This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/74/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "846", "213", "935"], "fr": "NOS MAINS SE SONT TOUCH\u00c9ES PAR ACCIDENT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tadi tangan kita tidak sengaja bersentuhan, kan?", "pt": "NOSSAS M\u00c3OS SE TOCARAM POR ACIDENTE AGORA H\u00c1 POUCO, CERTO?", "text": "Our hands accidentally brushed against each other just now, right?", "tr": "DEM\u0130N ELLER\u0130M\u0130Z YANLI\u015eLIKLA B\u0130RB\u0130R\u0130NE DE\u011eD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["577", "791", "748", "899"], "fr": "APR\u00c8S CE CONCOURS, J\u0027AI GAGN\u00c9 1200 POINTS !", "id": "Setelah kompetisi kali ini, poinnya bertambah 1200!", "pt": "DEPOIS DESTA COMPETI\u00c7\u00c3O, AUMENTOU EM 1200 PONTOS!", "text": "After this competition, it\u0027s increased by a whopping 1200 points!", "tr": "BU YARI\u015eMADAN SONRA TAM 1200 PUAN ARTTI!"}, {"bbox": ["498", "608", "685", "734"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE MISE \u00c0 NIVEAU DU SYST\u00c8ME A CO\u00dbT\u00c9 5000 POINTS, IL M\u0027EN RESTE 400...", "id": "Upgrade sistem terakhir menghabiskan 5000 poin, masih tersisa 400 poin..", "pt": "A \u00daLTIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO SISTEMA CUSTOU 5000 PONTOS, E AINDA RESTAM 400 PONTOS...", "text": "Upgrading the system last time cost 5000 points, leaving 400...", "tr": "S\u0130STEM\u0130 EN SON Y\u00dcKSELTMEK 5000 PUANA MAL OLDU, GER\u0130YE 400 PUAN KALDI..."}, {"bbox": ["324", "973", "462", "1073"], "fr": "MA R\u00c9PUTATION CULINAIRE A ENCORE BEAUCOUP AUGMENT\u00c9 !", "id": "Reputasi kuliner bertambah banyak lagi!", "pt": "A REPUTA\u00c7\u00c3O GASTRON\u00d4MICA AUMENTOU BASTANTE DE NOVO!", "text": "My culinary reputation has grown quite a bit!", "tr": "YEMEK \u015e\u00d6HRET\u0130 Y\u0130NE EPEY ARTTI!"}, {"bbox": ["304", "724", "441", "823"], "fr": "OUAH ! APR\u00c8S CETTE BATAILLE DE \u00ab LATIAO \u00bb...", "id": "Wow! Setelah perang latiao kali ini..", "pt": "UAU! DEPOIS DESTA GUERRA DE TIRAS PICANTES...", "text": "Wow! After this Latiao War...", "tr": "VAY! BU ACILI \u00c7UBUK SAVA\u015eINDAN SONRA..."}, {"bbox": ["560", "450", "745", "558"], "fr": "J\u0027AI L\u0027ESPRIT COMPL\u00c8TEMENT VIDE...", "id": "Pikiranku kosong...", "pt": "MINHA MENTE EST\u00c1 COMPLETAMENTE EM BRANCO...", "text": "My mind went completely blank...", "tr": "BEYN\u0130M BOMBO\u015e..."}, {"bbox": ["57", "336", "213", "428"], "fr": "IMPOSSIBLE DE DORMIR...", "id": "Sama sekali tidak bisa tidur..", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR DE JEITO NENHUM...", "text": "I can\u0027t sleep at all..", "tr": "H\u0130\u00c7 UYUYAMIYORUM..."}, {"bbox": ["131", "969", "261", "1055"], "fr": "HAHA, C\u0027EST S\u00dbREMENT \u00c7A !", "id": "Haha, pasti begitu!", "pt": "HAHA, DEVE SER ISSO MESMO!", "text": "Haha, it must be true!", "tr": "HAHA, KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["72", "589", "206", "665"], "fr": "EN TRAIN DE CHERCHER D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9MENT DES EXCUSES.", "id": "Mati-matian mencari alasan...", "pt": "PROCURANDO DESESPERADAMENTE POR UMA DESCULPA.", "text": "Desperately searching for an excuse", "tr": "UMUTSUZCA BAHANELER UYDURUYORUM."}, {"bbox": ["77", "59", "173", "110"], "fr": "JING XIANG", "id": "Jingxiang", "pt": "JINGXIANG", "text": "Jingxiang", "tr": "J\u0130NG X\u0130ANG"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "594", "245", "697"], "fr": "LES OBJETS QUI APPARAISSENT DANS LE SYST\u00c8ME N\u0027AM\u00c9LIORENT PAS DIRECTEMENT MES COMP\u00c9TENCES CULINAIRES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Item yang muncul di sistem tidak akan langsung meningkatkan kemampuan memasakku, kan?", "pt": "OS ITENS QUE APARECEM NO SISTEMA N\u00c3O AUMENTAM DIRETAMENTE MINHAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS, CERTO?", "text": "The items that appear in the system don\u0027t directly improve my cooking abilities, do they?", "tr": "S\u0130STEMDE ORTAYA \u00c7IKAN E\u015eYALAR DO\u011eRUDAN YEMEK P\u0130\u015e\u0130RME YETENE\u011e\u0130M\u0130 ARTIRMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["600", "593", "736", "679"], "fr": "ALORS, \u00c0 QUOI SERVENT LES LIVRES DE COMP\u00c9TENCES CULINAIRES ?", "id": "Lalu bagaimana dengan buku keahlian memasak itu?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE S\u00c3O AQUELES LIVROS DE HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS?", "text": "Then what\u0027s the deal with the cooking skill books?", "tr": "PEK\u0130 YA O YEMEK YETENEK K\u0130TABI NE \u0130\u015eE YARIYOR?"}, {"bbox": ["83", "767", "270", "892"], "fr": "LES LIVRES DE COMP\u00c9TENCES TE PERMETTENT SEULEMENT D\u0027APPRENDRE AUTOMATIQUEMENT LA M\u00c9THODE DE PR\u00c9PARATION D\u0027UN PLAT !", "id": "Buku keahlian hanya membuatmu otomatis mempelajari cara membuat masakan!", "pt": "OS LIVROS DE HABILIDADES APENAS TE FAZEM APRENDER AUTOMATICAMENTE O M\u00c9TODO DE PREPARO DA COMIDA!", "text": "Skill books only teach you the recipes!", "tr": "YETENEK K\u0130TABI SADECE YEME\u011e\u0130N YAPILI\u015eINI OTOMAT\u0130K OLARAK \u00d6\u011eRENMEN\u0130 SA\u011eLAR!"}, {"bbox": ["58", "489", "164", "559"], "fr": "HEIN ? AU FAIT, S\u0152UR DAO.", "id": "Hah? Oh ya, Kak Dao.", "pt": "EH? AH, CERTO, MANA DA FACA.", "text": "Oh, right, Dao Jie.", "tr": "HA? DO\u011eRU YA, BI\u00c7AK ABLA."}, {"bbox": ["85", "256", "254", "369"], "fr": "JE ME DEMANDE QUEL LIVRE DE COMP\u00c9TENCES CULINAIRES SERA OFFERT EN R\u00c9COMPENSE ?", "id": "Tidak tahu buku keahlian memasak apa yang akan dihadiahkan, ya?", "pt": "QUE TIPO DE LIVRO DE HABILIDADE CULIN\u00c1RIA SER\u00c1 QUE VOU RECEBER COMO RECOMPENSA?", "text": "I wonder what kind of cooking skill book it will reward me with?", "tr": "ACABA HANG\u0130 YEMEK YETENEK K\u0130TABINI \u00d6D\u00dcL OLARAK VERECEK?"}, {"bbox": ["553", "328", "748", "464"], "fr": "SI J\u0027OBTIENS VRAIMENT UNE RECETTE DE NIVEAU L\u00c9GENDAIRE, JE SERAI RICHISSIME !", "id": "Kalau benar-benar mendapatkan resep legendaris, aku akan kaya raya!", "pt": "SE EU REALMENTE CONSEGUIR UMA RECEITA LEND\u00c1RIA, VOU FICAR RICO!", "text": "If I really get a legendary recipe, I\u0027ll hit the jackpot!", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN EFSANEV\u0130 SEV\u0130YEDE B\u0130R YEMEK TAR\u0130F\u0130 ALIRSAM, K\u00d6\u015eEY\u0130 D\u00d6NER\u0130M!"}, {"bbox": ["157", "938", "329", "1053"], "fr": "MAIS CONNA\u00ceTRE LA M\u00c9THODE DE PR\u00c9PARATION NE SIGNIFIE PAS QUE L\u0027ON PEUT LE RENDRE D\u00c9LICIEUX !", "id": "Tapi mengerti cara membuatnya bukan berarti bisa membuatnya enak!", "pt": "MAS SABER O M\u00c9TODO DE PREPARO N\u00c3O SIGNIFICA QUE VOC\u00ca PODE FAZER ALGO DELICIOSO!", "text": "But knowing the recipe doesn\u0027t mean you can cook it well!", "tr": "AMA YAPILI\u015eINI B\u0130LMEK, LEZZETL\u0130 YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130N ANLAMINA GELMEZ!"}, {"bbox": ["74", "64", "261", "203"], "fr": "MAIS POUR L\u0027INSTANT, LE PLUS URGENT EST DE V\u00c9RIFIER RAPIDEMENT LA R\u00c9COMPENSE DE LA DERNI\u00c8RE MISSION !", "id": "Tapi yang paling penting sekarang adalah segera memeriksa hadiah dari misi terakhir!", "pt": "MAS AGORA, A PRIORIDADE \u00c9 VERIFICAR RAPIDAMENTE A RECOMPENSA DA \u00daLTIMA MISS\u00c3O!", "text": "But the most urgent thing now is to check the reward from the last mission!", "tr": "ANCAK \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 \u00d6NCEL\u0130K, B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 G\u00d6REV\u0130N \u00d6D\u00dcLLER\u0130N\u0130 HEMEN KONTROL ETMEK!"}, {"bbox": ["471", "518", "562", "574"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A !", "id": "Benar!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "Exactly!", "tr": "DO\u011eRU!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "215", "748", "314"], "fr": "MAIS LE GO\u00dbT FINAL PEUT VARIER \u00c9NORM\u00c9MENT !", "id": "Tapi rasa yang dihasilkan sangat berbeda-beda!", "pt": "MAS O SABOR RESULTANTE PODE VARIAR ENORMEMENTE!", "text": "But the taste can vary greatly!", "tr": "AMA ORTAYA \u00c7IKAN LEZZETLER \u00c7OK FARKLI OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["553", "69", "745", "181"], "fr": "..IL EST TR\u00c8S SIMPLE POUR TOUT LE MONDE D\u0027OBTENIR LA M\u00c9THODE DE PR\u00c9PARATION D\u0027UN PLAT !", "id": "..Cara mendapatkan resep masakan itu mudah bagi semua orang!", "pt": "...\u00c9 MUITO SIMPLES PARA TODOS OBTEREM O M\u00c9TODO DE PREPARO DE UM PRATO!", "text": "...it\u0027s very easy for everyone to get a recipe!", "tr": "..HERKES\u0130N B\u0130R YEME\u011e\u0130N TAR\u0130F\u0130N\u0130 ALMASI \u00c7OK KOLAY!"}, {"bbox": ["54", "71", "258", "198"], "fr": "PAR EXEMPLE, DANS LE MONDE O\u00d9 TU VIVAIS, IL Y A BEAUCOUP DE RECETTES EN LIGNE...", "id": "Misalnya di duniamu, ada banyak resep di internet....", "pt": "POR EXEMPLO, NO MUNDO EM QUE VOC\u00ca VIVIA, H\u00c1 MUITAS RECEITAS ONLINE...", "text": "For example, in the world you lived in, there are many recipes online...", "tr": "MESELA SEN\u0130N YA\u015eADI\u011eIN D\u00dcNYADA, \u0130NTERNETTE B\u0130R S\u00dcR\u00dc YEMEK TAR\u0130F\u0130 VAR..."}, {"bbox": ["135", "994", "287", "1094"], "fr": "SAVOIR SI C\u0027EST D\u00c9LICIEUX OU NON D\u00c9PENDRA DE TON NIVEAU !", "id": "Bisa enak atau tidak tergantung kemampuanmu!", "pt": "SE VAI FICAR DELICIOSO OU N\u00c3O, DEPENDE DO SEU N\u00cdVEL!", "text": "Whether it tastes good or not depends on your skill!", "tr": "LEZZETL\u0130 YAPIP YAPAMAYACA\u011eIN SEN\u0130N SEV\u0130YENE BA\u011eLI!"}, {"bbox": ["72", "828", "244", "947"], "fr": "DONC, UN LIVRE DE COMP\u00c9TENCES CULINAIRES PEUT TE PERMETTRE D\u0027APPRENDRE LA M\u00c9THODE DE PR\u00c9PARATION D\u0027UN CERTAIN PLAT.", "id": "Jadi buku keahlian memasak bisa membuatmu mempelajari cara membuat masakan tertentu,", "pt": "ENT\u00c3O, OS LIVROS DE HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS PODEM TE FAZER APRENDER O M\u00c9TODO DE PREPARO DE UM CERTO PRATO,", "text": "So the cooking skill book can teach you how to make a certain dish", "tr": "YAN\u0130 YEMEK YETENEK K\u0130TABI, BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R YEME\u011e\u0130N YAPILI\u015eINI \u00d6\u011eRENMEN\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R"}, {"bbox": ["519", "675", "712", "773"], "fr": "MAIS AU FINAL, CE QUE PR\u00c9PARE UN CHEF CINQ \u00c9TOILES SERA TOUJOURS MEILLEUR !", "id": "Tapi pada akhirnya, masakan yang dibuat oleh koki bintang lima pasti akan lebih enak, lho!", "pt": "MAS, NO FINAL, O QUE UM CHEF CINCO ESTRELAS FAZ SER\u00c1 AINDA MELHOR!", "text": "But a five-star chef will always make it better!", "tr": "AMA SONU\u00c7TA BE\u015e YILDIZLI B\u0130R \u015eEF\u0130N YAPTI\u011eI KES\u0130NL\u0130KLE DAHA \u0130Y\u0130 OLACAKTIR!"}, {"bbox": ["563", "854", "682", "923"], "fr": "JE VOIS...", "id": "Oh, begitu rupanya....", "pt": "ENTENDO...", "text": "I see....", "tr": "DEMEK \u00d6YLE...."}, {"bbox": ["149", "379", "365", "480"], "fr": "C\u0027EST COMME SI DES APPRENTIS PR\u00c9PARAIENT S\u00c9PAR\u00c9MENT UN PLAT DE PORC \u00c0 LA SAUCE YU XIANG.", "id": "Seperti seporsi Yuxiang Rousi yang dibuat oleh masing-masing murid magang.", "pt": "\u00c9 COMO SE APRENDIZES DIFERENTES FIZESSEM UM PRATO DE YUXIANG ROUSI (CARNE DE PORCO DESFIADA COM MOLHO DE PEIXE).", "text": "It\u0027s like having an apprentice and a master chef make the same dish, like Yu-Xiang Shredded Pork.", "tr": "TIPKI FARKLI \u00c7IRAKLARIN, BALIK AROMALI DOMUZ SOTEY\u0130 AYRI AYRI YAPMASI G\u0130B\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "73", "229", "182"], "fr": "JE ME DEMANDE CE QUE LE SYST\u00c8ME VA ME DONNER EN R\u00c9COMPENSE CETTE FOIS-CI ?", "id": "Tidak tahu apa yang akan dihadiahkan sistem kali ini, ya?", "pt": "O QUE SER\u00c1 QUE O SISTEMA VAI ME DAR DE RECOMPENSA DESTA VEZ?", "text": "I wonder what the system will reward me with this time?", "tr": "ACABA BU SEFER S\u0130STEM BANA NE \u00d6D\u00dcL VERECEK?"}, {"bbox": ["114", "942", "273", "1046"], "fr": "MAIS CE TRUC, ICI, EST AU MIEUX DE QUALIT\u00c9 SUP\u00c9RIEURE...", "id": "Tapi benda ini di sini paling banter hanya tergolong kelas atas...", "pt": "MAS ESTA COISA, NA MELHOR DAS HIP\u00d3TESES, S\u00d3 PERTENCE AO N\u00cdVEL SUPERIOR AQUI...", "text": "But this thing is at best considered high-level here...", "tr": "AMA BU \u015eEY BURADA OLSA OLSA SADECE \u00dcST SEV\u0130YE SAYILIR..."}, {"bbox": ["80", "780", "250", "893"], "fr": "ALORS CE GENRE DE CHOSE PEUT AUSSI \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UNE RECETTE ?", "id": "Ternyata benda seperti ini juga bisa dianggap resep?", "pt": "ENT\u00c3O, ESSE TIPO DE COISA TAMB\u00c9M PODE SER CONSIDERADA UMA RECEITA?", "text": "Can this kind of thing really be considered a recipe?", "tr": "DEMEK BU T\u00dcR \u015eEYLER DE YEMEK TAR\u0130F\u0130 SAYILAB\u0130L\u0130YORMU\u015e HA?"}, {"bbox": ["567", "966", "730", "1075"], "fr": "MAIS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, SUR TERRE, C\u0027\u00c9TAIT CLAIREMENT DU NIVEAU S !", "id": "Tapi di zaman Bumi dulu, ini benar-benar kelas S, lho!", "pt": "MAS NA TERRA, NAQUELA \u00c9POCA, ERA DEFINITIVAMENTE UM RANK S!", "text": "But back on Earth, it was definitely S-rank!", "tr": "AMA D\u00dcNYA\u0027DA O ZAMANLAR, KES\u0130NL\u0130KLE S SEV\u0130YES\u0130NDEYD\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1033", "467", "1119"], "fr": "C\u0027EST L\u0027\u0152UF MYST\u00c9RIEUX OBTENU LORS DU DERNIER TIRAGE GROUP\u00c9 DE DIX...", "id": "Ini adalah telur misterius yang didapat dari sepuluh kali gacha terakhir..", "pt": "ESTE \u00c9 O OVO MISTERIOSO OBTIDO NO \u00daLTIMO SORTEIO DE DEZ VEZES...", "text": "This is the mystery egg I got from the last ten-pull...", "tr": "BU, GE\u00c7EN SEFERK\u0130 ONLU \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eTEN ELDE ED\u0130LEN G\u0130ZEML\u0130 YUMURTA..."}, {"bbox": ["587", "1264", "731", "1370"], "fr": "FU YANZE, SI TU VEUX FANTASMER, RESPECTE AU MOINS LES BASES, D\u0027ACCORD !", "id": "Fu Yanze, kalau kau mau berfantasi, tolong hormati pengaturan dasarnya, oke!", "pt": "FU YANZE, SE VOC\u00ca VAI FANTASIAR, PELO MENOS RESPEITE AS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES B\u00c1SICAS, OK!", "text": "Fu Yanze, even if you\u0027re fantasizing, please respect the basic settings!", "tr": "FU YANZE, HAYAL KURACAKSAN B\u0130LE L\u00dcTFEN TEMEL AYARLARA SAYGI DUY, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["86", "2942", "249", "3030"], "fr": "MAIS LA SECTE SHIJI SUIT LA LOI DE LA JUNGLE : LES FORTS D\u00c9VORENT LES FAIBLES.", "id": "Tapi Sekte Puncak Makanan menganut hukum rimba, yang kuat memangsa yang lemah.", "pt": "MAS A SEITA SHIJIZONG SEGUE A LEI DA SELVA, ONDE OS FORTES DEVORAM OS FRACOS.", "text": "But the Food Extreme Sect follows the law of the jungle, survival of the fittest.", "tr": "AMA SHI JI MEZHEB\u0130, G\u00dc\u00c7L\u00dcN\u00dcN ZAYIFI EZD\u0130\u011e\u0130 ORMAN KANUNUNA UYAR."}, {"bbox": ["489", "2920", "634", "3029"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI LA SECTE SHIJI A UNE TRADITION ANCESTRALE !", "id": "Jadi Sekte Puncak Makanan sejak dulu sudah membentuk sebuah tradisi!", "pt": "PORTANTO, A SEITA SHIJIZONG FORMOU UMA TRADI\u00c7\u00c3O DESDE OS TEMPOS ANTIGOS!", "text": "So the Food Extreme Sect has a long-standing tradition!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SHI JI MEZHEB\u0130\u0027NDE ESK\u0130DEN BER\u0130 B\u0130R GELENEK OLU\u015eMU\u015eTUR!"}, {"bbox": ["299", "1212", "435", "1308"], "fr": "QUI SAIT, CE POURRAIT \u00caTRE UNE B\u00caTE DIVINE ANTIQUE !", "id": "Bisa jadi itu adalah semacam binatang dewa kuno, lho!", "pt": "PODE SER QUE SEJA ALGUMA BESTA DIVINA ANCESTRAL!", "text": "Maybe it\u0027s some kind of ancient divine beast!", "tr": "BELK\u0130 DE KAD\u0130M B\u0130R \u0130LAH\u0130 CANAVAR B\u0130LE OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["487", "3246", "667", "3368"], "fr": "SEULS CEUX QUI SORTENT VAINQUEURS DES \u00c9PREUVES SONT DIGNES D\u0027\u00caTRE APPEL\u00c9S DE VRAIS DISCIPLES DE LA SECTE SHIJI !", "id": "Hanya mereka yang menang dalam ujian yang berhak disebut murid Sekte Puncak Makanan sejati!", "pt": "APENAS AQUELES QUE VENCEREM NAS PROVA\u00c7\u00d5ES T\u00caM O DIREITO DE SEREM CHAMADOS DE VERDADEIROS DISC\u00cdPULOS DA SEITA SHIJIZONG!", "text": "Only those who succeed in the trials are qualified to be called true disciples of the Food Extreme Sect!", "tr": "SADECE DENEMEDE KAZANANLAR GER\u00c7EK SHI JI MEZHEB\u0130 M\u00dcR\u0130D\u0130 OLARAK ADLANDIRILMAYA HAK KAZANIR!"}, {"bbox": ["76", "114", "266", "241"], "fr": "JE ME DEMANDE SI, APR\u00c8S L\u0027OUVERTURE OFFICIELLE DE MON PETIT RESTAURANT, EN AJOUTANT CE GENRE DE CHOSE...", "id": "Tidak tahu kalau kedai makan kecilku sudah resmi buka, lalu menambahkan benda ini...", "pt": "N\u00c3O SEI, DEPOIS QUE MINHA LANCHONETE GOURMET FOR OFICIALMENTE INAUGURADA, SE ADICIONAR ALGO ASSIM...", "text": "I wonder if adding this to my little food stall after it officially opens...", "tr": "ACABA GURME D\u00dcKKANIM RESM\u0130 OLARAK A\u00c7ILDIKTAN SONRA, B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 EKLERSEM..."}, {"bbox": ["247", "1489", "375", "1550"], "fr": "MAIS POUR L\u0027INSTANT, LE PLUS URGENT...", "id": "Tapi yang paling penting sekarang...", "pt": "MAS AGORA, A PRIORIDADE \u00c9...", "text": "But the most urgent thing now", "tr": "ANCAK \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 \u00d6NCEL\u0130K"}, {"bbox": ["74", "2086", "241", "2206"], "fr": "SI SEULEMENT JE POUVAIS TIRER QUELQUE CHOSE QUI AM\u00c9LIORE LE SENS DU GO\u00dbT !", "id": "Kalau bisa mendapatkan sesuatu yang meningkatkan indra perasa pasti bagus, deh!", "pt": "SERIA \u00d3TIMO SE EU PUDESSE SORTEAR ALGO QUE MELHORASSE O PALADAR!", "text": "It would be great if I could draw something to improve my sense of taste!", "tr": "E\u011eER TAT ALMA DUYUSUNU GEL\u0130\u015eT\u0130REN B\u0130R \u015eEY \u00c7EKEB\u0130L\u0130RSEM HAR\u0130KA OLUR!"}, {"bbox": ["307", "2095", "518", "2237"], "fr": "MAIS EN Y R\u00c9FL\u00c9CHISSANT BIEN MAINTENANT, JE NE SAIS M\u00caME PAS EN QUOI CONSISTE L\u0027\u00c9PREUVE D\u0027\u00c9LIMINATION DES NOUVEAUX \u00c9L\u00c8VES !", "id": "Tapi kalau dipikir-pikir sekarang, aku bahkan tidak tahu apa itu ujian eliminasi murid baru!", "pt": "MAS PENSANDO BEM AGORA, EU NEM SEI O QUE \u00c9 A PROVA\u00c7\u00c3O DE ELIMINA\u00c7\u00c3O DE CALOUROS!", "text": "But now that I think about it, I don\u0027t even know what the New Student Elimination Trial is!", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 D\u0130KKATL\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 ELEME SINAVININ NE OLDU\u011eUNU B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["65", "1501", "195", "1600"], "fr": "MAIS, TU NE COMPTES PAS FAIRE DE TIRAGE CETTE FOIS ?", "id": "Tapi, apa kau tidak berencana melakukan gacha kali ini?", "pt": "MAS, VOC\u00ca N\u00c3O VAI TENTAR A SORTE DESTA VEZ?", "text": "But, aren\u0027t you going to draw this time?", "tr": "AMA, BU SEFER \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["82", "295", "270", "414"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A DEVIENDRA AUSSI POPULAIRE SUR TOUT LE CONTINENT QIANCANG, COMME SUR TERRE ?", "id": "Apakah akan populer di seluruh Benua Qian Cang, seperti di Bumi dulu, ya?", "pt": "SER\u00c1 QUE, ASSIM COMO NA TERRA, VAI SE TORNAR POPULAR EM TODO O CONTINENTE QIANCANG?", "text": "Will it become as popular across the Qian Cang Continent as it was on Earth?", "tr": "ACABA D\u00dcNYA\u0027DAK\u0130 G\u0130B\u0130 T\u00dcM QIANCANG KITASI\u0027NDA MODA OLUR MU?"}, {"bbox": ["49", "3156", "213", "3247"], "fr": "CELA SEUL NE SUFFIT PAS \u00c0 S\u00c9LECTIONNER LA V\u00c9RITABLE \u00c9LITE !", "id": "Hanya dengan ini saja belum bisa menyaring elit sejati!", "pt": "S\u00d3 ISSO AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA SELECIONAR A VERDADEIRA ELITE!", "text": "This alone isn\u0027t enough to filter out the true elites!", "tr": "SADECE BU, GER\u00c7EK SE\u00c7K\u0130NLER\u0130 ELEMEYE YETMEZ!"}, {"bbox": ["58", "2348", "199", "2442"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PARTICIP\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9PREUVE D\u0027\u00c9LIMINATION DES NOUVEAUX \u00c9L\u00c8VES...", "id": "Ujian eliminasi murid baru, aku pernah mengikutinya..", "pt": "EU J\u00c1 PARTICIPEI DA PROVA\u00c7\u00c3O DE ELIMINA\u00c7\u00c3O DE CALOUROS ANTES...", "text": "I\u0027ve participated in the New Student Elimination Trial before..", "tr": "YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 ELEME SINAVINA DAHA \u00d6NCE KATILMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["97", "2775", "261", "2864"], "fr": "LES \u00c9TUDIANTS PASSENT UN EXAMEN D\u0027ENTR\u00c9E, ET S\u0027ILS R\u00c9USSISSENT, ILS PEUVENT REJOINDRE LA SECTE SHIJI.", "id": "Murid mengikuti ujian masuk, jika lulus bisa bergabung dengan Sekte Puncak Makanan.", "pt": "OS ESTUDANTES PARTICIPAM DO EXAME DE ADMISS\u00c3O E, SE APROVADOS, PODEM SE JUNTAR \u00c0 SEITA SHIJIZONG.", "text": "Students take the entrance exam, and if they pass, they can join the Food Extreme Sect.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130LER G\u0130R\u0130\u015e SINAVINA KATILIR, GE\u00c7ERLERSE SHI JI MEZHEB\u0130\u0027NE KATILAB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["582", "2654", "742", "2744"], "fr": "TOUT LE MONDE EST ENTR\u00c9 DE CETTE MANI\u00c8RE !", "id": "Semua orang masuk dengan cara ini!", "pt": "TODOS ENTRARAM DESTA FORMA!", "text": "Everyone gets in this way!", "tr": "HERKES BU \u015eEK\u0130LDE G\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["286", "2357", "442", "2448"], "fr": "PEUT-\u00caTRE PUIS-JE R\u00c9PONDRE \u00c0 CETTE QUESTION POUR MA\u00ceTRE !", "id": "Mungkin aku bisa menjawab keraguan Tuan!", "pt": "TALVEZ EU POSSA RESPONDER A ESSA D\u00daVIDA PARA O MESTRE!", "text": "Perhaps I can answer this question for you, Master!", "tr": "BELK\u0130 BU KONUDA EFEND\u0130ME YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["54", "1798", "212", "1889"], "fr": "JE PR\u00c9VOIS D\u0027ACCUMULER DES POINTS, PUIS DE TENTER UN GROS COUP !", "id": "Aku berencana mengumpulkan poin, lalu melakukan gacha besar-besaran!", "pt": "EU PLANEJO ACUMULAR PONTOS E DEPOIS TENTAR ALGO GRANDE!", "text": "I plan to save up my points and then go for a big one!", "tr": "PUANLARI B\u0130R\u0130KT\u0130R\u0130P SONRA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HAMLE YAPMAYI PLANLIYORUM!"}, {"bbox": ["313", "3156", "468", "3272"], "fr": "APR\u00c8S UNE P\u00c9RIODE D\u0027\u00c9TUDE POUR LES NOUVEAUX ARRIVANTS, IL Y A UNE \u00c9PREUVE.", "id": "Setelah murid baru belajar beberapa waktu, mereka harus menjalani sebuah ujian.", "pt": "DEPOIS QUE OS CALOUROS ESTUDAM POR UM PER\u00cdODO, ELES PRECISAM PASSAR POR UMA PROVA\u00c7\u00c3O.", "text": "After studying for a while, new students must undergo a trial.", "tr": "YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER B\u0130R S\u00dcRE E\u011e\u0130T\u0130M ALDIKTAN SONRA B\u0130R DENEMEYE TAB\u0130 TUTULURLAR."}, {"bbox": ["63", "1207", "184", "1290"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI VA \u00c9CLORE AU FINAL ?", "id": "Sebenarnya apa yang akan menetas, ya?", "pt": "O QUE SER\u00c1 QUE VAI CHOCAR DISSO?", "text": "What will hatch?", "tr": "ACABA \u0130\u00c7\u0130NDEN NE \u00c7IKACAK?"}, {"bbox": ["96", "552", "285", "677"], "fr": "..J\u0027AI VRAIMENT H\u00c2TE !", "id": "..Benar-benar tidak sabar!", "pt": "...ESTOU REALMENTE ANSIOSO!", "text": "...I\u0027m so excited!", "tr": "..GER\u00c7EKTEN \u00c7OK HEYECAN VER\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["273", "1712", "463", "1827"], "fr": "SUR UN COUP DE T\u00caTE, J\u0027AI ACCEPT\u00c9 LA PROPOSITION DE QIAN LING\u0027ER...", "id": "Waktu itu karena gegabah, aku langsung menyetujui Qian Ling\u0027er...", "pt": "NAQUELE MOMENTO, AGI POR IMPULSO E CONCORDI COM QIAN LING\u0027ER...", "text": "I agreed to Qian Ling\u0027er in the heat of the moment...", "tr": "O ZAMAN B\u0130R ANLIK HEVESLE QIAN LING\u0027ER\u0027E S\u00d6Z VERD\u0130M..."}, {"bbox": ["590", "1453", "726", "1544"], "fr": ".C\u0027EST LE COMBAT CULINAIRE OBLIGATOIRE DANS VINGT JOURS... !", "id": "..adalah pertarungan makanan wajib dua puluh hari lagi...!", "pt": "...\u00c9 A BATALHA CULIN\u00c1RIA OBRIGAT\u00d3RIA DAQUI A VINTE DIAS...!", "text": "...it\u0027s the forced food battle in twenty days...!", "tr": ".Y\u0130RM\u0130 G\u00dcN SONRAK\u0130 ZORUNLU YEMEK SAVA\u015eI...!"}, {"bbox": ["107", "1679", "213", "1761"], "fr": "PAS DE TIRAGE CETTE FOIS !", "id": "Kali ini tidak gacha dulu!", "pt": "DESTA VEZ N\u00c3O VOU SORTEAR!", "text": "I won\u0027t draw this time!", "tr": "BU SEFER \u00c7EKMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["577", "2434", "695", "2523"], "fr": "..MON ADORABLE ANIMAL DE COMPAGNIE, TU ES R\u00c9VEILL\u00c9...", "id": "..Peliharaan imut, kau sudah bangun ya..", "pt": "...MASCOTE FOFO, VOC\u00ca ACORDOU...", "text": "...Meng Chong, you\u0027re awake..", "tr": "..SEV\u0130ML\u0130 EVC\u0130L HAYVANIM, UYANDIN MI?.."}, {"bbox": ["601", "1020", "737", "1117"], "fr": "IL A D\u00c9J\u00c0 \u00c9CLOS \u00c0 VINGT POUR CENT !", "id": "Sudah menetas dua puluh persen!", "pt": "J\u00c1 CHOCOU VINTE POR CENTO!", "text": "It\u0027s already 20% hatched!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130DEN Y\u00dcZDE Y\u0130RM\u0130S\u0130 \u00c7ATLADI!"}, {"bbox": ["71", "2638", "215", "2738"], "fr": "LA SECTE SHIJI RECRUTE DES \u00c9TUDIANTS UNE FOIS TOUS LES TROIS ANS...", "id": "Sekte Puncak Makanan merekrut murid setiap tiga tahun sekali..", "pt": "A SEITA SHIJIZONG RECRUTA ESTUDANTES UMA VEZ A CADA TR\u00caS ANOS...", "text": "The Food Extreme Sect recruits students every three years..", "tr": "SHI JI MEZHEB\u0130 HER \u00dc\u00c7 YILDA B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 ALIR..."}, {"bbox": ["73", "943", "260", "1041"], "fr": "[SFX] KRAK !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CREC!", "text": "[SFX]Crack!", "tr": "[SFX] KRAK!"}, {"bbox": ["309", "837", "379", "884"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1105, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "31", "246", "155"], "fr": "IL Y A TROIS ANS, J\u0027AI AUSSI PARTICIP\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9PREUVE D\u0027\u00c9LIMINATION DES NOUVEAUX \u00c9L\u00c8VES...", "id": "Tiga tahun lalu aku juga pernah mengikuti ujian eliminasi murid baru..", "pt": "TR\u00caS ANOS ATR\u00c1S, EU TAMB\u00c9M PARTICIPEI DA PROVA\u00c7\u00c3O DE ELIMINA\u00c7\u00c3O DE CALOUROS...", "text": "I ALSO PARTICIPATED IN THE NEW STUDENT ELIMINATION TRIAL THREE YEARS AGO...", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCE BEN DE YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 ELEME SINAVINA KATILMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["57", "885", "301", "1058"], "fr": "MAIS JE N\u0027OUBLIERAI JAMAIS TOUT CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 PENDANT CETTE P\u00c9RIODE !", "id": "Tapi berbagai hal yang terjadi selama itu tidak akan pernah kulupakan seumur hidupku!", "pt": "MAS EU NUNCA VOU ESQUECER AS V\u00c1RIAS COISAS QUE ACONTECERAM DURANTE AQUELE PER\u00cdODO!", "text": "BUT I\u0027LL NEVER FORGET THE THINGS THAT HAPPENED DURING THAT TIME!", "tr": "AMA O SIRADA OLANLARI HAYATIM BOYUNCA UNUTMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["97", "202", "257", "320"], "fr": "M\u00caME SI J\u0027AI R\u00c9USSI PAR CHANCE \u00c0 LA FIN...", "id": "Meskipun pada akhirnya aku beruntung bisa lulus...", "pt": "EMBORA EU TENHA PASSADO POR SORTE NO FINAL...", "text": "ALTHOUGH I LUCKILY PASSED IN THE END...", "tr": "SONUNDA \u015eANS ESER\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015e OLSAM DA..."}, {"bbox": ["345", "30", "530", "155"], "fr": "ELLE SE D\u00c9ROULE AUTOUR D\u0027UNE CERTAINE ZONE DE L\u0027\u00ceLE PRINCIPALE DE LA SECTE SHIJI...", "id": "Itu diadakan di sekitar area tertentu di pulau utama Sekte Puncak Makanan...", "pt": "AQUILO ACONTECE EM TORNO DE UMA CERTA \u00c1REA DA ILHA PRINCIPAL DA SEITA SHIJIZONG...", "text": "IT\u0027S CONDUCTED AROUND A CERTAIN AREA OF THE FOOD EXTREME SECT\u0027S MAIN ISLAND...", "tr": "O, SHI JI MEZHEB\u0130 ANA ADASININ BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R B\u00d6LGES\u0130NDE YAPILIYORDU..."}, {"bbox": ["382", "760", "561", "884"], "fr": "DANS LE JARGON DES \u00c9TUDIANTS, ON L\u0027APPELLE...", "id": "Sebutan yang lebih umum di antara para murid adalah...", "pt": "USANDO UM NOME MAIS POPULAR ENTRE OS ESTUDANTES, \u00c9...", "text": "USING A MORE COMMON TERM AMONG STUDENTS...", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130LER ARASINDA DAHA YAYGIN OLAN ADIYLA..."}, {"bbox": ["553", "924", "743", "1056"], "fr": "...L\u0027\u00c9PREUVE DE LA MORT DE LA SECTE SHIJI !", "id": "...Ujian Kematian Sekte Puncak Makanan!", "pt": "...A PROVA\u00c7\u00c3O MORTAL DA SEITA SHIJIZONG!", "text": "...FOOD EXTREME SECT DEATH TRIAL!", "tr": "...SHI JI MEZHEB\u0130 \u00d6L\u00dcM SINAVI!"}, {"bbox": ["532", "147", "696", "258"], "fr": "..L\u0027\u00c9PREUVE DE SURVIE CULINAIRE EN MILIEU SAUVAGE !", "id": "..Ujian Bertahan Hidup Kuliner di Alam Liar!", "pt": "...PROVA\u00c7\u00c3O DE SOBREVIV\u00caNCIA CULIN\u00c1RIA NA NATUREZA!", "text": "...WILDERNESS GOURMET SURVIVAL TRIAL!", "tr": "..VAH\u015e\u0130 DO\u011eADA GURME HAYATTA KALMA SINAVI!"}], "width": 800}]
Manhua