUKAN MISI SEBERBAHAYA ITU?", "pt": "COM A PERSONALIDADE CAUTELOSA DE ZE\u0027ER, COMO ELE PODERIA ACEITAR UMA MISS\u00c3O T\u00c3O PERIGOSA?", "text": "WITH ZE\u0027ER\u0027S CAUTIOUS PERSONALITY, HOW COULD HE TAKE ON SUCH A DANGEROUS MISSION?", "tr": "Ze\u0027er\u0027in dikkatli karakteriyle, nas\u0131l o kadar tehlikeli bir g\u00f6reve gider?"}, {"bbox": ["732", "236", "1023", "446"], "fr": "Bien que je ne croie pas que Ze\u0027er soit mort, il faut faire semblant !", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK PERCAYA ZE\u0027ER SUDAH MATI, TAPI FORMALITAS TETAP HARUS DILAKUKAN!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ACREDITE QUE ZE\u0027ER ESTEJA MORTO, PRECISO MANTER AS APAR\u00caNCIAS!", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T BELIEVE ZE\u0027ER IS DEAD, I HAVE TO PUT ON A SHOW!", "tr": "Ze\u0027er\u0027in \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnmesem de, g\u00f6stermelik bir \u015feyler yapmak gerek!"}, {"bbox": ["55", "43", "297", "227"], "fr": "Ze\u0027er est-il vraiment mort ? Je n\u0027en suis pas si s\u00fbr !", "id": "APA ZE\u0027ER BENAR-BENAR SUDAH MATI? KURASA BELUM TENTU!", "pt": "ZE\u0027ER REALMENTE MORREU? ACHO QUE N\u00c3O!", "text": "IS ZE\u0027ER REALLY DEAD? I DON\u0027T THINK SO!", "tr": "Ze\u0027er ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fc m\u00fc? Sanm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["788", "574", "963", "691"], "fr": "Le vent printanier disperse l\u0027\u00e2me vers sa derni\u00e8re demeure !", "id": "ANGIN MUSIM SEMI MENIUP PERGI TEMPAT JIWA KEMBALI!", "pt": "A BRISA DA PRIMAVERA DISPERSA O LUGAR PARA ONDE A ALMA RETORNA!", "text": "THE SPRING WIND BLOWS AWAY THE RETURNING SOUL!", "tr": "Bahar r\u00fczgar\u0131 ruhun d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fc yeri da\u011f\u0131t\u0131r!"}, {"bbox": ["59", "819", "304", "984"], "fr": "Ze\u0027er ! Ta mort est si tragique !", "id": "ZE\u0027ER! KAU MATI DENGAN MENGENASKAN SEKALI!", "pt": "ZE\u0027ER! SUA MORTE FOI T\u00c3O TR\u00c1GICA! BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "ZE\u0027ER! YOU DIED SO TRAGICALLY!", "tr": "Ze\u0027er! Ne kadar ac\u0131 bir \u00f6l\u00fcm\u00fcn oldu ah!"}, {"bbox": ["650", "495", "791", "575"], "fr": "Ancien ! Reprenez-vous !", "id": "TETUA! MOHON KUATKAN DIRI ANDA!", "pt": "ANCI\u00c3O! POR FAVOR, RECOMPONHA-SE!", "text": "ELDER! PLEASE PULL YOURSELF TOGETHER!", "tr": "Ya\u015fl\u0131! L\u00fctfen kendinize gelin!"}, {"bbox": ["861", "695", "1036", "812"], "fr": "Ne reste qu\u0027une ombre solitaire sous le soleil couchant !", "id": "HANYA TERSISA BAYANGAN KESEPIAN MENEMANI MATAHARI TERBENAM!", "pt": "APENAS UMA SOMBRA SOLIT\u00c1RIA ACOMPANHA O SOL POENTE!", "text": "ONLY A LONELY SHADOW ACCOMPANIES THE SETTING SUN!", "tr": "Sadece yaln\u0131z bir g\u00f6lge bat\u0131 g\u00fcne\u015fine e\u015flik ediyor!"}, {"bbox": ["58", "487", "237", "595"], "fr": "La mort pr\u00e9matur\u00e9e de mon neveu, une douleur insoutenable !", "id": "KEPONAKAN MENINGGAL MUDA, KEBENCIAN SULIT DIREDAM!", "pt": "O \u00d3DIO PELA MORTE PRECOCE DO SOBRINHO \u00c9 DIF\u00cdCIL DE APAZIGUAR!", "text": "THE EARLY DEATH OF MY NEPHEW IS HARD TO BEAR!", "tr": "Ye\u011fenin erken \u00f6l\u00fcm\u00fcyle dinmeyen bir nefret!"}, {"bbox": ["768", "1256", "1030", "1421"], "fr": "Ton grand oncle te demande pardon !", "id": "PAMAN MENGECEWAKANMU!", "pt": "SEU TIO TE DECEPCIONOU!", "text": "UNCLE IS SORRY!", "tr": "Day\u0131n sana kar\u015f\u0131 \u00e7ok \u00fczg\u00fcn ah!"}, {"bbox": ["105", "598", "291", "724"], "fr": "Les yeux en larmes, je contemple le ciel vide et vaste !", "id": "MATA BERLINANG MEMANDANG LANGIT YANG LUAS NAN KOSONG!", "pt": "OLHANDO PARA O C\u00c9U VASTO E BRANCO COM OS OLHOS CHEIOS DE L\u00c1GRIMAS!", "text": "TEARY EYES LOOK AT THE VAST SKY!", "tr": "G\u00f6zya\u015flar\u0131yla g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne bakmak, bombo\u015f ve u\u00e7suz bucaks\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/6.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "412", "1016", "513"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "id": "ADA APA DENGANKU?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COMIGO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH ME?", "tr": "Bana ne oluyor b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["864", "533", "1069", "689"], "fr": "La mort de Fu Yanze... Pourquoi cela me rend-il si malheureuse ?", "id": "KEMATIAN FU YANZE... KENAPA MEMBUATKU BEGITU SEDIH?", "pt": "A MORTE DE FU YANZE... POR QUE ME DEIXA T\u00c3O AFLITA?", "text": "FU YANZE\u0027S DEATH... WHY DOES IT MAKE ME SO SAD?", "tr": "Fu Yanze\u0027nin \u00f6l\u00fcm\u00fc... neden beni bu kadar \u00fcz\u00fcyor?"}, {"bbox": ["478", "236", "619", "356"], "fr": "...mais je n\u0027ai pas eu le courage d\u0027entrer.", "id": "...TAPI AKU TIDAK PUNYA KEBERANIAN UNTUK MASUK.", "pt": "...MAS EU N\u00c3O TIVE CORAGEM DE ENTRAR.", "text": "...I DON\u0027T HAVE THE COURAGE TO GO INSIDE.", "tr": "...ama i\u00e7eri girmeye cesaretim yoktu."}, {"bbox": ["736", "816", "1024", "1026"], "fr": ".Je ne reverrai plus jamais cet homme m\u00e9prisable.", "id": ".AKU TIDAK AKAN PERNAH MELIHAT PRIA BRENGSEK ITU LAGI.", "pt": "EU NUNCA MAIS VEREI AQUELE HOMEM DESPREZ\u00cdVEL.", "text": "I\u0027LL NEVER SEE THAT SCOUNDREL AGAIN.", "tr": ".O a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k adam\u0131 bir daha g\u00f6remeyece\u011fim."}, {"bbox": ["470", "78", "644", "200"], "fr": "Pourquoi... alors que j\u0027\u00e9tais arriv\u00e9e \u00e0 la porte de la salle fun\u00e9raire...", "id": "KENAPA... PADAHAL SUDAH SAMPAI DI DEPAN PINTU AULA BERKABUNG...", "pt": "POR QU\u00ca... EU CHEGUEI AT\u00c9 A PORTA DO SAL\u00c3O MEMORIAL...", "text": "WHY... EVEN THOUGH I\u0027M AT THE ENTRANCE OF THE FUNERAL HALL...", "tr": "Neden... a\u00e7\u0131k\u00e7a cenaze salonunun kap\u0131s\u0131na kadar gelmi\u015fken..."}, {"bbox": ["83", "531", "210", "631"], "fr": "Ancien, vous \u00eates son a\u00een\u00e9 !", "id": "TETUA, ANDA INI SENIOR!", "pt": "ANCI\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 UM MAIS VELHO!", "text": "ELDER, YOU ARE HIS SENIOR!", "tr": "Ya\u015fl\u0131, siz bir b\u00fcy\u00fcks\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["40", "62", "205", "181"], "fr": "Ze\u0027er ! Ton grand oncle va s\u0027agenouiller devant toi !", "id": "ZE\u0027ER! PAMAN AKAN BERLUTUT UNTUKMU SEKARANG!", "pt": "ZE\u0027ER! SEU TIO VAI SE AJOELHAR PARA VOC\u00ca AGORA MESMO!", "text": "ZE\u0027ER! UNCLE WILL KNEEL DOWN TO YOU!", "tr": "Ze\u0027er! Day\u0131n hemen sana diz \u00e7\u00f6k\u00fcyor!"}, {"bbox": ["62", "687", "342", "883"], "fr": "En bref, ce qui est certain, c\u0027est que...", "id": "SINGKATNYA, YANG BISA DIPASTIKAN ADALAH...", "pt": "EM SUMA, O QUE SE PODE CONFIRMAR \u00c9...", "text": "IN ANY CASE, WHAT\u0027S CERTAIN IS...", "tr": "K\u0131sacas\u0131, kesin olan \u015fu ki..."}, {"bbox": ["204", "123", "356", "221"], "fr": "Je t\u0027en prie, pardonne \u00e0 ton grand oncle !", "id": "MOHON MAAFKAN PAMAN!", "pt": "POR FAVOR, PERDOE SEU TIO!", "text": "PLEASE FORGIVE YOUR UNCLE!", "tr": "L\u00fctfen day\u0131n\u0131 affet ah!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/7.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "554", "970", "711"], "fr": "Les monstres des sables ne vivent qu\u0027\u00e0 la lisi\u00e8re des for\u00eats tropicales et des d\u00e9serts, leur nombre est donc limit\u00e9 !", "id": "MONSTER PASIR HANYA HIDUP DI PERBATASAN HUTAN HUJAN DAN GURUN, JADI JUMLAHNYA TIDAK BANYAK!", "pt": "OS SHADIAOS S\u00d3 VIVEM NA FRONTEIRA ENTRE A FLORESTA TROPICAL E O DESERTO, PORTANTO N\u00c3O S\u00c3O NUMEROSOS!", "text": "SAND SCULPTURES ONLY LIVE ON THE BORDER BETWEEN THE RAINFOREST AND THE DESERT, SO THEY AREN\u0027T NUMEROUS!", "tr": "Kum canavarlar\u0131 sadece ya\u011fmur ormanlar\u0131 ile \u00e7\u00f6llerin s\u0131n\u0131rlar\u0131nda ya\u015far, bu y\u00fczden say\u0131lar\u0131 fazla de\u011fildir!"}, {"bbox": ["93", "1144", "325", "1278"], "fr": "Emm\u00e8ne imm\u00e9diatement des hommes dans la For\u00eat de l\u0027Ombre Pluvieuse !", "id": "KAU SEKARANG JUGA BAWA ORANG KE HUTAN YUYING!", "pt": "PEGUE ALGUNS HOMENS E V\u00c1 IMEDIATAMENTE PARA A FLORESTA DA SOMBRA DA CHUVA!", "text": "YOU WILL IMMEDIATELY TAKE YOUR MEN TO THE RAIN SHADOW FOREST!", "tr": "Hemen adamlar\u0131n\u0131 al\u0131p Ya\u011fmur G\u00f6lgesi Orman\u0131\u0027na git!"}, {"bbox": ["509", "554", "686", "672"], "fr": "Tulang, les monstres des sables existant actuellement dans les terres sans loi...", "id": "TULANG, MONSTER PASIR YANG ADA DI TANAH TANPA HUKUM...", "pt": "TU LANG, OS SHADIAOS EXISTENTES NAS TERRAS SEM LEI...", "text": "HYENA, OF THE EXISTING SAND SCULPTURES IN THE OUTLAW LANDS...", "tr": "Tufan Kurdu, kanunsuz topraklarda mevcut olan kum canavarlar\u0131..."}, {"bbox": ["744", "1621", "940", "1751"], "fr": "Je te donne un mois pour...", "id": "KUBERI KAU WAKTU SATU BULAN...", "pt": "DOU-LHE UM M\u00caS PARA...", "text": "YOU HAVE ONE MONTH...", "tr": "Sana bir ay s\u00fcre veriyorum..."}, {"bbox": ["98", "47", "291", "176"], "fr": "Tulang, tu es dans les parages, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TULANG, KAU ADA DI DEKAT SINI, KAN?", "pt": "TU LANG, VOC\u00ca EST\u00c1 POR PERTO, CERTO?", "text": "HYENA, ARE YOU NEARBY?", "tr": "Tufan Kurdu, yak\u0131nlarda m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["292", "753", "449", "853"], "fr": "Quels sont les ordres du Jeune Ma\u00eetre de Secte ?", "id": "APA PERINTAH TUAN MUDA SEKTE!", "pt": "QUAIS S\u00c3O AS ORDENS DO JOVEM MESTRE DA SEITA?", "text": "WHAT ARE YOUR ORDERS, YOUNG MASTER?!", "tr": "Gen\u00e7 Tarikat Lideri\u0027nin emri nedir!"}, {"bbox": ["750", "956", "924", "1038"], "fr": "Leur nombre total est d\u0027environ moins d\u0027une centaine !", "id": "JUMLAH TOTALNYA SEKITAR KURANG DARI SERATUS!", "pt": "O N\u00daMERO TOTAL \u00c9 DE APROXIMADAMENTE MENOS DE CEM!", "text": "THERE ARE LESS THAN A HUNDRED IN TOTAL!", "tr": "Toplam say\u0131lar\u0131 y\u00fcz\u00fcn alt\u0131nda!"}, {"bbox": ["804", "1801", "989", "1924"], "fr": "...exterminer compl\u00e8tement la race des monstres des sables !", "id": "...BASMI HABIS SELURUH KLAN MONSTER PASIR!", "pt": "...EXTERMINE COMPLETAMENTE A RA\u00c7A DOS SHADIAOS!", "text": "...TO COMPLETELY EXTERMINATE THE SAND SCULPTURES!", "tr": "..kum canavarlar\u0131n\u0131n soyunu tamamen kurutun!"}, {"bbox": ["38", "556", "164", "655"], "fr": "Tulang est ici !", "id": "TULANG DI SINI!", "pt": "TU LANG EST\u00c1 AQUI!", "text": "HYENA IS HERE!", "tr": "Tufan Kurdu burada!"}, {"bbox": ["552", "973", "695", "1058"], "fr": ".Combien y en a-t-il au total ?", "id": ".TOTALNYA ADA BERAPA?", "pt": "QUANTOS EXISTEM NO TOTAL?", "text": "...HOW MANY ARE THERE IN TOTAL?", "tr": ".Toplam ka\u00e7 tane var?"}, {"bbox": ["815", "291", "987", "399"], "fr": "Montre-toi !", "id": "KELUAR TEMUI AKU!", "pt": "APARE\u00c7A E ME ENCARE!", "text": "COME OUT AND SEE ME!", "tr": "\u00c7\u0131k kar\u015f\u0131ma!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/8.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "623", "993", "803"], "fr": "Maudit renard... Tu ne pouvais pas enterrer le point de ravitaillement un peu plus pr\u00e8s !", "id": "RUBAH SIALAN... TIDAK BISAKAH KAU MENGUBUR TITIK SUPLAI LEBIH DEKAT SEDIKIT!", "pt": "RAPOSA MALDITA... VOC\u00ca N\u00c3O PODERIA TER ENTERRADO O PONTO DE SUPRIMENTOS UM POUCO MAIS PERTO?!", "text": "DAMN FOX... COULDN\u0027T YOU HAVE BURIED THE SUPPLY POINT CLOSER?!", "tr": "Lanet olas\u0131 tilki... ikmal noktas\u0131n\u0131 biraz daha yak\u0131na g\u00f6memez miydin!"}, {"bbox": ["780", "2831", "1012", "2998"], "fr": "\u00c0 ce moment, Fu Yanze ne savait pas encore que les quatre-vingt-une \u00e9preuves venaient \u00e0 peine de commencer !", "id": "SAAT INI FU YANZE MASIH BELUM TAHU, DELAPAN PULUH SATU KESULITAN BARU SAJA DIMULAI!", "pt": "NESTE MOMENTO, FU YANZE AINDA N\u00c3O SABIA QUE AS OITENTA E UMA TRIBULA\u00c7\u00d5ES ESTAVAM APENAS COME\u00c7ANDO!", "text": "AT THIS TIME, FU YANZE STILL DIDN\u0027T KNOW THAT HIS EIGHTY-ONE TRIBULATIONS HAD JUST BEGUN!", "tr": "Bu s\u0131rada Fu Yanze, seksen bir zorlu\u011fun daha yeni ba\u015flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordu!"}, {"bbox": ["73", "532", "346", "698"], "fr": "Il reste encore cent kilom\u00e8tres avant d\u0027atteindre le prochain point de ravitaillement !", "id": "MASIH ADA SERATUS KILOMETER PENUH UNTUK MENCAPAI TITIK SUPLAI BERIKUTNYA!", "pt": "AINDA FALTAM CEM QUIL\u00d4METROS INTEIROS PARA O PR\u00d3XIMO PONTO DE SUPRIMENTOS!", "text": "THERE\u0027S STILL A HUNDRED KILOMETERS TO THE NEXT SUPPLY POINT!", "tr": "Bir sonraki ikmal noktas\u0131na daha tam y\u00fcz kilometre var!"}, {"bbox": ["531", "1572", "733", "1718"], "fr": "? Il y a des cr\u00e9atures aussi grosses et \u00e9paisses dans le d\u00e9sert ?", "id": "? DI GURUN MASIH ADA MAKHLUK KASAR DAN BESAR SEPERTI INI?", "pt": "? EXISTEM CRIATURAS T\u00c3O GROSSAS E GRANDES NO DESERTO?", "text": "THERE ARE CREATURES THIS THICK AND BIG IN THE DESERT?", "tr": "? \u00c7\u00f6lde b\u00f6yle kaba ve b\u00fcy\u00fck yarat\u0131klar da m\u0131 var?"}, {"bbox": ["856", "1993", "1066", "2092"], "fr": "Je n\u0027en avais pas du tout vu la derni\u00e8re fois !", "id": "TERAKHIR KALI DATANG SAMA SEKALI TIDAK MELIHATNYA!", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE VIM, N\u00c3O VI NENHUMA!", "text": "I DIDN\u0027T SEE ANY LAST TIME I WAS HERE!", "tr": "Ge\u00e7en geldi\u011fimde hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["561", "2560", "744", "2691"], "fr": "[SFX] AAAAAH ! N\u0027approchez pas !", "id": "[SFX] AAAAAAAH! JANGAN KEMARI!", "pt": "AAAAAAH! N\u00c3O SE APROXIMEM!", "text": "AAAAAHHH! DON\u0027T COME ANY CLOSER!", "tr": "Aaaaaa! Siz gelmeyin buraya!"}, {"bbox": ["238", "1006", "391", "1132"], "fr": "Le sol s\u0027est soudain mis \u00e0 trembler !", "id": "TANAH TIBA-TIBA BERGETAR!", "pt": "O CH\u00c3O COME\u00c7OU A TREMER DE REPENTE!", "text": "THE GROUND SUDDENLY BEGAN TO SHAKE!", "tr": "Yer aniden titremeye ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["82", "63", "238", "127"], "fr": "D\u00e9sert Frontalier", "id": "GURUN PERBATASAN", "pt": "DESERTO DA FRONTEIRA", "text": "BORDER DESERT", "tr": "S\u0131n\u0131r \u00c7\u00f6l\u00fc"}, {"bbox": ["543", "2131", "741", "2260"], "fr": "[SFX] ROOOAR !", "id": "[SFX] ROOOOAAAR!", "pt": "[SFX] ROOOOAAAAAR!", "text": "[SFX] ROAR!", "tr": "[SFX] K\u00dcKREME!"}, {"bbox": ["63", "991", "208", "1078"], "fr": "Hein ? Que se passe-t-il ?", "id": "EH? ADA APA INI!", "pt": "HEIN? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "HUH? WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Ha? Ne oluyor!"}, {"bbox": ["175", "321", "239", "363"], "fr": "[SFX] WHOOSH !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] WHOOSH!", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] V\u0131n!"}, {"bbox": ["560", "413", "643", "446"], "fr": "[SFX] WHOOSH !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] WHOOSH!", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] V\u0131n!"}, {"bbox": ["54", "879", "363", "946"], "fr": "[SFX] RUMBLE RUMBLE RUMBLE !", "id": "[SFX] DUAR DUAR DUAR DUAR!", "pt": "[SFX] BOOM! BOOM! BOOM! BOOM! BOOM! BOOM! BOOM!", "text": "[SFX] Boom!", "tr": "[SFX] G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM!"}, {"bbox": ["556", "121", "618", "163"], "fr": "[SFX] WHOOSH !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] WHOOSH!", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] V\u0131n!"}, {"bbox": ["755", "295", "818", "338"], "fr": "[SFX] WHOOSH !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] WHOOSH!", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] V\u0131n!"}, {"bbox": ["907", "172", "970", "215"], "fr": "[SFX] WHOOSH !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] WHOOSH!", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] V\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/9.webp", "translations": [{"bbox": ["844", "1006", "1018", "1123"], "fr": "Hmph... Encore ce d\u00e9sordre bruyant...", "id": "HMPH... PEMANDANGAN KACAU SEPERTI INI LAGI...", "pt": "GRMM... ESSA BAGUN\u00c7A DE NOVO...", "text": "UGH... THIS CHAOTIC SCENE AGAIN...", "tr": "H\u0131h... yine bu karmakar\u0131\u015f\u0131k hal..."}, {"bbox": ["108", "828", "255", "941"], "fr": "On dit que le D\u00e9sert Frontalier est assez dangereux...", "id": "KATANYA GURUN PERBATASAN CUKUP BERBAHAYA...", "pt": "DIZEM QUE O DESERTO DA FRONTEIRA \u00c9 BASTANTE PERIGOSO...", "text": "I HEARD THE BORDER DESERT IS QUITE DANGEROUS...", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re S\u0131n\u0131r \u00c7\u00f6l\u00fc olduk\u00e7a tehlikeliymi\u015f..."}, {"bbox": ["79", "683", "260", "804"], "fr": "Muette, quand penses-tu que Monsieur le Gendre arrivera ?", "id": "GADIS BISU, MENURUTMU KAPAN TUAN MUDA AKAN SAMPAI?", "pt": "MENINA MUDA, QUANDO VOC\u00ca ACHA QUE O GENRO CHEGAR\u00c1?", "text": "MUTE GIRL, WHEN DO YOU THINK THE MASTER WILL ARRIVE?", "tr": "Dilsiz K\u0131z, sence Eni\u015fte Bey ne zaman var\u0131r?"}, {"bbox": ["848", "1338", "992", "1454"], "fr": "Un essaim de mouches impossible \u00e0 chasser !", "id": "SEKELOMPOK LALAT INI TIDAK BISA DIUSIR BAGAIMANAPUN CARANYA!", "pt": "UM BANDO DE MOSCAS QUE N\u00c3O V\u00c3O EMBORA, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO EU AS ENXOTE!", "text": "A SWARM OF FLIES THAT JUST WON\u0027T GO AWAY!", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc sinek, ne kadar kovsan da gitmiyor!"}, {"bbox": ["799", "816", "1011", "933"], "fr": "La... chance du Ma\u00eetre est tr\u00e8s bonne, il pourra... arriver en toute s\u00e9curit\u00e9 !", "id": "TUAN... SANGAT BERUNTUNG, PASTI BISA... SAMPAI DENGAN SELAMAT!", "pt": "A SORTE DO MESTRE... \u00c9 MUITO BOA, ELE CERTAMENTE... CHEGAR\u00c1 EM SEGURAN\u00c7A!", "text": "MASTER\u0027S... LUCK IS VERY GOOD, HE WILL DEFINITELY... ARRIVE SAFELY!", "tr": "Sahibimin... \u015fans\u0131 \u00e7ok iyi, kesinlikle... g\u00fcvenle varacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["342", "1009", "480", "1085"], "fr": "Arriv\u00e9... Arriv\u00e9 \u00e0 la maison !", "id": "SAM... SAMPAI RUMAH!", "pt": "CHE... CHEGAMOS EM CASA!", "text": "WE\u0027RE... HOME!", "tr": "Var... vard\u0131m eve!"}, {"bbox": ["819", "689", "966", "770"], "fr": "Sois... sois rassur\u00e9... !", "id": "TE... TENANG SA... JA!", "pt": "FI... FIQUE TRANQUI...LO!", "text": "DON\u0027T... DON\u0027T WORRY...", "tr": "Ra... rahat ol...dum!"}, {"bbox": ["795", "527", "944", "603"], "fr": "Cit\u00e9 du Dragon Noir", "id": "KOTA NAGA HITAM", "pt": "CIDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO", "text": "BLACK DRAGON CITY", "tr": "Kara Ejder \u015eehri"}, {"bbox": ["98", "67", "226", "134"], "fr": "Sanctuaire", "id": "TANAH SUCI", "pt": "SANTU\u00c1RIO", "text": "SANCTUARY", "tr": "Kutsal Alan"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/10.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1014", "770", "1156"], "fr": "S\u0153ur Lou, s\u0027il te pla\u00eet, pi\u00e9tine-moi avec force !", "id": "KAKAK LOU, TOLONG INJAK AKU DENGAN KERAS!", "pt": "IRM\u00c3 LOU, POR FAVOR, PISE EM MIM COM FOR\u00c7A!", "text": "MISS LOU, PLEASE TRAMPLE ME HARD!", "tr": "Lou Abla, l\u00fctfen \u00fczerime sert\u00e7e bas!"}, {"bbox": ["760", "770", "988", "930"], "fr": "Demoiselle Ling, \u00eates-vous libre ce soir ? Laissez-moi vous offrir un d\u00eener aux chandelles !", "id": "NONA LING, APA MALAM INI ADA WAKTU? AKU INGIN MENTRAKTIRMU MAKAN MALAM ROMANTIS!", "pt": "SENHORITA LING, VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE ESTA NOITE? GOSTARIA DE CONVID\u00c1-LA PARA UM JANTAR \u00c0 LUZ DE VELAS!", "text": "MISS LING, ARE YOU FREE TONIGHT? DINNER BY CANDLELIGHT IS ON ME!", "tr": "Ling Han\u0131m, bu ak\u015fam bo\u015f musunuz? Sizi mum \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda ak\u015fam yeme\u011fine davet ediyorum!"}, {"bbox": ["161", "1004", "363", "1146"], "fr": "Si Madame Qian est d\u0027accord, je suis preneur !", "id": "SELAMA NYONYA QIAN MENGANGGUK, AKU AKAN LANGSUNG MENERIMANYA!", "pt": "SE A MADAME QIAN CONSENTIR, EU ASSUMO IMEDIATAMENTE!", "text": "AS LONG AS MADAM QIAN AGREES, I\u0027LL TAKE HER HAND IN MARRIAGE IMMEDIATELY!", "tr": "Qian Han\u0131mefendi ba\u015f\u0131n\u0131 sallad\u0131\u011f\u0131 anda, hemen devral\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["60", "863", "263", "1005"], "fr": "Tch ! Ce vieux moi est venu avec des cadeaux de fian\u00e7ailles !", "id": "CIH! AKU INI DATANG MEMBAWA MAHAR!", "pt": "TSK! ESTE VELHO EU VEIO TRAZENDO UM DOTE!", "text": "TCH! I CAME WITH A BETROTHAL GIFT!", "tr": "C\u0131k! Ben buraya ba\u015fl\u0131k paras\u0131yla geldim!"}, {"bbox": ["592", "133", "833", "278"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les canalisations du manoir Fu sont bouch\u00e9es, je dois aider !", "id": "KUDENGAR PIPA SALURAN AIR DI KEDIAMAN FU TERSUMBAT, AKU HARUS MEMBANTU!", "pt": "OUVI DIZER QUE O ESGOTO DA RESID\u00caNCIA FU EST\u00c1 ENTUPIDO, TENHO QUE AJUDAR COM ISSO!", "text": "I HEARD THE FU RESIDENCE\u0027S PIPES ARE CLOGGED, I MUST HELP!", "tr": "Duydum ki Fu Malikanesi\u0027nin kanalizasyon borusu t\u0131kanm\u0131\u015f, bu konuda yard\u0131m etmeliyim!"}, {"bbox": ["99", "399", "307", "525"], "fr": "Madame Qian, ouvrez vite la porte !", "id": "NYONYA QIAN, CEPAT BUKA PINTUNYA!", "pt": "MADAME QIAN, ABRA A PORTA LOGO!", "text": "MADAM QIAN, PLEASE OPEN THE DOOR!", "tr": "Qian Han\u0131mefendi, \u00e7abuk kap\u0131y\u0131 a\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["108", "82", "366", "324"], "fr": "Monsieur le Gendre, si vous ne revenez pas, la demeure des Fu va \u00eatre envahie par ces sales types !", "id": "TUAN MUDA, JIKA ANDA TIDAK SEGERA KEMBALI, KELUARGA FU AKAN DISERBU OLEH PARA PRIA HIDUNG BELANG ITU!", "pt": "GENRO, SE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTAR LOGO, A FAM\u00cdLIA FU SER\u00c1 INVADIDA POR ESSES HOMENS FEDORENTOS!", "text": "MASTER, IF YOU DON\u0027T COME BACK SOON, THE FU RESIDENCE WILL BE OVERRUN BY STINKY MEN!", "tr": "Eni\u015fte Bey, e\u011fer geri d\u00f6nmezseniz, Fu ailesi pis adamlar taraf\u0131ndan i\u015fgal edilecek!"}, {"bbox": ["730", "262", "944", "390"], "fr": "Je suis un plombier professionnel !", "id": "AKU INI TUKANG LEDENG PROFESIONAL!", "pt": "EU SOU UM ENCANADOR PROFISSIONAL!", "text": "I\u0027M A PROFESSIONAL PLUMBER!", "tr": "Ben profesyonel bir tesisat\u00e7\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["741", "1219", "1002", "1390"], "fr": "Apr\u00e8s tout, quand un homme a une ravissante \u00e9pouse, tout le monde r\u00eave d\u0027\u00eatre le voisin qui la s\u00e9duit !", "id": "LAGI PULA, PUNYA ISTRI CANTIK DI RUMAH, SEMUA ORANG INGIN MENJADI \u0027TETANGGA SEBELAH\u0027, KAN!", "pt": "AFINAL, COM UMA ESPOSA BONITA EM CASA, TODO MUNDO QUER SER O \"RICARD\u00c3O\", N\u00c9!", "text": "AFTER ALL, WITH A BEAUTIFUL WIFE AT HOME, EVERYONE WANTS TO BE MR. WANG!", "tr": "Ne de olsa, evde g\u00fczel bir e\u015fin varsa, herkes kom\u015fu Lao Wang olmak ister!"}], "width": 1080}, {"height": 35, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/605/11.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua