This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "2059", "255", "2191"], "fr": "Outre les nouveaux \u00e9l\u00e8ves, cette \u00e9preuve attire \u00e9galement l\u0027attention des autres disciples de la secte !", "id": "SELAIN PARA MURID BARU, UJIAN KALI INI JUGA MENDAPAT PERHATIAN DARI MURID-MURID LAIN DI SEKTE!", "pt": "AL\u00c9M DOS NOVATOS, ESTE TESTE TAMB\u00c9M ATRAIU A ATEN\u00c7\u00c3O DE OUTROS DISC\u00cdPULOS DA SEITA!", "text": "BESIDES THE NEW STUDENTS, THIS TRIAL HAS ALSO ATTRACTED THE ATTENTION OF OTHER DISCIPLES WITHIN THE SECT!", "tr": "Yeni \u00f6\u011frencilerin yan\u0131 s\u0131ra, bu s\u0131nav ayn\u0131 zamanda mezhebin di\u011fer \u00f6\u011frencilerinin de dikkatini \u00e7ekti!"}, {"bbox": ["62", "1184", "233", "1288"], "fr": "L\u0027\u00e9preuve triennale des nouveaux \u00e9l\u00e8ves de la Secte Shiji a enfin commenc\u00e9 !", "id": "UJIAN MURID BARU SEKTE PUNCAK MAKANAN YANG DIADAKAN TIGA TAHUN SEKALI AKHIRNYA DIMULAI!", "pt": "O TESTE DE NOVATOS DA SEITA SHIJIZONG, QUE ACONTECE A CADA TR\u00caS ANOS, FINALMENTE COME\u00c7OU!", "text": "THE FOOD EXTREME SECT\u0027S TRIENNIAL NEW STUDENT TRIAL HAS FINALLY BEGUN!", "tr": "Shi Ji Mezhebi\u0027nin \u00fc\u00e7 y\u0131lda bir yap\u0131lan yeni \u00f6\u011frenci s\u0131nav\u0131 nihayet ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["512", "1828", "734", "1968"], "fr": "Puis, depuis le port de la zone des plaines, ils prendront un bateau vers les points de d\u00e9part des \u00e9preuves des diff\u00e9rentes zones !", "id": "KEMUDIAN NAIK KAPAL DARI PELABUHAN AREA DATARAN MENUJU TITIK AWAL UJIAN DI SETIAP AREA BESAR!", "pt": "DEPOIS, PEGAR UM BARCO DO PORTO DA ZONA DA PLAN\u00cdCIE PARA OS PONTOS DE PARTIDA DOS TESTES EM CADA REGI\u00c3O!", "text": "THEN THEY\u0027LL TAKE A BOAT FROM THE PLAINS ZONE PORT TO THE STARTING POINT OF EACH ZONE\u0027S TRIAL!", "tr": "Daha sonra ovadaki limandan gemiye binip \u00e7e\u015fitli b\u00f6lgelerdeki s\u0131nav ba\u015flang\u0131\u00e7 noktalar\u0131na gidecekler!"}, {"bbox": ["59", "1470", "270", "1603"], "fr": "Ils se sont rendus en cal\u00e8che de la zone centrale au port en passant par la zone des plaines !", "id": "MEREKA BERANGKAT DARI AREA PUSAT DENGAN KERETA KUDA MELALUI AREA DATARAN MENUJU PELABUHAN!", "pt": "ELES SA\u00cdRAM DA \u00c1REA CENTRAL DE CARRUAGEM, PASSARAM PELA \u00c1REA DA PLAN\u00cdCIE E CORRERAM PARA O PORTO!", "text": "THEY TRAVEL FROM THE CENTRAL DISTRICT BY CARRIAGE THROUGH THE PLAINS ZONE TO REACH THE PORT!", "tr": "Merkez b\u00f6lgeden at arabalar\u0131yla yola \u00e7\u0131k\u0131p ovadan ge\u00e7erek limana vard\u0131lar!"}, {"bbox": ["528", "1290", "718", "1406"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, tous les nouveaux \u00e9l\u00e8ves se rassembleront au centre de l\u0027\u00eele Shiji...", "id": "PADA HARI INI, SEMUA MURID BARU AKAN BERKUMPUL DI TENGAH PULAU PUNCAK MAKANAN...", "pt": "NESTE DIA, TODOS OS NOVATOS SE REUNIR\u00c3O NO CENTRO DA ILHA SHIJI...", "text": "ON THIS DAY, ALL NEW STUDENTS WILL GATHER IN THE CENTER OF FOOD EXTREME ISLAND...", "tr": "O g\u00fcn, t\u00fcm yeni \u00f6\u011frenciler Shi Ji Adas\u0131\u0027n\u0131n merkezinde toplanacak..."}, {"bbox": ["580", "2122", "730", "2214"], "fr": "Pour une seule et unique raison...", "id": "ALASANNYA HANYA SATU...", "pt": "H\u00c1 APENAS UMA RAZ\u00c3O...", "text": "THERE\u0027S ONLY ONE REASON...", "tr": "Tek bir nedeni var."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "670", "479", "777"], "fr": "Beaucoup n\u0027h\u00e9sitent pas \u00e0 parier toute leur fortune...", "id": "BANYAK ORANG YANG TIDAK RAGU MEMPERTARUHKAN SELURUH HARTA MEREKA....", "pt": "MUITAS PESSOAS N\u00c3O HESITAM EM APOSTAR TODA A SUA FORTUNA...", "text": "MANY PEOPLE ARE WILLING TO BET THEIR ENTIRE FORTUNES...", "tr": "Bir\u00e7ok insan t\u00fcm servetini riske at\u0131yor..."}, {"bbox": ["49", "677", "233", "786"], "fr": "Un syst\u00e8me de paris pour pr\u00e9dire le classement des nouveaux \u00e9l\u00e8ves lors de l\u0027\u00e9preuve...", "id": "CARA BERMAIN DENGAN MEMASANG TARUHAN UNTUK MEMPREDIKSI PERINGKAT PARA MURID BARU DALAM UJIAN...", "pt": "A FORMA DE PREVER A CLASSIFICA\u00c7\u00c3O DOS NOVATOS NO TESTE ATRAV\u00c9S DE APOSTAS...", "text": "THE PRACTICE OF BETTING ON THE NEW STUDENTS\u0027 RANKINGS IN THE TRIAL...", "tr": "...yeni \u00f6\u011frencilerin s\u0131navdaki s\u0131ralamalar\u0131n\u0131 tahmin etmek i\u00e7in bahis oynuyorlar."}, {"bbox": ["120", "980", "312", "1102"], "fr": "Aujourd\u0027hui, la cagnotte a atteint un montant effroyable !", "id": "SAAT INI, TOTAL HADIAH SUDAH MENCAPAI ANGKA YANG SANGAT FANTASTIS!", "pt": "ATUALMENTE, O PR\u00caMIO ACUMULADO ATINGIU UM VALOR ASSUSTADOR!", "text": "THE PRIZE POOL HAS NOW ACCUMULATED TO A TERRIFYING AMOUNT!", "tr": "\u00d6d\u00fcl havuzu \u015fimdiden korkun\u00e7 bir miktara ula\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["338", "995", "504", "1100"], "fr": "...juste pour une chance de s\u0027\u00e9lever d\u0027un coup !", "id": "...HANYA UNTUK KEMUNGKINAN MERAIH KESUKSESAN INSTAN!", "pt": "...APENAS PELA POSSIBILIDADE DE SUBIR AOS C\u00c9US DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "...ALL FOR THE CHANCE TO RISE TO THE TOP IN A SINGLE BOUND!", "tr": "...sadece bir gecede zengin olma ihtimali i\u00e7in!"}, {"bbox": ["58", "62", "266", "193"], "fr": "Chaque \u00e9preuve mortelle des nouveaux \u00e9l\u00e8ves, pour tous les professeurs et \u00e9l\u00e8ves de l\u0027\u00e9cole...", "id": "SETIAP UJIAN KEMATIAN BAGI MURID BARU, BAGI SELURUH GURU DAN MURID SEKOLAH...", "pt": "CADA TESTE DE MORTE DOS NOVATOS, PARA TODOS OS ALUNOS E PROFESSORES DA ESCOLA...", "text": "EVERY NEW STUDENT DEATH TRIAL, FOR ALL TEACHERS AND STUDENTS...", "tr": "Her yeni \u00f6\u011frenci \u00f6l\u00fcm s\u0131nav\u0131, t\u00fcm okulun \u00f6\u011fretmenleri ve \u00f6\u011frencileri i\u00e7in..."}, {"bbox": ["543", "658", "666", "742"], "fr": "Et parmi ces gens...", "id": "DAN DI ANTARA ORANG-ORANG INI...", "pt": "E ENTRE ESSAS PESSOAS...", "text": "AND AMONG THESE PEOPLE...", "tr": "Ve bu insanlar aras\u0131nda."}, {"bbox": ["546", "479", "748", "605"], "fr": "...est une excellente occasion de devenir riche du jour au lendemain !", "id": "...SEMUANYA ADALAH KESEMPATAN BAGUS UNTUK MENJADI KAYA MENDADAK!", "pt": "...\u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE DE ENRIQUECER DA NOITE PARA O DIA!", "text": "...IS A GREAT OPPORTUNITY TO GET RICH OVERNIGHT!", "tr": "...bir gecede zengin olmak i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["583", "992", "736", "1094"], "fr": "Nous avons aper\u00e7u une silhouette famili\u00e8re...", "id": "KITA MELIHAT SOSOK YANG TIDAK ASING...", "pt": "VIMOS UMA FIGURA FAMILIAR...", "text": "WE SAW A FAMILIAR FIGURE...", "tr": "Tan\u0131d\u0131k birini g\u00f6rd\u00fck\u2026"}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/83/2.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "5469", "251", "5560"], "fr": "Non seulement cette personne a atteint la haute tour...", "id": "ORANG ITU TIDAK HANYA SAMPAI DI MENARA TINGGI...", "pt": "AQUELA PESSOA N\u00c3O APENAS ALCAN\u00c7OU A TORRE ALTA...", "text": "THAT PERSON NOT ONLY REACHED THE TOWER...", "tr": "O ki\u015fi sadece kuleye ula\u015fmakla kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["162", "3273", "308", "3359"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Fu Yanze n\u0027est arriv\u00e9 au point de rendez-vous que cet apr\u00e8s-midi...", "id": "KUDENGAR FU YANZE BARU SAJA SAMPAI DI TITIK KUMPUL SORE TADI..", "pt": "OUVI DIZER QUE FU YANZE S\u00d3 CHEGOU AO PONTO DE ENCONTRO \u00c0 TARDE...", "text": "I HEARD FU YANZE ONLY ARRIVED AT THE MEETING POINT THIS AFTERNOON...", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re Fu Yanze bulu\u015fma noktas\u0131na daha \u00f6\u011fleden sonra varm\u0131\u015f.."}, {"bbox": ["64", "4607", "230", "4718"], "fr": "Ainsi, trois jours se sont \u00e9coul\u00e9s sans qu\u0027on s\u0027en rende compte...", "id": "BEGITULAH, WAKTU BERLALU TIGA HARI TANPA TERASA...", "pt": "ASSIM, O TEMPO PASSOU SEM QUE PERCEBESSEM, TR\u00caS DIAS SE FORAM...", "text": "JUST LIKE THAT, THREE DAYS PASSED UNNOTICED...", "tr": "B\u00f6ylece, fark\u0131nda olmadan \u00fc\u00e7 g\u00fcn ge\u00e7ti..."}, {"bbox": ["449", "1537", "620", "1664"], "fr": "Bien qu\u0027ils soient esclaves de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration, leur force n\u0027est pas \u00e0 sous-estimer !", "id": "MESKIPUN MEREKA TURUN-TEMURUN MENJADI BUDAK, TAPI KEKUATAN MEREKA TIDAK BISA DIREMEHKAN!", "pt": "EMBORA SEJAM ESCRAVOS POR GERA\u00c7\u00d5ES, SUA FOR\u00c7A N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA!", "text": "ALTHOUGH THEY ARE SLAVES FOR GENERATIONS, THEIR STRENGTH IS NOT TO BE UNDERESTIMATED!", "tr": "Nesillerdir k\u00f6le olmalar\u0131na ra\u011fmen, g\u00fc\u00e7leri hafife al\u0131nacak gibi de\u011fil!"}, {"bbox": ["42", "2115", "272", "2242"], "fr": "Pauvres mortels qui parient encore sur Qian Ling\u0027er, c\u0027est vraiment triste !", "id": "KASIHAN ORANG-ORANG BIASA ITU MASIH MEMASANG TARUHAN PADA QIAN LING\u0027ER, BENAR-BENAR MENYEDIHKAN!", "pt": "COITADOS DESSES MORTAIS COMUNS QUE AINDA EST\u00c3O APOSTANDO EM QIAN LING\u0027ER, QUE TRISTEZA!", "text": "IT\u0027S PITIFUL THAT THOSE ORDINARY PEOPLE ARE STILL BETTING ON QIAN LING\u0027ER, HOW TRAGIC!", "tr": "Zavall\u0131 s\u0131radan insanlar hala Qian Ling\u0027er\u0027e bahis yap\u0131yorlar, ne kadar da ac\u0131nas\u0131!"}, {"bbox": ["457", "2933", "610", "3023"], "fr": "J\u0027ai mis\u00e9 six mois d\u0027\u00e9conomies sur Fu Yanze !", "id": "AKU MEMPERTARUHKAN SELURUH TABUNGANKU SELAMA SETENGAH TAHUN PADA FU YANZE!", "pt": "APOSTEI TODAS AS MINHAS ECONOMIAS DE MEIO ANO EM FU YANZE!", "text": "I BET MY HALF-YEAR\u0027S SAVINGS ON FU YANZE!", "tr": "Alt\u0131 ayl\u0131k birikiminin tamam\u0131n\u0131 Fu Yanze\u0027ye yat\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["591", "5185", "732", "5291"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si personne n\u0027avait jamais atteint ce niveau auparavant... !", "id": "TINGKATAN SEPERTI INI BUKANNYA BELUM PERNAH ADA YANG MENCAPAINYA SEBELUMNYA...!", "pt": "ESSE N\u00cdVEL J\u00c1 FOI ALCAN\u00c7ADO POR OUTROS ANTES...!", "text": "IT\u0027S NOT LIKE NO ONE HAS ACHIEVED THIS LEVEL BEFORE...!", "tr": "Bu seviyeye daha \u00f6nce kimse ula\u015fmam\u0131\u015ft\u0131 sanki...!"}, {"bbox": ["54", "536", "208", "624"], "fr": "Fr\u00e8re Fu, qui voyez-vous favori pour cet \u00e9v\u00e9nement ?", "id": "KAK FU, ENTAH SIAPA YANG PALING KAU JAGOKAN DALAM ACARA AKBAR KALI INI?", "pt": "IRM\u00c3O FU, EM QUEM VOC\u00ca MAIS APOSTA NESTE GRANDE EVENTO?", "text": "BROTHER FU, WHO ARE YOU MOST OPTIMISTIC ABOUT IN THIS GRAND EVENT?", "tr": "Karde\u015f Fu, bu b\u00fcy\u00fck etkinlikte en \u00e7ok kime g\u00fcvendi\u011fini merak ediyorum?"}, {"bbox": ["563", "4849", "746", "4981"], "fr": "Des \u00e9l\u00e8ves ont d\u00e9j\u00e0 atteint la haute tour centrale !", "id": "SUDAH ADA MURID YANG SAMPAI DI MENARA PUSAT!", "pt": "J\u00c1 H\u00c1 ESTUDANTES QUE CHEGARAM \u00c0 TORRE CENTRAL!", "text": "SOME STUDENTS HAVE ALREADY REACHED THE CENTRAL TOWER!", "tr": "Baz\u0131 \u00f6\u011frenciler \u015fimdiden merkez kuleye ula\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["43", "1717", "197", "1823"], "fr": "Parier sur lui pour la premi\u00e8re place, c\u0027est un coup s\u00fbr !", "id": "ASALKAN MEMASANG TARUHAN PADANYA UNTUK JUARA PERTAMA, PASTI TIDAK AKAN SALAH!", "pt": "DESDE QUE APOSTE NELE COMO PRIMEIRO LUGAR, N\u00c3O TEM ERRO!", "text": "AS LONG AS HE\u0027S THE FIRST, BETTING ON HIM IS DEFINITELY THE RIGHT CHOICE!", "tr": "Birinci s\u0131raya onu koyarsan kesinlikle yan\u0131lmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["484", "2339", "613", "2449"], "fr": "Actuellement, le taux de soutien de Fu Yanze est le septi\u00e8me en partant de la fin !", "id": "SAAT INI TINGKAT DUKUNGAN UNTUK FU YANZE ADALAH PERINGKAT KETUJUH DARI BAWAH!", "pt": "ATUALMENTE, A TAXA DE APOIO A FU YANZE \u00c9 A S\u00c9TIMA MAIS BAIXA!", "text": "CURRENTLY, FU YANZE\u0027S SUPPORT RATE IS SECOND TO LAST!", "tr": "\u015eu anda Fu Yanze\u0027nin destek oran\u0131 sondan yedinci s\u0131rada!"}, {"bbox": ["608", "612", "719", "692"], "fr": "Les grands esprits se rencontrent !", "id": "PEMIKIRAN PARA PAHLAWAN MEMANG SELALU SEJALAN!", "pt": "GRANDES MENTES PENSAM IGUAL!", "text": "TRULY, GREAT MINDS THINK ALIKE!", "tr": "B\u00fcy\u00fck beyinler benzer d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr!"}, {"bbox": ["158", "337", "338", "476"], "fr": "Mais comment un tel \u00e9v\u00e9nement pourrait-il se passer de moi, Fu Shubao !", "id": "TAPI ACARA SEBESAR INI, BAGAIMANA BISA TANPA AKU, FU SHUBAO!", "pt": "MAS COMO UM EVENTO T\u00c3O GRANDIOSO PODERIA ACONTECER SEM MIM, FU SHUBAO!", "text": "BUT HOW CAN SUCH A GRAND EVENT LACK ME, FU SHUBAO?!", "tr": "Ama b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir etkinlikte ben, Fu Shuba, nas\u0131l eksik olabilirim ki!"}, {"bbox": ["53", "65", "210", "169"], "fr": "Il encha\u00eene les d\u00e9faites, mais se bat avec de plus en plus de courage...", "id": "DIA ITU SELALU KALAH TAPI SEMAKIN KUAT SETELAHNYA..", "pt": "ELE \u00c9 AQUELE QUE PERDE V\u00c1RIAS VEZES, MAS LUTA CADA VEZ MAIS BRAVAMENTE...", "text": "HE IS THE \u0027KING OF PITS\u0027, WHO FIGHTS REPEATEDLY, BECOMING STRONGER WITH EACH DEFEAT...", "tr": "O, defalarca yenilip, her yenilgide daha da g\u00fc\u00e7lenen biri.."}, {"bbox": ["165", "2777", "341", "2868"], "fr": "Fu Yanze est mon unique \u00e9l\u00e8ve, je dois le soutenir !", "id": "FU YANZE ADALAH SATU-SATUNYA MURIDKU, AKU HARUS MENDUKUNGNYA!", "pt": "FU YANZE \u00c9 MEU \u00daNICO ALUNO, EU PRECISO APOI\u00c1-LO!", "text": "FU YANZE IS MY ONLY STUDENT, I MUST SUPPORT HIM!", "tr": "Fu Yanze benim tek \u00f6\u011frencim, onu desteklemeliyim!"}, {"bbox": ["530", "3911", "754", "4058"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois quelqu\u0027un qui ne boit pas d\u0027alcool \u00eatre aussi enthousiaste !", "id": "BARU PERTAMA KALI MELIHAT ORANG YANG TIDAK BISA MINUM ALKOHOL TAPI BEGITU SEMANGAT!", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O PODE BEBER T\u00c3O ANIMADO!", "text": "IT\u0027S MY FIRST TIME SEEING SOMEONE WHO CAN\u0027T DRINK GET SO EXCITED!", "tr": "\u0130\u00e7ki i\u00e7emeyen birinin bu kadar hevesli oldu\u011funu ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["216", "114", "376", "227"], "fr": "... Fu Shubao, le \u00ab Roi des Pi\u00e8ges \u00bb qui ne recule jamais !", "id": "... \"RAJA KESIALAN\" FU SHUBAO YANG TIDAK PERNAH MUNDUR!", "pt": "...O \"REI DAS ARMADILHAS\" FU SHUBAO, QUE NUNCA DESISTE!", "text": "...NEVER RETREATING!", "tr": "...asla pes etmeyen \"\u00c7ukur Kral\u0131\" Fu Shuba!"}, {"bbox": ["571", "4161", "731", "4269"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9pens\u00e9 toutes mes \u00e9conomies...", "id": "AKU SUDAH MENGHABISKAN SEMUA TABUNGANKU...", "pt": "EU GASTEI TODAS AS MINHAS ECONOMIAS...", "text": "I SPENT ALL MY SAVINGS...", "tr": "B\u00fct\u00fcn birikimlerimi harcad\u0131m..."}, {"bbox": ["61", "1498", "263", "1625"], "fr": "Le descendant de cette famille l\u00e9gendaire, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il apparaisse \u00e0 la Secte Shiji !", "id": "KETURUNAN KELUARGA LEGENDARIS SEPERTI ITU, TIDAK DISANGKA AKAN MUNCUL DI SEKTE PUNCAK MAKANAN!", "pt": "UM DESCENDENTE DAQUELA FAM\u00cdLIA LEND\u00c1RIA, N\u00c3O ESPERAVA QUE APARECESSE NA SEITA SHIJIZONG!", "text": "THAT LEGENDARY FAMILY\u0027S DESCENDANT, I NEVER THOUGHT THEY WOULD APPEAR IN THE FOOD EXTREME SECT!", "tr": "O efsanevi ailenin soyundan birinin Shi Ji Mezhebi\u0027nde ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["428", "2620", "599", "2713"], "fr": "Cette Xu Qingwu est jolie, mais elle n\u0027est pas tr\u00e8s fut\u00e9e.", "id": "XU QINGWU INI ORANGNYA CANTIK, SAYANG OTAKNYA AGAK BERMASALAH.", "pt": "ESTA XU QINGWU \u00c9 BONITA, MAS PENA QUE TEM ALGUM PROBLEMA NA CABE\u00c7A.", "text": "THIS XU QINGWU LOOKS GOOD, BUT SHE\u0027S A LITTLE CRAZY IN THE HEAD.", "tr": "Bu Xu Qingwu g\u00fczel g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ama ne yaz\u0131k ki kafas\u0131nda biraz sorun var."}, {"bbox": ["126", "5189", "360", "5331"], "fr": "Partir de la zone des plaines, la plus simple, et atteindre la haute tour en trois jours, il n\u0027y a pas de quoi \u00eatre surpris, n\u0027est-ce pas !", "id": "BERANGKAT DARI AREA DATARAN YANG PALING MUDAH, SAMPAI DI MENARA DALAM TIGA HARI JUGA TIDAK ADA YANG PERLU DIHERANKAN, KAN!", "pt": "PARTINDO DA \u00c1REA MAIS SIMPLES DA PLAN\u00cdCIE, CHEGAR \u00c0 TORRE EM TR\u00caS DIAS N\u00c3O \u00c9 NADA SURPREENDENTE, CERTO?", "text": "STARTING FROM THE SIMPLEST PLAINS ZONE, IT\u0027S NOT SURPRISING TO REACH THE TOWER IN THREE DAYS!", "tr": "En basit ova b\u00f6lgesinden ba\u015flay\u0131p \u00fc\u00e7 g\u00fcnde kuleye ula\u015fmakta \u015fa\u015f\u0131lacak bir \u015fey yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["566", "507", "679", "581"], "fr": "Oh oh ! Moi aussi !", "id": "OH OH! AKU JUGA!", "pt": "OH, OH! EU TAMB\u00c9M!", "text": "OH OH! ME TOO!", "tr": "Oh oh! Ben de!"}, {"bbox": ["580", "3282", "710", "3370"], "fr": "Fu Yanze n\u0027a probablement plus aucun espoir, n\u0027est-ce pas !", "id": "FU YANZE SEPERTINYA SUDAH TIDAK ADA HARAPAN LAGI!", "pt": "FU YANZE PROVAVELMENTE J\u00c1 PERDEU AS ESPERAN\u00c7AS, CERTO?", "text": "FU YANZE IS PROBABLY HOPELESS NOW!", "tr": "Fu Yanze\u0027nin pek umudu kalmam\u0131\u015ft\u0131r herhalde!"}, {"bbox": ["582", "987", "741", "1100"], "fr": "Mais ce qu\u0027ils ignorent, c\u0027est que quelqu\u0027un d\u0027autre est le v\u00e9ritable outsider !", "id": "TAPI YANG TIDAK MEREKA KETAHUI ADALAH, ADA SESEORANG YANG MERUPAKAN KUDA HITAM TERBESAR!", "pt": "MAS O QUE ELES N\u00c3O SABEM \u00c9 QUE H\u00c1 ALGU\u00c9M QUE \u00c9 O MAIOR AZAR\u00c3O!", "text": "BUT WHAT THEY DON\u0027T KNOW IS THAT SOMEONE ELSE IS THE REAL DARK HORSE!", "tr": "Ama bilmedikleri bir \u015fey var ki, as\u0131l s\u00fcrpriz at ba\u015fka biri!"}, {"bbox": ["609", "3051", "739", "3136"], "fr": "Tsk tsk, cette fois, c\u0027est s\u00fbr, il va tout perdre !", "id": "CK CK, KALI INI PASTI RUGI BANDAR!", "pt": "[SFX] TSK TSK, DESTA VEZ COM CERTEZA PERDI TUDO!", "text": "TSK TSK, THIS IS DEFINITELY A TOTAL LOSS!", "tr": "Tsk tsk, bu kesinlikle t\u00fcm yat\u0131r\u0131m\u0131n bo\u015fa gitmesi demek!"}, {"bbox": ["72", "2936", "167", "3004"], "fr": "Vous avez entendu !", "id": "APA KALIAN SUDAH DENGAR!", "pt": "VOC\u00caS OUVIRAM FALAR!", "text": "HAVE YOU HEARD?!", "tr": "Duydunuz mu!"}, {"bbox": ["471", "2761", "582", "2850"], "fr": "Tant pis, pourquoi ne pas gagner de l\u0027argent quand on peut !", "id": "SUDahlah, ADA UANG KENAPA TIDAK DIAMBIL!", "pt": "ESQUE\u00c7A, SE H\u00c1 DINHEIRO PARA GANHAR, POR QUE N\u00c3O GANHAR!", "text": "OH WELL, WHY NOT MAKE MONEY IF YOU CAN?!", "tr": "Bo\u015f ver, para varken neden kazanmayas\u0131n ki!"}, {"bbox": ["72", "3595", "252", "3716"], "fr": "Fu Yanze n\u0027est entr\u00e9 dans la for\u00eat que cet apr\u00e8s-midi !", "id": "TERNYATA FU YANZE BARU MASUK HUTAN SORE TADI!", "pt": "ACONTECE QUE FU YANZE S\u00d3 ENTROU NA FLORESTA \u00c0 TARDE!", "text": "FU YANZE ONLY ENTERED THE FOREST THIS AFTERNOON!", "tr": "Fu Yanze me\u011fer daha \u00f6\u011fleden sonra ormana girmi\u015f!"}, {"bbox": ["49", "248", "247", "351"], "fr": "J\u0027avais emprunt\u00e9 cinq cents pi\u00e8ces d\u0027or, avec l\u0027intention de les rendre d\u0027abord \u00e0 Ze\u0027er.", "id": "TADINYA PINJAM LIMA RATUS KOIN EMAS, BERMAKSUD MENGEMBALIKANNYA DULU KE ZE\u0027ER.", "pt": "EU TINHA PEGADO EMPRESTADO QUINHENTAS MOEDAS DE OURO E PRETENDIA DEVOLVER PRIMEIRO PARA ZE\u0027ER.", "text": "I ORIGINALLY BORROWED 500 GOLD COINS, PLANNING TO RETURN THEM TO ZE\u0027ER.", "tr": "Asl\u0131nda be\u015f y\u00fcz alt\u0131n bor\u00e7 alm\u0131\u015ft\u0131m, \u00f6nce Ze\u0027er\u0027e geri \u00f6demeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["292", "775", "472", "890"], "fr": "Logiquement, la plupart des gens parieraient sur Qian Ling\u0027er et Ling Huanying.", "id": "MENURUT LOGIKA UMUM, KEBANYAKAN ORANG PASTI MENJAGOKAN QIAN LING\u0027ER DAN LING HUANYING.", "pt": "LOGICAMENTE, A MAIORIA DAS PESSOAS CERTAMENTE APOSTARIA EM QIAN LING\u0027ER E LING HUANYING.", "text": "LOGICALLY, MOST PEOPLE WOULD BE OPTIMISTIC ABOUT GAN LING\u0027ER AND LING HUANYING...", "tr": "Mant\u0131ken \u00e7o\u011fu insan kesinlikle Qian Ling\u0027er ve Ling Huanying\u0027i favori g\u00f6r\u00fcr."}, {"bbox": ["110", "4934", "275", "5031"], "fr": "En l\u0027espace de ces quelques jours...", "id": "...DALAM BEBERAPA HARI YANG SINGKAT INI...", "pt": "...NESTES POUCOS DIAS...", "text": "...IN JUST THESE FEW SHORT DAYS...", "tr": "...bu birka\u00e7 k\u0131sa g\u00fcn i\u00e7inde..."}, {"bbox": ["79", "2341", "236", "2441"], "fr": "Professeur Xu, allez-vous vraiment tout miser sur Fu Yanze ?", "id": "GURU XU, APAKAH KAU BENAR-BENAR AKAN MEMASANG SEMUA TARUHAN PADA FU YANZE?", "pt": "PROFESSORA XU, VOC\u00ca REALMENTE VAI APOSTAR TUDO EM FU YANZE?", "text": "TEACHER XU, ARE YOU REALLY GOING TO BET EVERYTHING ON FU YANZE?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Xu, ger\u00e7ekten her \u015feyini Fu Yanze\u0027ye mi yat\u0131racaks\u0131n?"}, {"bbox": ["455", "3195", "586", "3281"], "fr": "Les autres candidats sont entr\u00e9s depuis une bonne partie de la journ\u00e9e !", "id": "PESERTA UJIAN LAIN SUDAH MASUK SETENGAH HARI LEBIH!", "pt": "OS OUTROS CANDIDATOS J\u00c1 ENTRARAM H\u00c1 UM BOM TEMPO!", "text": "THE OTHER CANDIDATES HAVE BEEN IN FOR HALF A DAY!", "tr": "Di\u011fer yar\u0131\u015fmac\u0131lar yar\u0131m g\u00fcnd\u00fcr i\u00e7erideler!"}, {"bbox": ["72", "997", "218", "1089"], "fr": "Ces idiots sont tomb\u00e9s dans le panneau !", "id": "ORANG-ORANG BODOH INI TERTIPU!", "pt": "ESSES IDIOTAS CA\u00cdRAM NA ARMADILHA!", "text": "THESE FOOLS FELL FOR IT!", "tr": "Bu aptallar tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["212", "2607", "315", "2683"], "fr": "J\u0027ai bien r\u00e9fl\u00e9chi !", "id": "AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA DENGAN JELAS!", "pt": "EU PENSEI BEM!", "text": "I\u0027VE MADE UP MY MIND!", "tr": "Karar\u0131m\u0131 verdim!"}, {"bbox": ["71", "3188", "185", "3264"], "fr": "Je viens d\u0027obtenir des informations,", "id": "AKU BARU SAJA MENDAPAT INFORMASI,", "pt": "ACABEI DE CONSEGUIR UMA INFORMA\u00c7\u00c3O,", "text": "I JUST GOT SOME NEWS,", "tr": "Az \u00f6nce bir haber ald\u0131m,"}, {"bbox": ["58", "4071", "192", "4157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["316", "4597", "464", "4695"], "fr": "Ra... Rapport, Seigneur Ma\u00eetre de Secte !", "id": "LA... LAPOR KETUA SEKTE!", "pt": "RE... RELAT\u00d3RIO, SENHOR L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "RE... REPORTING TO THE SECT MASTER!", "tr": "Ra... Rapor veriyorum, Mezhep Lideri Hazretleri!"}, {"bbox": ["400", "515", "502", "574"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est Qian Ling\u0027er !", "id": "TENTU SAJA QIAN LING\u0027ER!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 QIAN LING\u0027ER!", "text": "OF COURSE IT\u0027S GAN LING\u0027ER!", "tr": "Elbette Qian Ling\u0027er!"}, {"bbox": ["236", "2933", "354", "3006"], "fr": "Ce professeur qui est entr\u00e9 par piston.", "id": "GURU YANG MASUK LEWAT JALUR BELAKANG ITU.", "pt": "AQUELE PROFESSOR QUE ENTROU PELOS FUNDOS.", "text": "THAT TEACHER WHO GOT IN THROUGH THE BACK DOOR...", "tr": "O, torpille giren \u00f6\u011fretmen."}, {"bbox": ["66", "1186", "202", "1312"], "fr": "C\u0027est ce gamin, Huo Nu !", "id": "ITU SI BOCAH HUO NU ITU!", "pt": "\u00c9 AQUELE MOLEQUE HUO NU!", "text": "IT\u0027S THAT HUO SLAVE BRAT!", "tr": "\u015eu Huo Nu veledi i\u015fte!"}, {"bbox": ["250", "522", "341", "576"], "fr": "Cela va sans dire !", "id": "APA INI PERLU DITANYAKAN LAGI!", "pt": "PRECISA PERGUNTAR!", "text": "DO I EVEN NEED TO ASK?!", "tr": "Sormaya gerek var m\u0131!"}, {"bbox": ["42", "3838", "313", "3986"], "fr": "Il n\u0027a bu qu\u0027un verre hier soir, et il a dormi jusqu\u0027\u00e0 l\u0027apr\u00e8s-midi !", "id": "DIA SEMALAM HANYA MINUM SEGELAS, TAPI MALAH TIDUR SAMPAI SORE!", "pt": "ELE S\u00d3 BEBEU UM COPO ONTEM \u00c0 NOITE E DORMIU AT\u00c9 A TARDE!", "text": "HE ONLY HAD ONE DRINK LAST NIGHT, BUT HE SLEPT ALL THE WAY UNTIL AFTERNOON!", "tr": "D\u00fcn gece sadece bir kadeh i\u00e7ti ve \u00f6\u011flene kadar uyuyakald\u0131!"}, {"bbox": ["508", "1970", "657", "2072"], "fr": "? Pourquoi tant d\u0027agitation l\u00e0-bas ?", "id": "? KENAPA DI SANA BEGITU RIBUT?", "pt": "? POR QUE TANTA AGITA\u00c7\u00c3O L\u00c1?", "text": "WHY IS IT SO NOISY OVER THERE?", "tr": "? Orada neden bu kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fc var?"}, {"bbox": ["553", "4391", "699", "4490"], "fr": "...Tu vas me ruiner, et puis tant pis !", "id": "...KAU CELAKAKAN SAJA AKU SAMPAI MATI!", "pt": "...VOC\u00ca VAI ME LEVAR \u00c0 RU\u00cdNA!", "text": "YOU\u0027RE GOING TO BE THE DEATH OF ME!", "tr": ".Beni mahvettin resmen!"}, {"bbox": ["61", "5115", "165", "5184"], "fr": "Et alors ?", "id": "LALU KENAPA?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "SO WHAT?", "tr": "Ne olmu\u015f yani?"}, {"bbox": ["572", "2450", "705", "2521"], "fr": "Tu ferais mieux d\u0027y r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 deux fois !", "id": "KAU HARUS BERPIKIR DENGAN MATANG!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca PENSAR BEM!", "text": "YOU BETTER THINK IT THROUGH!", "tr": "\u0130yi d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin!"}, {"bbox": ["556", "1813", "690", "1901"], "fr": "\u00c0 mourir de rire, quelle femme stupide !", "id": "BENAR-BENAR MEMBUATKU TERTAWA, DASAR WANITA BODOH!", "pt": "MORRENDO DE RIR, QUE MULHER IDIOTA!", "text": "[SFX] HAHAHAHAHA! WHAT A STUPID WOMAN!", "tr": "G\u00fclmekten \u00f6ld\u00fcm, ne aptal bir kad\u0131n!"}, {"bbox": ["481", "1727", "591", "1791"], "fr": "[SFX]HAHAHAHA !", "id": "[SFX] HA HA HA HA!", "pt": "HA HA HA HA!", "text": "[SFX] HAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["80", "4344", "207", "4415"], "fr": "Fu Yanze...", "id": "FU YANZE...", "pt": "FU YANZE...", "text": "FU YANZE...", "tr": "Fu Yanze..."}, {"bbox": ["63", "3464", "208", "3552"], "fr": "Qu... Quoi !?", "id": "A... APA!?", "pt": "O... O QU\u00ca?!", "text": "N... NA... NANI?!", "tr": "Ne... NE!?"}, {"bbox": ["84", "5388", "182", "5443"], "fr": "Ma\u00eetre de Secte...", "id": "KETUA SEKTE..", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA...", "text": "SECT MASTER...", "tr": "Mezhep Lideri.."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "705", "469", "868"], "fr": "...il a vol\u00e9 tous les points des 18 autres candidats !", "id": "...SEMUA POIN DARI 18 PESERTA LAINNYA TELAH DIREBUT!", "pt": "...ROUBOU TODOS OS PONTOS DOS OUTROS 18 CANDIDATOS!", "text": "... HE STOLE ALL THE POINTS FROM THE OTHER 18 CONTESTANTS!", "tr": "...di\u011fer 18 yar\u0131\u015fmac\u0131n\u0131n t\u00fcm puanlar\u0131n\u0131 \u00e7ald\u0131!"}, {"bbox": ["556", "52", "761", "197"], "fr": "Il sera le premier et le dernier \u00e0 atteindre la haute tour dans la zone des plaines !", "id": "DIA AKAN MENJADI ORANG PERTAMA DAN TERAKHIR DARI AREA DATARAN YANG SAMPAI DI MENARA!", "pt": "ELE SER\u00c1 O PRIMEIRO E O \u00daLTIMO A CHEGAR \u00c0 TORRE NA \u00c1REA DA PLAN\u00cdCIE!", "text": "HE\u0027S THE FIRST AND LAST PERSON TO REACH THE TOWER IN THE PLAINS ZONE!", "tr": "Ovada kuleye ula\u015fan ilk ve son ki\u015fi o olacak!"}, {"bbox": ["71", "59", "279", "200"], "fr": "Et il a aussi, dans la m\u00eame zone des plaines...", "id": "BAHKAN YANG BERADA DI AREA DATARAN YANG SAMA...", "pt": "E TAMB\u00c9M OS QUE ESTAVAM NA MESMA \u00c1REA DA PLAN\u00cdCIE...", "text": "HE ALSO STOLE THE POINTS OF EVERYONE ELSE IN THE PLAINS ZONE...", "tr": "Ayr\u0131ca ovadaki..."}, {"bbox": ["553", "922", "746", "1055"], "fr": "Il s\u0027appelle... Huo Shiqi !", "id": "NAMANYA.. HUO SHIQI!", "pt": "O NOME DELE \u00c9... HUO SHIQI!", "text": "HIS NAME IS... HUO SHIQI!", "tr": "Ad\u0131.. Huo Shiqi!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "289", "220", "396"], "fr": "Avec Huo comme nom de famille, et un num\u00e9ro comme pr\u00e9nom...", "id": "BERMARGA HUO, DITAMBAH DENGAN NAMA BERUPA ANGKA...", "pt": "COM O SOBRENOME HUO, E UM N\u00daMERO COMO NOME...", "text": "WITH THE SURNAME HUO AND A NUMBER FOR A NAME...", "tr": "Soyad\u0131 Huo ve ad\u0131 bir say\u0131..."}, {"bbox": ["584", "303", "719", "405"], "fr": "On dirait que cette \u00e9preuve est destin\u00e9e \u00e0...", "id": "SEPERTINYA UJIAN KALI INI SUDAH DITAKDIRKAN UNTUK...", "pt": "PARECE QUE ESTE TESTE EST\u00c1 DESTINADO A...", "text": "IT SEEMS THIS TRIAL IS DESTINED TO...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu s\u0131nav\u0131n kaderinde..."}, {"bbox": ["246", "370", "410", "484"], "fr": "...Serait-il un descendant de la famille Huo ?", "id": "...APAKAH DIA KETURUNAN KELUARGA HUO?", "pt": "...SER\u00c1 QUE ELE \u00c9 UM DESCENDENTE DA FAM\u00cdLIA HUO?", "text": "... COULD HE BE A DESCENDANT OF THE HUO FAMILY?", "tr": "...yoksa o Huo ailesinin soyundan m\u0131?"}, {"bbox": ["556", "944", "705", "1022"], "fr": "Zone de la For\u00eat Vierge", "id": "AREA HUTAN PRIMITIF", "pt": "ZONA DA FLORESTA PRIMITIVA", "text": "PRIMEVAL FOREST ZONE", "tr": "\u0130lkel Orman B\u00f6lgesi"}, {"bbox": ["564", "32", "670", "103"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "INTERESTING.", "tr": "\u0130lgin\u00e7."}, {"bbox": ["61", "32", "184", "111"], "fr": "Huo Shiqi ?", "id": "HUO SHIQI?", "pt": "HUO SHIQI?", "text": "HUO SHIQI?", "tr": "Huo Shiqi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "805", "244", "932"], "fr": "M\u00eame si je meurs de faim, je ne mangerai jamais d\u0027insectes !", "id": "AKU BIARPUN MATI KELAPARAN, TIDAK AKAN PERNAH MAKAN CACING!", "pt": "MESMO QUE EU MORRA DE FOME, EU JAMAIS COMEREI INSETOS!", "text": "I\u0027D RATHER STARVE TO DEATH THAN EAT BUGS!", "tr": "A\u00e7l\u0131ktan \u00f6lsem bile, asla b\u00f6cek yemem!"}, {"bbox": ["87", "135", "245", "241"], "fr": "Cette for\u00eat vierge est dense, on dirait qu\u0027on s\u0027est perdus !", "id": "HUTAN PRIMITIF INI POHONNYA RIMBUN, SEPERTINYA KITA TERSESAT!", "pt": "ESTA FLORESTA PRIMITIVA \u00c9 DENSA, PARECE QUE PERDEMOS O RUMO!", "text": "THIS PRIMEVAL FOREST IS SO DENSE, WE SEEM TO BE LOST!", "tr": "Bu ilkel orman \u00e7ok s\u0131k a\u011fa\u00e7l\u0131, galiba yolumuzu kaybettik!"}, {"bbox": ["450", "751", "649", "891"], "fr": "Putain ! Je suis un jeune ma\u00eetre d\u0027une famille noble, j\u0027ai toujours eu une vie de luxe !", "id": "SIALAN! AKU INI TUAN MUDA DARI KELUARGA TERPANDANG, MANA PERNAH TIDAK MAKAN ENAK DAN BERPAKAIAN MEWAH!", "pt": "PUTA MERDA! EU SOU UM JOVEM MESTRE DE UMA FAM\u00cdLIA FAMOSA, SEMPRE TIVE ROUPAS FINAS E COMIDA DELICIOSA!", "text": "DAMN IT! I\u0027M A YOUNG MASTER FROM A PRESTIGIOUS FAMILY, I\u0027M USED TO FINE DINING!", "tr": "Kahretsin! Ben soylu bir ailenin gen\u00e7 efendisiyim, ne zaman g\u00fczel yemekler yemedim ki!"}, {"bbox": ["586", "957", "745", "1073"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est vraiment la poisse !", "id": "HARI INI BENAR-BENAR SIAL SEKALI!", "pt": "HOJE ESTOU COM UM AZAR DANADO!", "text": "I MUST HAVE DONE SOMETHING TERRIBLE IN A PAST LIFE TO DESERVE THIS!", "tr": "Bug\u00fcn ger\u00e7ekten sekiz nesildir g\u00f6r\u00fclmemi\u015f bir \u015fanss\u0131zl\u0131k ya\u015f\u0131yorum!"}, {"bbox": ["651", "536", "750", "601"], "fr": "Jette-le vite !", "id": "CEPAT BUANG ITU!", "pt": "JOGUE ISSO FORA LOGO!", "text": "THROW IT AWAY!", "tr": "\u00c7abuk at onu!"}, {"bbox": ["518", "110", "649", "198"], "fr": "...Je suis si affam\u00e9 que je tiens \u00e0 peine debout !", "id": "...SUDAH LAPAR SAMPAI HAMPIR TIDAK BISA BERDIRI!", "pt": "...ESTOU COM TANTA FOME QUE MAL CONSIGO FICAR DE P\u00c9!", "text": "... I\u0027M SO HUNGRY I CAN BARELY STAND!", "tr": "...a\u00e7l\u0131ktan ayakta duramayacak haldeyim!"}, {"bbox": ["610", "345", "745", "435"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, on va se faire \u00e9liminer !", "id": "KALAU BEGINI TERUS PASTI AKAN TERELIMINASI!", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, CERTAMENTE SEREMOS ELIMINADOS!", "text": "IF THIS CONTINUES, WE\u0027LL DEFINITELY BE ELIMINATED!", "tr": "B\u00f6yle devam ederse kesinlikle elenece\u011fiz!"}, {"bbox": ["491", "253", "613", "340"], "fr": "Les gars, trouvez vite une solution !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, CEPAT PIKIRKAN CARA!", "pt": "IRM\u00c3OS, PENSEM EM ALGUMA COISA LOGO!", "text": "GUYS, WE NEED TO THINK OF SOMETHING!", "tr": "Karde\u015fler, \u00e7abuk bir \u00e7are bulun!"}, {"bbox": ["56", "486", "192", "574"], "fr": "Je viens de trouver un gros insecte sur un arbre...", "id": "AKU BARU SAJA MENEMUKAN CACING GEMUK DI POHON....", "pt": "ACABEI DE ENCONTRAR UM INSETO GORDO NA \u00c1RVORE...", "text": "I JUST SAW A FAT WORM ON THE TREE...", "tr": "Az \u00f6nce a\u011fa\u00e7ta \u015fi\u015fman bir b\u00f6cek buldum..."}, {"bbox": ["330", "487", "448", "576"], "fr": "Je ne sais pas si ce truc se mange...", "id": "TIDAK TAHU BENDA INI BISA DIMAKAN ATAU TIDAK.....", "pt": "N\u00c3O SEI SE ESSA COISA \u00c9 COMEST\u00cdVEL...", "text": "I WONDER IF THIS THING IS EDIBLE...", "tr": "Bu \u015fey yenir mi bilmiyorum..."}, {"bbox": ["367", "44", "495", "131"], "fr": "Toute la nourriture que nous avions apport\u00e9e est finie...", "id": "MAKANAN YANG DIBAWA JUGA SUDAH HABIS SEMUA..", "pt": "TODA A COMIDA QUE TROUXEMOS ACABOU...", "text": "WE\u0027VE ALSO FINISHED ALL THE FOOD WE BROUGHT...", "tr": "Getirdi\u011fimiz yiyeceklerin hepsi bitti.."}, {"bbox": ["485", "484", "589", "558"], "fr": "Tu plaisantes !", "id": "KAU BERCANDA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO!", "text": "ARE YOU KIDDING ME?!", "tr": "Dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun!"}, {"bbox": ["61", "37", "164", "103"], "fr": "C\u0027est la cata...", "id": "GAWAT....", "pt": "ESTAMOS FERRADOS...", "text": "THIS IS BAD...", "tr": "Mahvolduk..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "52", "344", "169"], "fr": "Dites, ce genre de bonnes choses, vous voulez vraiment les jeter ?", "id": "OMONG-OMONG, BENDA SEBAGUS INI APAKAH KALIAN BENAR-BENAR MAU MEMBUANGNYA?", "pt": "FALANDO S\u00c9RIO, VOC\u00caS REALMENTE V\u00c3O JOGAR FORA ALGO T\u00c3O BOM?", "text": "ARE YOU SURE YOU WANT TO THROW AWAY SUCH GOOD STUFF?", "tr": "Bu kadar iyi bir \u015feyi ger\u00e7ekten atmak m\u0131 istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["536", "627", "660", "729"], "fr": "Et il ne bronche m\u00eame pas !", "id": "DAN SAMA SEKALI TIDAK BERUBAH EKSPRESI!", "pt": "E ELE NEM PISCOU!", "text": "AND HE DIDN\u0027T EVEN FLINCH!", "tr": "\u00dcstelik hi\u00e7 istifini bozmadan!"}, {"bbox": ["304", "619", "430", "705"], "fr": "Putain ! Je r\u00eave ou quoi !", "id": "SIAL! APA AKU SALAH LIHAT!", "pt": "PUTA MERDA! EU N\u00c3O ESTOU VENDO COISAS, ESTOU?!", "text": "HOLY CRAP! I\u0027M NOT SEEING THINGS, AM I?!", "tr": "Siktir! G\u00f6zlerim mi kama\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["56", "954", "261", "1089"], "fr": "Il faut savoir que sa teneur en prot\u00e9ines est 25 fois sup\u00e9rieure \u00e0 celle du b\u0153uf !", "id": "PERLU DIKETAHUI, KANDUNGAN PROTEINNYA 25 KALI LIPAT DAGING SAPI, LHO!", "pt": "SABIA QUE O TEOR DE PROTE\u00cdNA DISSO \u00c9 25 VEZES MAIOR QUE O DA CARNE BOVINA!", "text": "YOU KNOW, ITS PROTEIN CONTENT IS 25 TIMES THAT OF BEEF!", "tr": "Bilmelisiniz ki, protein i\u00e7eri\u011fi s\u0131\u011f\u0131r etinin 25 kat\u0131!"}, {"bbox": ["502", "401", "653", "505"], "fr": "Ne revenez pas sur votre parole, hein !", "id": "KALIAN JANGAN MENYESAL, YA!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PODEM VOLTAR ATR\u00c1S, HEIN!", "text": "YOU CAN\u0027T GO BACK ON YOUR WORD!", "tr": "Sak\u0131n pi\u015fman olmay\u0131n ha!"}, {"bbox": ["401", "106", "545", "211"], "fr": "Alors si je le ramasse, c\u0027est \u00e0 moi !", "id": "KALAU BEGITU, KARENA AKU YANG MENEMUKANNYA, JADI INI MILIKKU!", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU PEGUEI, \u00c9 MEU!", "text": "THEN I\u0027LL TAKE IT IF YOU\u0027RE THROWING IT AWAY!", "tr": "O zaman buldu\u011fum benimdir!"}, {"bbox": ["536", "972", "685", "1076"], "fr": "Mais comment fait-il !", "id": "BAGAIMANA CARA MELAKUKANNYA!", "pt": "COMO ELE CONSEGUIU FAZER ISSO!", "text": "HOW DID HE DO THAT?!", "tr": "Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131!"}, {"bbox": ["321", "973", "462", "1083"], "fr": "Il... il... il... il... il... il l\u0027a vraiment mang\u00e9 !", "id": "DI-DI-DI-DI-DI-DIA MEMAKANNYA!", "pt": "ELE, ELE, ELE, ELE, ELE, ELE, ELE REALMENTE COMEU!", "text": "HE... HE... HE ACTUALLY ATE IT!", "tr": "O-o-o-o-o-o-o onu yedi!"}], "width": 800}, {"height": 1139, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "461", "299", "591"], "fr": "Effectivement, ne pas avoir de sens du go\u00fbt est le plus grand avantage dans la nature !", "id": "TERNYATA TIDAK PUNYA INDRA PERASA ADALAH KEUNTUNGAN TERBESAR DI ALAM LIAR!", "pt": "REALMENTE, N\u00c3O TER PALADAR NA NATUREZA \u00c9 A MAIOR VANTAGEM!", "text": "HAVING NO SENSE OF TASTE IS REALLY AN ADVANTAGE IN THE WILDERNESS!", "tr": "Ger\u00e7ekten de tat alma duyusunun olmamas\u0131 vah\u015fi do\u011fada en b\u00fcy\u00fck avantaj!"}, {"bbox": ["67", "754", "313", "909"], "fr": "\u00c0 cet instant, les passants ont cru voir une silhouette inconnue en Fu Yanze...", "id": "SAAT ITU, ORANG-ORANG SEOLAH MELIHAT SOSOK ASING PADA DIRI FU YANZE...", "pt": "NAQUELE INSTANTE, OS TRANSEUNTES PARECERAM VER UMA FIGURA ESTRANHA EM FU YANZE...", "text": "AT THAT MOMENT, EVERYONE SAW A STRANGE FIGURE IN FU YANZE...", "tr": "O anda, yoldan ge\u00e7enler Fu Yanze\u0027nin \u00fczerinde sanki yabanc\u0131 bir sil\u00fcet g\u00f6rd\u00fcler..."}, {"bbox": ["66", "322", "214", "423"], "fr": "Go\u00fbt poulet, croustillant \u00e0 souhait !", "id": "RASA AYAM, [SFX] KRIUK RENYAH!", "pt": "GOSTO DE FRANGO, [SFX] CROCANTE!", "text": "IT TASTES LIKE CHICKEN, NICE AND CRUNCHY!", "tr": "Tavuk tad\u0131nda, \u00e7\u0131t\u0131r \u00e7\u0131t\u0131r!"}, {"bbox": ["463", "909", "734", "1080"], "fr": "C\u0027\u00e9tait... un homme au sommet de la cha\u00eene alimentaire !", "id": "ITU ADALAH.. PRIA YANG BERDIRI DI PUNCAK RANTAI MAKANAN!", "pt": "ESSE \u00c9 UM HOMEM... NO TOPO DA CADEIA ALIMENTAR!", "text": "THAT WAS A... MAN AT THE TOP OF THE FOOD CHAIN!", "tr": "O... besin zincirinin tepesinde duran bir adamd\u0131!"}], "width": 800}]
Manhua