This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/98/0.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "993", "751", "1084"], "fr": "VOUS NE VOYEZ PAS QUE LE PROFESSEUR TREMBLE DE TOUT SON CORPS ?", "id": "TIDAKKAH KAU LIHAT GURU Gemetar SELURUH BADAN?", "pt": "N\u00c3O VIU A PROFESSORA TREMENDO TODA?", "text": "CAN\u0027T YOU SEE THE TEACHER TREMBLING ALL OVER?", "tr": "\u00d6\u011fretmenin t\u00fcm v\u00fccudunun titredi\u011fini g\u00f6rm\u00fcyor musunuz?"}, {"bbox": ["376", "886", "521", "984"], "fr": "C\u0027EST UN PLAT DONT ON N\u0027A JAMAIS ENTENDU PARLER !", "id": "ITU HIDANGAN YANG BELUM PERNAH KUDENGAR SEBELUMNYA!", "pt": "ESSE \u00c9 UM PRATO DO QUAL NUNCA OUVI FALAR!", "text": "THAT\u0027S A DISH NO ONE\u0027S EVER HEARD OF!", "tr": "Bu, daha \u00f6nce hi\u00e7 duymad\u0131\u011f\u0131m bir yemek!"}, {"bbox": ["46", "637", "197", "739"], "fr": "LE PROFESSEUR LIN JINGBAI SEMBLE UN PEU CONFUSE !", "id": "GURU LIN JINGBAI TERLIHAT AGAK LINGLUNG!", "pt": "A PROFESSORA LIN JINGBAI PARECE UM POUCO DESORIENTADA!", "text": "TEACHER LIN JINGBAI SEEMS A LITTLE OUT OF IT!", "tr": "Lin Jingbai \u00d6\u011fretmen biraz kendinde de\u011fil gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["47", "350", "158", "420"], "fr": "PROFESSEUR LIN JINGBAI !", "id": "GURU LIN JINGBAI!", "pt": "PROFESSORA LIN JINGBAI!", "text": "TEACHER LIN JINGBAI!", "tr": "Lin Jingbai \u00d6\u011fretmen!"}, {"bbox": ["207", "771", "327", "851"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE ESSAIE DE DIRE !", "id": "SEBENARNYA APA YANG INGIN DIA KATAKAN!", "pt": "O QUE ELA QUER DIZER, AFINAL!", "text": "WHAT IS SHE TRYING TO SAY?!", "tr": "Ne demeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor acaba!"}, {"bbox": ["624", "731", "750", "791"], "fr": "SE... SE POURRAIT-IL QUE CE SOIT D\u00c9LICIEUX ?", "id": "APA... APAKAH ITU ENAK?", "pt": "SE... SER\u00c1 QUE EST\u00c1 GOSTOSO? 1", "text": "C... COULD IT BE... DELICIOUS?!", "tr": "Yo... Yoksa lezzetli mi?"}, {"bbox": ["51", "909", "194", "1005"], "fr": "HAHAHA, COMMENT CELA POURRAIT-IL \u00caTRE D\u00c9LICIEUX !", "id": "HAHAHA, BAGAIMANA MUNGKIN ENAK!", "pt": "HAHAHA, COMO PODERIA ESTAR GOSTOSO!", "text": "HAHAHA, HOW COULD IT BE DELICIOUS?!", "tr": "Hahaha, nas\u0131l lezzetli olabilir ki!"}, {"bbox": ["346", "538", "468", "609"], "fr": "VOUS ALLEZ BIEN ?", "id": "ANDA TIDAK APA-APA, KAN!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "\u0130yi misiniz!"}, {"bbox": ["478", "295", "589", "365"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST...", "id": "SANGAT... SANGAT...", "pt": "GOSTOSO... GOSTOSO...", "text": "I... IT\u0027S...", "tr": "\u0130yi... \u0130yi..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "123", "700", "236"], "fr": "C\u0027EST TR\u00c8S MAUVAIS, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "TENTU SAJA \u0027SANGAT TIDAK ENAK\u0027, KAN!", "pt": "EST\u00c1... HORR\u00cdVEL, CERTO?!", "text": "...SO DISGUSTING... RIGHT?!", "tr": "...berbat demek istiyor, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["602", "508", "748", "606"], "fr": "TOUT LE MONDE, N\u0027EST-CE PAS CE QUE VOUS PENSEZ AUSSI !", "id": "SEMUANYA SETUJU, KAN!", "pt": "TODOS, DIGAM, N\u00c3O \u00c9 VERDADE?!", "text": "EVERYONE, ISN\u0027T THAT RIGHT?!", "tr": "Millet, sizce de \u00f6yle de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["48", "748", "163", "819"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT MAUVAIS !", "id": "TERNYATA MEMANG SANGAT TIDAK ENAK, YA!", "pt": "ENT\u00c3O ESTAVA HORR\u00cdVEL!", "text": "SO IT\u0027S DISGUSTING!", "tr": "Demek tad\u0131 \u00e7ok k\u00f6t\u00fcym\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["48", "54", "262", "194"], "fr": "\u00c0 MON AVIS, CE QUE LE PROFESSEUR LIN VOULAIT DIRE, C\u0027EST...", "id": "MENURUTKU, YANG INGIN DIKATAKAN GURU LIN ADALAH...", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, O QUE A PROFESSORA LIN QUERIA DIZER \u00c9...", "text": "IN MY OPINION, WHAT TEACHER LIN WANTS TO SAY IS...", "tr": "Bence, Lin \u00d6\u011fretmen\u0027in demek istedi\u011fi..."}, {"bbox": ["143", "1018", "258", "1097"], "fr": "C\u0027EST S\u00dbREMENT \u00c7A, SANS AUCUN DOUTE !", "id": "PASTI SEPERTI ITU, TIDAK SALAH LAGI!", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 ISSO MESMO!", "text": "IT MUST BE!", "tr": "Kesinlikle b\u00f6yle olmal\u0131!"}, {"bbox": ["113", "850", "234", "931"], "fr": "CE QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE MA DIT A DU SENS !", "id": "TUAN MUDA MA ADA BENARNYA!", "pt": "O JOVEM MESTRE MA FAZ SENTIDO!", "text": "YOUNG MASTER MA MAKES SENSE!", "tr": "Ma Bey\u0027in dedikleri mant\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["269", "723", "376", "790"], "fr": "C\u0027EST FINI...", "id": "SUDAH SELESAI...", "pt": "ACABOU...", "text": "IT\u0027S OVER...", "tr": "Bitti..."}, {"bbox": ["561", "700", "671", "752"], "fr": "FU YANZE...", "id": "FU YANZE...", "pt": "FU YANZE...", "text": "FU YANZE...", "tr": "Fu Yanze..."}], "width": 800}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "3463", "536", "3567"], "fr": "SI MA\u00ceTRE YAN SONG EST CONTENT, PEUT-\u00caTRE QU\u0027IL ME PRENDRA AUSSI COMME DISCIPLE !", "id": "SIAPA TAHU TUAN YAN SONG SENANG, LALU MENJADIKANKU MURIDNYA JUGA!", "pt": "QUEM SABE, SE O SENHOR YAN SONG FICAR FELIZ, ELE TAMB\u00c9M ME ACEITE COMO DISC\u00cdPULO!", "text": "MAYBE IF MASTER YAN SONG IS HAPPY, HE\u0027LL TAKE ME AS HIS DISCIPLE TOO!", "tr": "Belki de Lord Yan Song keyiflenir de beni de \u00f6\u011frencisi olarak al\u0131r!"}, {"bbox": ["67", "1475", "200", "1568"], "fr": "ON DIRAIT QUE TOUT LE MONDE EST AU COURANT DE BEAUCOUP DE CHOSES, HEIN~", "id": "SEPERTINYA BANYAK HAL YANG SEMUA ORANG SUDAH MENGERTI TAPI MEMILIH DIAM SAJA~", "pt": "PARECE QUE MUITAS COISAS TODOS J\u00c1 ENTENDEM CLARAMENTE~", "text": "IT SEEMS EVERYONE KNOWS WHAT\u0027S GOING ON~", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bir\u00e7ok \u015feyi herkes i\u00e7ten i\u00e7e biliyor~"}, {"bbox": ["354", "1496", "508", "1600"], "fr": "MAIS \u00c0 CAUSE DE L\u0027AUTORIT\u00c9, IL Y A DES CHOSES QU\u0027ON N\u0027OSE PAS DIRE !", "id": "TAPI KARENA SEGAN PADA OTORITAS, ADA BEBERAPA HAL YANG TIDAK BERANI DIUNGKAPKAN!", "pt": "MAS DEVIDO \u00c0 AUTORIDADE, H\u00c1 CERTAS COISAS QUE N\u00c3O OUSAM DIZER!", "text": "BUT BECAUSE OF AUTHORITY, THEY DON\u0027T DARE TO SPEAK!", "tr": "Ama otorite y\u00fcz\u00fcnden baz\u0131 \u015feyleri s\u00f6ylemeye cesaret edemiyorlar!"}, {"bbox": ["284", "4587", "481", "4716"], "fr": "POUR LE DIRE FRANCHEMENT, C\u0027EST CAUS\u00c9 PAR LA CORRUPTION DES HAUTES SPH\u00c8RES !", "id": "TERUS TERANG SAJA, INI AKIBAT KEBUSUKAN PARA PETINGGI!", "pt": "PARA SER FRANCO, ISSO \u00c9 CAUSADO PELA CORRUP\u00c7\u00c3O DOS ALTOS ESCAL\u00d5ES!", "text": "SIMPLY PUT, THIS IS CAUSED BY THE DECAY OF THE HIGHER-UPS!", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131, bu \u00fcsttekilerin yozla\u015fmas\u0131ndan kaynaklan\u0131yor!"}, {"bbox": ["71", "6040", "208", "6129"], "fr": "C\u0027EST NOTRE UNIFORME DE COMBAT...", "id": "ITU SERAGAM BERTARUNG KITA....", "pt": "ESSE \u00c9 O NOSSO UNIFORME DE BATALHA...", "text": "THAT\u0027S OUR BATTLE UNIFORM....", "tr": "Bu bizim sava\u015f \u00fcniformam\u0131z...."}, {"bbox": ["584", "6396", "727", "6500"], "fr": "EN CONS\u00c9QUENCE, JE LE CH\u00c9RIRAI PR\u00c9CIEUSEMENT !", "id": "OLEH KARENA ITU, AKU AKAN SANGAT MENJAGANYA!", "pt": "EM CORRESPOND\u00caNCIA, EU VOU VALORIZ\u00c1-LO MUITO!", "text": "I\u0027LL CHERISH IT!", "tr": "Ben de ona g\u00f6z\u00fcm gibi bakaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["154", "3551", "295", "3650"], "fr": "CELA AUGMENTERA L\u0027AFFECTION DE LING\u0027ER ET YAN SONG \u00c0 MON \u00c9GARD !", "id": "INI AKAN MENINGKATKAN RASA SUKA LING\u0027ER DAN YAN SONG KEPADAKU!", "pt": "VAI AUMENTAR A AFEI\u00c7\u00c3O DE LING\u0027ER E YAN SONG POR MIM!", "text": "IT WILL INCREASE LING\u0027ER AND YAN SONG\u0027S FAVOR TOWARDS ME!", "tr": "Ling\u0027er ve Yan Song\u0027un bana olan be\u011fenisini art\u0131racak!"}, {"bbox": ["60", "5139", "231", "5252"], "fr": "SI J\u0027EN VENAIS AUX MAINS, JE SERAIS \u00c9LIMIN\u00c9 !", "id": "JIKA AKU SAMPAI MEMUKULNYA, AKU AKAN TERELIMINASI!", "pt": "SE EU AGIR, SEREI ELIMINADO!", "text": "IF I INTERFERE, I\u0027LL BE ELIMINATED!", "tr": "E\u011fer kavgaya kar\u0131\u015f\u0131rsam elenirim!"}, {"bbox": ["577", "6111", "727", "6207"], "fr": "DOMMAGE... IL EST MOUILL\u00c9 PAR LES LARMES...", "id": "SAYANG SEKALI... BASAH OLEH AIR MATA..", "pt": "QUE PENA... FOI MOLHADO PELAS L\u00c1GRIMAS...", "text": "IT\u0027S A PITY... IT\u0027S WET WITH TEARS...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki... g\u00f6zya\u015flar\u0131yla \u0131sland\u0131.."}, {"bbox": ["260", "808", "418", "915"], "fr": "NE CROIS PAS QUE JE NE CONNAIS PAS TES ANT\u00c9C\u00c9DENTS !", "id": "JANGAN KIRA AKU TIDAK TAHU ASAL USULMU!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O SEI QUEM VOC\u00ca REALMENTE \u00c9!", "text": "DON\u0027T THINK I DON\u0027T KNOW YOUR BACKGROUND!", "tr": "Senin ne mal oldu\u011funu bilmedi\u011fimi sanma!"}, {"bbox": ["397", "3924", "530", "4013"], "fr": "ALORS MA VIE DEVIENDRA ENCORE PLUS GLORIEUSE !", "id": "MAKA HIDUPKU AKAN JAUH LEBIH GEMILANG!", "pt": "ENT\u00c3O MINHA VIDA SE TORNAR\u00c1 AINDA MAIS GLORIOSA!", "text": "THEN MY LIFE WILL BECOME EVEN MORE GLORIOUS!", "tr": "O zaman hayat\u0131m daha da parlak olacak!"}, {"bbox": ["45", "5325", "211", "5432"], "fr": "SANS CES H\u00c9RITIERS DE SECONDE G\u00c9N\u00c9RATION QUI NE SONT L\u00c0 QUE POUR FAIRE LE NOMBRE...", "id": "TANPA GENERASI KEDUA PEMALAS YANG HANYA MEMENUHI KUOTA INI...", "pt": "SEM ESSES HERDEIROS IN\u00daTEIS QUE S\u00d3 FAZEM N\u00daMERO...", "text": "WITHOUT THESE USELESS SECOND-GENERATIONS...", "tr": "Bu liyakats\u0131z, torpilli zengin veletler olmasa..."}, {"bbox": ["52", "4050", "258", "4189"], "fr": "XU QINGWU ET FU YANZE SONT TOUS LES DEUX DES INUTILES QUI SONT ENTR\u00c9S PAR PISTONNAGE !", "id": "XU QINGWU DAN FU YANZE ITU SAMPAH YANG MASUK LEWAT JALUR BELAKANG!", "pt": "XU QINGWU E FU YANZE S\u00c3O AMBOS IN\u00daTEIS QUE ENTRARAM POR CONEX\u00d5ES!", "text": "XU QINGWU AND FU YANZE ARE BOTH WORTHLESS TRASH WHO GOT IN THROUGH THE BACK DOOR!", "tr": "Xu Qingwu ve Fu Yanze, ikisi de torpille girmi\u015f i\u015fe yaramaz\u0131n teki!"}, {"bbox": ["607", "5255", "735", "5313"], "fr": "UN MANQUE DE PATIENCE DANS LES PETITES CHOSES COMPROMET LES GRANDS PLANS...", "id": "KETIDAKSABARAN KECIL AKAN MERUSAK RENCANA BESAR...", "pt": "A IMPACI\u00caNCIA EM PEQUENAS COISAS ARRU\u00cdNA GRANDES PLANOS...", "text": "A MOMENT OF PATIENCE CAN WARD OFF GREAT DISASTER...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015feylere sabretmezsen b\u00fcy\u00fck planlar\u0131 alt\u00fcst edersin..."}, {"bbox": ["90", "6360", "273", "6482"], "fr": "JE LE PORTERAI ET T\u0027ATTENDRAI DANS LA HAUTE TOUR, TU DOIS ABSOLUMENT TRAVERSER LA FOR\u00caT PRIMITIVE !", "id": "AKU AKAN MEMAKAINYA MENUNGGUMU DI MENARA TINGGI, KAU HARUS BERHASIL MELEWATI HUTAN PRIMITIF!", "pt": "EU ESTAREI USANDO ELE E ESPERANDO POR VOC\u00ca NA TORRE ALTA, VOC\u00ca PRECISA ATRAVESSAR A FLORESTA PRIMITIVA!", "text": "I\u0027LL BE WEARING IT IN THE TOWER, WAITING FOR YOU. YOU MUST CROSS THE PRIMEVAL FOREST!", "tr": "Onu giyip seni y\u00fcksek kulede bekleyece\u011fim, sen de mutlaka ilkel orman\u0131 a\u015fmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["600", "1916", "731", "2003"], "fr": "ESP\u00c8CE DE MA, N\u0027EXAG\u00c8RE PAS !", "id": "HEI KAU YANG BERMARGA MA, JANGAN KETERLALUAN!", "pt": "MA, N\u00c3O EXAGERE!", "text": "SURNAME MA, DON\u0027T GO TOO FAR!", "tr": "Ma soyadl\u0131, fazla ileri gidiyorsun!"}, {"bbox": ["311", "5781", "452", "5875"], "fr": "NE ME DITES PAS QUE VOUS AVEZ UNE LIAISON !", "id": "JANGAN-JANGAN KALIAN ADA MAIN DI BELAKANG!", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00caS DOIS T\u00caM UM CASO?!", "text": "DON\u0027T TELL ME YOU TWO ARE HAVING AN AFFAIR!", "tr": "Yoksa ikinizin aras\u0131nda bir \u015fey mi var!"}, {"bbox": ["556", "432", "745", "558"], "fr": "CE GENRE DE COMPORTEMENT DE TA PART VA INFLUENCER LE JUGEMENT DES JUGES !", "id": "PERBUATANMU INI AKAN MEMPENGARUHI KEPUTUSAN JURI!", "pt": "ESSE SEU COMPORTAMENTO VAI INFLUENCIAR O JULGAMENTO DOS JURADOS!", "text": "YOUR BEHAVIOR WILL INFLUENCE THE JUDGES\u0027 DECISION!", "tr": "Bu davran\u0131\u015f\u0131n j\u00fcrinin karar\u0131n\u0131 etkileyecek!"}, {"bbox": ["366", "5079", "556", "5202"], "fr": "SOUS SA POLITIQUE STRICTE ET IMPITOYABLE, L\u0027AVENIR DE LA SECTE SHIJI SERA RADIEUX !", "id": "HANYA DI BAWAH KEBIJAKAN BESI DAN DISIPLIN KETATNYA, MASA DEPAN SEKTE PUNCAK MAKANAN AKAN CERAH!", "pt": "SOB SUA POL\u00cdTICA R\u00cdGIDA E IMPLAC\u00c1VEL, O FUTURO DA SEITA SHIJIZONG SER\u00c1 BRILHANTE!", "text": "ONLY UNDER HIS STRICT IRON-BLOODED POLICIES CAN THE FOOD EXTREME SECT HAVE A BRIGHT FUTURE!", "tr": "Onun kat\u0131 ve demir yumruk politikas\u0131yla Shi Ji Mezhebi\u0027nin gelece\u011fi parlak olacak!"}, {"bbox": ["52", "340", "245", "471"], "fr": "TU N\u0027AS M\u00caME PAS GO\u00dbT\u00c9 LE PLAT DE FU YANZE, COMMENT PEUX-TU DIRE QUE C\u0027EST MAUVAIS !", "id": "KAU BAHKAN BELUM PERNAH MENCOBA MASAKAN FU YANZE, BERANINYA KAU BILANG TIDAK ENAK!", "pt": "VOC\u00ca NEM PROVOU A COMIDA DE FU YANZE, COMO PODE DIZER QUE EST\u00c1 RUIM?!", "text": "YOU HAVEN\u0027T EVEN TASTED FU YANZE\u0027S DISH, WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO SAY IT\u0027S DISGUSTING?!", "tr": "Fu Yanze\u0027nin yeme\u011fini tatmad\u0131n bile, neye dayanarak k\u00f6t\u00fc oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["290", "4938", "448", "5042"], "fr": "EN COMPARAISON, J\u0027ADMIRE DAVANTAGE L\u0027ANCIEN YAN SONG !", "id": "DIBANDINGKAN ITU, AKU LEBIH MENGAGUMI PENATUA YAN SONG!", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O, EU ADMIRO MAIS O ANCI\u00c3O YAN SONG!", "text": "IN COMPARISON, I ADMIRE ELDER YAN SONG MORE!", "tr": "K\u0131yasla, ben K\u0131demli Yan Song\u0027a daha \u00e7ok hayran\u0131m!"}, {"bbox": ["351", "6087", "501", "6184"], "fr": "ALORS PROFESSEUR XU L\u0027A D\u00c9J\u00c0 MIS.", "id": "TERNYATA GURU XU SUDAH MEMAKAINYA", "pt": "ENT\u00c3O A PROFESSORA XU J\u00c1 VESTIU", "text": "SO TEACHER XU HAS ALREADY PUT IT ON", "tr": "Demek Xu \u00d6\u011fretmen \u00e7oktan giymi\u015f."}, {"bbox": ["335", "3195", "508", "3294"], "fr": "ET MA\u00ceTRE YAN SONG DEVIENDRA T\u00d4T OU TARD LE NOUVEAU CHEF DE SECTE !", "id": "DAN TUAN YAN SONG CEPAT ATAU LAMBAT AKAN MENJADI KETUA SEKTE YANG BARU!", "pt": "E O SENHOR YAN SONG, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, SE TORNAR\u00c1 O NOVO L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "AND MASTER YAN SONG WILL BECOME THE NEW SECT MASTER SOONER OR LATER!", "tr": "Ve Lord Yan Song er ya da ge\u00e7 yeni Tarikat Lideri olacak!"}, {"bbox": ["583", "988", "748", "1102"], "fr": "TU ES DONC LE PROFESSEUR DE FU YANZE ! XU QINGWU !", "id": "KAU GURUNYA FU YANZE, KAN! XU QINGWU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A PROFESSORA DE FU YANZE, CERTO?! XU QINGWU!", "text": "YOU\u0027RE FU YANZE\u0027S TEACHER, AREN\u0027T YOU? XU QINGWU!", "tr": "Sen Fu Yanze\u0027nin \u00f6\u011fretmeni olmal\u0131s\u0131n! Xu Qingwu!"}, {"bbox": ["535", "2830", "712", "2927"], "fr": "..PEUT-\u00caTRE QUE C\u0027EST UNE TR\u00c8S BONNE OCCASION DE S\u0027ENTRA\u00ceNER. !", "id": "..SIAPA TAHU INI KESEMPATAN LATIHAN YANG BAIK.!", "pt": "..TALVEZ SEJA UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE DE TREINAMENTO.!", "text": "...THIS MIGHT BE A GOOD TRAINING OPPORTUNITY!", "tr": "..Belki de bu \u00e7ok iyi bir geli\u015fim f\u0131rsat\u0131d\u0131r.!"}, {"bbox": ["246", "2320", "381", "2407"], "fr": "CHEF DE SECTE, CE MA FEIBAI D\u00c9PASSE DE PLUS EN PLUS LES BORNES !", "id": "KETUA SEKTE, SI MA FEIHAI ITU SEMAKIN MENJADI-JADI!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA, AQUELE MA FEIBEI EST\u00c1 PASSANDO DOS LIMITES!", "text": "SECT MASTER, THAT MA FEIBAI IS GETTING MORE AND MORE OUT OF CONTROL!", "tr": "Tarikat Lideri, \u015fu Ma Feibai gittik\u00e7e haddini a\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["589", "5529", "742", "5611"], "fr": "NE G\u00c2CHE PAS TON AVENIR POUR CET IMB\u00c9CILE...", "id": "JANGAN HANCURKAN MASA DEPANMU DEMI SI BAJINGAN INI...", "pt": "N\u00c3O ARRU\u00cdNE SEU FUTURO POR CAUSA DESSE IDIOTA...", "text": "DON\u0027T RUIN YOUR FUTURE FOR THIS IDIOT...", "tr": "Bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif y\u00fcz\u00fcnden gelece\u011fini mahvetme..."}, {"bbox": ["583", "1299", "716", "1387"], "fr": "LE CHEF DE SECTE EST JUSTE L\u00c0, FAIS ATTENTION \u00c0 NE PAS TE FAIRE ENTENDRE PAR ELLE !", "id": "KETUA SEKTE ADA DI SINI, AWAS KEDENGARAN OLEHNYA!", "pt": "A L\u00cdDER DA SEITA EST\u00c1 AQUI, CUIDADO PARA ELA N\u00c3O OUVIR!", "text": "THE SECT MASTER IS RIGHT HERE, BE CAREFUL SHE HEARS YOU!", "tr": "Tarikat Lideri tam burada, duymas\u0131n sak\u0131n!"}, {"bbox": ["561", "6631", "750", "6745"], "fr": "QUEL IDIOT, POURQUOI A-T-IL AUTANT CRU MES PAROLES...", "id": "DASAR BODOH, KENAPA BEGITU PERCAYA PADA UCAPANKU....", "pt": "QUE BOBO, POR QUE ACREDITOU TANTO NAS MINHAS PALAVRAS...", "text": "WHAT A FOOL, WHY DO YOU TRUST MY WORDS SO MUCH....", "tr": "Tam bir aptal, neden s\u00f6zlerime bu kadar inand\u0131n ki...."}, {"bbox": ["84", "2090", "237", "2186"], "fr": "TU ES LA PETITE-FILLE DU CHEF DE SECTE, N\u0027EST-CE PAS...", "id": "KAU CUCU PEREMPUAN KETUA SEKTE, KAN...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A NETA DA L\u00cdDER DA SEITA, CERTO...?", "text": "YOU\u0027RE THE SECT MASTER\u0027S GRANDDAUGHTER, AREN\u0027T YOU...?", "tr": "Sen Tarikat Lideri\u0027nin torunusun, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["601", "3271", "734", "3358"], "fr": "LUI ET L\u0027ACTUEL CHEF DE SECTE SONT D\u00c9FINITIVEMENT IRR\u00c9CONCILIABLES !", "id": "DIA DAN KETUA SEKTE SAAT INI PASTI TIDAK BISA BERSATU!", "pt": "ELE E A ATUAL L\u00cdDER DA SEITA CERTAMENTE S\u00c3O INIMIGOS MORTAIS!", "text": "HE\u0027LL DEFINITELY BE AT ODDS WITH THE CURRENT SECT MASTER!", "tr": "O ve mevcut Tarikat Lideri kesinlikle \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00fc\u015fman!"}, {"bbox": ["64", "2627", "230", "2724"], "fr": "CETTE EXP\u00c9RIENCE, POUR XIAO WU,", "id": "PENGALAMAN KALI INI, BAGI XIAO WU", "pt": "ESTA EXPERI\u00caNCIA, PARA XIAOWU...", "text": "THIS EXPERIENCE, FOR XIAOWU,", "tr": "Bu deneyim, Xiao Wu i\u00e7in,"}, {"bbox": ["574", "4116", "720", "4221"], "fr": "UNE TELLE COMBINAISON PEUT-ELLE PRODUIRE UN PLAT D\u00c9LICIEUX ?", "id": "KOMBINASI SEPERTI INI MEMANGNYA BISA MEMBUAT MASAKAN ENAK?", "pt": "UMA COMBINA\u00c7\u00c3O DESSAS CONSEGUE FAZER UMA COMIDA GOSTOSA?", "text": "CAN SUCH A COMBINATION CREATE A DELICIOUS DISH?", "tr": "B\u00f6yle bir ikili lezzetli yemekler yapabilir mi?"}, {"bbox": ["85", "1294", "229", "1392"], "fr": "CETTE XU QINGWU QUI EST ENTR\u00c9E GR\u00c2CE \u00c0 SES RELATIONS...", "id": "XU QINGWU YANG MASUK BERKAT KONEKSI ITU...", "pt": "AQUELA XU QINGWU QUE ENTROU POR CONEX\u00d5ES...", "text": "THAT XU QINGWU WHO GOT IN THROUGH CONNECTIONS...", "tr": "O torpille giren Xu Qingwu..."}, {"bbox": ["188", "3064", "314", "3151"], "fr": "LING\u0027ER EST LA DISCIPLE DE YAN SONG...", "id": "LING\u0027ER ADALAH MURID YAN SONG...", "pt": "LING\u0027ER \u00c9 DISC\u00cdPULA DE YAN SONG...", "text": "LING\u0027ER IS YAN SONG\u0027S DISCIPLE...", "tr": "Ling\u0027er, Yan Song\u0027un \u00f6\u011frencisi..."}, {"bbox": ["105", "5535", "246", "5629"], "fr": "NOUS DEVIENDRONS PLUS FORTS !", "id": "KITA AKAN MENJADI LEBIH KUAT!", "pt": "N\u00d3S VAMOS FICAR MAIS FORTES!", "text": "WE\u0027LL BECOME STRONGER!", "tr": "Daha da g\u00fc\u00e7lenece\u011fiz!"}, {"bbox": ["614", "3591", "750", "3680"], "fr": "\u00c9COUTEZ BIEN TOUT LE MONDE !", "id": "SEMUANYA DENGARKAN BAIK-BAIK!", "pt": "PESSOAL, ESCUTEM BEM!", "text": "LISTEN UP, EVERYONE!", "tr": "Herkes iyi dinlesin!"}, {"bbox": ["401", "6567", "566", "6666"], "fr": "ELLE SE SOUVIENT ENCORE DE NOTRE PROMESSE...", "id": "TERNYATA DIA MASIH INGAT JANJI KITA....", "pt": "ELA AINDA SE LEMBRA DA NOSSA PROMESSA...", "text": "SHE STILL REMEMBERS OUR PROMISE....", "tr": "Verdi\u011fimiz s\u00f6z\u00fc hala hat\u0131rl\u0131yor...."}, {"bbox": ["178", "3898", "316", "3988"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT FAIRE D\u0027UNE PIERRE DEUX COUPS !", "id": "BENAR-BENAR SEPERTI SEKALI MENDAYUNG, DUA TIGA PULAU TERLAMPAUI!", "pt": "REALMENTE \u00c9 MATAR DOIS COELHOS COM UMA CAJADADA S\u00d3!", "text": "TRULY KILLING TWO BIRDS WITH ONE STONE!", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir ta\u015fla iki ku\u015f vurmak gibi harika bir i\u015f!"}, {"bbox": ["375", "2414", "479", "2473"], "fr": "JE VAIS L\u0027ARR\u00caTER !", "id": "AKU AKAN MENGHENTIKANNYA!", "pt": "EU VOU PAR\u00c1-LO!", "text": "I\u0027LL GO STOP HIM!", "tr": "Gidip onu durduraca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["71", "3456", "193", "3537"], "fr": "J\u0027AI VERBALEMENT ATTAQU\u00c9 LA PETITE-FILLE DU CHEF DE SECTE...", "id": "AKU MENYERANG CUCU PEREMPUAN KETUA SEKTE DENGAN KATA-KATA...", "pt": "EU ATAQUEI VERBALMENTE A NETA DA L\u00cdDER DA SEITA...", "text": "I\u0027M CRITICIZING THE SECT MASTER\u0027S GRANDDAUGHTER...", "tr": "Tarikat Lideri\u0027nin torununa laf att\u0131m..."}, {"bbox": ["78", "4352", "261", "4473"], "fr": "DEPUIS QUAND LA SECTE SHIJI EST-ELLE DEVENUE UNE SC\u00c8NE POUR LES PISTONN\u00c9S !", "id": "SEJAK KAPAN SEKTE PUNCAK MAKANAN MENJADI PANGGUNG BAGI ORANG DALAM!", "pt": "DESDE QUANDO A SEITA SHIJIZONG SE TORNOU UM PALCO PARA CONEX\u00d5ES?!", "text": "WHEN DID THE FOOD EXTREME SECT BECOME A STAGE FOR CONNECTIONS?!", "tr": "Shi Ji Mezhebi ne zamandan beri torpillilerin sahnesi oldu!"}, {"bbox": ["287", "1195", "423", "1284"], "fr": "C\u0027EST DONC LE PROFESSEUR DE FU YANZE !", "id": "TERNYATA DIA GURUNYA FU YANZE!", "pt": "ACREDITA QUE \u00c9 A PROFESSORA DE FU YANZE!", "text": "SHE\u0027S ACTUALLY FU YANZE\u0027S TEACHER!", "tr": "Demek Fu Yanze\u0027nin \u00f6\u011fretmeniymi\u015f!"}, {"bbox": ["51", "5721", "195", "5815"], "fr": "TU D\u00c9FENDS TELLEMENT FU YANZE !", "id": "KAU BEGITU MEMBELA FU YANZE!", "pt": "VOC\u00ca DEFENDE TANTO O FU YANZE!", "text": "YOU\u0027RE DEFENDING FU YANZE SO MUCH!", "tr": "Fu Yanze\u0027yi bu kadar \u00e7ok savunuyorsun!"}, {"bbox": ["608", "4262", "744", "4336"], "fr": "JE NE LE CROIS PAS DU TOUT !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA ITU!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO NISSO!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE IT!", "tr": "Asla inanmam!"}, {"bbox": ["52", "57", "213", "159"], "fr": "TU DIS N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "KAU BICARA OMONG KOSONG!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BESTEIRA!", "text": "YOU\u0027RE TALKING NONSENSE!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["72", "6214", "225", "6315"], "fr": "ALORS C\u0027EST CONVENU !", "id": "KALAU BEGITU, KITA SEPAKAT YA!", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO!", "text": "THEN IT\u0027S SETTLED!", "tr": "O zaman anla\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["518", "1208", "607", "1282"], "fr": "[SFX]CHUT ! MOINS FORT !", "id": "[SFX]SST! PELANKAN SUARAMU!", "pt": "[SFX]SHH! FALE MAIS BAIXO!", "text": "SHH! KEEP YOUR VOICE DOWN!", "tr": "\u015e\u015ft! Daha sessiz!"}, {"bbox": ["528", "2322", "634", "2392"], "fr": "PAS LA PEINE...", "id": "TIDAK PERLU..", "pt": "N\u00c3O PRECISA...", "text": "NO NEED...", "tr": "Gerek yok.."}, {"bbox": ["61", "4595", "192", "4668"], "fr": "NE T\u0027EMPORTE PAS...", "id": "JANGAN GEGABAH...", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPULSIVO...", "text": "DON\u0027T BE IMPULSIVE...", "tr": "Sakin ol..."}, {"bbox": ["604", "630", "711", "693"], "fr": "..PISTONN\u00c9 !", "id": "..ORANG DALAM!", "pt": "..CONEX\u00d5ES!", "text": "...GOT IN THROUGH CONNECTIONS!", "tr": "..Torpilli!"}, {"bbox": ["546", "1569", "667", "1645"], "fr": "...MAIS MOI, J\u0027OSE !", "id": "...TAPI AKU BERANI!", "pt": "...MAS EU OUSO!", "text": "...BUT I DARE!", "tr": "...Ama ben cesaret ederim!"}, {"bbox": ["62", "641", "195", "715"], "fr": "LA FERME !", "id": "DIAM KAU!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["618", "2162", "735", "2231"], "fr": "...XU QINGWU !", "id": "...XU QINGWU!", "pt": "...XU QINGWU!", "text": "...XU QINGWU!", "tr": "...Xu Qingwu!"}, {"bbox": ["48", "1186", "146", "1246"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!", "tr": "Ne!"}, {"bbox": ["55", "1037", "154", "1105"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!", "tr": "Ne!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "914", "493", "1049"], "fr": "CE GENRE DE CHOSE, SUPPORTE-LE UN PEU ET \u00c7A PASSERA...", "id": "HAL SEPERTI INI. SABAR SAJA, PASTI AKAN BERLALU..", "pt": "ESSE TIPO DE COISA... \u00c9 S\u00d3 AGUENTAR UM POUCO QUE PASSA...", "text": "JUST ENDURE THIS KIND OF THING...", "tr": "B\u00f6yle \u015feyler... biraz sabredersen ge\u00e7er.."}, {"bbox": ["56", "29", "238", "139"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A PEUT BIEN ME FAIRE, HEIN~", "id": "TAPI ITU SEMUA APA URUSANNYA DENGANKU~", "pt": "MAS O QUE ISSO TEM A VER COMIGO~", "text": "BUT WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ME~", "tr": "Ama bunun benimle ne alakas\u0131 var ki~"}, {"bbox": ["257", "99", "392", "186"], "fr": "MON OBJECTIF EST DE DEVENIR LE CHAMPION DE LA FINALE...", "id": "TUJUANKU ADALAH MENJADI JUARA DI FINAL...", "pt": "MEU OBJETIVO \u00c9 SER O CAMPE\u00c3O DA FINAL...", "text": "MY GOAL IS TO BECOME THE CHAMPION...", "tr": "Amac\u0131m final \u015fampiyonu olmak..."}, {"bbox": ["147", "1180", "577", "1305"], "fr": "COMME SI J\u0027ALLAIS DIRE \u00c7A !", "id": "AKU TIDAK MUNGKIN MENGATAKAN ITU!", "pt": "AT\u00c9 PARECE QUE EU DIRIA ISSO!", "text": "AS IF I WOULD SAY THAT!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey s\u00f6yleyecek de\u011filim ya!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/98/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "56", "272", "177"], "fr": "AH~ MA MAIN S\u0027EST FAIT PIQUER PAR UN MOUSTIQUE~", "id": "[SFX]AH~ TANGANKU DIGIGIT NYAMUK~", "pt": "[SFX]AH~ UM MOSQUITO ME PICOU NA M\u00c3O~", "text": "AH~ I GOT BITTEN BY A MOSQUITO~", "tr": "Ah~ Elimi sivrisinek \u0131s\u0131rd\u0131~"}, {"bbox": ["544", "602", "745", "735"], "fr": "MAIS LE MONDE EST DEVENU PLUS CALME AUSSI !", "id": "TAPI DUNIA JADI LEBIH TENANG SEKARANG!", "pt": "MAS O MUNDO FICOU MAIS TRANQUILO!", "text": "BUT THE WORLD HAS BECOME MORE PEACEFUL!", "tr": "Ama en az\u0131ndan ortal\u0131k sakinle\u015fti!"}], "width": 800}]
Manhua